Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Get Smart 2008 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Kết quả tìm kiếm phụ đề cho Get Smart 2008 theo sự thích hợp:
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smarter, bruce, and, lloyd, out, of, control, smart, s, 2008, smart's,
original filename: get-smarter-bruce-and-lloyd-out-of-control-get-smart-s-bruce-and-lloyd-out-of-control-2008.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,799 --> 00:01:24,494
Subtitrare - Mada -
- Presedintele....
- Mm-hm.
2
00:01:42,252 --> 00:01:43,549
Ah-ah.
3
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
Intoarce-te, yeah.
4
00:02:04,040 --> 00:02:07,339
Muta-te la dreapta, treci sub acel zid
E o buna acoperire.
5
00:02:08,878 --> 00:02:11,073
Jos, Jos.
Muta-te la dreapta.
6
00:02:18,721 --> 00:02:20,120
Bine tras, 91.
7
00:02:20,290 --> 00:02:22,349
Iti place cum tin arma papusico?
8
00:02:22,525 --> 00:02:25,585
Nu imi spune asa, Suna sarcastic.
Nu ai tintit nimic.
9
00:02:25,762 --> 00:02:27,992
Si ce daca? Cel putin arat bine
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,895 --> 00:00:47,419
Rep?blica de Maraguay
<i>Hace 15 a?os</i>
2
00:01:57,634 --> 00:02:00,501
<i>Presente:</i> Instalaci?n de entrenamiento
de CONTROL, Langley, Virginia
3
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
Date la vuelta.
4
00:02:04,040 --> 00:02:07,339
Mu?vete a la derecha, tras ese muro.
Es bueno para cubrirse.
5
00:02:08,878 --> 00:02:11,073
- Abajo, abajo.
- A la derecha.
6
00:02:18,721 --> 00:02:20,120
Buena punter?a, 91.
7
00:02:20,290 --> 00:02:22,349
Te gusta c?mo me veo con arma,
?verdad, nena?
8
00:02:22,525 --> 00:02:24,618
No me llames as?.
Estaba siendo sarc?st
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smart, 2008, cam, kingben, read, info, ruins,
original filename: get-smart-2008-get-smart-2008-cam-xvid-kingben-read-info-cam-xvid-ruins.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,287 --> 00:00:07,173
Examenuitslagen vandaag.
2
00:00:16,893 --> 00:00:19,693
Maak je geen zorgen.
De Amerikanen vermoeden niets.
3
00:00:26,083 --> 00:00:27,893
Je kunt het.
4
00:00:28,440 --> 00:00:31,169
Nucleair materiaal gestolen.
5
00:00:31,588 --> 00:00:33,398
Melk kopen.
6
00:00:36,547 --> 00:00:39,153
Het hek loopt er helemaal langs...
7
00:00:40,839 --> 00:00:43,881
en staat onder stroom.
8
00:00:45,591 --> 00:00:47,401
De Klauw.
9
00:00:51,012 --> 00:00:53,619
De achtste keer brengt geluk.
10
00:00:55,012 --> 00:00:56,830
Koop een nieuwe goudvis.
11
0
Advertisement:
------------
------------
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smart, 2008, r, 5, line, mvs, sharethefiles, com, pl,
original filename: Get.Smart.(2008).R5.LiNE.DVDRip.XviD-mVs.[sharethefiles.com].pl.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 698.4 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{995}{1061}DZISIAJ WYNIKI!
{1149}{1181}ROSYJSKI PODS?UCH
{1314}{1386}Spokojnie. Amerykanie niczego|nie podejrzewaj?.
{1528}{1566}DASZ RAD?!
{1578}{1652}WYKRADZIONY PLUTON
{1656}{1703}LISTA SPRAW:|- Kupi? mleko!
{1771}{1853}Ogrodzenie biegnie wzd?u? granicy...
{1883}{1968}...i jest pod napi?ciem.
{2125}{2200}DO O?MIU RAZY SZTUKA
{2221}{2278}KUPI? NOW? RYBK?
{2317}{2418}Ale z niej wale?.|Le?cie po harpun.
{2422}{2478}To moja ?ona.
{2613}{2691}DORWA? SMARTA
{3518}{3575}Tutaj mamy wszystko,|co zosta?o z CONTROL.
{3579}{3686}Agencji wywiadowczej, walc
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smart, 2008, r, 5, line, mvs,
original filename: Get.Smart.(2008).R5.LiNE.DVDRip.XviD-mVs.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{995}{1061}DZISIAJ WYNIKI!
{1149}{1181}ROSYJSKI PODS?UCH
{1314}{1386}Spokojnie. Amerykanie niczego|nie podejrzewaj?.
{1528}{1566}DASZ RAD?!
{1578}{1652}WYKRADZIONY PLUTON
{1656}{1703}LISTA SPRAW:|- Kupi? mleko!
{1771}{1853}Ogrodzenie biegnie wzd?u? granicy...
{1883}{1968}...i jest pod napi?ciem.
