Advertisement:
---------------
---------------
Những kết quả ít liên quan hơn cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,845 --> 00:00:14,336
##
2
00:01:06,633 --> 00:01:08,624
##
3
00:02:56,709 --> 00:02:58,404
Hold on, I gotta come up!
4
00:02:58,478 --> 00:03:00,708
I've gotta take
the world's biggest fucking piss.
5
00:03:00,780 --> 00:03:02,645
We can't be late!
6
00:03:02,715 --> 00:03:04,307
We won't!
7
00:03:27,540 --> 00:03:29,235
Who's... who's holding?
8
00:03:29,309 --> 00:03:30,936
If you 're not, then nobody.
9
00:03:31,010 --> 00:03:32,739
We were kind of hoping you were.
10
00:03:32,812 --> 00:03:35,303
- Yeah. How are you not holding?
- Jesus Christ, Shanna.
11
00:03:35,381 --> 00:03:38,475
It is not my f
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, 1, cd, english, en, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo,
original filename: Death Proof - 2007 - 1CD - English - en - 96819cb7fc7706bd60faaec030b81c9e.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,709 --> 00:02:58,404
Hold on, I gotta come up!
2
00:02:58,478 --> 00:03:00,708
I've gotta take
the world's biggest fucking piss.
3
00:03:00,780 --> 00:03:02,645
We can't be late!
4
00:03:02,715 --> 00:03:04,308
We won't!
5
00:03:27,540 --> 00:03:29,235
Who's... who's holding?
6
00:03:29,309 --> 00:03:30,936
If you 're not, then nobody.
7
00:03:31,010 --> 00:03:32,739
We were kind of hoping you were.
8
00:03:32,812 --> 00:03:35,303
- Yeah. How are you not holding?
- Jesus Christ, Shanna.
9
00:03:35,381 --> 00:03:38,475
It is not my fucking job to supply y'all
with weed
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo,
original filename: Death Proof - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 69cb93a834e707bef2bd5e78ac8d06de.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,808 --> 00:00:52,608
O FILME QUE SE SEGUE ?
RESTRITO
LIMITE DE ADMISS?ES
2
00:01:20,209 --> 00:01:22,909
? PROVA DE MORTE
3
00:01:52,910 --> 00:02:02,910
Revis?o/Resincronia: marzazerbinato
4
00:02:56,709 --> 00:02:58,404
Espere, tenho que subir!
5
00:02:58,478 --> 00:03:00,708
Tenho que dar a maior mijada do mundo.
6
00:03:00,780 --> 00:03:02,645
N?o podemos chegar tarde.
7
00:03:02,715 --> 00:03:04,307
N?o vamos!
8
00:03:24,737 --> 00:03:26,170
Cidade de Austin, Texas
9
00:03:27,540 --> 00:03:29,235
Quem... Quem tem?
10
00:03:29,309 --> 00:03:30,936
Se voc? n?o t
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,009 --> 00:01:16,009
Traducerea ºi adaptarea:
Jimmy_X, veveriþa_bc & whIsT @ Titrãri.ro
2
00:02:56,710 --> 00:02:58,405
Stai aºa, trebuie sã vin pânã sus!
3
00:02:58,479 --> 00:03:00,709
Trebuie sã fac cel mai mare
pipi din lume.
4
00:03:00,781 --> 00:03:02,646
Nu putem întârzia!
5
00:03:02,716 --> 00:03:04,308
N-o sã întârziem!
6
00:03:27,541 --> 00:03:29,236
Cine deþine?
7
00:03:29,310 --> 00:03:30,937
Dacã nu tu, atunci nimeni.
8
00:03:31,011 --> 00:03:32,740
Noi speram sã ai tu.
9
00:03:32,813 --> 00:03:35,304
- Da. Cum de nu deþii?
- Iisuse Hristo
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, 1, cd, french, fr, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo,
original filename: Death Proof - 2007 - 1CD - French - fr - a9e3109e62f1da2166ac22a9a84daba5.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,496 --> 00:01:23,397
? I'?preuve de la mort
2
00:02:57,412 --> 00:02:58,743
- Attends, il faut que je monte.
3
00:02:58,780 --> 00:03:01,305
Si je ne pisse pas
dans dix secondes, je vais exploser!
4
00:03:01,349 --> 00:03:02,748
- Faut pas qu'on soit en retard.
5
00:03:02,784 --> 00:03:04,614
- Il n'y a pas le feu, d'accord?
