Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Kết quả tìm kiếm phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5 theo sự thích hợp:
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: leon, 1994, 1, cd, english, en, the, professional, dvd, 5, 72, p, x26, nbs,
original filename: Leon - 1994 - 1CD - English - en - be4dc822b7c3de1b99587d29866f661d.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,673 --> 00:02:11,175
Let's talk business.
2
00:02:12,467 --> 00:02:15,804
This fat bastard is moving in
on Morizio's business.
3
00:02:15,888 --> 00:02:18,056
You know Morizio
is a reasonable guy.
4
00:02:18,139 --> 00:02:22,436
He just wants
a little conversation.
5
00:02:22,520 --> 00:02:25,271
But this guy,
he don't wanna hear about it.
6
00:02:25,355 --> 00:02:27,233
Maybe he'll listen toyou.
7
00:02:27,316 --> 00:02:31,319
He comes to town everyTuesday.
Areyou free Tuesday?.
8
00:02:33,364 --> 00:02:35,366
Yeah, I'm free Tuesday.
9
00:02:51,757 --> 00:02:54,175
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2792}{2852}www.titulky.com
{2872}{2947}Jak se vede, Leone.
{2972}{2997}Dob?e, Tony.
{3072}{3142}Dob?e, dob?e.
{3147}{3197}Tak k t? pr?ci.
{3222}{3297}Tlus?och chce vy?t?pat|Morizia ze k?eftu.
{3297}{3347}To v??,|Morizio je rozumnej.
{3372}{3422}Chce si jenom|popov?dat.
{3447}{3497}A ten chlap o tom|nechce ani sly?et.
{3522}{3597}Mo?n? poslechne tebe.|Ka?d? ?ter? jezd? do m?sta.
{3622}{3672}M?? v ?ter? ?as?
{3722}{3747}Jo, m?m ?as.
{4122}{4197}R?d v?s vid?m,|pane Jones.
{4547}{4587}P?kn? ?ist?.
{4597}{4647}M?te na to|p?l hodiny.
{4772}{4822}Ach.
{4847}{4897}Hodinu.
{5122}{5187}- Jo, co je?
{5197}{5322}Tady Tonto.|Chce t? ??kej chlap
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: leon, the, professional, uncut, integral, version, 1994, internal, divx, sick, english, motechnet, com, cd, 1, 2,
original filename: 5699-Leon.The.Professional.Uncut.Integral.Version.1994.AC3.INTERNAL.DiVX-SiCK.English.subs.motechnet.com.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,673 --> 00:02:13,175
Let's talk business.
2
00:02:14,467 --> 00:02:17,804
This fat bastard is moving in
on Morizio's business.
3
00:02:17,888 --> 00:02:20,098
You know Morizio
is a reasonable guy.
4
00:02:20,139 --> 00:02:24,478
He just wants
a little conversation.
5
00:02:24,520 --> 00:02:27,313
But this guy,
he doesn't wanna hear about it.
6
00:02:27,355 --> 00:02:29,274
Maybe he'll listen to you.
7
00:02:29,316 --> 00:02:33,319
He comes to town every Tuesday.
Are you free Tuesday?
8
00:02:35,364 --> 00:02:37,366
Yeah, I'm free Tuesday.
9
00:02:53,757 --> 00:02:56,1
Advertisement:
------------
------------
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: leon, the, professional, dc, 1994, internal, finale, english, motechnet, com, cd, 1, 2,
original filename: 7725-Leon.The.Professional.DC.1994.INTERNAL.DVDRip.XviD-FiNaLe.English.subs.motechnet.com.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,664 --> 00:02:13,154
Let's talk business.
2
00:02:14,467 --> 00:02:17,800
This fat bastard is moving in
on Morizio's business.
3
00:02:17,871 --> 00:02:20,066
You know Morizio
is a reasonable guy.
4
00:02:20,140 --> 00:02:24,440
He just wants
a little conversation.
5
00:02:24,511 --> 00:02:27,275
But this guy,
he don't wanna hear about it.
6
00:02:27,347 --> 00:02:29,247
Maybe he'll listen to you.
7
00:02:29,315 --> 00:02:33,308
He comes to town every Tuesday.
Are you free Tuesday?