{2125}{2200}DO O?MIU RAZY SZTUKA
{2221}{2278}KUPI? NOW? RYBK?
{2317}{2418}Ale z niej wale?.|Le?cie po harpun.
{2422}{2478}To moja ?ona.
{2613}{2691}DORWA? SMARTA
{3518}{3575}Tutaj mamy wszystko,|co zosta?o z CONTROL.
{3579}{3686}Agencj
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:45,000
Danske Teskter Af: DocDozy
Rettet Til aXXo Af: Mill
2
00:00:52,050 --> 00:00:55,245
Bare rolig.
Amerikanerne ved intet.
3
00:01:11,797 --> 00:01:14,569
Hegnet str?kker sig over hele omr?det.
4
00:01:16,176 --> 00:01:19,481
og det er str?mf?rende...
5
00:01:34,105 --> 00:01:38,105
Se lige st?rrelsen p? de der!
Giv mig en harpun.
6
00:01:38,352 --> 00:01:40,425
Det er min kone!
7
00:01:46,635 --> 00:01:50,224
Agent 86
8
00:02:23,818 --> 00:02:26,371
Dette er hvad der er tilbage af CONTROL.
9
00:02:26,527 --> 00:02:28,135
Et yderst hemmeligt spionage
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:36,708 --> 00:02:38,419
And this display is
all that's left...
2
00:02:38,519 --> 00:02:40,044
of CONTROL, a secret
spy agency...
3
00:02:40,144 --> 00:02:41,843
...which once battled against...
4
00:02:41,943 --> 00:02:43,915
the criminal syndicate
known as KAOS.
5
00:02:44,015 --> 00:02:47,085
CONTROL was disbanded
at the end of the Cold War.
6
00:02:47,185 --> 00:02:50,177
Okay, up next, an exhibit...
7
00:03:56,622 --> 00:03:59,327
Judy, the elevator is
still doing that thing...
8
00:03:59,427 --> 00:04:00,960
where it drops really fast.
9
00:04:01,060 --> 00:04:02,7
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,620 --> 00:02:25,331
And this display is
all that's left...
2
00:02:25,431 --> 00:02:26,956
of CONTROL, a secret
spy agency...
3
00:02:27,056 --> 00:02:28,755
...which once battled against...
4
00:02:28,855 --> 00:02:30,827
the criminal syndicate
known as KAOS.
5
00:02:30,927 --> 00:02:33,997
CONTROL was disbanded
at the end of the Cold War.
6
00:02:34,097 --> 00:02:37,089
Okay, up next, an exhibit...
7
00:03:43,533 --> 00:03:46,238
Judy, the elevator is
still doing that thing...
8
00:03:46,338 --> 00:03:47,871
where it drops really fast.
9
00:03:47,971 --> 00:03:49,7
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get+smart, get, 2008, r, 5, line, xvid??????, line??????,
original filename: 176798_Get%2BSmart.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,077 --> 00:00:14,077
<font color="#33ccff">
??? ??????? ??????
43
00:00:15,433 --> 00:00:19,636
<font color="#33ccff">
???? ??????? ??????
faisal.pca@gmail.com??
44
00:00:20,087 --> 00:00:24,087
<font color="FF80FF>
???? ??? ????
??? ?????? ??? 18 ???
faisal.pca@gmail.com ??
45
00:00:25,087 --> 00:00:29,218
<font color="#ffff00">
????? ??? ???? ??? ??????
46
00:00:30,867 --> 00:00:34,867
<font color="FF80FF>
47
00:00:35,000 --> 00:00:39,250
<font color="FF80FF>
1
00:00:40,120 --> 00:00:42,726
????? ????? ????????
2
00:00:52,339 --> 00:00:55,502
??
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smart, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, axxo,
original filename: 56236-Get_Smart_(2008)-23_976_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:00:38,494 --> 00:00:40,974
REZULTATELE TESTELOR AST?ZI!
2
00:00:51,218 --> 00:00:54,258
Nu v? face?i griji. Americanii
nu b?nuiesc absolut nimic.
3
00:00:55,181 --> 00:00:57,941
Nimic despre prietenul nostru ascuns...
Americanii nu b?nuiesc...
4
00:01:01,064 --> 00:01:02,184
PO?I S-O FACI!
5
00:01:10,867 --> 00:01:13,787
Gardul se ?ntinde pe lungimea
?ntregii grani?e.
6
00:01:15,248 --> 00:01:18,408
... ?i e electrificat.
7
00:01:25,511 --> 00:01:27,791
A OPTA OAR? E CU NOROC
8
00:01:29,474 --> 00:01:31,834
CUMP?R? UN ALT PE?TI?OR AURIU.
9
00:01:33,187 --> 00:01:36,907
Ia uite ce mare e aia.
Cineva s?-mi aduc? harponul.