6
00:03:25,037 --> 00:03:26,470
Ville d'Austin, Texas
7
00:03:27,839 --> 00:03:30,239
- Qui est-ce qui fournit?
8
00:03:30,275 --> 00:03:31,742
- Si ce n'est pas toi,
alors, ce n'est personne.
9
00:03:31,777 --> 00:03:33,107
- On pensait que tu allais prendre
ce qu'il fallait!
10
00:
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, 1, cd, greek, gr, grindhouse, unrated, editon, eng, fxg,
original filename: Death Proof - 2007 - 1CD - Greek - gr - 7497ce1d87fdb7e553f9423895a63552.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,918 --> 00:01:18,951
????????? ?????????:
June & Sinkazama82
2
00:02:56,709 --> 00:02:58,404
????????, ?????? ?' ?????!
3
00:02:58,478 --> 00:03:00,708
?????? ?? ????????? ??????????.
4
00:03:00,780 --> 00:03:02,645
??? ???????? ?? ?????????.
5
00:03:02,715 --> 00:03:04,307
??? ?? ?????????.
6
00:03:27,540 --> 00:03:29,235
????? ?????????;
7
00:03:29,309 --> 00:03:30,936
?? ??? ????????? ???,
???????.
8
00:03:31,010 --> 00:03:32,739
???????? ??? ??? ??????????.
9
00:03:32,812 --> 00:03:35,303
- ??? ??? ??? ?????????;
- ??? ???, ????.
10
00:03:35,381 --> 00:03:38,47
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, 1, cd, finnish, fi, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo, fin, xvidsubs, com, finsubs,
original filename: Death Proof - 2007 - 1CD - Finnish - fi - 11578492f9361de670a38b197ce07a40.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen p?iv?ys: 11.10.2007|Versionumero: 1.1
{330}{410}Suomennos: K?de, Tunttis, Jakkeman, atnl,|Newton, miika-, Suitman, NgZ, Jakeh1978
{415}{495}Oikoluku: NgZ
{1922}{1976}DEATH PROOF
{4237}{4330}Odottakaa, tulen yl?s!|Minulta tulee maailman suurin kusi.
{4334}{4434}- Emme voi my?h?sty?.|- Emme my?h?sty.
{4976}{5055}- Kenell? on?|- Jos et sinulla niin ei ole kenell?k??n.
{5059}{5139}- Toivoimme, ett? sinulla olisi ollut.|- Miten sinulla ei ole?
{5143}{5245}Jeesus sent??n. Ei ole minun vitun ty?ni|j?rjest?? teille aina ruohoa, kun l?hdet??n ulos.
{5261}{537
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,808 --> 00:00:52,608
O FILME QUE SE SEGUE Ã
RESTRITO - LIMITE DE ADMISSÃES
2
00:01:20,409 --> 00:01:22,909
à PROVA DE MORTE
3
00:02:56,709 --> 00:02:58,404
Espera, tenho que subir!
4
00:02:58,478 --> 00:03:00,708
Tenho que fazer a mijada
maior do mundo.
5
00:03:00,780 --> 00:03:02,645
Não podemos chegar tarde.
6
00:03:02,715 --> 00:03:04,307
Não vamos!
7
00:03:24,737 --> 00:03:26,170
CIDADE DE AUSTIN, TEXAS
8
00:03:27,540 --> 00:03:29,235
Quem... Quem tem?
9
00:03:29,309 --> 00:03:30,936
Se tu não tens, mais ninguém tem.
10
00:03:31,010 --> 00:03:32,272
EstÃ
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, 1, cd, turkish, tr, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo,
original filename: Death Proof - 2007 - 1CD - Turkish - tr - e6383b6041b3833dd1ce9e0061467ade.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:45,000 --> 00:02:50,000
?evirmen: Night_Assassin
MSN: night.assassin@hotmail.com
2
00:02:50,500 --> 00:02:55,500
?evirmenin Uyar?s?:
?ok fazla argo ve k?f?r i?ermektedir.
Aile filmi de?ildir!
3
00:02:56,709 --> 00:02:58,404
Bekle, yukar? gelmem gerek!
4
00:02:58,478 --> 00:03:00,708
Acayip ?i?im geldi.
5
00:03:00,780 --> 00:03:02,645
Ge? kalamay?z.
6
00:03:02,715 --> 00:03:04,307
Ge? kalmayaca??z!
7
00:03:27,540 --> 00:03:29,235
Kimden otlanaca??z?
8
00:03:29,309 --> 00:03:30,936
Sende yoksa kimseden.
9
00:03:31,010 --> 00:03:32,739
Sende vard?r diye umuyorduk.