8
00:02:35,355 --> 00:02:37,346
Yeah, I'm free Tuesday.
9
00:02:53,740 --> 00:02:56,174
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: leon, the, professional, uncut, integral, version, 1994, internal, divx, sick, english, motechnet, com, cd, 1, 2,
original filename: Leon.The.Professional.Uncut.Integral.Version.1994.AC3.INTERNAL.DiVX-SiCK.English.subs.motechnet.com.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,673 --> 00:02:13,175
Let's talk business.
2
00:02:14,467 --> 00:02:17,804
This fat bastard is moving in
on Morizio's business.
3
00:02:17,888 --> 00:02:20,098
You know Morizio
is a reasonable guy.
4
00:02:20,139 --> 00:02:24,478
He just wants
a little conversation.
5
00:02:24,520 --> 00:02:27,313
But this guy,
he doesn't wanna hear about it.
6
00:02:27,355 --> 00:02:29,274
Maybe he'll listen to you.
7
00:02:29,316 --> 00:02:33,319
He comes to town every Tuesday.
Are you free Tuesday?
8
00:02:35,364 --> 00:02:37,366
Yeah, I'm free Tuesday.
9
00:02:53,757 --> 00:02:56,1
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,340 --> 00:01:37,180
- Allora, come stai, Leone?
- Bene
2
00:01:40,020 --> 00:01:44,300
Okay, okay. Let's talk business.
3
00:01:45,580 --> 00:01:48,780
This fat bastard is trying to move
in on Morizio's business.
4
00:01:48,860 --> 00:01:50,940
And you know, Morizio
is a reasonable guy.
5
00:01:51,020 --> 00:01:55,180
He just wants
a little conversation.
6
00:01:55,220 --> 00:01:57,900
But this guy,
he don't wanna hear about it.
7
00:01:57,980 --> 00:01:59,740
Maybe he'll listen to you.
8
00:01:59,820 --> 00:02:03,700
He comes to town every Tuesday.
Are you free Tuesday
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
# VobSub index file, v7 (do not modify this line!)
#
# To repair desyncronization, you can insert gaps this way:
# (it usually happens after vob id changes)
#
# delay: [sign]hh:mm:ss:ms
#
# Where:
# [sign]: +, - (optional)
# hh: hours (0 <= hh)
# mm/ss: minutes/seconds (0 <= mm/ss <= 59)
# ms: milliseconds (0 <= ms <= 999)
#
# Note: You can't position a sub before the previous with a negative value.
#
# You can also modify timestamps or delete a few subs you don't like.
# Just make sure they stay in increasing order.
# Settings
# Original frame size
size: 720x480
# Origin, relative to the upper-left corner, can be overloaded by aligment
org: 0, 0
#
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:10,694 --> 00:02:11,903
Howsha aanu ka wada xaajono marka.
2
00:02:13,238 --> 00:02:15,198
Nacaskan buuran wuxuu faraha
3
00:02:15,407 --> 00:02:16,741
kula jira Morizio's howlihiisa.
4
00:02:16,866 --> 00:02:23,080
Adiga waad taqan Morizio's, wa inan fiican.
isna wuxuu rabaa inuu layaro hadlo.
5
00:02:23,414 --> 00:02:26,000
lakiinse midkan,ma rabyo inu wax ka ogado arinkas.
6
00:02:26,500 --> 00:02:27,960
waxaa laga yaaba inuu adiga ku maqlo.
7
00:02:28,210 --> 00:02:31,963
Talaado kasta wuxuu yimada agagarkan.
Adigu firaqo maledahay Talaadada ?
8
00:02:34,299 --> 00:02:36,09
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,300 --> 00:01:57,400
Allora, come stai, Leone?
2
00:01:58,700 --> 00:02:00,000
Bene.
3
00:02:03,200 --> 00:02:05,400
OK, OK. Let's talk business.
4
00:02:08,300 --> 00:02:11,800
This fat bastard is trying to move
in on Maurizio's business.
5
00:02:11,800 --> 00:02:14,500
Now you know
Maurizio is a reasonable guy.
6
00:02:14,500 --> 00:02:17,000
He just wants
a little conversation.
7
00:02:18,000 --> 00:02:20,800
But this guy
he don't wanna hear about it.
8
00:02:21,000 --> 00:02:22,400
Maybe he'll listen to you.
9
00:02:22,400 --> 00:02:25,700
He comes to town every T
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,460 --> 00:02:03,624
Hoe gaat 't met je, Leon?
- Heel goed.
2
00:02:08,998 --> 00:02:11,579
Ok?, ter zake.
3
00:02:13,369 --> 00:02:17,120
Deze papzak wil Morizio's zaken overnemen.
4
00:02:17,535 --> 00:02:22,740
Morizio is een redelijk mens.
Die is wel in voor een gesprek.
5
00:02:23,407 --> 00:02:27,863
Maar dat wil die dikke niet.
Misschien luistert ie wel naar jou.
6
00:02:28,113 --> 00:02:31,694
Hij is elke dinsdag in de stad.
Ben je dinsdag beschikbaar?
7
00:02:34,360 --> 00:02:36,026
Ja, dinsdag kan ik wel.
8
00:02:52,559 --> 00:02:54,767
Welkom terug, Mr Jones.
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,430 --> 00:00:16,430
Vive moi.
2
00:02:00,640 --> 00:02:02,850
Allora, come stai, Léone?
3
00:02:04,180 --> 00:02:05,560
Bene.
4
00:02:08,900 --> 00:02:11,190
OK, OK. Parlons affaires.
5
00:02:14,190 --> 00:02:17,820
Ce gros con tente de doubler
Maurizio sur son terrain.
6
00:02:17,820 --> 00:02:20,660
Tu connais Maurizio
c'est un type raisonnable.
7
00:02:20,660 --> 00:02:23,330
Il veut juste parler un peu.
8
00:02:24,330 --> 00:02:27,250
Mais ce mec lÃ
ne veut pas en entendre parler.
9
00:02:27,420 --> 00:02:28,960
Peut-être qu'il t'écoutera.
10
00:02:28,960
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,030 --> 00:00:15,030
ÃãÃÃà ÃáÃÃÃÃÃãå ÃãÃÃãá ãäÃÃÃæà ÃÃÃÃÃì ÃáåÃã
lala_741@hotmail.com
2
00:01:59,240 --> 00:02:01,450
ÃÃà ÃÃáà áÃæä
3
00:02:02,780 --> 00:02:04,160
̊̓
4
00:02:07,500 --> 00:02:09,790
ÃÃäà ÃÃäà áäÃÃáã Ãä ÃáÃãá
5
00:02:12,790 --> 00:02:16,420
Ã¥Ãà ÃáæÃà ÃáÃãÃä ÃÃÃæá Ãä ÃÃÃÃá
Ãì Ããá ãæÃÃÃÃæ
6
00:02:16,420 --> 00:02:19,260
ÃáÃä Ãäà ÃÃáã|
Ãäå ÃÃá ÃÃáÃäì
7
00:02:19,260 --> 00:02:21,930
Ãäå ÃÃÃÃ
Ãä ÃÃÃÃà ãÃÃ¥ ãÃÃÃÃ
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,000 --> 00:00:43,000
Ripped and translated by
AlexV (c) 2001 [alexv@male.ru]
2
00:02:11,706 --> 00:02:13,196
Ãà âà é ïîãîâîðèì î äåëà õ.
3
00:02:14,509 --> 00:02:17,842
Ãòîò æèðÃûé óáëþäîê ìåøà åò
áèçÃåñó Ãîðèçèî.
4
00:02:17,912 --> 00:02:20,107
Ãû çÃà åøü Ãîðèçèî êà ê
áëà ãîðà çóìÃîãî ïà ðÃÿ.
5
00:02:20,181 --> 00:02:24,481
Ãò òîëüêî õî÷åò
Ãåáîëüøîãî ðà çãîâîðà .
6
00:02:24,552 --> 00:02:27,316
Ãî ýòîò òèï, îà ÃÃ¥
õî÷åò äà æå ñëûøà òü îá ý
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,500 --> 00:00:05,836
??? ?? ??? ?????
.?????? ???? ???? ????
2
00:00:06,337 --> 00:00:09,924
???? ????? ????? ?????
.???? ????? ???, ???? ??? 4602
3
00:00:22,019 --> 00:00:23,771
.????? ?????? ????? ???? ???
4
00:00:23,771 --> 00:00:25,064
.??
5
00:00:25,314 --> 00:00:27,608
!??, ?????, ?? ????? ???
6
00:00:28,109 --> 00:00:31,195
!??, ????? ?? ?? ?????
??????, ??? ??? ????
7
00:00:32,530 --> 00:00:35,700
???????, ??? ??? ????
!?? ????? ???
8
00:00:43,666 --> 00:00:44,625
!????? ???? ??????? ??????
9
00:00:44,625 --> 00:00:47,879
???? ???? ??? ??????? ?????
??? ?????
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,240 --> 00:02:02,450
Allora, come stai, Leone?
2
00:02:03,780 --> 00:02:05,160
Bene.
3
00:02:08,500 --> 00:02:10,790
OK, OK. Let's talk business.
4
00:02:13,790 --> 00:02:17,420
This fat bastard is trying to move
in on Maurizio's business.
5
00:02:17,420 --> 00:02:20,260
Now you know
Maurizio is a reasonable guy.
6
00:02:20,260 --> 00:02:22,930
He just wants
a little conversation.
7
00:02:23,930 --> 00:02:26,850
But this guy
he don't wanna hear about it.
8
00:02:27,020 --> 00:02:28,560
Maybe he'll listen to you.
9
00:02:28,560 --> 00:02:31,980
He comes to town every T
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,290
Mai exact unde erau copiii?
2
00:00:03,290 --> 00:00:04,830
Nu ºtiu.
3
00:00:04,830 --> 00:00:07,380
Trebuia sã fie la ºcoalã,
nu crezi?
4
00:00:07,380 --> 00:00:09,460
Dar în declaraþie
ai spus cã tu ai fost primul aici,
5
00:00:09,460 --> 00:00:10,800
nu ai vãzut copiii?
6
00:00:10,800 --> 00:00:12,300
Uºa era smulsã,
ce s-a întâmplat?
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,630
Ai urmat procedura?
8
00:00:15,880 --> 00:00:19,470
Am pierdut un om bun aici.
Ce dracu vreþi de la mine?
9
00:00:19,720 --> 00:00:21,350
Cooperare.
10
00:00:25,430
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: leon, the, professional, uncut, integral, version, luc, besson, 1994, en, divx, cd2of, 2, cd1of,
original filename: 21125.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,861 --> 00:01:21,030
Toma. Es por un contrato
20 mil, ¿correcto?
2
00:01:21,071 --> 00:01:24,074
Se llama Norman Stansfield,
está en la oficina 4602...
3
00:01:24,158 --> 00:01:27,161
en el edifico de la DEA,
en Federal Plaza No. 26.
4
00:01:28,078 --> 00:01:30,622
- No lo aceptaré.
-¿Porqué no?
5
00:01:31,497 --> 00:01:33,500
- Es muy peligroso.
- Bueno.
6
00:01:33,583 --> 00:01:34,583
¿Me prestas tu equipo por un dÃa?
7
00:01:35,501 --> 00:01:38,128
Nunca presto mi equipo
8
00:01:38,212 --> 00:01:40,047
Pero...
9
00:01:40,131 --> 00:01:42,090
todavÃa tienes
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,470 --> 00:01:12,897
< Léon - (El Profesional) >
2
00:01:40,600 --> 00:01:42,659
''Bienvenido al Barrio Italiano''
3
00:02:11,664 --> 00:02:13,188
Hablemos de negocios.
4
00:02:13,266 --> 00:02:17,930
Este cabrón gordo se quiere meter
en el territorio de Morizio.
5
00:02:18,004 --> 00:02:20,802
Morizio es un hombre razonable.
6
00:02:20,874 --> 00:02:22,603
El sólo quiere...
7
00:02:22,675 --> 00:02:24,438
un poco de diálogo.
8
00:02:24,511 --> 00:02:27,275
Pero este tipo no quiere oÃr
ni una palabra.
9
00:02:27,347 --> 00:02:29,247
Quizás a ti sà te haga caso.
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: leon, the, professional, uncut, integral, version, 1994, internal, divx, sick, romanian, motechnet, com, cd, 1, 2,
original filename: 8326-Leon.The.Professional.Uncut.Integral.Version.1994.AC3.INTERNAL.DiVX-SiCK.Romanian.subs.motechnet.com.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2879}{2932}Allora, come stai, Leone?
{2964}{2997}Bene.
{3077}{3132}OK, OK. Hai sã discutãm afaceri.
{3204}{3291}Grasul ãsta încearcã sã intre în|afacerile lui Maurizio.
{3291}{3359}Si tu stii Maurizio e un tip|rezonabil.
{3359}{3423}El vrea doar sã discute.
{3447}{3517}Dar tipul ãsta nici nu vrea sã|audã.
{3521}{3558}Poate te va asculta pe tine.
{3558}{3640}Vine în oras în fiecare|Miercuri. Esti liber Miercuri?
{3709}{3760}Da.
{4150}{4210}Mã bucur sã vã revãd, Mr. Jones.
{4546}{4629}Ai o jumãtate de orã.
{4838}{4882}Aah... o orã.
{5166}{5203}Cum, ce?
{5203}{5253}Aici e Tonto, de la receptie.
{5278}{53
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: 1040, leon, the, professional, dc, 1994, internal, finale, dutch, motechnet, com, cd, 2, nederlands, 1,
original filename: 10404-Leon.The.Professional.DC.1994.INTERNAL.DVDRip.XviD-FiNaLe.Dutch.subs.motechnet.com.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,899 --> 00:00:51,835
Voor jou. Een cadeautje.
2
00:00:54,039 --> 00:00:57,541
Moet ik 't openmaken?
Ik pak 't wel voor je uit.
3
00:01:02,612 --> 00:01:06,250
Hoe vind je 't?
Mooi hè?
4
00:01:06,350 --> 00:01:08,286
Mr McGuffin?
5
00:01:10,687 --> 00:01:13,257
Kan ik u even spreken?
6
00:02:33,603 --> 00:02:36,775
Dit is voor een contract.
Twintig ruggen, oké?
7
00:02:36,875 --> 00:02:39,843
Het gaat om Norman Stansfield
en hij zit in kamer 4602...
8
00:02:39,944 --> 00:02:42,913
van het DEA gebouw,
26 Federal Plaza.
9
00:02:43,847 --> 00:02:46,350
Ik doe het niet.
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,301 --> 00:01:12,897
EL PERFECTO ASESINO
2
00:01:40,600 --> 00:01:42,659
'' Bienvenido al Barrio Italiano''
3
00:02:11,664 --> 00:02:13,188
Hablemos de negocios.
4
00:02:13,266 --> 00:02:17,930
Este cabrón gordo se quiere meter
en el territorio de Morizio.
5
00:02:18,004 --> 00:02:20,802
Morizio es un hombre razonable.
6
00:02:20,874 --> 00:02:22,603
El sólo quiere...
7
00:02:22,675 --> 00:02:24,438
un poco de diálogo.
8
00:02:24,511 --> 00:02:27,275
Pero este tipo no quiere oÃr
ni una palabra.
9
00:02:27,347 --> 00:02:29,247
Quizás a ti sà te haga caso.
10
00
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: 46, 1, leon, 1994, the, professional, directors, cut, cd, 2,
original filename: 461-sub_Leon-1994_10.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,290
Mai exact unde erau copiii?
2
00:00:03,290 --> 00:00:04,830
Nu ºtiu.
3
00:00:04,830 --> 00:00:07,380
Trebuia sã fie la ºcoalã,
nu crezi?
4
00:00:07,380 --> 00:00:09,460
Dar în declaraþie
ai spus cã tu ai fost primul aici,
5
00:00:09,460 --> 00:00:10,800
nu ai vãzut copiii?
6
00:00:10,800 --> 00:00:12,300
Uºa era smulsã,
ce s-a întâmplat?
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,630
Ai urmat procedura?
8
00:00:15,880 --> 00:00:19,470
Am pierdut un om bun aici.
Ce dracu vreþi de la mine?
9
00:00:19,720 --> 00:00:21,350
Cooperare.
10
00:00:25,430
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: leon, napisy, ns, the, professional, 1994, hdtvrip, tlf, cd, 1, 2,
original filename: Leon_(NAPiSY-72780).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1587}{1687}LEON ZAWODOWIEC
{2839}{2901}Jak si? masz, Leone?
{2925}{2955}Dobrze.
{3109}{3143}Porozmawiajmy o interesach.
{3171}{3255}Ten t?usty dra? pr?buje przej??| interesy Morizio.
{3262}{3310}Wiesz,| ?e Morizio to rozs?dny facet.
{3331}{3411}Chce tylko pogada?.
{3417}{3482}Ale ten kole? nie chce| o tym s?ysze?.
{3487}{3531}Mo?e ciebie pos?ucha.
{3535}{3578}Przyje?d?a do miasta co wtorek.
{3583}{3620}Masz czas we wtorek?
{3676}{3724}Tak, mam.
{4114}{4177}Mi?o zn?w pana widzie?,| panie Jones.
{4515}{4601}Pami?tajcie, liczy si? czysto??.| Macie p?? godziny.
{4803}{4832}Godzin?.
{5129}{5157}Co?
{5169}{5215}Tu Tonto, z do?u.
{5238}{52
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: spanish, leon, the, professional, 1994, directors, cut, cd, 2, by, srmomia, 1,
original filename: leontheprofessionaldirectorscut-Spanish.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,425 --> 00:00:02,660
¿Donde estaban exactamente los niños?
2
00:00:02,660 --> 00:00:04,195
No lo se.
3
00:00:04,195 --> 00:00:06,764
Deberian haber estado en el colegio¿No creeis?
4
00:00:06,764 --> 00:00:08,832
Pero en la declaracion decÃas que habias sido el primer hombre en entrar,
5
00:00:08,832 --> 00:00:10,167
¿no viste niños?
6
00:00:10,167 --> 00:00:11,669
La puerta estaba rota,
¿que paso?
7
00:00:11,669 --> 00:00:14,004
¿Seguiste el procedimiento?
8
00:00:15,272 --> 00:00:18,843
Perdi a un buen hombre aqui.
¿Que cojones quereis de mi?
9
00:00:19,109 -
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: 2018, leon, 1994, 2, 3, 9, 7, fps, the, professional, cd, finale, 1,
original filename: 20185-Leon_(1994)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{526}{608}{y:i}I do not want to fight you,|{y:i}but you leave me no choice.
{659}{762}{y:i}Boy, you just gave me|{y:i}a great idea!
{858}{933}- "I mean a big one!"|- "Welcome back to" E! News Daily...
{935}{1010}{y:i}our 30-minute look at the latest|{y:i}in entertainment news.
{1011}{1058}{y:i}I'm Bianca Ferrar.
{1171}{1241}It's for you.|A present.
{1295}{1378}Do you want me to open it?|I'll open it.
{1499}{1587}How do you like it?|Nice, eh?
{1589}{1635}Mr. McGuffin?
{1694}{1755}Can I have a word with you?
{3681}{3758}Here. It's for a contract.|Twenty grand, right?
{3759}{3831}His name is Norman Stansfield,|and he's in room 4602...
{3833}
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:02:Gdzie dok?adnie znajdowa?y si? wtedy dzieci?
00:00:03:Nie wiem!
00:00:04:Powinny by? tedy w szkole, nie uwa?acie?
00:00:07:Ale w swoim o?wiadczeniu napisa? pan, ?e wszed? jako pierwszy.|Nie widzia? pan ?adnych dzieci?
00:00:10:Drzwi zosta?y wy?amane... Co si? sta?o?|Post?powa? pan zgodnie z procedurami?
00:00:15:Straci?em tu dobrego cz?owieka.
00:00:17:Czego wy do kurwy n?dzy chcecie?!
00:00:19:Wsp??pracy.
00:00:25:Ja nie mam czasu na gadanie o pierdo?ach!
00:00:29:Chcecie wsp??pracowa??|Zapraszam do mnie do biura.
00:00:31:Pok?j 4602.
00:00:44:Dzieci powinny by? w szkole.
00:00:49:Hej!|To moja pi?ka!
00:00:51:Oddaj to!
00:00:53:Gdzie z ni? leziecie?!
00:00:55:Cholera
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: leon, the, professional, 1994, directors, cut, cd, 2, sharereactor, 1,
original filename: Id008998.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:01:Gdzie dok?adnie by?y dzieci?
00:00:03:Nie wiem.
00:00:04:Powinny by? w szkole,|nie s?dzi pan?
00:00:07:W o?wiadczeniu|napisa? pan, ?e by? pierwszy w ?rodku,
00:00:09:nie widzia? pan ?adnych dzieci?
00:00:10:Drzwi by?y wy?amane,|co si? sta?o?
00:00:12:Czy przestrzega? pan procedury?
00:00:15:Straci?em dobrego cz?owieka.|Czego do cholery ode mnie chcecie?
00:00:19:Wsp??pracy.
00:00:25:Nie mam czasu na pieprzon? zabaw?|w kotka i myszk?
00:00:29:Chcecie wsp??pracy?|Przyjd?cie do mojego biura, pok?j 4602.
00:00:44:Dzieci powinny by? w szkole.
00:00:46:Hej.
00:00:47:Hej, to moja pi?ka!
00:00:50:Oddaj j?!|Dok?d jedziesz?
00:00:55:Cholera, dok?d jedziesz?|To moja pi?ka!
00:0
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: leon, the, professional, uncut, integral, version, 1994, internal, divx, sick, swedish, motechnet, com, cd, 1, 2,
original filename: Leon.The.Professional.Uncut.Integral.Version.1994.AC3.INTERNAL.DiVX-SiCK.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2300}{2500}Ãversatt av: Mr Sai
{2600}{2800}www.Magic-Planet.net |- nyaste svenska subtitlarna på nätet
{3098}{3200}Ok, ok. Låt oss prata affärer.
{3225}{3312}Den här feta fanskapet|försöker ta över Maurizios affärer.
{3312}{3380}Du vet att Maurizio|är en förnuftig människa.
{3380}{3444}Han vill bara prata lite.
{3468}{3538}Men den här karlân|vill inte höra talas om det.
{3542}{3579}Kanske lyssnar han på dig.
{3579}{3661}Han kommer till stan varje tisdag.|Ãr du ledig pÃ¥ tisdag?
{3730}{3781}Ja, jag är ledig på tisdag.
{4171}{4231}Trevligt att se dig igen Herr Jones.
{4567}{4650}Komihåg, ordentlighet räknas.|Du har en
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,800
-¿Dónde estaban los niños?
- No sé.
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,500
DeberÃan haber estado
en la escuela, ¿no?
3
00:00:06,500 --> 00:00:10,300
En la declaración Ud. dice que fue el
primero en entrar.¿No los vio?
4
00:00:10,500 --> 00:00:13,300
La puerta estaba rota.
¿Siguió el procedimiento?
5
00:00:14,800 --> 00:00:18,300
Perdà un buen agente aquÃ.
¿Qué mierda quieren de m�
6
00:00:18,300 --> 00:00:20,400
Cooperación.
7
00:00:24,800 --> 00:00:28,000
¡No tengo tiempo para estas
preguntas de mierda!
8
00:00:29,200 --> 00:00:33,200
¿Q
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,920 --> 00:02:05,525
Hoe gaat 't met je, Leon?
- Goed.
2
00:02:11,730 --> 00:02:13,233
Ter zake.
3
00:02:14,533 --> 00:02:17,871
Deze dikzak probeert z'n
neus in Morizio's zaken te steken.
4
00:02:17,937 --> 00:02:24,510
Morizio is een geschikte vent.
Hij wil best een praatje maken.
5
00:02:24,576 --> 00:02:27,312
Maar deze hier wil dat niet.
6
00:02:27,413 --> 00:02:29,314
Misschien luistert ie wel naar jou.
7
00:02:29,382 --> 00:02:33,353
Hij is elke dinsdag in de stad.
Kun je dinsdag?
8
00:02:35,421 --> 00:02:37,389
Ja, dinsdag kan ik wel.
9
00:02:53,806 --> 00:02:5
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: leon, the, professional, 1994, int, vrs, ltp, cd, 1, nl, 2,
original filename: Leon.The.Professional.1994.iNT.DVDRip.XVID-vRs.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,920 --> 00:02:05,525
Hoe gaat 't met je, Leon?
- Goed.
2
00:02:11,730 --> 00:02:13,233
Ter zake.
