Advertisement:
---------------
---------------
Kết quả tìm kiếm phụ đề cho Guildenstern theo sự thích hợp:
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, and, guildenstern, are, dead, 1990, dvdivx,
original filename: 058560877afa8c4e0048d4ec80515232.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:44,624 --> 00:03:45,886
Heads.
2
00:03:48,928 --> 00:03:50,259
Heads.
3
00:03:53,399 --> 00:03:54,661
Heads.
4
00:03:57,904 --> 00:03:59,098
Heads.
5
00:04:02,375 --> 00:04:03,637
Heads.
6
00:04:06,279 --> 00:04:07,541
Heads.
7
00:04:09,582 --> 00:04:10,844
Heads.
8
00:04:14,387 --> 00:04:15,752
Heads.
9
00:04:17,790 --> 00:04:19,052
Heads.
10
00:04:21,160 --> 00:04:22,354
Heads.
11
00:04:26,933 --> 00:04:28,298
Heads.
12
00:04:31,938 --> 00:04:33,166
Heads.
13
00:04:35,742 --> 00:04:37,107
Heads.
14
00:04:38,544 --> 00:04:39,875
Heads.
15
00:04:
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, 3, 8, guildenstern, are, dead, 1990, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, and,
original filename: Rosencrantz 38 Guildenstern Are Dead (1990) - 25fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5462}{5492}Heads.
{5565}{5597}Heads.
{5672}{5703}Heads.
{5780}{5809}Heads.
{5888}{5918}Heads.
{5981}{6011}Heads.
{6060}{6091}Heads.
{6176}{6208}Heads.
{6257}{6287}Heads.
{6338}{6367}Heads.
{6476}{6509}Heads.
{6596}{6626}Heads.
{6688}{6720}Heads.
{6755}{6787}Heads.
{6843}{6874}Heads.
{6982}{7009}Heads.
{7092}{7119}Heads.
{7184}{7211}Heads.
{7435}{7451}Heads.
{7684}{7711}Bet?
{7725}{7744}Heads I win.
{7924}{7948}Again...
{8010}{8035}Heads.
{8284}{8308}Heads.
{8356}{8379}Heads.
{8424}{8446}Heads.
{8483}{8506}Heads.
{8538}{8562}Whoops!
{8871}{8939}It must be indicative of something|besides the redistribution of wealth.
{9136
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, guildenstern, are, dead, 1990, czech, cs, tom, stoppard, and, eng, en,
original filename: Rosencrantz & Guildenstern Are Dead - 1990 - - Czech - cs - 622a0606314e7ac0cd46523716d197c8.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,280 --> 00:03:39,490
Heads.
2
00:03:42,407 --> 00:03:43,683
Heads.
3
00:03:46,695 --> 00:03:47,905
Heads.
4
00:03:51,016 --> 00:03:52,161
Heads.
5
00:03:55,304 --> 00:03:56,514
Heads.
6
00:03:59,048 --> 00:04:00,258
Heads.
7
00:04:02,216 --> 00:04:03,426
Heads.
8
00:04:06,824 --> 00:04:08,133
Heads.
9
00:04:10,087 --> 00:04:11,297
Heads.
10
00:04:13,319 --> 00:04:14,464
Heads.
11
00:04:18,856 --> 00:04:20,165
Heads.
12
00:04:23,656 --> 00:04:24,833
Heads.
13
00:04:27,304 --> 00:04:28,613
Heads.
14
00:04:29,992 --> 00:04:31,268
Heads.
15
00:04:
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, guildenstern, are, dead, 1990, 1, cd, hungarian, hu, if, 1968, lindsay, anderson,
original filename: Rosencrantz & Guildenstern Are Dead - 1990 - 1CD - Hungarian - hu - bc2b0c9352d507e8a60c98d25191ce90.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:8,313 --> 00:00:12,440
A b?lcsess?g kezdete ez:
szerezz b?lcsess?get,
2
00:00:12,441 --> 00:00:16,880
?s minden keresm?nyedb?l
szerezz ?rtelmet.
3
00:00:16,441 --> 00:00:18,880
P?ldabesz?dek 4.7
4
00:00:26,911 --> 00:00:31,081
Ha...
