Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: little, britain, season, 1, en, s01e0, 4, s01e04, 5, s01e05, 8, s01e08, 2, s01e02, 7, s01e07, 6, s01e06, 3, s01e03, s01e01,
original filename: Little_Britain_-_Season_1_EN.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,500
<i>Britain, Britain, Britain!</i>
2
00:00:04,500 --> 00:00:07,200
<i>Everybody is welcome in Britain.</i>
3
00:00:07,200 --> 00:00:11,900
<i>We are open nine till six, Monday to
Saturday. No foreign gentlemen, please.</i>
4
00:00:11,900 --> 00:00:15,800
<i>What makes Britain such a wonderful place
to visit for an afternoon?</i>
5
00:00:15,800 --> 00:00:22,000
<i>Why, it's the people of Britain,
and it is these which we'll look at today.</i>
6
00:00:22,000 --> 00:00:25,600
<i>0hhhhh, my sweet Lord!</i>
7
00:00:30,400 --> 00:00:33,400
<i>Here we are in the cha
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: little, britain, usa, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, s01e0, 4, s01e04, s01e02, s01e03, 1, s01e01,
original filename: 56421-Little_Britain_USA_(2008)-23_976_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:00:00,704 --> 00:00:02,479
<i>Britain and America.</i>
2
00:00:02,714 --> 00:00:06,085
<i>Two great nations
standing side by side.</i>
3
00:00:06,441 --> 00:00:09,230
<i>We've been allies,
we've been friends,</i>
4
00:00:09,484 --> 00:00:11,066
<i>we've been lovers.</i>
5
00:00:11,488 --> 00:00:14,155
<i>Britain was even going
to get married to America,</i>
6
00:00:14,277 --> 00:00:16,671
<i>but then it discovered
America was gay</i>
7
00:00:16,849 --> 00:00:19,500
<i>and secretly having it off
with Brazil.</i>
8
00:00:20,176 --> 00:00:23,031
<i>But what about the people
of our two countries?</i>
9
00:00:23,297 --> 00:00:24,698
<i>What do
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: damages, 2007, season, 1, dsr, dimension, notv, loki, with, a, little, br, pt, djj, home, sapo, s01e0, s01e07, 2, s01e02, 4, s01e04, s01e1, s01e12, 8, s01e08, s01e10, 9, s01e09, 6, s01e06, 5, s01e05, s01e11, s01e01, 3, s01e13, s01e03,
original filename: Damages (2007) - Season 1 - DSR - DiMENSiON_NoTV_LOKi (with a little br) (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,500
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,550 --> 00:00:04,392
<i>Anteriormente em Damages...</i>
2
00:00:04,427 --> 00:00:07,260
Ela ainda jura que
n?o matou o noivo.
3
00:00:07,270 --> 00:00:09,210
Algu?m tentou matar-me.
4
00:00:09,220 --> 00:00:10,850
Quem?
5
00:00:10,860 --> 00:00:12,480
J? identificaram o corpo?
6
00:00:12,490 --> 00:00:13,470
N?o havia nenhum corpo.
7
00:00:13,480 --> 00:00:15,370
Mas isso ? imposs?vel.
8
00:00:15,380 --> 00:00:19,390
- ? sobre o caso.
- O caso Frobisher?
9
00:00:20,680 --> 00:00:23,340
Fa?a um
Advertisement:
------------
------------
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: damages, 2007, season, 1, dsr, dimension, notv, loki, with, a, little, br, pt, djj, home, sapo, s01e0, s01e07, 2, s01e02, 4, s01e04, s01e1, s01e12, 8, s01e08, s01e10, 9, s01e09, 6, s01e06, 5, s01e05, s01e11, s01e01, 3, s01e13, s01e03,
original filename: Damages (2007) - Season 1 - DSR - DiMENSiON_NoTV_LOKi (with a little br) (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,500
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,550 --> 00:00:04,392
<i>Anteriormente em Damages...</i>
2
00:00:04,427 --> 00:00:07,260
Ela ainda jura que
n?o matou o noivo.
3
00:00:07,270 --> 00:00:09,210
Algu?m tentou matar-me.
4
00:00:09,220 --> 00:00:10,850
Quem?
5
00:00:10,860 --> 00:00:12,480
J? identificaram o corpo?
6
00:00:12,490 --> 00:00:13,470
N?o havia nenhum corpo.
7
00:00:13,480 --> 00:00:15,370
Mas isso ? imposs?vel.
8
00:00:15,380 --> 00:00:19,390
- ? sobre o caso.
- O caso Frobisher?