10
00:
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: grindhouse, 2007, portuguese, br, pb, death, proof, unrated, editon, eng, axxo,
original filename: Grindhouse - 2007 - - Portuguese-BR - pb - 5c7c99ef3cf51624514141d3f7e31756.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,808 --> 00:00:52,608
O FILME QUE SE SEGUE ?
RESTRITO
LIMITE DE ADMISS?ES
2
00:01:20,209 --> 00:01:22,909
? PROVA DE MORTE
4
00:02:56,709 --> 00:02:58,404
Espere, tenho que subir!
5
00:02:58,478 --> 00:03:00,708
Tenho que dar a maior mijada do mundo.
6
00:03:00,780 --> 00:03:02,645
N?o podemos chegar tarde.
7
00:03:02,715 --> 00:03:04,307
N?o vamos!
8
00:03:24,737 --> 00:03:26,170
Cidade de Austin Texas
9
00:03:27,540 --> 00:03:29,235
Quem... Quem tem?
10
00:03:29,309 --> 00:03:30,936
Se voc? n?o tem, ningu?m mais tem.
11
00:03:31,010 --> 00:03:32,272
Est?vamos com
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, spanish, es, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo,
original filename: Death Proof - 2007 - - Spanish - es - 5c69714bae83dee122042c417dcb0817.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:57,009 --> 00:02:58,704
?Espera, tengo que subir!
2
00:02:58,778 --> 00:03:01,008
Tengo que echar la meada
m?s grande del mundo.
3
00:03:01,080 --> 00:03:02,945
?No podemos llegar tarde!
4
00:03:03,015 --> 00:03:04,607
?No llegaremos tarde!
5
00:03:25,037 --> 00:03:26,470
Ciudad de Austin, Texas
6
00:03:27,840 --> 00:03:29,535
?Qui?n tiene?
7
00:03:29,609 --> 00:03:31,236
Si t? no tienes, nadie tiene.
8
00:03:31,310 --> 00:03:32,572
Pens?bamos que t? tendr?as.
9
00:03:32,645 --> 00:03:34,306
S?. ?C?mo es que no tienes?
10
00:03:34,380 --> 00:03:35,608
La puta madre, Sh
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, 1, cd, arabic, ar, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo,
original filename: Death Proof - 2007 - 1CD - Arabic - ar - 93aed680dc3ac0bb0002a001c92bc20c.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,308 --> 00:02:55,708
????? ??? ???
ABUHASSAN
????????????? ??????????
www.oscaar.net
2
00:02:56,709 --> 00:02:58,404
??????, ??? ????!
3
00:02:58,478 --> 00:03:00,708
??? ?? ????? ( ????? ?????? ???? ??????).
4
00:03:00,780 --> 00:03:02,645
?? ??? ?? ?????!
5
00:03:02,715 --> 00:03:04,307
?? ?????!
6
00:03:27,540 --> 00:03:29,235
??... ?? ???? ???????
7
00:03:29,309 --> 00:03:30,936
??? ?? ??? ???, ??? ?? ???.
8
00:03:31,010 --> 00:03:32,739
????? ?? ???? ??????.
9
00:03:32,812 --> 00:03:35,303
- ???. ??? ??? ??????
- ?? ????, ????.
10
00:03:35,381 --> 00:03:38,47
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, polish, pl, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo,
original filename: Death Proof - 2007 - - Polish - pl - 3f3a29ce651c16165364000f6e326082.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{157}synchro i t?umaczenie:|/mhkmf/ssmall
{174}{261}t?umaczenie go?cinne:|/Turin, drooido, Highlander
{446}{647}/Wyr??niony przez nas film.
{683}{764}Synchro do Death. Proof. DVDRip. XviD-DMT|i t?umaczenie brakuj?cych kwestii(du?o ich):
{768}{823}Borek
{890}{1000}Napisy dopasowane do wersji 1CD:|Grindhouse[Death.Proof].2007.DvDRip.Eng-FxM
{1149}{1255}Nast?pny film posiada|ograniczenia wiekowe.
{1722}{1786}/Re?yseria:
{1831}{1905}/Kurt Russell w...
{1912}{1922}/piorunuj?cym filmie Quentina Tarantino
{1926}{1992}{y: b}DEATH PROOF
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:57,287 --> 00:03:01,332
Ik kom even boven.
Ik moet vreselijk pissen.
2
00:03:01,500 --> 00:03:04,418
We mogen niet te laat komen!
- Komen we ook niet.