3
00:02:14,533 --> 00:02:17,871
Deze dikzak probeert z'n
neus in Morizio's zaken te steken.
4
00:02:17,937 --> 00:02:24,510
Morizio is een geschikte vent.
Hij wil best een praatje maken.
5
00:02:24,576 --> 00:02:27,312
Maar deze hier wil dat niet.
6
00:02:27,413 --> 00:02:29,314
Misschien luistert ie wel naar jou.
7
00:02:29,382 --> 00:02:33,353
Hij is elke dinsdag in de stad.
Kun je dinsdag?
8
00:02:35,421 --> 00:02:37,389
Ja, dinsdag kan ik wel.
9
00:02:53,806 --> 00:02:5
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,875 --> 00:00:51,125
E pentru tine, un cadou.
2
00:00:54,595 --> 00:00:57,425
Vrei sã-l deschid?
Ãl deschid!
3
00:01:02,475 --> 00:01:04,765
Ãþi place? Drãguþ, nu?
4
00:01:06,895 --> 00:01:08,565
Dl. McGuffin?
5
00:01:11,735 --> 00:01:14,025
Putem vorbi puþin?
6
00:02:33,485 --> 00:02:36,655
Uite! Asta e pentru contract.
20000, corect?
7
00:02:36,655 --> 00:02:39,405
Numele lui e Norman Stansfield
ºi stã în camera 4602
8
00:02:39,405 --> 00:02:42,195
în clãdirea Poliþiei (DEA) ,
26 Federal Plaza.
9
00:02:43,825 --> 00:02:45,205
Nu iau slujba asta.
10
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: leon, napisy, ns, the, professional, 1994, hdtvrip, tlf, cd, 1, 2,
original filename: Leon_(NAPiSY-72780).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1587}{1687}LEON ZAWODOWIEC
{2839}{2901}Jak si? masz, Leone?
{2925}{2955}Dobrze.
{3109}{3143}Porozmawiajmy o interesach.
{3171}{3255}Ten t?usty dra? pr?buje przej??| interesy Morizio.
{3262}{3310}Wiesz,| ?e Morizio to rozs?dny facet.
{3331}{3411}Chce tylko pogada?.
{3417}{3482}Ale ten kole? nie chce| o tym s?ysze?.
{3487}{3531}Mo?e ciebie pos?ucha.
{3535}{3578}Przyje?d?a do miasta co wtorek.
{3583}{3620}Masz czas we wtorek?
{3676}{3724}Tak, mam.
{4114}{4177}Mi?o zn?w pana widzie?,| panie Jones.
{4515}{4601}Pami?tajcie, liczy si? czysto??.| Macie p?? godziny.
{4803}{4832}Godzin?.
{5129}{5157}Co?
{5169}{5215}Tu Tonto, z do?u.
{5238}{52
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: leon, the, professional, uncut, integral, version, 1994, internal, divx, sick, swedish, motechnet, com, cd, 1, 2,
original filename: 5700-Leon.The.Professional.Uncut.Integral.Version.1994.AC3.INTERNAL.DiVX-SiCK.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2300}{2500}Ãversatt av: Mr Sai
{2600}{2800}www.Magic-Planet.net |- nyaste svenska subtitlarna på nätet
{3098}{3200}Ok, ok. Låt oss prata affärer.
{3225}{3312}Den här feta fanskapet|försöker ta över Maurizios affärer.
{3312}{3380}Du vet att Maurizio|är en förnuftig människa.
{3380}{3444}Han vill bara prata lite.
{3468}{3538}Men den här karlân|vill inte höra talas om det.
{3542}{3579}Kanske lyssnar han på dig.
{3579}{3661}Han kommer till stan varje tisdag.|Ãr du ledig pÃ¥ tisdag?
{3730}{3781}Ja, jag är ledig på tisdag.
{4171}{4231}Trevligt att se dig igen Herr Jones.
{4567}{4650}Komihåg, ordentlighet räknas.|Du har en
Phụ đề cho Leon 1994 1 Cd English En The Professional Dvd 5
keywords: leon, the, professional, dc, 1994, internal, finale, cd, 1, 2,
original filename: Leon.The.Professional.DC.1994.INTERNAL.DVDRip.XviD-FiNaLe.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org