9
00:00:20,680 --> 00:00:23,340
Fa?a um
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: damages, 2007, season, 1, dsr, dimension, notv, loki, with, a, little, br, pt, djj, home, sapo, s01e0, s01e07, 2, s01e02, 4, s01e04, s01e1, s01e12, 8, s01e08, s01e10, 9, s01e09, 6, s01e06, 5, s01e05, s01e11, s01e01, 3, s01e13, s01e03,
original filename: Damages (2007) - Season 1 - DSR - DiMENSiON_NoTV_LOKi (with a little br) (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,500
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,550 --> 00:00:04,392
<i>Anteriormente em Damages...</i>
2
00:00:04,427 --> 00:00:07,260
Ela ainda jura que
n?o matou o noivo.
3
00:00:07,270 --> 00:00:09,210
Algu?m tentou matar-me.
4
00:00:09,220 --> 00:00:10,850
Quem?
5
00:00:10,860 --> 00:00:12,480
J? identificaram o corpo?
6
00:00:12,490 --> 00:00:13,470
N?o havia nenhum corpo.
7
00:00:13,480 --> 00:00:15,370
Mas isso ? imposs?vel.
8
00:00:15,380 --> 00:00:19,390
- ? sobre o caso.
- O caso Frobisher?
9
00:00:20,680 --> 00:00:23,340
Fa?a um
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: alien, nation, 1989, season, 1, saints, english, djj, home, sapo, pt, s01e0, 8, night, of, the, screams, internal, s01e08, 5, fifteen, with, wanda, s01e05, s01e2, 3, green, eyes, s01e23, s01e1, chains, love, s01e12, game, s01e11, generation, to, s01e15, 7, partners, s01e17, tv, movie, s01e01, crossing, line, s01e19, real, men, s01e18, 6, takeover, s01e06, first, cigar, s01e07, rebirth, s01e20, red, room, s01e13, 4, spirit, s01e14, little, lost, lamb, s01e04, fountain, youth, s01e03, touch, s01e22, gimme, s01e21, three, tango, s01e10, eyewitness, news, s01e16, contact, s01e09,
original filename: Alien Nation (1989) - Season 1 - DVDRip - SAiNTS (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:10,710 --> 00:00:14,237
<i>NARRATOR: That was the scene in
California 's Mojave Desert, five years ago.</i>
2
00:00:14,748 --> 00:00:17,979
<i>Our historic first view
of the Newcomers' ship.</i>
3
00:00:18,084 --> 00:00:21,019
<i>Theirs was a slave ship
carrying a quarter-million beings...</i>
4
00:00:21,121 --> 00:00:23,715
<i>bred to adapt and labor
in any environment.</i>
5
00:00:23,857 --> 00:00:25,586
<i>But they've washed ashore on Earth...</i>
6
00:00:25,692 --> 00:00:28,160
<i>with no way to
get back to wh
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: without, a, trace, 2002, season, 1, medieval, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, birthday, boy, s01e02, 8, little, big, man, s01e08, 6, silent, partner, s01e06, s01e1, 5, there, goes, the, bride, s01e15, 7, snatch, back, s01e07, s01e2, 3, fall, s01e22, hang, to, s01e13, midnight, sun, s01e10, 9, in, extremis, s01e09, maple, street, s01e11, kam, li, s01e17, clare, lune, s01e16, underground, railroad, s01e12, 4, friendly, skies, s01e14, suspect, s01e05, between, cracks, s01e04, source, s01e18, you, now, or, have, ever, been, s01e21, no, mas, s01e20, saw, she, s01e03, victory, for, humanity, s01e19, pilot, s01e01,
original filename: Without a Trace (2002) - Season 1 - DVDRip - MEDiEVAL (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:14,226 --> 00:00:16,694
A gente sentava
na arquibancada da direita.
2
00:00:16,895 --> 00:00:19,363
Quase dava para tocar
em Roger Maris.
3
00:00:19,565 --> 00:00:21,931
- E o Mickey Mantle?
- Ele jogava no centro.
4
00:00:22,134 --> 00:00:26,696
Ficava a uns 15O metros de dist?ncia.
Era diferente de hoje.
5
00:00:26,905 --> 00:00:31,672
- Tome. Feliz anivers?rio, filh?o.
- Obrigado.
6
00:00:36,682 --> 00:00:39,583
Certo, passe primeiro.