5
00:02:02,111 --> 00:02:05,333
1. Koll?gium
- visszat?r?s
6
00:02:24,555 --> 00:02:26,449
Te rohadt g?lya!
7
00:03:57,663 --> 00:03:58,871
Fej.
8
00:02:49,167 --> 00:02:51,417
Bocs?nat. Nem l?tom a nevem.
?j vagyok.
9
00:02:51,666 --> 00:02:54,222
Nem besz?lhetsz vel?nk.
G?lya vagy, nem?
10
00:04:09,340 --> 00:04:10,632
Fej.
11
00:
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5462}{5492}Heads.
{5565}{5597}Heads.
{5672}{5703}Heads.
{5780}{5809}Heads.
{5888}{5918}Heads.
{5981}{6011}Heads.
{6060}{6091}Heads.
{6176}{6208}Heads.
{6257}{6287}Heads.
{6338}{6367}Heads.
{6476}{6509}Heads.
{6596}{6626}Heads.
{6688}{6720}Heads.
{6755}{6787}Heads.
{6843}{6874}Heads.
{6982}{7009}Heads.
{7092}{7119}Heads.
{7184}{7211}Heads.
{7435}{7451}Heads.
{7684}{7711}Bet?
{7725}{7744}Heads I win.
{7924}{7948}Again...
{8010}{8035}Heads.
{8284}{8308}Heads.
{8356}{8379}Heads.
{8424}{8446}Heads.
{8483}{8506}Heads.
{8538}{8562}Whoops!
{8871}{8939}It must be indicative of something|besides the redistribution of wealth.
{9136
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, guildenstern, are, dead, 1990, 1, cd, czech, cz, and,
original filename: Rosencrantz & Guildenstern Are Dead - 1990 - 1CD - Czech - cz - 99bc41b592939221e5e1f6f37cc85e73.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,700 --> 00:00:40,000
ROSENCRANZ A GUILDENSTERN
JSOU MRTVI
2
00:03:42,519 --> 00:03:43,795
L?c.
3
00:03:46,807 --> 00:03:48,017
L?c.
4
00:03:51,127 --> 00:03:52,272
L?c.
5
00:03:55,415 --> 00:03:56,625
L?c.
6
00:03:59,159 --> 00:04:00,369
L?c.
7
00:04:02,327 --> 00:04:03,537
L?c.
8
00:04:06,935 --> 00:04:08,244
L?c.
9
00:04:10,198 --> 00:04:11,409
L?c.
10
00:04:13,430 --> 00:04:14,575
L?c.
11
00:04:18,967 --> 00:04:20,276
L?c.
12
00:04:23,767 --> 00:04:24,944
L?c.
13
00:04:27,415 --> 00:04:28,724
L?c.
14
00:04:30,102 --> 00:04:31,379
L?c.
15
0
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, guildenstern, are, dead, 1990, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Rosencrantz & Guildenstern Are Dead - 1990 - 1CD - Portuguese-BR - pb - fc831b4edd7e0ee29d27ebb5eb461aff.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,166 --> 00:00:38,763
ROSENCRANTZ E GUILDENSTERN
EST?O MORTOS
2
00:03:44,490 --> 00:03:45,980
Cara.
3
00:03:48,828 --> 00:03:50,489
Cara.
4
00:03:53,299 --> 00:03:55,028
Cara.
5
00:03:57,804 --> 00:03:59,271
Cara.
6
00:04:02,108 --> 00:04:03,632
Cara.
7
00:04:06,112 --> 00:04:07,636
Cara.
8
00:04:09,582 --> 00:04:10,981
Cara.
9
00:04:14,087 --> 00:04:15,486
Cara.
10
00:04:17,590 --> 00:04:19,114
Cara.
11
00:04:21,027 --> 00:04:22,688
Cara.
12
00:04:26,833 --> 00:04:28,266
Cara!
13
00:04:31,738 --> 00:04:33,501
Cara.