3
00:03:28,236 --> 00:03:31,153
Wie heeft de dope?
- Als jij niets hebt, dan niemand.
4
00:03:31,322 --> 00:03:34,407
We hoopten eigenlijk op jou.
- Waarom heb je niets bij je?
5
00:03:34,576 --> 00:03:38,905
Jezus, Shanna. Het is niet mijn taak
om jullie van wiet te voorzien.
6
00:03:39,080 --> 00:03:44,454
Nou, nou... lange tenen, h??
Ik plaagde je maar.
7
00:03:44,627 --> 00:03:48,791
Ik ben niet boos. Als jullie maar
niet ste
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, 1, cd, english, en, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo,
original filename: Death Proof - 2007 - 1CD - English - en - 5076dae36d596d3301702b2b230e3de8.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,845 --> 00:00:14,336
##
2
00:01:06,633 --> 00:01:08,624
##
3
00:02:56,709 --> 00:02:58,404
Hold on, I gotta come up!
4
00:02:58,478 --> 00:03:00,708
I've gotta take
the world's biggest fucking piss.
5
00:03:00,780 --> 00:03:02,645
We can't be late!
6
00:03:02,715 --> 00:03:04,307
We won't!
7
00:03:27,540 --> 00:03:29,235
Who's... who's holding?
8
00:03:29,309 --> 00:03:30,936
If you 're not, then nobody.
9
00:03:31,010 --> 00:03:32,739
We were kind of hoping you were.
10
00:03:32,812 --> 00:03:35,303
- Yeah. How are you not holding?
- Jesus Christ, Shanna.
11
0
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,442 --> 00:00:52,126
De volgende film is beperkt!
2
00:02:57,100 --> 00:02:58,886
Hou vast, Ik moet boven komen!
3
00:02:58,887 --> 00:03:01,306
Ik moet de grootste plas van de wereld maken!
4
00:03:01,307 --> 00:03:03,156
We kunnen niet te laat zijn!
5
00:03:03,157 --> 00:03:04,206
Dat zijn we niet!
6
00:03:28,633 --> 00:03:31,264
Wie houdt het bij zich?
- Als jij het niet doet, doet niemand het.
7
00:03:31,265 --> 00:03:32,719
We hoopten eigenlijk dat jij het deed.
8
00:03:32,720 --> 00:03:34,477
Ja, waarom hou jij het niet bij je?
9
00:03:34,478 --> 00:03:35,765
Jezus
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: grindhouse, death, proof, 2007, unrated, editon, eng, axxo, versie, 2,
original filename: 6269.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,709 --> 00:03:01,170
Wacht even, ik moet naar boven!
Ik moet verschrikkelijk nodig plassen.
2
00:03:01,180 --> 00:03:02,905
We mogen niet te laat komen!
3
00:03:02,915 --> 00:03:05,307
Dat zullen we niet!
4
00:03:27,540 --> 00:03:31,000
Wie is... Wie hangt er aan de lijn?
- Als jij het niet bent, dan niemand.
5
00:03:31,010 --> 00:03:32,802
We hoopten dat jij het was.
6
00:03:32,812 --> 00:03:35,371
Ja. Hoe komt het dat je niet bleef hangen?
- Jezus Christus, Shanna.
7
00:03:35,381 --> 00:03:40,810
Het is verdomme niet mijn werk om jullie allemaal
van hasj te voorzien als we ui
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, 1, cd, dutch, nl, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo,
original filename: Death Proof - 2007 - 1CD - Dutch - nl - cfb15ee54d6ae626953e6998d12e0c3f.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,442 --> 00:00:52,126
De volgende film is beperkt!
2
00:02:57,100 --> 00:02:58,886
Hou vast, Ik moet boven komen!
3
00:02:58,887 --> 00:03:01,306
Ik moet de grootste plas van de wereld maken!
4
00:03:01,307 --> 00:03:03,156
We kunnen niet te laat zijn!
5
00:03:03,157 --> 00:03:04,206
Dat zijn we niet!
6
00:03:28,633 --> 00:03:31,264
Wie houdt het bij zich?
- Als jij het niet doet, doet niemand het.
7
00:03:31,265 --> 00:03:32,719
We hoopten eigenlijk dat jij het deed.
8
00:03:32,720 --> 00:03:34,477
Ja, waarom hou jij het niet bij je?
9
00:03:34,478 --> 00:03:35,765
Jezus
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, 1, cd, polish, pl, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo,
original filename: Death Proof - 2007 - 1CD - Polish - pl - 535497c59ef9bf02372e5d889224c927.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{157}synchro i t?umaczenie:|/mhkmf/ssmall
{174}{261}t?umaczenie go?cinne:|/Turin, drooido, Highlander
{446}{647}/Wyr??niony przez nas film.
{683}{764}Synchro do Death. Proof. DVDRip. XviD-DMT|i t?umaczenie brakuj?cych kwestii(du?o ich):
{768}{823}Borek
{890}{1000}Napisy dopasowane do wersji 1CD:|Grindhouse[Death.Proof].2007.DvDRip.Eng-FxM
{1149}{1255}Nast?pny film posiada|ograniczenia wiekowe.
{1722}{1786}/Re?yseria:
{1831}{1905}/Kurt Russell w...
{1912}{1922}/piorunuj?cym filmie Quentina Tarantino
{1926}{1992}{y: b}DEATH PROOF
{2029}{2112}Role "dziewczynek" odegra?y:
{4247}{4308}Czekaj, musz? si? wysika?.
{4346}{4415}- Nie mo?emy si?
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, 1, cd, hungarian, hu, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo,
original filename: Death Proof - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 83d634b04ebde53c28d51b16bf90c6fd.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,803 --> 00:01:13,722
Filmje
2
00:01:20,312 --> 00:01:23,231
HAL?LBIZTOS
3
00:02:14,449 --> 00:02:17,160
V?g?
4
00:02:33,844 --> 00:02:36,763
Jelmeztervez?
5
00:02:42,018 --> 00:02:44,896
L?tv?nytervez?
6
00:02:56,825 --> 00:03:01,121
V?rj, f?l kell mennem.
Akkor?t fogok hugyozni, mint a h?z.
7
00:03:01,288 --> 00:03:04,332
- Nem k?shet?nk el!
- Ne tojj be!
8
00:03:04,499 --> 00:03:07,085
F?nyk?pezte
9
00:03:24,895 --> 00:03:26,313
Austin v?rosa, Texas
10
00:03:28,023 --> 00:03:31,193
- Cucc van valakin?l?
- Ha n?lad nincs, senkin?l.
11
00:03:31,318 --> 00:03:3
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, 1, cd, swedish, sv, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo,
original filename: Death Proof - 2007 - 1CD - Swedish - sv - c68261231ce1b0bc09590e302bdb5b5e.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,441 --> 00:00:58,583
Text h?mtad fr?n www.Undertexter.se
Svensk text: kristnjov
2
00:00:58,684 --> 00:01:03,684
www.divxsweden.net
? b?sta svenska undertexterna p? n?tet
3
00:02:56,909 --> 00:03:00,879
V?nta, jag m?ste pissa!
4
00:03:00,980 --> 00:03:05,980
?Vi f?r inte bli sena.
?Oroa dig inte.
5
00:03:27,740 --> 00:03:32,911
?Vem har gr?set?
?Har inte du det?
6
00:03:33,012 --> 00:03:38,650
?Varf?r har du inte gr?set?
?Herrej?vlar, det ?r inte mitt jobb.
7
00:03:38,751 --> 00:03:44,256
Ta det lugnt, jag retades bara.
8
00:03:44,357 --> 00:03:51,463
Jag ?r inte arg, men
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, 1, cd, polish, pl, grindhouse, unrated, editon, axxo,
original filename: Death Proof - 2007 - 1CD - Polish - pl - 72b23c3ed97b887d25411c70d60e8150.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DX50 664x280 23.975fps 700.8 MB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
{446}{647}/Wyr??niony przez nas film.
{1149}{1255}Nast?pny film posiada|ograniczenia wiekowe.
{1722}{1786}/Re?yseria:
{1831}{1905}/Kurt Russell w...
{1912}{1922}/piorunuj?cym filmie Quentina Tarantino
{1926}{1992}DEATH PROOF
{2029}{2112}Role "dziewczynek" odegra?y:
{4247}{4308}Czekaj, musz? si? wysika?.
{4346}{4415}- Nie mo?emy si? sp??ni?.|- Nie sp??nimy.
{4419}{4480}/Zdj?cia:
{4909}{4967}/AUSTIN, stan TEXAS
{4984}{5049}- Kto ma towar?|- Je?li nie ty, to nikt.
{5060}{5132}- Mia?y?my nadziej?, ?e masz.|- W?a?nie, czemu nie masz?
{5136}{5271}Jezu
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, polish, pl, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo,
original filename: Death Proof - 2007 - - Polish - pl - f42925a261de228572f3a6c15e8dc581.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{157}synchro i t?umaczenie:|/mhkmf/ssmall
{174}{261}t?umaczenie go?cinne:|/Turin, drooido, Highlander
{446}{647}/Wyr??niony przez nas film.
{683}{764}Synchro do Death. Proof. DVDRip. XviD-DMT|i t?umaczenie brakuj?cych kwestii(du?o ich):
{768}{823}Borek
{890}{1000}Napisy dopasowane do wersji 1CD:|Grindhouse[Death.Proof].2007.DvDRip.Eng-FxM
{1149}{1255}Nast?pny film posiada|ograniczenia wiekowe.
{1722}{1786}/Re?yseria:
{1831}{1905}/Kurt Russell w...
{1912}{1922}/piorunuj?cym filmie Quentina Tarantino
{1926}{1992}{y: b}DEATH PROOF
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, portuguese, br, pb, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo,
original filename: Death Proof - 2007 - - Portuguese-BR - pb - 4e5c1aa0a11425258f64b23335adc4ac.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,808 --> 00:00:52,608
O FILME QUE SE SEGUE ?
RESTRITO - LIMITE DE ADMISS?ES
2
00:01:20,409 --> 00:01:22,909
? PROVA DE MORTE
3
00:02:56,709 --> 00:02:58,404
Espera, tenho que subir!
4
00:02:58,478 --> 00:03:00,708
Tenho que dar a maior mijada do mundo.
5
00:03:00,780 --> 00:03:02,645
N?o podemos chegar tarde.
6
00:03:02,715 --> 00:03:04,307
N?o vamos!
7
00:03:24,737 --> 00:03:26,170
CIDADE DE AUSTIN, TEXAS
8
00:03:27,540 --> 00:03:29,235
Quem... Quem tem?
9
00:03:29,309 --> 00:03:30,936
Se voc? n?o tem, ningu?m mais tem.
10
00:03:31,010 --> 00:03:32,272
Est?vamos com
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, 1, cd, dutch, nl, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo, versie, 2,
original filename: Death Proof - 2007 - 1CD - Dutch - nl - bf6d0730ca005018df035d54ff083ea1.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,709 --> 00:03:01,170
Wacht even, ik moet naar boven!
Ik moet verschrikkelijk nodig plassen.
2
00:03:01,180 --> 00:03:02,905
We mogen niet te laat komen!
3
00:03:02,915 --> 00:03:05,307
Dat zullen we niet!
4
00:03:27,540 --> 00:03:31,000
Wie is... Wie hangt er aan de lijn?
- Als jij het niet bent, dan niemand.
5
00:03:31,010 --> 00:03:32,802
We hoopten dat jij het was.
6
00:03:32,812 --> 00:03:35,371
Ja. Hoe komt het dat je niet bleef hangen?
- Jezus Christus, Shanna.
7
00:03:35,381 --> 00:03:40,810
Het is verdomme niet mijn werk om jullie allemaal
van hasj te voorzien als we ui
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:57,287 --> 00:03:01,332
Ik kom even boven.
Ik moet vreselijk pissen.
2
00:03:01,500 --> 00:03:04,418
We mogen niet te laat komen!
- Komen we ook niet.
3
00:03:28,236 --> 00:03:31,153
Wie heeft de dope?
- Als jij niets hebt, dan niemand.
4
00:03:31,322 --> 00:03:34,407
We hoopten eigenlijk op jou.
- Waarom heb je niets bij je?
5
00:03:34,576 --> 00:03:38,905
Jezus, Shanna. Het is niet mijn taak
om jullie van wiet te voorzien.
6
00:03:39,080 --> 00:03:44,454
Nou, nou... lange tenen, h??
Ik plaagde je maar.
7
00:03:44,627 --> 00:03:48,791
Ik ben niet boos. Als jullie maar
niet ste
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:57,287 --> 00:03:01,332
Ik kom even boven.
Ik moet vreselijk pissen.
2
00:03:01,500 --> 00:03:04,418
We mogen niet te laat komen!
- Komen we ook niet.
3
00:03:28,236 --> 00:03:31,153
Wie heeft de dope?
- Als jij niets hebt, dan niemand.
4
00:03:31,322 --> 00:03:34,407
We hoopten eigenlijk op jou.
- Waarom heb je niets bij je?
5
00:03:34,576 --> 00:03:38,905
Jezus, Shanna. Het is niet mijn taak
om jullie van wiet te voorzien.
6
00:03:39,080 --> 00:03:44,454
Nou, nou... lange tenen, h??
Ik plaagde je maar.
7
00:03:44,627 --> 00:03:48,791
Ik ben niet boos. Als jullie maar
niet ste
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: grindhouse, eng, 2, 5, fps, 2007, death, proof, unrated, editon, axxo,
original filename: Grindhouse - Eng - 25fps - 2007.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,820 --> 00:00:30,443
They called him Machete.
2
00:00:30,540 --> 00:00:33,500
Selling the harsh day for the hard one.
3
00:00:33,740 --> 00:00:35,101
100 for ruffin.
4
00:00:36,745 --> 00:00:37,669
Get in.
5
00:00:38,252 --> 00:00:39,720
125 for accepting.
6
00:00:40,693 --> 00:00:41,743
So which?
7
00:00:42,151 --> 00:00:44,534
Have you ever killed anyone before?
8
00:00:45,020 --> 00:00:46,086
As you may know
9
00:00:46,106 --> 00:00:47,885
illegal aliens such as yourself
10
00:00:47,886 --> 00:00:49,523
are being forced out of our country
11
00:00:49,532 --> 0
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: grindhouse, death, proof, 2007, 2, 3, 9, fps, unrated, editon, eng, axxo, fxm,
original filename: 42601-Grindhouse__Death_Proof_(2007)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
Rar!ÃÂs
}t â¬`wŸkªXÃéêâº!73@ Grindhouse-Death.Proof[2007][Unrated.Editon]DvDrip[Eng]-aXXo.srtUÃâ¢=ñ#âsâÃx½Ã(Q³â¢ÃªÅ½â â¢Å¾P¯
ìêîV%ºÃ ÃCâHÃÂë^ñÂ/ÃýËâ¬XâFx%ÃÂõÂÃËžTÃäÃ%YSiôÃoÂyâ7øAÂiâ¢Ã·Ã²}""à ü>¢ý±Gûcâ¹ÃWâ¹â¹â¹Ã¾Â¸Âà ¡âºÂ³Â½Å¡läÃâÃ6Ãâ¹Â¦Ã¬_g>»øý½âü®ÃâºÃ°Ã¿Ãý±â÷[ú:nê³ÿy1óâ¹Ã»Ã»Å½Â¯f/þ±{.çocy4èÃVé"Ã~Ã÷¯Nû7ÃV9¢Â³ÃæÃçëlãÃu¸µmÃÃÃñsþyþ#VÃ^"â¢â¬Â£Sâ¦Â°âô»Ã§wæòÃÃâ¡wYqf²áÿ»³9îýâ¬)âfk|â!3>Z}QµIŽâ°Â¨dúöbçîÃýùõþzz.±,Dï£Ã.â¦
Scâ*â¢x´ê/oÃÂC:JqÃ45tâ¢Ã
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, 2007, 1, cd, 2, xvidsubs, com, v, grindhouse, unrated, editon, eng, axxo, fin, finsubs, dmt, deathproof,
original filename: Death.Proof.2007.1CD.2CD.xvidsubs.com.v1.1.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen päiväys: 11.10.2007|Versionumero: 1.1
{330}{410}Suomennos: Köde, Tunttis, Jakkeman, atnl,|Newton, miika-, Suitman, NgZ, Jakeh1978
{415}{495}Oikoluku: NgZ
{1922}{1976}DEATH PROOF
{4237}{4330}Odottakaa, tulen ylös!|Minulta tulee maailman suurin kusi.
{4334}{4434}- Emme voi myöhästyä.|- Emme myöhästy.
{4976}{5055}- Kenellä on?|- Jos et sinulla niin ei ole kenelläkään.
{5059}{5139}- Toivoimme, että sinulla olisi ollut.|- Miten sinulla ei ole?
{5143}{5245}Jeesus sentään. Ei ole minun vitun työni|järjestää teille aina ruohoa, kun lähd
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: 1, cd, death, proof, 2007, unrated, bkl, axxo, french, grindhouse, editon, eng, fr,
original filename: boulevarddelamortunfilmgrindhouseUNRATED-1cd.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,779 --> 00:01:22,800
Le Boulevard de la mort
2
00:02:56,709 --> 00:02:58,040
Attends, il faut que je monte.
3
00:02:58,077 --> 00:03:00,602
Si je ne pisse pas
dans dix secondes, je vais exploser !
4
00:03:00,646 --> 00:03:02,045
Faut pas qu'on soit en retard.
5
00:03:02,081 --> 00:03:03,912
Il n'y a pas le feu, d'accord ?
6
00:03:24,437 --> 00:03:25,900
Ville d'Austin
7
00:03:27,139 --> 00:03:29,539
Qui fournit ?
8
00:03:29,575 --> 00:03:31,042
Si ce n'est pas toi,
alors, ce n'est personne.
9
00:03:31,077 --> 00:03:32,408
On pensait que tu allais prendre
ce qu'il falla
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, dmt, cd, 1, grindhouse, 2007, unrated, editon, eng, axxo, fxm, 2,
original filename: Death-Proof.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,008 --> 00:01:23,708
DEATH PROOF
2
00:01:24,709 --> 00:01:29,709
Traducerea ºi adaptarea: subs.ro TEAM
(c) www.subs.ro
3
00:01:30,710 --> 00:01:35,710
Traducãtorii din subs.ro TEAM:
AMC, Lovendal, sleepwalker
4
00:02:56,709 --> 00:02:58,404
Stai aºa, trebuie sã urc!
5
00:02:58,478 --> 00:03:00,708
Am de fãcut un pipi atât de mare!
6
00:03:00,780 --> 00:03:02,645
Nu putem sã întârziem!
7
00:03:02,715 --> 00:03:04,307
N-o sã întârziem.
8
00:03:24,308 --> 00:03:25,908
<i>Austin, Texas</i>
9
00:03:27,540 --> 00:03:29,235
Cine...cine are?
10
00:03:29,309 -->
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,009 --> 00:01:16,009
Traducerea ºi adaptarea:
Jimmy_X, veveriþa_bc & whIsT @ Titrãri.ro
2
00:02:56,710 --> 00:02:58,405
Stai aºa, trebuie sã vin pânã sus!
3
00:02:58,479 --> 00:03:00,709
Trebuie sã fac cel mai mare
pipi din lume.
4
00:03:00,781 --> 00:03:02,646
Nu putem întârzia!
5
00:03:02,716 --> 00:03:04,308
N-o sã întârziem!
6
00:03:27,541 --> 00:03:29,236
Cine deþine?
7
00:03:29,310 --> 00:03:30,937
Dacã nu tu, atunci nimeni.
8
00:03:31,011 --> 00:03:32,740
Noi speram sã ai tu.
9
00:03:32,813 --> 00:03:35,304
- Da. Cum de nu deþii?
- Iisuse Hristo
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2007, unrated, editon, axxo,
original filename: Death Proof - Eng - 23,976fps - 2007.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,845 --> 00:00:14,336
##
2
00:01:06,633 --> 00:01:08,624
##
3
00:02:56,709 --> 00:02:58,404
Hold on, I gotta come up!
4
00:02:58,478 --> 00:03:00,708
I've gotta take
the world's biggest fucking piss.
5
00:03:00,780 --> 00:03:02,645
We can't be late!
6
00:03:02,715 --> 00:03:04,307
We won't!
7
00:03:27,540 --> 00:03:29,235
Who's... who's holding?
8
00:03:29,309 --> 00:03:30,936
If you 're not, then nobody.
9
00:03:31,010 --> 00:03:32,739
We were kind of hoping you were.
10
00:03:32,812 --> 00:03:35,303
- Yeah. How are you not holding?
- Jesus Christ, Shanna.
11
0
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: 1151, death, proof, extended, unrated, se, 2007, 72, p, x26, 4, nbs, swedish, motechnet, com, grindhouse, dvd, 5,
original filename: 11517-Death.Proof.Extended.Unrated.SE.2007.720p.HDTV.x264-NBS.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,681 --> 00:00:56,823
Text hämtad från www.Undertexter.se
Svensk text: kristnjov
2
00:00:56,924 --> 00:01:01,924
www.divxsweden.net
â bästa svenska undertexterna pÃ¥ nätet
3
00:02:55,149 --> 00:02:59,119
Vänta, jag måste pissa!
4
00:02:59,220 --> 00:03:04,220
âVi fÃ¥r inte bli sena.
âOroa dig inte.
5
00:03:25,980 --> 00:03:31,151
âVem har gräset?
âHar inte du det?
6
00:03:31,252 --> 00:03:36,890
âVarför har du inte gräset?
âHerrejävlar, det är inte mitt jobb.
7
00:03:36,991 --> 00:03:42,496
Ta det lugnt, jag retades bara.
8
00:03:42,597 --> 00:03:49
Phụ đề cho Grindhouse Death Proof 2007 Unrated Editon Eng
keywords: death, proof, est, 2, 3, 97, 6, fps, 2007, unrated, editon, axxo,
original filename: Death Proof - Est - 23,976fps - 2007.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.<