7
00:00:42,988 --> 00:00:44,182
ESGOTADO
8
00:00:44,389 --> 00:
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: without, a, trace, 2002, season, 1, medieval, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, birthday, boy, s01e02, 8, little, big, man, s01e08, 6, silent, partner, s01e06, s01e1, 5, there, goes, the, bride, s01e15, 7, snatch, back, s01e07, s01e2, 3, fall, s01e22, hang, to, s01e13, midnight, sun, s01e10, 9, in, extremis, s01e09, maple, street, s01e11, kam, li, s01e17, clare, lune, s01e16, underground, railroad, s01e12, 4, friendly, skies, s01e14, suspect, s01e05, between, cracks, s01e04, source, s01e18, you, now, or, have, ever, been, s01e21, no, mas, s01e20, saw, she, s01e03, victory, for, humanity, s01e19, pilot, s01e01,
original filename: Without a Trace (2002) - Season 1 - DVDRip - MEDiEVAL (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:14,226 --> 00:00:16,694
A gente sentava
na arquibancada da direita.
2
00:00:16,895 --> 00:00:19,363
Quase dava para tocar
em Roger Maris.
3
00:00:19,565 --> 00:00:21,931
- E o Mickey Mantle?
- Ele jogava no centro.
4
00:00:22,134 --> 00:00:26,696
Ficava a uns 15O metros de dist?ncia.
Era diferente de hoje.
5
00:00:26,905 --> 00:00:31,672
- Tome. Feliz anivers?rio, filh?o.
- Obrigado.
6
00:00:36,682 --> 00:00:39,583
Certo, passe primeiro.
7
00:00:42,988 --> 00:00:44,182
ESGOTADO
8
00:00:44,389 --> 00:
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: friday, night, lights, 2006, season, 1, lol, notv, xor, pt, djj, home, sapo, s01e1, 2, what, to, do, while, you're, waiting, s01e12, nevermind, s01e11, s01e0, 7, homecoming, s01e07, s01e2, mud, bowl, s01e20, 4, upping, the, ante, s01e14, 9, ch, changes, s01e19, best, laid, plans, s01e21, i, think, we, should, have, sex, proper, s01e17, who's, your, daddy, s01e04, pilot, s01e01, 5, blinders, repack, s01e15, eyes, wide, open, s01e02, 8, crossing, line, s01e08, 3, wind, sprints, s01e03, el, accidente, s01e06, extended, families, s01e18, state, s01e22, git, done, s01e05, little, girl, wanna, marry, you, s01e13, full, hearts, s01e09, black, broken, s01e16, it's, different, for, girls, s01e10,
original filename: Friday Night Lights (2006) - Season 1 - HDTV - LOL_NoTV_XOR (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:42,958 --> 00:00:47,149
Bem, s? faltam alguns dias para
que o futuro do Football de Dillon
2
00:00:47,150 --> 00:00:50,404
seja determinado pelo resultado
do jogo Buckley-Arnett-Meade.
3
00:00:50,405 --> 00:00:53,996
Por sorte, a estrela corredora,
Danny, est? em grande neste momento
4
00:00:53,997 --> 00:00:57,304
e se ele conseguisse ajudar a sua
equipa superar a for?a dos Arnnett-Meat
5
00:00:57,305 --> 00:01:00,761
isso significava que os nossos
Panthers estariam nos playoffs!
6
00:01:00,762 --> 00:01:02,8
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: desperate, housewives, 2004, season, 1, wat, pt, br, djj, home, sapo, s01e2, 3, one, wonderful, day, s01e23, s01e0, 7, anything, you, can, do, s01e07, s01e1, 9, live, alone, and, like, it, s01e19, pretty, little, picture, s01e03, 6, the, ladies, who, lunch, s01e16, your, fault, s01e13, 5, impossible, s01e15, fear, no, more, s01e20, running, to, stand, still, s01e06, 8, children, will, listen, s01e18, there, won't, be, trumpets, s01e17, love, is, in, air, s01e14, come, back, s01e10, who's, that, woman, s01e04, every, a, death, s01e12, goddbye, for, now, s01e22, stranger, s01e05, ah, but, underneath, s01e02, guilty, s01e08, move, s01e11, pilot, fixed, s01e01, sunday, park, with, george, s01e21, suspicious, minds, s01e09,
original filename: Desperate Housewives (2004) - Season 1 - DVDRip - WAT (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,700
<i>Anteriormente, em Desperate Housewives:
2
00:00:04,135 --> 00:00:06,800
<i>H? uma causa para todo mist?rio,
3
00:00:06,835 --> 00:00:10,600
Seu corpo n?o est? respondendo
? medica??o como deveria.
4
00:00:10,635 --> 00:00:12,200
Acho que estou tendo um ataque card?aco.
5
00:00:12,235 --> 00:00:16,100
<i>Evid?ncia para cada crime,
6
00:00:16,135 --> 00:00:17,700
Eles est?o te acusando de discrimina??o?
7
00:00:17,735 --> 00:00:19,600
Eu pensei que voc? estivesse
traindo-me com ele.