10
00:01:37,317 -
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,486 --> 00:00:15,657
{fnAl-Hadith1fs20an5}
<font color="#FF8000">:: ????? ? ????? ::
<font color="#EA00">**SBO-SOFT**
<font color="#FF8000"><<<????? ??? ?????? ?????>>>
<font color="#EA00">*?? ????? ??????? ???? ????*
2
00:00:15,657 --> 00:00:20,870
{fnAl-Hadith1fs20an6}
<font color="#EA00">:: ????? ? ????? ::
<font color="#80FF">**SBO-SoFT**
3
00:00:20,870 --> 00:00:23,998
{fnAl-Hadith1fs20an8}
<font color="#FF80FF">:: ????? ? ????? ::
<font color="#EA00">**SBO-SoFT**
4
00:00:23,998 --> 00:00:29,211
{fnAl-Hadith1fs20an2}
<font color="#EA00">:: ????? ? ????? ::
<font color="#FF0000">**S
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,120 --> 00:00:42,726
????? ????? ????????
<i>By..Mustafa Salem</i>
2
00:00:52,339 --> 00:00:55,502
?? ???? , ????????? ?? ????? ????
3
00:00:56,105 --> 00:00:59,029
????????? ?? ????? ????
4
00:01:01,753 --> 00:01:02,959
????? ?? ??????
5
00:01:03,444 --> 00:01:05,446
???? ???? ?????
6
00:01:06,749 --> 00:01:08,433
????? ??????? : ???? ???? ?????
???? ???
7
00:01:11,206 --> 00:01:14,255
?????? ???? ??? ???????
8
00:01:15,395 --> 00:01:18,683
??? ?????? ????
9
00:01:20,160 --> 00:01:21,525
???? ????
10
00:01:25,193 --> 00:01:27,355
????? ??????? ?? ???????
11
00
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,486 --> 00:00:15,657
{fnAl-Hadith1fs20an5}
<font color="#FF8000">:: ????? ? ????? ::
<font color="#EA00">**SBO-SOFT**
<font color="#FF8000"><<<????? ??? ?????? ?????>>>
<font color="#EA00">*?? ????? ??????? ???? ????*
2
00:00:15,657 --> 00:00:20,870
{fnAl-Hadith1fs20an6}
<font color="#EA00">:: ????? ? ????? ::
<font color="#80FF">**SBO-SoFT**
3
00:00:20,870 --> 00:00:23,998
{fnAl-Hadith1fs20an8}
<font color="#FF80FF">:: ????? ? ????? ::
<font color="#EA00">**SBO-SoFT**
4
00:00:23,998 --> 00:00:29,211
{fnAl-Hadith1fs20an2}
<font color="#EA00">:: ????? ? ????? ::
<font color="#FF0000">**S
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get+smart, get, 2008, proper, 5, line, rmvb, zg,
original filename: 171199_Get%2BSmart.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}.:: www.ALLPlayer.org ::.
{995}{1061}DZISIAJ WYNIKI!
{1149}{1181}ROSYJSKI PODS?UCH
{1314}{1386}Spokojnie. Amerykanie niczego|nie podejrzewaj?.
{1528}{1566}DASZ RAD?!
{1578}{1652}WYKRADZIONY PLUTON
{1656}{1703}LISTA SPRAW:|- Kupi? mleko!
{1771}{1853}Ogrodzenie biegnie wzd?u? granicy...
{1883}{1968}...i jest pod napi?ciem.
{2125}{2200}DO O?MIU RAZY SZTUKA
{2221}{2278}KUPI? NOW? RYBK?
{2317}{2418}Ale z niej wale?.|Le?cie po harpun.
{2422}{2478}To moja ?ona.
{2613}{2691}DORWA? SMARTA
{3518}{3575}Tutaj mamy wszystko,|co zosta?o z CONTROL.
{3579}{3686}Agencji wywiadowczej, walcz?cej|z syndykiem zwanym KAOS.
{3690}{3776}Praca agencji
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smart, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, h26, 4, kingben,
original filename: 56009-Get_Smart_(2008)-23_976_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{1240}{1300}REZULTATELE TESTELOR AST?ZI!
{1547}{1621}Nu v? face?i griji. Americanii|nu b?nuiesc absolut nimic.
{1643}{1709}Nimic despre prietenul nostru ascuns...|Americanii nu b?nuiesc...
{1785}{1812}PO?I S-O FACI!
{2021}{2092}Gardul se ?ntinde pe lungimea|?ntregii grani?e.
{2127}{2204}...?i e electrificat.
{2375}{2430}A OPTA OAR? E CU NOROC
{2471}{2528}CUMP?R? UN ALT PE?TI?OR AURIU.
{2560}{2650}Ia uite ce mare e aia.|Cineva s?-mi aduc? harponul.
{2660}{2707}Aia e so?ia mea.
{2860}{2944}{y:b}SC?PA?I DE SMART
{3755}{3806}?i aici e tot ce-a mai r?mas|din CONTROL,
{3809}{3858}o agen?ie de spionaj|ultra-secret? care
{3861}{3920}a luptat ?mpotriva|criminalit??ii ?i haosului.