14
00:04:35,742 --> 00:04:37,232
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, and, guildenstern, are, dead, eng, 2, 5, fps, 1990,
original filename: Rosencrantz And Guildenstern Are Dead - Eng - 25fps - 1990.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:44,624 --> 00:03:45,886
Heads.
2
00:03:48,928 --> 00:03:50,259
Heads.
3
00:03:53,399 --> 00:03:54,661
Heads.
4
00:03:57,904 --> 00:03:59,098
Heads.
5
00:04:02,375 --> 00:04:03,637
Heads.
6
00:04:06,279 --> 00:04:07,541
Heads.
7
00:04:09,582 --> 00:04:10,844
Heads.
8
00:04:14,387 --> 00:04:15,752
Heads.
9
00:04:17,790 --> 00:04:19,052
Heads.
10
00:04:21,160 --> 00:04:22,354
Heads.
11
00:04:26,933 --> 00:04:28,298
Heads.
12
00:04:31,938 --> 00:04:33,166
Heads.
13
00:04:35,742 --> 00:04:37,107
Heads.
14
00:04:38,544 --> 00:04:39,875
Heads.
15
00:04:
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, 3, 8, guildenstern, are, dead, 1990, nuktedan, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, and,
original filename: Rosencrantz 38 Guildenstern Are Dead (1990) - nuktedan - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5383}{5411}Tura.
{5486}{5514}Tura.
{5591}{5622}Tura.
{5701}{5728}Tura.
{5809}{5838}Tura.
{5900}{5929}Tura.
{5982}{6011}Tura.
{6097}{6128}Tura.
{6176}{6205}Tura.
{6258}{6284}Tura.
{6397}{6428}Tura.
{6517}{6545}Tura.
{6608}{6639}Tura.
{6675}{6706}Tura.
{6764}{6792}Tura.
{6900}{6927}Tura.
{7011}{7037}Tura.
{7104}{7130}Tura.
{7353}{7370}Tura.
{7603}{7629}Bahse var mýsýn?
{7646}{7663}Tura gelirse ben kazanýrým.
{7845}{7869}Tekrar...
{7931}{7955}Tura.
{8205}{8229}Tura.
{8277}{8298}Tura.
{8344}{8365}Tura.
{8404}{8425}Tura.
{8459}{8480}Hoop!
{8792}{8857}Zenginliðin yeniden daðýlýmýndan baþka bir þeyi belirtiyor olmalý
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, and, guildenstern, are, dead,
original filename: bb80172b387cdbc4df4136385d9d0d89.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,400 --> 00:03:39,200
Face
2
00:05:07,400 --> 00:05:09,700
Un pari ? Face, je gagne
3
00:05:16,900 --> 00:05:17,700
Encore !
4
00:05:20,300 --> 00:05:21,000
Face
5
00:05:55,000 --> 00:05:57,200
Ãa veut forcément dire
autre chose
6
00:06:06,800 --> 00:06:09,700
Un faible douterait de sa foi
7
00:06:09,900 --> 00:06:12,500
Ne fût-ce qu'en la loi
des probabilités
8
00:06:17,800 --> 00:06:18,900
Réfléchis
9
00:06:20,000 --> 00:06:20,800
Soit...
10
00:06:21,500 --> 00:06:25,100
...les probabilités s'exercent
dans le monde naturel...
11
00:06:25,300 --> 00:06:
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, and, guildenstern, are, dead,
original filename: Rosencrantz.and.Guildenstern.Are.Dead.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:45,280 --> 00:05:46,480
??????.
2
00:05:49,480 --> 00:05:50,680
??????.
3
00:05:53,680 --> 00:05:54,880
??????.
4
00:07:04,080 --> 00:07:05,280
??????.
5
00:07:14,280 --> 00:07:17,480
??????????????;
??????, ??? ???????.
6
00:07:23,480 --> 00:07:24,680
????...
7
00:07:27,080 --> 00:07:28,280
??????.
8
00:08:01,280 --> 00:08:06,080
????? ???????? ??? ???? ?????
??? ??? ?????????? ??? ???????.
9
00:08:12,080 --> 00:08:13,280
??????.
10
00:08:13,480 --> 00:08:16,480
? ???????? ???? ?????? ????