8
00:00:19,635 --> 00:00:21,300
Com o gajo da TV por cabo?
9
00:00
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: desperate, housewives, season, 1, ned, wat, s01e0, 4, who's, that, woman, s01e04, s01e1, love, is, in, the, air, s01e14, s01e2, 3, one, wonderful, day, s01e23, goodbye, for, now, s01e22, pilot, s01e01, 6, ladies, who, lunch, s01e16, fear, no, more, s01e20, sunday, park, with, george, s01e21, running, to, stand, still, s01e06, 5, impossible, s01e15, 8, guilty, s01e08, move, s01e11, 9, suspicious, minds, s01e09, every, a, little, death, s01e12, children, will, listen, s01e18, pretty, picture, s01e03, come, stranger, s01e05, your, fault, s01e13, live, alone, like, it, s01e19, back, s01e10, ah, but, underneath, s01e02, 7, anything, you, can, do, s01e07, there, won't, be, trumpets, s01e17,
original filename: Desperate.Housewives.Season.1.Ned.DVDRip.XviD-WAT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,400 --> 00:00:05,814
Is er iemand?
- Wat voorafging:
2
00:00:05,905 --> 00:00:08,777
Susan speelde met vuur.
- Die is niet van mij.
3
00:00:08,909 --> 00:00:13,572
Moet ze op de blaren zitten?
- Ga naar de sauna. Ontspan je.
4
00:00:13,665 --> 00:00:16,999
Kom zo snel mogelijk.
- Ze vond een speeltje.
5
00:00:17,127 --> 00:00:20,164
Lynette hield haar kroost
niet in bedwang.
6
00:00:20,256 --> 00:00:23,211
Weet u waarom ik u aanhoud?
- Ik denk het wel.
7
00:00:23,343 --> 00:00:27,722
Straks ben ik zo uitgeput
dat ik wel boven moet gaan slapen.
8
00:00:27,807 --> 00:00:33
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: two, and, a, half, men, 2003, season, 1, tvep, pt, djj, home, sapo, s01e0, 4, if, i, cant, write, my, chocolate, song, im, going, to, take, nap, s01e04, s01e1, 6, that, was, saliva, alan, s01e16, s01e2, can, you, feel, finger, s01e24, doctor, has, cow, puppet, s01e22, go, east, sunset, until, reach, the, gates, of, hell, s01e03, just, like, buffalo, s01e23, 5, last, thing, want, is, wind, up, with, hump, s01e05, 7, they, do, either, way, theyre, usually, fake, s01e07, camel, filters, pheromones, s01e12, 8, old, flame, new, wick, s01e18, did, check, captain, flying, monkeys, s01e06, afford, hyenas, s01e14, big, flappy, bastards, s01e02, 9, remember, coatroom, dont, s01e19, hamburgers, wearing, hats, s01e17, no, sniffing, wowing, s01e21, round, one, hot, crazy, chick, s01e15, merry, thanksgiving, s01e10, phase, complete, s01e09, pilot, s01e01, twenty, five, little, pre, pubers, without, snoot, ful, s01e08, harper, frontier, chiropractor, s01e11, pee, outside, dark, s01e20, sara, puny, s01e13,
original filename: Two And A Half Men (2003) - Season 1 - DVDRip - TVEP (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,400 --> 00:00:06,597
Charlie? Querido, acorda.
2
00:00:08,720 --> 00:00:11,154
- Bom dia.
- Mentiste-me, Charlie.
3
00:00:12,920 --> 00:00:15,559
Disseste que ?amos ser s? n?s dois.
4
00:00:16,520 --> 00:00:18,875
N?o menti, Berta. As coisas mudam.
5
00:00:19,080 --> 00:00:20,798
Adeus, Charlie.
6
00:00:22,320 --> 00:00:23,833
N?o me deixes, Berta.
7
00:00:24,840 --> 00:00:26,068
Eu adoro-te.
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,919
- N?o podemos falar?
- Lamento. S? trabalho para solteiros.
9
00:00:29,000 --> 00:00:31,560
Entro e saio e n?o h? problemas.
10
00:00:32,800 --
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: prison, break, 2005, cd, hebrew, he, season, 1, s01e0, 2, allen, s01e02, 4, cute, poison, s01e04, 3, cell, test, s01e03, pilot, s01e01, english, fitz, or, percy, s01e05,
original filename: Prison Break - 2005 - 5CD - Hebrew - he - 5e5e803c3065bc026be36b0ddc904eeb.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,919 --> 00:00:03,212
."?????? ??????? ?? ?"????? ?????
2
00:00:03,504 --> 00:00:06,966
,??? ????? ????? ???? ????? ???-??? ??????
.?? ???????