{3933}
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,030 --> 00:00:54,089
Jangan khawatir, orang-orang Amerika
tidak mencurigai apapun.
2
00:01:11,583 --> 00:01:13,551
Pagarnya berdiri sepanjang perbatasan...
3
00:01:14,562 --> 00:01:15,112
Ah!
4
00:01:16,236 --> 00:01:19,233
dan berlistrik.
5
00:01:33,905 --> 00:01:36,203
Wow, lihat ukuran yang itu.
Seseorang ambilkan harpoonku.
6
00:01:38,176 --> 00:01:40,041
Itu istriku.
7
00:02:23,655 --> 00:02:26,920
WANITA: Dan pajangan ini adalah yang tesisa dari
CONTROL, agensi mata-mata rahasia...
8
00:02:26,920 --> 00:02:30,789
...yang dulu memerangi
sindikat kriminal bernama KAOS.
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,029 --> 00:01:04,029
Di?ch phu? ???: Nguy??n V?n ?a?t
datpdich@gmail.com
2
00:01:05,030 --> 00:01:07,089
[Ti??ng Nga]
3
00:01:24,584 --> 00:01:26,553
[Ti??ng Ha?n Qu??c]
4
00:01:27,587 --> 00:01:28,918
[La the?t]
5
00:01:46,907 --> 00:01:49,205
[Ti??ng A? R??p]
6
00:01:51,179 --> 00:01:53,044
[Ti??ng A? R??p]
7
00:02:03,858 --> 00:02:07,352
[Ba?i ha?t cu?a ABBA:
"TAKE A CHANCE ON ME"]
8
00:02:36,660 --> 00:02:39,924
[Gio?ng n??] Va? ??y la? nh??ng gi? co?n so?t la?i
cu?a CONTROL, m??t c? quan ?i??p vi?n bi? m??t...
9
00:02:40,096 --> 00:02:43,793
...?a? t??ng ch??ng la
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,134 --> 00:00:06,729
A??????????? ??? ???? ??????!
2
00:00:06,829 --> 00:00:12,729
????????? ?? ?????, ????????????
By ANDROMAHOS [GMTeam]
3
00:00:16,841 --> 00:00:19,991
??? ??????????,?? ??????????
??? ???????????? ??????.
4
00:00:20,772 --> 00:00:23,678
...??? ??? ???????? ????...
5
00:00:26,653 --> 00:00:27,824
????????????
?????? "?????? ?????" ??????
6
00:00:36,467 --> 00:00:39,513
?? ????????????? ??????????
???? ????? ??? ???????.
7
00:00:40,842 --> 00:00:44,123
...??? ????? ???????????.
8
00:00:55,032 --> 00:00:57,481
??????? ????????? ?????????.
9
00:00:58,75
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smart, 2008, 2, 5, fps, r, stg, line, mvs,
original filename: 54969-Get_Smart_(2008)-25_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:00:37,815 --> 00:00:40,295
REZULTATELE TESTELOR AST?ZI!
2
00:00:50,012 --> 00:00:53,052
Nu v? face?i griji. Americanii
nu b?nuiesc absolut nimic.
3
00:00:53,811 --> 00:00:56,571
Nimic despre prietenul nostru ascuns...
Americanii nu b?nuiesc...
4
00:00:59,450 --> 00:01:00,570
PO?I S-O FACI!
5
00:01:08,848 --> 00:01:11,767
Gardul se ?ntinde pe lungimea
?ntregii grani?e.
6
00:01:13,047 --> 00:01:16,206
... ?i e electrificat.
7
00:01:22,884 --> 00:01:25,164
A OPTA OAR? E CU NOROC
8
00:01:26,683 --> 00:01:29,043
CUMP?R? UN ALT PE?TI?OR AURIU.
9
00:01:30,242 --> 00:01:33,961
Ia uite ce mare e aia.
Cineva s?-mi aduc? harponul.
10
00:01:34,201 -
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smart, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, cd, 1,
original filename: 55909-Get_Smart_(2008)-23_976_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:00:02,699 --> 00:00:05,579
- Max, auzi?
- 99...
2
00:00:05,744 --> 00:00:07,664
?i-am pierdut semnalul.
Ce a p??it radioul t?u?
3
00:00:07,783 --> 00:00:08,708
L-am ?nghi?it.
4
00:00:08,831 --> 00:00:11,631
?l pot recupera, dar s-ar putea
s? nu-l vrei.
5
00:00:12,127 --> 00:00:15,127
Ascult?. Am plasat ?nc?rc?turi explozive
?n punctele cheie ale cl?dirii.
6
00:00:15,339 --> 00:00:16,099
Ce?
7
00:00:16,633 --> 00:00:19,278
Max, nu po?i arunca ?n aer o cl?dire plin?
cu material radioactiv.
8
00:00:19,428 --> 00:00:24,148
?tiu asta, 99. Am plasat ?nc?rc?turile
?nc?t s? ?ngrop laboratorul de arme.
9
00:00:24,643 --> 00:00:29,443
- Max, e o ide
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smart, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, cd, 1,
original filename: 55995-Get_Smart_(2008)-23_976_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{2}{24}L-am ?nghi?it.
{27}{94}?l pot recupera, dar s-ar putea|s? nu-l vrei.
{106}{178}Ascult?. Am plasat ?nc?rc?turi explozive|?n punctele cheie ale cl?dirii.
{193}{211}Ce?
{224}{287}Max, nu po?i arunca ?n aer o cl?dire plin?|cu material radioactiv.
{291}{404}?tiu asta, 99. Am plasat ?nc?rc?turile|?nc?t s? ?ngrop laboratorul de arme.
{416}{531}- Max, e o idee genial?!|- Cred c? e cel mai dr?gu? lucru
{537}{585}pe care mi l-ai spus vreodat?.
{1206}{1303}- Nu-n?eleg, credeam c? e mort!|- Se pare c? nu e at?t de u?or.
{1705}{1766}Asta-i chiar ridicol!
{1919}{2008}99! Ridic?-te, 99!|Poate ar trebui s?-l s?ru?i din nou!
{2060}{2094}Acum mori!
{2096}{2188}Recunosc vocea. Dal?!|Te cunos
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get+smart, get, 2008, proper, cd, 2, arrow, eng, get+smart, 1,
original filename: 176381_Get%2BSmart.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{82}I swallowed it. I can get it back,|but you may not want it.
{87}{130}- Good Lord.|- Listen...
{135}{142}...I've placed charges|at points all over the building.
{142}{197}...I've placed charges|at points all over the building.
{200}{289}What? Max, you can't blow up a building|full of radioactive material!
{293}{387}I know that, 99. I've placed only enough|charges to safely bury the weapons lab.
{411}{440}Max, that's brilliant.
{444}{536}Wow. That's maybe the nicest thing|you've ever said to me.
{548}{586}[GUNFIRE]
{670}{715}[BEEPING]
{1082}{1145}[GRO ANING]
{1216}{1310}- I don't get it, I thought he was dead!|- I will say this, he i
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smart, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, cd, 1,
original filename: 55897-Get_Smart_(2008)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{1}{1}23.976
{1250}{1309}REZULTATELE TESTELOR AST?ZI!
{1555}{1627}Nu v? face?i griji. Americanii|nu b?nuiesc absolut nimic.
{1650}{1716}Nimic despre prietenul nostru ascuns...|Americanii nu b?nuiesc...
{1791}{1818}PO?I S-O FACI!
{2026}{2096}Gardul se ?ntinde pe lungimea|?ntregii grani?e.
{2131}{2207}... ?i e electrificat.
{2377}{2431}A OPTA OAR? E CU NOROC
{2472}{2528}CUMP?R? UN ALT PE?TI?OR AURIU.
{2561}{2650}Ia uite ce mare e aia.|Cineva s?-mi aduc? harponul.
{2660}{2707}Aia e so?ia mea.
{2855}{2924}SC?PA?I DE SMART
{2975}{3113}Traducerea: veveri?a_bc & Alex C|Adaptarea DvD: InVari
{3756}{3807}?i aici e tot ce-a mai r?mas|din CONTROL,
{3810}{3859}o agen?ie de spionaj|ultra-se
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smart, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, axxo, dvdr, alliance, h26, 4, kingben,
original filename: 56101-Get_Smart_(2008)-23_976_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:00:38,494 --> 00:00:40,974
REZULTATELE TESTELOR AST?ZI!
2
00:00:51,218 --> 00:00:54,258
Nu v? face?i griji. Americanii
nu b?nuiesc absolut nimic.
3
00:00:55,181 --> 00:00:57,941
Nimic despre prietenul nostru ascuns...
Americanii nu b?nuiesc...
4
00:01:01,064 --> 00:01:02,184
PO?I S-O FACI!
5
00:01:10,867 --> 00:01:13,787
Gardul se ?ntinde pe lungimea
?ntregii grani?e.
6
00:01:15,248 --> 00:01:18,408
... ?i e electrificat.
7
00:01:25,511 --> 00:01:27,791
A OPTA OAR? E CU NOROC
8
00:01:29,474 --> 00:01:31,834
CUMP?R? UN ALT PE?TI?OR AURIU.
9
00:01:33,187 --> 00:01:36,907
Ia uite ce mare e aia.
Cineva s?-mi aduc? harponul.
10
00:01:37,317 -
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smart, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, read, nfo, cam, ruins, stg, kingben,
original filename: 53778-Get_Smart_(2008)-23_976_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:00:04,134 --> 00:00:06,729
REZULTATELE TESTELOR AST?ZI!
2
00:00:16,841 --> 00:00:19,991
Nu v? face?i griji. Americanii
nu b?nuiesc absolut nimic.
3
00:00:20,772 --> 00:00:23,678
Nimic despre prietenul nostru ascuns...
Americanii nu b?nuiesc...
4
00:00:26,653 --> 00:00:27,824
PO?I S-O FACI!
5
00:00:36,467 --> 00:00:39,513
Gardul se ?ntinde pe lungimea
?ntregii grani?e.
6
00:00:40,842 --> 00:00:44,123
... ?i e electrificat.
7
00:00:51,087 --> 00:00:53,468
A OPTA OAR? E CU NOROC
8
00:00:55,032 --> 00:00:57,481
CUMP?R? UN ALT PE?TI?OR AURIU.
9
00:00:58,752 --> 00:01:02,607
Ia uite ce mare e aia.
Cineva s?-mi aduc? harponul.
10
00:01:02,890 -
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smart, 1x0, 3, school, days, chs,
original filename: [____.___].Get.Smart.-.1x03.-.School.Days.chs.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,200 --> 00:00:14,100
? ??? ????86?????
2
00:00:14,100 --> 00:00:15,200
????????????
3
00:00:15,200 --> 00:00:18,900
???????????????????????
4
00:00:18,900 --> 00:00:20,100
?????????????
5
00:00:20,100 --> 00:00:22,400
????????
6
00:00:42,500 --> 00:00:44,800
??????????????? ???
7
00:00:44,800 --> 00:00:46,900
???õ?????????? ???????
8
00:00:46,900 --> 00:00:48,900
??????????
9
00:00:49,500 --> 00:00:51,400
??????...
10
00:00:51,400 --> 00:00:55,300
???????¹?????
11
00:00:55,300 --> 00:00:56,900
??????
12
00:00:56,900 --> 00:01:00,200
??????????????????????
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smarts, bruce, and, lloyd, out, of, control, 2008, particle, 17, 5,
original filename: get_smarts_bruce_and_lloyd_out_of_control_2008_particle_175.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,895 --> 00:00:47,419
<i>Rep?blica do Maraguay
H? 15 anos atr?s.</i>
2
00:01:25,157 --> 00:01:26,274
O que deseja de mim.
3
00:01:26,686 --> 00:01:29,065
Vim convida-lo para trabalhar
para mim.
4
00:01:30,285 --> 00:01:32,060
Desenhar armas.
5
00:01:34,421 --> 00:01:35,279
E se eu n?o aceitar.
6
00:01:35,500 --> 00:01:37,883
Ent?o, te mato.
7
00:01:44,064 --> 00:01:45,095
No c?rebro, n?o.
8
00:01:57,634 --> 00:02:00,501
<i>DIAS DE HOJE: Instala??o de treinamentos
da CONTROLE, Langley, Virginia</i>
9
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
D? a volta.
10
00:02:04,040 --> 00:02
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: private, practice, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, 1x0, 4, in, which, addison, has, a, very, casual, get, together,
original filename: 44274-Private_Practice_(2008)-23_976_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:00:09,440 --> 00:00:11,280
- Morning, neighbor.
- Hey.
2
00:00:11,440 --> 00:00:13,590
You look fancy
3
00:00:13,670 --> 00:00:16,610
I have to be on live tv this morning.
4
00:00:16,650 --> 00:00:19,880
I thought maybe you were
dressed for something later.
5
00:00:19,960 --> 00:00:20,580
A special event?
6
00:00:20,660 --> 00:00:22,540
I've never been on live tv before.
7
00:00:22,620 --> 00:00:24,870
It's actually more of a
get-together than an event, but-
8
00:00:24,890 --> 00:00:29,030
I had a dream I was on
camera and I was talking and.
9
00:00:29,610 --> 00:00:30,900
all of my teeth fell out.
10
00:00:31,000 --> 00:00:35,530
Okay,
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: smart, people, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, en,
original filename: 53836-Smart_People_(2008)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:00:59,125 --> 00:01:00,092
<i>LAWRENCE: Good morning.</i>
2
00:01:00,193 --> 00:01:03,219
Because it's important
that we all get to know one another,
3
00:01:03,329 --> 00:01:05,889
I would like you to wear these.
4
00:01:08,902 --> 00:01:12,360
I've taken two other courses
from you. This year.
5
00:01:13,039 --> 00:01:14,768
And you still don't
know what my name is, do you?
6
00:01:14,874 --> 00:01:16,637
I most certainly do.
7
00:01:16,776 --> 00:01:18,141
What is it?
8
00:01:20,246 --> 00:01:22,737
- Look, Miss Chin...
- You just looked.
9
00:01:27,620 --> 00:01:29,053
<i>LAWRENCE:</i>
<i>The Price of Postmodernism:</i>
10
00:01:29,1
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: private, practice, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, 1x0, 4, in, which, addison, has, a, very, casual, get, together,
original filename: 49135-Private_Practice_(2008)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:00:03,000 --> 00:00:07,200
subtitrarea
MARIO SISTEM
2
00:00:09,440 --> 00:00:11,280
- Nea?a vecine.
- Bun?.
3
00:00:11,440 --> 00:00:13,590
E?ti elegant.
4
00:00:13,670 --> 00:00:16,610
Am s? fiu ?n direct la Tv ?n diminea?a asta.
5
00:00:16,650 --> 00:00:19,880
Credeam c? e?ti ?mbr?cat pentru mai t?rziu.
6
00:00:19,960 --> 00:00:20,580
Vreun eveniment special?
7
00:00:20,660 --> 00:00:22,540
Nu am mai fost ?n direct la Tv p?n? acum.
8
00:00:22,550 --> 00:00:24,870
E mai mult o ?nt?lnire
dec?t un eveniment, dar...
9
00:00:24,890 --> 00:00:29,030
Am avut un vis.
Vorbeam ?n fa?a camerei ?i...
10
00:00:29,610 --> 00:00:30,900
mi-au c?zut t
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smart's, bruce, and, lloyd, out, of, control, 2008, 2, 3, 97, 6, fps, particle,
original filename: 53460-Get_Smart's_Bruce_and_Lloyd_Out_of_Control_(2008)-23_976_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:01:17,660 --> 00:01:20,991
Tradus de jeghy
iulie 2008
2
00:01:22,799 --> 00:01:24,494
- Pre?edintele!
- Mda...
3
00:01:24,834 --> 00:01:26,767
Cu ce te pot ajuta?
4
00:01:26,881 --> 00:01:30,181
Am venit sa te
invit sa lucrezi pentru mine
5
00:01:30,610 --> 00:01:33,410
desenandu-mi arme
6
00:01:34,467 --> 00:01:35,867
Si daca refuz ?
7
00:01:35,994 --> 00:01:38,294
Atunci trebuie sa te impusc
8
00:01:43,620 --> 00:01:45,620
Nu la cap!
9
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
?ntoarce-te, a?a...
10
00:02:04,040 --> 00:02:07,339
Fugi la dreapta, treci dup? peretele ?la!
E o ascunz?toare buna!
11
00:02:08,878 --> 00:02:11,073
Culcat, culcat!
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smarts, bruce, and, lloyd, out, of, control, 2008, particle,
original filename: 153123_Get%2BSmart%255C%2527s%2BBruce%2Band%2BLloyd%2BOut%2Bof%2BControl.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,660 --> 00:01:18,991
[SHOUTING INDISTINCTLY]
2
00:01:22,799 --> 00:01:24,494
- El Presidente.
- Mm-hm.
3
00:01:24,834 --> 00:01:28,167
[SPEAKING IN SPANISH]
4
00:01:42,252 --> 00:01:43,549
Ah-ah.
5
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
MAN 1:
Turn around, yeah.
6
00:02:04,040 --> 00:02:07,339
Move up right, get behind that wall.
It's good cover.
7
00:02:08,878 --> 00:02:11,073
MAN 2: Get down, get down.
MAN 1: Move to the right.
8
00:02:18,721 --> 00:02:20,120
Nice shooting, 91.
9
00:02:20,290 --> 00:02:22,349
Like the way I look holding a gun,
baby girl?
10
00:02:22,525
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smarts, bruce, and, lloyd, out, of, control, 2008, particle,
original filename: 155677_Get%2BSmart%255C%2527s%2BBruce%2Band%2BLloyd%2BOut%2Bof%2BControl.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,799 --> 00:00:20,130
?????????????? : Monster
www.Vb.OzQ8.CoM
2
00:00:22,518 --> 00:00:34,119
Mrgeneral2oo8:????? ???????? ??????? ??????
???????????
???? ???????? ??????
www.falllah.yoo7.com
???????????
outlaw.2oo8@live.com
3
00:00:45,978 --> 00:00:51,822
(??????? ?????????)
(??? 15 ???)
???????????????????????
??? ??? ????????? ? ????????*
4
00:01:22,857 --> 00:01:23,746
? (?????????)?
5
00:01:23,746 --> 00:01:24,531
??? ???
6
00:01:25,048 --> 00:01:26,327
?? ???? ????? ???
7
00:01:26,526 --> 00:01:29,069
??? ???? ??? ????? ????? ??????
8
00:01:30,249 --> 00:01:32,00
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smart's, bruce, and, lloyd, out, of, control, 2008, axxo,
original filename: 156032_Get%2BSmart%255C%2527s%2BBruce%2Band%2BLloyd%2BOut%2Bof%2BControl.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,799 --> 00:01:24,494
- El Presidente.
- Mm-hm.
2
00:01:42,252 --> 00:01:43,549
Ah-ah.
3
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
Turn around, yeah.
4
00:02:04,040 --> 00:02:07,339
Move up right, get behind that wall.
It's good cover.
5
00:02:08,878 --> 00:02:11,073
Get down, get down.
Move to the right.
6
00:02:18,721 --> 00:02:20,120
Nice shooting, 91.
7
00:02:20,290 --> 00:02:22,349
Like the way I look holding a gun,
baby girl?
8
00:02:22,525 --> 00:02:25,585
Don't call me that, I was being sarcastic.
You didn't hit anything.
9
00:02:25,762 --> 00:02:27,992
So what? At least
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get, smart's, bruce, and, lloyd, out, of, control, 2008, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 53624-Get_Smart's_Bruce_and_Lloyd_Out_of_Control_(2008)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:01:22,799 --> 00:01:24,494
Subtitrare - Mada - -
Presedintele... - Mm-hm.
2
00:01:24,495 --> 00:01:29,495
Reapaired by : A_massive
3
00:01:42,252 --> 00:01:43,549
Ah-ah.
4
00:02:01,471 --> 00:02:03,200
Intoarce-te, yeah.
5
00:02:04,040 --> 00:02:07,339
Muta-te la dreapta, treci sub acel zid
E o buna acoperire.
6
00:02:08,878 --> 00:02:11,073
Jos, Jos.
Muta-te la dreapta.
7
00:02:18,721 --> 00:02:20,120
Bine tras, 91.
8
00:02:20,290 --> 00:02:22,349
Iti place cum tin arma papusico?
9
00:02:22,525 --> 00:02:25,585
Nu imi spune asa, Suna sarcastic.
Nu ai tintit nimic.
10
00:02:25,762 --> 00:02:27,992
Si ce daca? Cel putin arat bine.
11
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: private, practice, 2008, 2, 3, 9, 7, fps, 1x0, 4, in, which, addison, has, a, very, casual, get, together, finds, the, magic,
original filename: 48634-Private_Practice_(2008)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:00:03,000 --> 00:00:07,200
subtitrarea
MARIO SISTEM
2
00:00:09,440 --> 00:00:11,280
- Nea?a vecine.
- Bun?.
3
00:00:11,440 --> 00:00:13,590
E?ti elegant.
4
00:00:13,670 --> 00:00:16,610
Am s? fiu ?n direct la Tv ?n diminea?a asta.
5
00:00:16,650 --> 00:00:19,880
Credeam c? e?ti ?mbr?cat pentru mai t?rziu.
6
00:00:19,960 --> 00:00:20,580
Vreun eveniment special?
7
00:00:20,660 --> 00:00:22,540
Nu am mai fost ?n direct la Tv p?n? acum.
8
00:00:22,550 --> 00:00:24,870
E mai mult o ?nt?lnire
dec?t un eveniment, dar...
9
00:00:24,890 --> 00:00:29,030
Am avut un vis.
Vorbeam ?n fa?a camerei ?i...
10
00:00:29,610 --> 00:00:30,900
mi-au c?zut t
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get+smart, nowsubtitles, com, url, get+smart, get, get+smart, readme, html,
original filename: 169815_Get%2BSmart.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get+smart, get, get+smart, nowsubtitles, com, url, get+smart, readme, html,
original filename: 178383_Get%2BSmart.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
Rar!?s
??t ?CL????d??SX93 Get.Smart[2008]DvDrip-aXXo.srt?:?t???Q??w?t9U?P?#?z0?o????????)F?DL"d?3"QVI ??PAP??)??U)$???f??b????gxwfgo????7?C?~o?i]????=?e?G????{}??bO??????_????????????????????????????????/????~???????d???V???
???f??QA?? ?j??????3?P???µ�?0?:????5}?q]U????/?????3??Y??^`<|2yn9=????Z???-x??v? ?|?wl?=?}??G???? ?y?????>????>???_??b??]???W?>??o|)?,???@]>'???Q??E??J?}Cu{??`?o?tg???h?m???/?k?No?bus??-??../<??Y??N?g?o???}??t?g%???1?;7Sw??H??^.?3???????1?#?X????N???f;????M??????2?h?>.[???|m-z????g??????Z??<???X?6n?N.k????????[?>???z?(?w?????+?Q??>????]?>??b?????5??t??n???µŸS?,??x9????Q??O:?
Phụ đề cho Get Smart 2008
keywords: get+smart, get, get+smart, nowsubtitles, com, url, get+smart, readme, html,
original filename: 175489_Get%2BSmart.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
Rar!Zns
??t??5?D????k??K93 alli-gsrip-a.idx?G2
?M
?W?????y??J???cS@65????D?L?e??????o?1?L^e?U?5?7>????F????&Gp? ??=|????;??f??n??r??g???g?=??{6u?xl?vc????????x?????~????????p?????^?????O??????vd=????Of????????z?|?????
?|??-??~?þ'o?;???~?????????????????o????????????}?Zth?#z??N?Wgi?)?z~??|?.?p????????~~}v?}?"??[???7?????~!zq???'@?k_?X?????c????og??[???Jv??g???????????????G/????~9}_??*????M??????s??h??B????m?????q??r?
?a????1^????????_???
?/M?~???????{??????i?~?p??=??/6????s?(?_8O????????x?x??x??? ????N=??=???????^(??????????pm???C?????n?N?*?^?>??????????$X?_???Y?:?/?????%???%????O?/}??Wo?+y?^%??1???G?