?????????? ??? ?????? ???...
11
00:08:16,680 --> 00:08:19,640
...??? ???
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, guildenstern, are, dead, 1990, 1, cd, czech, cz, tom, stoppard, and, eng, en,
original filename: Rosencrantz & Guildenstern Are Dead - 1990 - 1CD - Czech - cz - 622a0606314e7ac0cd46523716d197c8.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,280 --> 00:03:39,490
Heads.
2
00:03:42,407 --> 00:03:43,683
Heads.
3
00:03:46,695 --> 00:03:47,905
Heads.
4
00:03:51,016 --> 00:03:52,161
Heads.
5
00:03:55,304 --> 00:03:56,514
Heads.
6
00:03:59,048 --> 00:04:00,258
Heads.
7
00:04:02,216 --> 00:04:03,426
Heads.
8
00:04:06,824 --> 00:04:08,133
Heads.
9
00:04:10,087 --> 00:04:11,297
Heads.
10
00:04:13,319 --> 00:04:14,464
Heads.
11
00:04:18,856 --> 00:04:20,165
Heads.
12
00:04:23,656 --> 00:04:24,833
Heads.
13
00:04:27,304 --> 00:04:28,613
Heads.
14
00:04:29,992 --> 00:04:31,268
Heads.
15
00:04:
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5540}{5571}Heads.
{5642}{5676}Heads.
{5750}{5782}Heads.
{5858}{5888}Heads.
{5965}{5996}Heads.
{6058}{6090}Heads.
{6138}{6170}Heads.
{6253}{6287}Heads.
{6335}{6367}Heads.
{6415}{6446}Heads.
{6553}{6588}Heads.
{6673}{6705}Heads.
{6765}{6799}Heads.
{6832}{6866}Heads.
{6920}{6952}Heads.
{7060}{7088}Heads.
{7170}{7198}Heads.
{7262}{7290}Heads.
{7512}{7530}Heads.
{7762}{7790}Bet?
{7803}{7822}Heads I win.
{8001}{8026}Again...
{8088}{8114}Heads.
{8362}{8387}Heads.
{8434}{8458}Heads.
{8501}{8524}Heads.
{8560}{8584}Heads.
{8615}{8640}Whoops!
{8949}{9019}It must be indicative of something|besides the redistribution of wealth.
{9213
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, and, guildenstern, are, dead, napisy, ns, 1990,
original filename: Rosencrantz_and_Guildenstern_Are_Dead_(NAPiSY-71413).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 480x272 23.976fps 863.8 MB|
{263}{359}Na podstawie sztuki|i w re?yserii Toma Stopparda
{363}{434}W rolach g??wnych:
{738}{841}ROSENCRANTZ I GUILDENSTERN|NIE ?YJ?
{913}{984}W pozosta?ych|rolach:
{2588}{2672}Scenariusz|i re?yseria:
{5313}{5373}Reszka.
{5438}{5498}Reszka.
{5538}{5601}/Reszka./
{5638}{5698}Reszka.
{5738}{5798}Reszka.
{5838}{5898}Reszka.
{5938}{6001}/Reszka./
{6038}{6098}Reszka.
{6113}{6173}Reszka.
{6188}{6251}/Reszka./
{6338}{6399}Reszka.
{6463}{6527}/Reszka./
{6538}{6602}/Reszka./
{6613}{6677}/Reszka./
{6713}{6777}/Reszka./
{6838}{6899}Reszka.
{6938}{6999}Reszka.
{7038}{7102}/Reszka./
{72
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, guildenstern, are, dead, and, eng, 2, 5, fps, 1990,
original filename: Rosencrantz___Guildenstern_Are_Dead.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:44,624 --> 00:03:45,886
Heads.
2
00:03:48,928 --> 00:03:50,259
Heads.
3
00:03:53,399 --> 00:03:54,661
Heads.
4
00:03:57,904 --> 00:03:59,098
Heads.
5
00:04:02,375 --> 00:04:03,637
Heads.
6
00:04:06,279 --> 00:04:07,541
Heads.
7
00:04:09,582 --> 00:04:10,844
Heads.
8
00:04:14,387 --> 00:04:15,752
Heads.
9
00:04:17,790 --> 00:04:19,052
Heads.
10
00:04:21,160 --> 00:04:22,354
Heads.
11
00:04:26,933 --> 00:04:28,298
Heads.
12
00:04:31,938 --> 00:04:33,166
Heads.
13
00:04:35,742 --> 00:04:37,107
Heads.
14
00:04:38,544 --> 00:04:39,875
Heads.
15
00:04:
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, and, guildenstern, are, dead, napisy, ns, 1990,
original filename: Rosencrantz_and_Guildenstern_Are_Dead_(NAPiSY-71413).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 480x272 23.976fps 863.8 MB|
{263}{359}Na podstawie sztuki|i w re?yserii Toma Stopparda
{363}{434}W rolach g??wnych:
{738}{841}ROSENCRANTZ I GUILDENSTERN|NIE ?YJ?
{913}{984}W pozosta?ych|rolach:
{2588}{2672}Scenariusz|i re?yseria:
{5313}{5373}Reszka.
{5438}{5498}Reszka.
{5538}{5601}/Reszka./
{5638}{5698}Reszka.
{5738}{5798}Reszka.
{5838}{5898}Reszka.
{5938}{6001}/Reszka./
{6038}{6098}Reszka.
{6113}{6173}Reszka.
{6188}{6251}/Reszka./
{6338}{6399}Reszka.
{6463}{6527}/Reszka./
{6538}{6602}/Reszka./
{6613}{6677}/Reszka./
{6713}{6777}/Reszka./
{6838}{6899}Reszka.
{6938}{6999}Reszka.
{7038}{7102}/Reszka./
{72
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, 3, 8, guildenstern, are, dead, 1990, nuktedan, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, dvd, divx,
original filename: Rosencrantz 38 Guildenstern Are Dead (1990) - nuktedan - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5460}{5490}Tura.
{5565}{5595}Tura.
{5670}{5700}Tura.
{5780}{5805}Tura.
{5885}{5915}Tura.
{5978}{6008}Tura.
{6058}{6088}Tura.
{6172}{6208}Tura.
{6255}{6285}Tura.
{6338}{6362}Tura.
{6475}{6505}Tura.
{6595}{6625}Tura.
{6688}{6718}Tura.
{6752}{6782}Tura.
{6840}{6870}Tura.
{6980}{7005}Tura.
{7090}{7115}Tura.
{7180}{7210}Tura.
{7430}{7450}Tura.
{7680}{7710}Bahse var mýsýn?
{7722}{7743}Tura gelirse ben kazanýrým.
{7925}{7950}Tekrar...
{8010}{8035}Tura.
{8282}{8308}Tura.
{8355}{8375}Tura.
{8422}{8442}Tura.
{8480}{8505}Tura.
{8538}{8558}Hoop!
{8868}{8938}Zenginliðin yeniden daðýlýmýndan baþka bir þeyi belirtiyor olmalý
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,367 --> 00:00:38,372
ÃîçåÃêðà Ãö è ÃèëüäåÃñòåðà ìåðòâû
2
00:03:44,141 --> 00:03:45,058
Ãðåë
3
00:03:48,437 --> 00:03:49,229
Ãðåë
4
00:03:53,025 --> 00:03:54,443
Ãðåë
5
00:03:57,738 --> 00:03:58,739
Ãðåë.
6
00:05:16,984 --> 00:05:19,194
Ãñëè îðåë - ÿ âûèãðà ë
7
00:05:26,702 --> 00:05:27,619
Ãùå ðà ç
8
00:05:30,622 --> 00:05:31,206
Ãðåë
9
00:06:06,325 --> 00:06:08,994
Ãòî äîëæÃî îçÃà ÷à òü Ãå÷òî áîëüøåå,
÷åì ïðîñòî ïðîèãðûø
10
00:06:17,419 --> 00:06:17,836
Ã
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:35:Rosencrantz i Guildenstern nie ?yj?
00:03:38:Reszka.
00:03:43:Reszka.
00:03:47:Reszka.
00:03:51:Reszka.
00:03:55:Reszka.
00:03:59:Reszka.
00:04:03:Reszka.
00:04:07:Reszka.
00:04:10:Reszka.
00:04:13:Reszka.
00:04:19:Reszka.
00:04:24:Reszka.
00:04:27:Reszka.
00:04:30:Reszka.
00:04:34:Reszka.
00:04:39:Reszka.
00:04:43:Reszka.
00:04:47:Reszka.
00:04:57:Reszka.
00:05:07:Zak?ad?
00:05:09:Reszka - wygrywam.
00:05:17:Znowu...
00:05:21:Reszka.
00:05:31:Reszka.
00:05:34:Reszka.
00:05:37:Reszka.
00:05:39:Reszka.
00:05:42:Ups!
00:05:55:To musi by? wska?nikiem czego?,|poza ponownym podzia?em d?br.
00:06:05:Reszka.
00:06:07:S?abszy cz?owiek poczu?by potrzeb?|zg??bie
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, guildenstern, are, dead, greek, subtitle,
original filename: 21307-Rosencrantz Guildenstern Are Dead ( Greek Subtitle ).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{8632}{8662}ÃïñþÃá.
{8737}{8767}ÃïñþÃá.
{8842}{8872}ÃïñþÃá.
{10602}{10632}ÃïñþÃá.
{10857}{10937}Ãôïé÷çìáôÃæåéò;|ÃïñþÃá, åãþ êåñäÃæù.
{11087}{11117}ÃáÃÃ...
{11177}{11207}ÃïñþÃá.
{12032}{12152}ÃÃÃáé äçëùôéêü ãéá êÃôé åêôüò|áðü ôçà áÃáäéáÃïìà ôïõ ðëïýôïõ.
{12302}{12332}ÃïñþÃá.
{12337}{12412}à áäýÃáìïò Ãóùò ùèçèåà óôçÃ|áÃáèåþñçóç ôçò ðÃóôçò ôïõ...
{12417}{12491}...ãéá ôÃðïô' Ãëëï áðü|ôïà ëïãéóìü ôùà ðéèáÃïôÃôùÃ.
{12492}{12522}ÃïñþÃá
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, and, guildenstern, are, dead, cd, 2, 1,
original filename: Id038308.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:03:history, pastoral, pastoral-comical,|historical-pastoral,|tragical-historical.
00:00:09:- I thought you...|- No.
00:01:36:I say... Look at this!
00:02:07:I think we can say|we made some progress.
00:02:10:- You think so?|- I think we can say that.
00:02:12:I think we can say|he made us look ridiculous.
00:02:16:- We played it close to the chest of course.|- Question and answer!
00:02:20:He was scoring off us|all down the line.
00:02:23:He caught us on the wrong foot once|or twice, perhaps, but I think|we gained some ground.
00:02:26:- He murdered us.|- He might have had the edge.
00:02:27:Twenty-seven-three, and you think|he might have had the edge?
00:02:29:- He murdered
Phụ đề cho Guildenstern
keywords: rosencrantz, and, guildenstern, are, dead, convtontsc, cd, 2, 1,
original filename: Id037698.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x346 23.976fps 699.8 MB|/SubEdit b.4004 (http://subedit.prv.pl)/
{167}{238}- Hmm.. - Tak?|- Co?
{242}{333}- My?la?em, ?e ty...|- Nie.
{2317}{2401}No, no...|Sp?jrz na to!
{3067}{3138}Mo?na powiedzie?,|?e posun?li?my si? do przodu.
{3142}{3188}- Tak s?dzisz?|- My?l?, ?e mo?na tak powiedzie?.
{3192}{3263}S?dz?, i? mo?na powiedzie?,|?e nas o?mieszy?.
{3267}{3313}Rzecz jasna, nie|ods?oni? wszystkich kart.
{3317}{3363}Pytania|i odpowiedzi!
{3367}{3438}Wygrywa? z nami|ca?y czas.
{3442}{3512}Mo?e raz czy dwa powin??a nam si? noga,| ale uwa?am, ?e zyskali?my przewag?.
{3516}{3537}- Zmi?t? nas.|- No mo?e wygra? o w?os.
{