3
00:00:07,216 --> 00:00:09,385
???? ??? ???? ??-?? ????? ?? ???????
4
00:00:09,593 --> 00:00:10,761
.???? ???? ???
5
00:00:10,845 --> 00:00:13,472
?? ???? ?? ???? ???? ????
???? ????? ????
6
00:00:13,806 --> 00:00:15,975
?????? ??... ????? ????
7
00:00:16,100 --> 00:00:17,393
,??? ??? ?? ??? ????? ????
8
00:00:17,518 --> 00:00:19,270
.??? ???? ???? ???? ??????? ???????
9
00:00:19,311 --> 00:00:20,646
,????, ??? ??? ?????
10
0
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: father, ted, season, 1, cz, s01e0, 4, competition, time, s01e04, 6, grant, unto, him, eternal, rest, s01e06, good, luck, s01e01, 3, the, passion, of, saint, tibulus, s01e03, 5, and, god, created, woman, s01e05, 2, entertaining, stone, s01e02,
original filename: Father_Ted_-_Season_1_CZ.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,447 --> 00:00:33,644
Ãekni až to bude, Tede.
2
00:00:33,687 --> 00:00:36,281
Bude se vám to lÃbit. Tak jsem tady!
3
00:00:41,767 --> 00:00:44,759
Kdo máš bejt, Tede?
4
00:00:44,807 --> 00:00:47,958
Co to má znamenat?
Nemùžete jÃt za Elvise.
5
00:00:48,007 --> 00:00:51,044
Ty... Poèkej.
6
00:00:51,087 --> 00:00:53,078
Ty jseš taky Elvis.
7
00:00:53,127 --> 00:00:57,405
No jistì. Mám napsáno na zádech Elvis.
To snad ne tohle.
8
00:00:57,447 --> 00:01:01,042
Shoda náhod.
Velkým hlavám to myslà stejnì, øekl bych.
9
00:01:01,087 --> 00:01:04,636
ÃÃka
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: extras, season, 1, en, s01e0, 4, s01e04, 6, s01e06, s01e01, 5, s01e05, 3, s01e03, 2, s01e02,
original filename: Extras_-_Season_1_EN.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,175 --> 00:00:02,690
What's on your mind? Seriously, talk to me.
2
00:00:03,576 --> 00:00:05,692
Why am I not getting any acting roles?
3
00:00:06,457 --> 00:00:08,493
I've been thinking about this.
I'm glad you brought it up.
4
00:00:08,577 --> 00:00:10,489
I've got a feeling it could be your shape.
5
00:00:10,578 --> 00:00:14,287
It is a very unusual shape and I'm not sure
who would be looking for it.
6
00:00:14,378 --> 00:00:17,576
- Could you maybe do a bit more exercise?
- Could you maybe do a bit more work?
7
00:00:17,659 --> 00:00:21,539
- I don't know...
- We can banter
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: bottom, 1991, season, mb, english, djj, home, sapo, pt, s01e0, 4, apocalypse, s01e04, smells, s01e01, 5, up, s01e05, 6, accident, s01e06, 2, gas, s01e02, 3, contest, s01e03,
original filename: Bottom (1991) - Season 1 - DVDRip - MB (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:46,312 --> 00:00:49,281
- Is it dead?
- Yeah.
2
00:00:49,416 --> 00:00:52,078
Shall we fry it or poach it?
3
00:00:52,852 --> 00:00:57,880
- I don't care as long as I get the head.
- This is the only food in the house?
4
00:00:58,024 --> 00:01:00,618
Yes. The rest is in the cistern.
5
00:01:00,760 --> 00:01:03,558
We sit her down and she sees
that we're so poor
6
00:01:03,696 --> 00:01:07,598
that we've had to kill Elvis just
to give her something for her tea.
7
00:01:07,734 --> 00:01:11,431
She's very fond of
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: futurama, 1999, season, 1, pt, djj, home, sapo, s01e0, 2, the, series, has, landed, s01e02, hell, is, other, robots, s01e09, 7, my, three, suns, s01e07, 4, loves, labors, lost, in, space, s01e04, 6, fishful, of, dollars, s01e06, spacepilot, s01e01, 5, fear, bot, planet, s01e05, 3, roommate, s01e03, 8, big, piece, garbage, s01e08,
original filename: Futurama (1999) - Season 1 - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,161 --> 00:00:07,601
Como funcion?rios novos, quero que opinem
sobre o nosso an?ncio.
2
00:00:07,801 --> 00:00:10,121
Paguei para ir para o ar durante o Super
Bowl.
3
00:00:10,361 --> 00:00:13,001
N?o no mesmo canal, claro.
4
00:00:15,201 --> 00:00:18,521
Entregas Interplanet?rias.
Que dor de cabe?a.
5
00:00:18,722 --> 00:00:20,722
Evans, a encomenda da Terra?
6
00:00:24,042 --> 00:00:25,923
Eu n?o sou o Evans!
7
00:00:26,123 --> 00:00:28,723
Devia ter usado a Planet Express!
8
00:00:29,602 --> 00:00:33,043
Quando as outras empresas
n?o t?m coragem de arriscar,
9
00:00
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: meadowlands, cape, wrath, 2007, season, 1, notv, lol, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 4, s01e04, 5, s01e05, s01e07, 2, s01e02, proper, s01e01, 6, s01e06, 3, s01e03, 8, s01e08,
original filename: Meadowlands (Cape Wrath) (2007) - Season 1 - HDTV - NoTV_LOL (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,668 --> 00:00:02,525
Anteriormente
2
00:00:02,626 --> 00:00:04,827
<i>Aaahh!</i>
3
00:00:04,895 --> 00:00:07,363
Seu grande merda.
4
00:00:08,565 --> 00:00:10,366
Danny e eu estamos
pensando em ter um beb?.
5
00:00:11,268 --> 00:00:14,003
Escute, preciso de sua ajuda agora.
6
00:00:14,071 --> 00:00:15,271
Bernard, isto realmente
n?o ? seu problema.
7
00:00:15,339 --> 00:00:16,973
Ent?o reconhece que
h? um problema?
8
00:00:17,040 --> 00:00:18,274
<i>Voc? escondeu isto, pai.</i>
9
00:00:18,342 -
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: sleeper, cell, 2005, season, 1, topaz, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 7, s01e07, 9, e1, s01e09, 6, s01e06, s01e05, 8, s01e08, 3, s01e03, 2, s01e02, s01e01, 4, s01e04,
original filename: Sleeper Cell (2005) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,125 --> 00:00:02,211
Anteriormente em " Sleeper Cell"
2
00:00:02,377 --> 00:00:03,504
Eu sou Abdullah Habib.
3
00:00:03,754 --> 00:00:05,172
Todos me chamam de Bobby.
4
00:00:05,339 --> 00:00:06,298
Um de n?s ? um traidor.
5
00:00:06,298 --> 00:00:07,299
Aah!
6
00:00:10,844 --> 00:00:11,845
Zhara...
7
00:00:11,845 --> 00:00:12,846
sou eu...
8
00:00:13,347 --> 00:00:14,348
seu marido.
9
00:00:15,224 --> 00:00:16,225
Voc? nunca pensa em mim?
10
00:00:16,683 --> 00:00:20,020
Eu estou impressionado com o que voc? est? se metendo
11
00:00:20,020 --> 00:00:23,273
Qua
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: sopranos, the, 1999, season, 1, rgl, english, djj, home, sapo, pt, s01e1, 3, s01e13, 2, s01e12, s01e0, s01e01, 5, s01e05, s01e03, s01e09, 7, s01e07, 8, s01e08, s01e10, 4, s01e04,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 1 - DVDRip - RGL (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:08,558 --> 00:00:11,177
you woke up this morning
3
00:00:11,478 --> 00:00:14,647
got yourself a gun
4
00:00:15,031 --> 00:00:19,035
your mama always said
you'd be the chosen one
5
00:00:19,536 --> 00:00:21,538
she said
you're one in a million
6
00:00:21,538 --> 00:00:24,541
you've got to burn
to shine
7
00:00:24,541 --> 00:00:26,543
but you were
born under a bad sign
8
00:00:26,543 --> 00:00:30,046
with a blue moon
in your eyes
9
00:00:30,547 --> 00:00:32,048
when you woke up
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: drive, season, 1, episodes, 6, eng, 10, webrip, en, 5, 2, 72, hr, nbs, vo, lol, xor, 3, s01e04, fqm, s01e0, proper, hd,
original filename: Drive - Season 1 - Episodes 1-6 - Eng.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,073 --> 00:00:02,774
<i>I tried to talk him out of it...</i>
2
00:00:03,847 --> 00:00:05,052
<i>He wouldn't listen.</i>
3
00:00:05,487 --> 00:00:07,050
<i>They called it a "jump start".</i>
4
00:00:08,582 --> 00:00:11,295
<i>It was supposed to put us miles
ahead of the other competition.</i>
5
00:00:11,683 --> 00:00:13,478
<i>But by the time
we made it into Ohio,</i>
6
00:00:13,578 --> 00:00:16,078
<i>there was no telling just
how far behind we really were...</i>
7
00:00:17,053 --> 00:00:19,022
<i>He was just determined
we wouldn't be last...</i>
8
00:00:19,879 --> 00:00:22
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: kyle, xy, 2006, season, 1, dsr, orenji, umd, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 7, s01e07, 8, s01e08, pilot, repack, s01e01, 4, s01e04, 9, s01e09, 5, s01e05, 3, s01e03, s01e1, s01e10, s01e06, 2, s01e02,
original filename: Kyle XY (2006) - Season 1 - DSR - ORENJi_UMD (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,885
http://djj.home.sapo.pt/
2
00:00:01,920 --> 00:00:04,125
Esse s?mbolo foi achado em
algum tipo de cart?o de...
3
00:00:04,160 --> 00:00:06,520
seguran?a que achamos
perto dos restos, na floresta.
4
00:00:06,555 --> 00:00:08,880
Agora, a v?tima ou o assassino
talvez o deixaram cair.
5
00:00:08,910 --> 00:00:11,110
Voc? acha que j? viu
isso alguma vez antes?
6
00:00:12,970 --> 00:00:13,670
N?o.
7
00:00:14,640 --> 00:00:16,405
<i>Kyle voc? sabe que
isso ? s? um jogo?</i>
8
00:00:16,440 --> 00:00:18,440
<i>Se algu?m consegue fazer um
tabuleiro de bruxari
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: father, of, the, pride, 2004, season, 1, lol, english, djj, home, sapo, pt, s01e0, 3, s01e03, s01e01, 2, s01e02, 6, s01e06, 9, s01e09, s01e1, s01e10, 5, s01e05, s01e11, s01e04, 7, s01e07, 8, s01e08,
original filename: Father of the pride (2004) - Season 1 - HDTV - LOL (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:06,800 --> 00:00:09,400
Bright light city's gonna set my soul
2
00:00:09,400 --> 00:00:11,900
gonna set my soul on fire
3
00:00:11,900 --> 00:00:14,600
I got a whole lot of money that's ready to burn
4
00:00:14,600 --> 00:00:17,300
so get those stakes up higher
5
00:00:18,600 --> 00:00:21,800
I'm gonna give it everything I got
6
00:00:21,800 --> 00:00:24,500
lady luck, please, let the dice stay hot
7
00:00:24,500 --> 00:00:27,100
let me shoot a seven with every shot
8
00:00:27,100 --> 00:00:30,000
hey, viva L
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: threshold, 2005, season, 1, pt, br, djj, home, sapo, s01e1, 2, s01e12, s01e11, s01e0, 6, s01e06, 3, s01e13, s01e02, 7, s01e07, 9, s01e09, s01e03, 4, s01e04, 8, s01e08, s01e05,
original filename: Threshold (2005) - Season 1 - HDTV (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,711 --> 00:00:18,097
Mmm...Franc?s?
2
00:00:18,177 --> 00:00:20,239
Dialeto da Normandia.
3
00:00:21,395 --> 00:00:22,587
Voc? ? esperto.
4
00:00:23,245 --> 00:00:24,236
Eu gosto disso.
5
00:00:25,006 --> 00:00:26,905
Ei,
Uma pergunta...
6
00:00:28,750 --> 00:00:29,744
Qualquer coisa.
7
00:00:31,735 --> 00:00:36,920
Voc? faz isso com todos seus clientes?
ou voc? sabe... muitos caras vem a esse clube?
8
00:00:36,974 --> 00:00:38,412
Voc? ? o meu primeiro.
9
00:00:38,478 --> 00:00:40,987
Uau...
O que me faz t?o especial?
10
00:00:41,032 --> 00:00:42,085
Porque voc?
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: simpsons, the, 1989, season, 1, schizo, english, djj, home, sapo, pt, s01e02, s01e0, 3, s01e03, s01e1, s01e10, s01e13, 6, s01e06, s01e01, 7, s01e07, 8, s01e08, s01e12, s01e11, 5, s01e05, 4, s01e04,
original filename: Simpsons, The (1989) - Season 1 - DVDRip - SChiZO (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{150}Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
{2377}{2423}Come on, Mom.
{2425}{2471}Yeah, Mom.|Hurry up.
{2473}{2559}All right. Mmm.|How about "he"?
{2562}{2641}Two points.|Your turn, dear.
{2643}{2765}Hmm. How could anyone make a word|out of these lousy letters?
{2768}{2830}Oh, wait.|Here's a good one." Do."
{2830}{2885}"Id."|Triple word score.
{2888}{2972}- Hey, no abbreviations.|- Not I.D., Dad."Id." It's a word.
{2974}{3060}- As in,"This game is stup-id."|- Hey, shut up, boy.
{3060}{3130}Yeah, Bart. You're supposed to be|developing verbal abilities...
{3132}{3192}for your big aptitude test|tomorrow.
{3192}{3255}We could look this "id" th
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: rome, season, 1, 2005, s01e0, 2, topaz, s01e02, 3, s01e03, 4, s01e04, s01e05, 6, s01e06, 7, s01e07, 8, s01e08, 9, s01e09, s01e1, s01e10, s01e11, s01e12, s01e01,
original filename: Rome(Season.1-DVDRip)(2005).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,592 --> 00:01:36,551
ROMA
2
00:01:45,805 --> 00:01:49,969
Galia, Cerca de la Frontera Italiana
Invierno
3
00:01:51,077 --> 00:01:53,068
Tres más esta mañana.
4
00:01:54,747 --> 00:01:57,215
Parias e idiotas.
5
00:01:57,250 --> 00:01:59,718
Todos se vuelven impacientes.
Con el fin del combate,
6
00:01:59,752 --> 00:02:02,243
quieren estar en casa con dinero
en los bolsillos,
7
00:02:02,288 --> 00:02:05,223
no sentados en este
frÃo húmedo abismal.
8
00:02:05,258 --> 00:02:07,351
Ninguno de los buenos hombres
han huido.
9
00:02:07,393 --> 00:02:09,122
Ni lo harán.
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: rome, 2005, season, 1, topaz, pt, djj, home, sapo, s01e0, 8, caesarion, s01e08, the, ram, has, touched, wall, s01e05, 4, stealing, from, saturn, s01e04, s01e1, triumph, s01e10, 9, utica, s01e09, 2, how, titus, pullo, brought, down, republic, s01e02, 3, an, owl, in, thornbush, s01e03, kalends, of, february, s01e12, stolen, eagle, s01e01, 7, pharsalus, s01e07, spoils, s01e11, 6, egeria, s01e06,
original filename: Rome (2005) - Season 1 - DVDRip - TOPAZ (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,784 --> 00:03:20,584
<i> Uma boa recompensa ? oferecida
pela devolu??o </i>
2
00:03:20,650 --> 00:03:24,118
<i> de uma escrava roubada... </i>
3
00:03:24,184 --> 00:03:28,284
<i> ou fugitiva da casa
de Cl?udio ?pio. </i>
4
00:03:28,351 --> 00:03:31,084
<i> Os seguintes nobres que
est?o a voltar da Gr?cia, </i>
5
00:03:31,151 --> 00:03:35,784
<i> receberam o perd?o de C?sar
e n?o devem ser molestados: </i>
6
00:03:35,851 --> 00:03:39,051
<i> P?blio Serv?lio Casca, </i>
7
00:03:39,218 --> 00:03:42,184
<i> Marco T?lio C?cero, </i>
8
00:03:42,251 --> 00:03:45,084
<i> Caio C?ss
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: eureka, season, 1, dsr, nl, s01e0, 9, primal, ws, orenji, s01e09, s01e1, purple, haze, notv, s01e10, 8, right, as, raynes, repack, s01e08, 2, many, happy, returns, dimension, s01e02, 4, alienated, s01e04, pilot, s01e01, h, o, u, rules, s01e11, once, in, lifetime, crimson, s01e12, 5, invincible, s01e05, 6, dr, nobel, s01e06, 7, blink, s01e07, 3, before, forget, s01e03,
original filename: Eureka.Season.1.DSR.NL.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,380 --> 00:00:02,922
Hij stak gewoon de weg over en...
2
00:00:02,957 --> 00:00:04,797
Dat gebeurt er nou als je niet goed uitkijkt.
3
00:00:04,832 --> 00:00:07,412
Hij heeft een hoop bloed verloren.
- Waarom brengen we 'm niet naar 'n echte dierenarts?
4
00:00:07,461 --> 00:00:08,661
We zijn wel de beste ter wereld.
5
00:00:08,860 --> 00:00:10,517
Hij heeft een lab in Sectie 3.
6
00:00:10,552 --> 00:00:12,040
H?, hoor je dat, maatje?
7
00:00:12,075 --> 00:00:14,426
We knappen je weer helemaal op.
8
00:00:16,370 --> 00:00:17,605
Dit ga je te gek vinden.
9
00:00:17,640 -->
Phụ đề cho Little Britain Season 1 En S01e0 4 S01e04 5
keywords: blade, the, series, season, 1, s01e0, 2, ws, dsr, dimension, s01e02, 9, s01e09, s01e1, s01e10, monsters, notv, vo, s01e11, 3, orenji, s01e03, 6, s01e06, 7, s01e07, s01e01, 4, s01e04, 5, s01e05, 8, s01e08, conclave, s01e12,
original filename: Blade.The.Series.Season.1.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải