Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Ex Girlfriend is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Kết quả tìm kiếm phụ đề cho Ex Girlfriend theo sự thích hợp:
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: emmanuelle, 1974, russian, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Emmanuelle1974-Russian.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: itsallgonepetetong, 2004, czech, my, super, ex, girlfriend,
original filename: ItsAllGonePeteTong2004-Czech.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Advertisement:
------------
------------
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: capricornone, 1978, italy, my, super, ex, girlfriend,
original filename: CapricornOne1978-Italy.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: juonthegrudge, 2003, romanian, ju, on, the, my, super, ex, girlfriend,
original filename: JuonTheGrudge2003-Romanian.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{48}{185}Ju-on blestemãþie, nãscutã din amarul| rãmas de la cineva care a murit.
{186}{273}Locul unde a murit pãstreazã regretul lui.
{274}{385}Oricine vine în contact cu blestemãþia aceasta,|va muri ºi o nouã blestemãþie va lua naºtere.
{2787}{2945}JU-ON
{3030}{3182}Toshio
{3757}{3885}Camera 205 ,Kobayashi Shunsuke Manami
{3901}{3990}Sunt acasã.|-Bine ai venit.
{4273}{4347}Doar câteva minute.
{4406}{4474}Dragã,e bine pentru tine sã te miºti atâta?
{4474}{4525}E ok.
{5025}{5075}Ce nu-i în ordine?
{5113}{5171}E vreo problemã?
{5171}{5267}Ai terminat cu vizitele?
{5267}{5363}Mai am o familie.|Copilul lo
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: beautyandthebeast, 1991, englishhearingimpaired, beauty, and, the, english, i, special, edition, my, super, ex, girlfriend,
original filename: BeautyandtheBeast1991-EnglishHearingImpaired.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,131 --> 00:00:21,897
( ominous music playing )
2
00:00:35,548 --> 00:00:37,982
( birds twittering )
3
00:00:47,093 --> 00:00:50,494
NARRATOR:
Once upon a time
in a faraway land
4
00:00:50,530 --> 00:00:54,296
a young prince lived
in a shining castle.
5
00:00:54,367 --> 00:00:57,962
Although he had
everything his heart desired
6
00:00:58,004 --> 00:01:03,067
the prince was spoiled,
selfish and unkind.
7
00:01:03,109 --> 00:01:05,509
But then, one winter's night
8
00:01:05,545 --> 00:01:08,844
an old beggar woman
came to the castle
9
00:01:08,881 --> 00:01:11,475
and
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: ociciornie, 1987, english, nikita, mikhalkov, oci, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Ociciornie1987-English.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,580 --> 00:00:20,572
DARK EYES
2
00:02:22,380 --> 00:02:24,894
Let's see if there's someone here.
3
00:02:25,834 --> 00:02:27,413
-Good morning.
-Good morning.
4
00:02:31,196 --> 00:02:31,947
Excuse me.
5
00:02:34,049 --> 00:02:37,700
- Excuse me.
- It's not open yet.
6
00:02:38,245 --> 00:02:39,948
We open in about an hour.
7
00:02:46,078 --> 00:02:47,276
There's nobody right now.
8
00:02:48,408 --> 00:02:49,649
Listen, excuse me.
9
00:02:51,740 --> 00:02:53,378
Have you just boarded?
10
00:02:54,020 --> 00:02:57,092
Yes, we arrived in Athens by land.
11
00:02
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: chiyarifuji, 1955, french, le, mont, et, la, lance, ensanglantee, my, super, ex, girlfriend,
original filename: ChiyariFuji1955-French.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
25 FPS
2
00:00:00,001 --> 00:00:03,000
www.calorifix.net - (v.01)
Le Mont Fuji et la lance ensanglantée
3
00:00:03,001 --> 00:00:06,000
Contribution : Ulairi
4
00:00:10,167 --> 00:00:15,685
TOEI présente
5
00:00:20,687 --> 00:00:26,637
LE MONT FUJI
ET LA LANCE ENSANGLANTÃE
6
00:00:30,687 --> 00:00:33,918
Producteur exécutif :
OKAWA Hiroshi
7
00:00:35,007 --> 00:00:38,397
Conseillers à la production :
OZU Yasujiro
8
00:00:39,927 --> 00:00:43,442
ITO Daisuké, SHIMIZU Hiroshi
9
00:00:44,567 --> 00:00:47,639
Scénario : FUJI Yahiro
10
00:00:
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: flightplan, 2005, romanian, ro, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Flightplan2005-Romanian.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,863 --> 00:01:04,334
JURNAL DE BORD
2
00:01:24,263 --> 00:01:27,255
Doriþi sã fiþi singurã
înainte de sigilarea sicriului?
3
00:01:28,823 --> 00:01:29,812
Bine.
4
00:01:39,663 --> 00:01:41,062
Lubito?
5
00:03:14,783 --> 00:03:16,580
Trebuie sã introduceti codul acum.
6
00:03:17,103 --> 00:03:19,059
Chiar e necesar?
7
00:03:19,143 --> 00:03:20,132
Mã tem cã da.
8
00:03:20,223 --> 00:03:24,102
Legislaþia internaþionalã interzice
transportul unui sicriu nesigilat.
9
00:03:29,103 --> 00:03:33,016
David, putem sã stãm un minut
în curte?
10
00:03:33,103 -->
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: crossroads, 1986, english, smor, eng, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Crossroads1986-English.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,098 --> 00:02:14,157
You ever record before?
2
00:02:14,534 --> 00:02:18,527
You just set yourself in front of that
microphone and play your heart out.
3
00:02:18,805 --> 00:02:21,273
We'll take care of the rest.
We got all the machines.
4
00:02:21,441 --> 00:02:24,171
You just get yourself ready
to play, okay, Robert?
5
00:02:24,344 --> 00:02:25,606
Good.
6
00:02:25,778 --> 00:02:27,871
Okay, let's get to it.
7
00:02:45,530 --> 00:02:48,294
Robert Johnson. Stand by.
8
00:02:54,973 --> 00:02:56,497
Rolling.
9
00:04:55,425 --> 00:04:59,521
<i>Attention, Officer McGuire.
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: youkillme, 2007, czech, you, kill, my, super, ex, girlfriend,
original filename: youkillme2007-Czech.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
Subtitled by Abuhasim
2
00:00:12,001 --> 00:00:16,001
Ze slovenštiny pøepsal
**RoCo**
3
00:01:00,427 --> 00:01:03,555
A nezapomeòte tento týden navÅ¡tÃvit
4
00:01:02,595 --> 00:01:04,119
festival polského dìdièstvÃ
5
00:01:04,164 --> 00:01:06,029
ve kterém vystoupà polkové skupiny
6
00:01:06,066 --> 00:01:07,761
v Buffalském centru pro veøejnost.
7
00:01:07,801 --> 00:01:09,860
Dále nezapomeòte navÅ¡tÃvit soutìž v jedenÃ...
8
00:02:46,866 --> 00:02:48,993
- Stef.
- Co je?.
9
00:02:49,035 --> 00:02:51,629
Škoda že jsi nepøiše
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: kingkong, 2005, englishhearingimpaired, my, super, ex, girlfriend, king, rerip, unseen, eng, hi,
original filename: KingKong2005-EnglishHearingImpaired.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: cetobscurobjetdudsir, 1977, portuguese, cet, obscur, objet, du, desir, pt, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Cetobscurobjetdudsir1977-Portuguese.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,190 --> 00:00:22,819
ESSE OBSCURO OBJECTO DO DESEJO
2
00:01:49,214 --> 00:01:52,316
Queria um bilhete de Sevilha a Paris
em carruagem-cama, para esta noite.
3
00:01:52,317 --> 00:01:54,318
Num compartimento de 2ª classe.
4
00:01:54,319 --> 00:01:56,453
Para esta noite já não
há nenhum.
5
00:01:56,454 --> 00:01:59,423
Além disso, não há
carruagens-cama de Sevilha a Paris.
6
00:01:59,424 --> 00:02:04,293
Mas posso arranjar-lhe 2 lugares
para Madrid, amanhã à noite,
7
00:02:04,429 --> 00:02:08,209
E daà um compartimento
em carruagem-cama para Paris.
8
00:02:09,668 -
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: driverthe, 1978, finnish, driver, divx, simon, my, super, ex, girlfriend,
original filename: DriverThe1978-Finnish.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,600 --> 00:01:10,800
KEIKKAKUSKI
2
00:02:01,800 --> 00:02:06,700
Suomennos: Timo Kivistö
3
00:05:37,400 --> 00:05:41,400
Tuli ilmoitus ryöstöstä.
4
00:05:41,400 --> 00:05:45,700
- Eteläpuolella, Lincolnin lähellä.
- Siis kasino...
5
00:05:47,000 --> 00:05:49,700
Aivan.
6
00:06:05,000 --> 00:06:08,200
Neljä autoa on matkalla.
7
00:06:10,200 --> 00:06:14,400
- Se on hän.
- Aivan, sama tekotapa.
8
00:06:16,000 --> 00:06:20,600
- Kenestä te oikein puhutte?
- Hiljaa, haluan kuulla tämän!
9
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
Huomio kaikki yksiköt.
10
00:12:34,100
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: spanish, kaspar, esp, 1, cd, my, super, ex, girlfriend,
original filename: JederfrsichundGottgegenalleKasparHauser1974-Spanish.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,400 --> 00:01:21,066
Un Domingo de 1.828 un chico harapiento
fue abandonado en la ciudad de N.
2
00:01:23,124 --> 00:01:28,461
Casi no podÃa andar
ni decir nada.
3
00:01:30,294 --> 00:01:35,480
Después, explicó que habÃa estado
encerrado en un sótano desde que nació.
4
00:01:37,177 --> 00:01:42,613
Nunca antes habÃa visto a ningún
otro ser humano, un árbol o una casa.
5
00:01:43,932 --> 00:01:50,327
Hasta el dÃa de hoy nadie sabe
de dónde salió, o quién le liberó.
6
00:02:30,957 --> 00:02:38,565
¿No escuchas ese terrible llanto
a tu alrededor?
7
00:02:38,672 -->
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: americanhistoryx, 1998, turkish, american, history, my, super, ex, girlfriend,
original filename: AmericanHistoryX1998-Turkish.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:52,040 --> 00:03:54,080
Derek.
2
00:03:59,440 --> 00:04:01,360
Ne bakýyorsun?
3
00:04:01,400 --> 00:04:04,200
Dýþarda zenci bir adam var
arabaya girmiþ.
4
00:04:04,240 --> 00:04:06,480
Ne kadardýr orda?
5
00:04:06,520 --> 00:04:07,840
Bilmiyorum.
6
00:04:07,880 --> 00:04:09,120
Neler oluyor?
7
00:04:09,160 --> 00:04:11,480
Ãimdi degil, tatlým. Kaç kiþiler?
8
00:04:11,520 --> 00:04:12,760
Danny, kaç kiþi?
9
00:04:12,800 --> 00:04:13,960
Bir, galiba.
10
00:04:14,000 --> 00:04:15,960
Saglam biri mi?
11
00:04:16,000 --> 00:04:17,280
Silahý var mý?
12
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: damage, 1974, spanish, my, super, ex, girlfriend, l, malle, 1992, by, cirlot, www, divxclasico, com, spa,
original filename: Damage1974-Spanish.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: getoverit, 2001, brazilianportuguese, get, over, my, super, ex, girlfriend,
original filename: GetOverIt2001-Brazilianportuguese.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,506 --> 00:00:25,944
Legenda ripada do DVD por
.: aSsHoLe182 :.
2
00:00:29,988 --> 00:00:32,199
Ela foi a primeira
garota que me viu nu.
3
00:00:33,075 --> 00:00:37,579
Está certo que só tÃnhamos 7 anos,
mas eu já pressentia.
4
00:00:38,580 --> 00:00:40,707
A menina com quem se
brinca de médico é especial...
5
00:00:40,916 --> 00:00:46,421
ou talvez seja porque ela não
fugiu ao vero seu troço.
6
00:00:46,922 --> 00:00:51,927
A Allison e eu fomos feitos
um para o outro. Um par perfeito.
7
00:00:52,135 --> 00:00:55,973
Por isso, quando a famÃlia dela
se mudou, eu sabi
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: islandthe, 2006, danish, island, dk, my, super, ex, girlfriend,
original filename: IslandThe2006-Danish.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,005 --> 00:00:40,000
Oversat af Fields og LHB.
2
00:01:55,896 --> 00:01:57,488
<i>Du er speciel.</i>
3
00:01:58,765 --> 00:02:02,394
<i>Dit liv har et meget
specielt formål.</i>
4
00:02:04,704 --> 00:02:06,171
<i>Du er blevet udvalgt.</i>
5
00:02:17,617 --> 00:02:20,085
<i>Ãen venter pÃ¥ dig!</i>
6
00:03:10,170 --> 00:03:13,071
Jeg har det fint.
7
00:03:41,134 --> 00:03:43,102
<i>Godmorgen, TÃ¥rn 1.</i>
8
00:03:43,169 --> 00:03:46,764
<i>Den udendørs forureningsgrad er 8,5 %.</i>
9
00:03:46,840 --> 00:03:48,330
<i>Solrigt og mildt.</i>
10
00:03:59,452 --> 00:04:01
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: dirtyrottenscoundrels, 1988, netherlands, dirty, rotten, shoo, net, my, super, ex, girlfriend,
original filename: DirtyRottenScoundrels1988-Netherlands.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,880 --> 00:00:37,953
Majesteit, ik wil graag iets bijdragen.
2
00:00:38,080 --> 00:00:40,435
Dat kan ik niet aannemen.
3
00:00:40,560 --> 00:00:46,510
- Maar 't zou zoveel voor u betekenen.
- De vrijheid van mijn volk.
4
00:00:46,640 --> 00:00:52,590
- Maar toch zeg ik nee.
- Het zou zoveel mannen 't leven redden.
5
00:00:52,720 --> 00:00:57,669
De mannen van mijn land zijn trots.
Ze willen geen liefdadigheid.
6
00:00:57,800 --> 00:01:03,830
- Denk dan aan hun moeders.
- De vrouwen vechten net zo hard.
7
00:01:03,960 --> 00:01:10,274
- En houden evenmin van liefdadigheid.
- De
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: hud, 1963, danish, my, super, ex, girlfriend, dan,
original filename: Hud1963-Danish.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: everythingisilluminated, 2005, portuguese, everything, is, por, my, super, ex, girlfriend,
original filename: EverythingisIlluminated2005-Portuguese.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1180}{1359}UMA VIDA ILUMINADA
{1415}{1510}Tradução: Kablam
{1511}{1654}[ Equipe LegendaZ ]|[ Www. LegendaZ. com. Br ]
{1655}{1774}'Porque de graça é mais gostoso!'
{2489}{2588}{Y:i}Eu serei sincero ao dizer,|que antes da minha busca,
{2588}{2705}{Y:i}Eu achava que os judeus|tinham merda nos cérebros.
{2733}{2845}{Y:i}Era porque antigamente|eles pagavam ao meu pai,
{2845}{2979}{Y:i}muito dinheiro, para que|pudessem viajarem dos EUA...
{2979}{3036}{Y:i}para a Ucrânia.
{3091}{3181}{Y:i}Na minha opinião,|passado é passado.
{3198}{3249}{Y:i}E como tudo o que|está no passado,
{3249}{3304}{Y:i}Deve ficar enterrado.
{3304}
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: danish, austin, powers, 2, the, spy, who, shagged, me, my, super, ex, girlfriend,
original filename: AustinPowersTheSpyWhoShaggedMe1999-Danish.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
Subrip By Crying Freeman
Fixed By Pacman
2
00:00:32,489 --> 00:00:35,692
Austin Powers,
international mand og myte, -
3
00:00:35,867 --> 00:00:39,996
- blev frosset i 1967
og optøet i halvfemserne -
4
00:00:40,164 --> 00:00:43,449
- for at bekæmpe sin nemesis
Dr. Evil.
5
00:00:43,625 --> 00:00:48,038
Efter at have forpurret ærkefjendens
plan om at bombe Jordens kerne, -
6
00:00:48,213 --> 00:00:51,583
- forviste Austin Dr. Evil
til det tomme verdensrum -
7
00:00:51,759 --> 00:00:53,917
- og slog sig ned
med sin nye kone Vanessa -
8
00:00:54,094 --
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: lorenzosoil, 1992, spanish, my, super, ex, girlfriend,
original filename: LorenzosOil1992-Spanish.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,989 --> 00:00:25,150
"'Sólo la lucha le da sentido a la vida.
2
00:00:25,225 --> 00:00:27,921
El triunfo o la derrota está
en manos de los dioses...
3
00:00:27,994 --> 00:00:29,825
¡Celebremos la lucha! '
4
00:00:29,896 --> 00:00:31,727
Canto de Guerra Suahili"
5
00:01:02,595 --> 00:01:07,123
"Las Islas Comores
Africa Oriental -Julio 1983"
6
00:01:38,431 --> 00:01:40,262
Omouri, ¿qué pasa?
7
00:01:48,641 --> 00:01:50,233
¿En qué mano, Lorenzo?
8
00:01:58,918 --> 00:02:00,977
Es magnÃfico.
9
00:02:04,457 --> 00:02:05,788
Es tuyo.
10
00:02:06,226 --> 00:02:07,
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: cursed, 2004, englishhearingimpaired, c, deity, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Cursed2004-EnglishHearingImpaired.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,806 --> 00:00:10,139
(# ''Lil' Red Riding hood''
by Bowling for Soup)
2
00:00:10,210 --> 00:00:13,202
# Who's that I see
walking in these woods?
3
00:00:13,279 --> 00:00:16,544
# Why, it's Little Red Riding hood
4
00:00:16,616 --> 00:00:19,813
# Hey there, Little Red Riding Hood
5
00:00:19,886 --> 00:00:22,286
# You sure are looking good
6
00:00:22,355 --> 00:00:26,655
# You're everything
that a big bad wolf would want
7
00:00:26,726 --> 00:00:29,194
Listen to me,
8
00:00:29,896 --> 00:00:32,364
# Little Red Riding Hood
9
00:00:32,799 --> 00:00:35,097
# I don't think e
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: adventuresofrobinhoodthe, 1938, norwegian, adventures, of, robin, hood, nor, my, super, ex, girlfriend,
original filename: AdventuresofRobinHoodThe1938-Norwegian.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,760 --> 00:00:11,198
ROBIN HOODS EVENTYR
2
00:00:53,440 --> 00:00:59,834
Da Rikard Løvehjerte i år 1191
drog på korstog til Palestina-
3
00:01:00,000 --> 00:01:04,630
- overlot han makten i England
til sin venn Longchamps-
4
00:01:04,800 --> 00:01:09,430
- og ikke til sin upålitelige bror
prins Johan.
5
00:01:09,600 --> 00:01:17,439
Full av hevnlyst håpet Johan
at Rikard skulle forulykke-
6
00:01:17,600 --> 00:01:23,835
- så han selv med normannernes hjelp
kunne ta makten i riket.
7
00:01:28,960 --> 00:01:35,672
"Leopold av Ãsterrike
har tatt kong Rikard til fange.
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: lastfrontierthe, 1955, portuguese, my, super, ex, girlfriend, last, frontier,
original filename: LastFrontierThe1955-Portuguese.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: russian, 2, 8, weeks, later, 2007, rus, my, super, ex, girlfriend,
original filename: 28weekslater2007-Russian.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,095 --> 00:00:52,928
- Ãòî Ãà óæèÃ?
- Ãòî òû ëþáèøü.
2
00:00:53,095 --> 00:00:54,972
Ãïÿòü?
3
00:01:07,895 --> 00:01:12,366
- ÃîÃ÷èëñÿ çà ïà ñ.
- Ãîìèäîðîâ áîëüøå Ãåò?
4
00:01:12,535 --> 00:01:15,766
Ãà ê æå Ãà ì òåïåðü
áåç òîìà òîâ?
5
00:01:15,935 --> 00:01:18,210
Ãà òî åñòü...
6
00:01:18,375 --> 00:01:21,128
...ãîðîøêà ïÿòü áà Ãîê.
7
00:01:21,295 --> 00:01:24,651
Ãåò Ãà ïÿòü, Ãåáîñü, õâà òèò?
8
00:01:26,615 --> 00:01:29,334
- Ãî÷åøü áîêà ë âèÃÃ
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: ithappenedonenight, 1934, english, my, super, ex, girlfriend, it, happened, one, eng,
original filename: ItHappenedOneNight1934-English.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: barbershop, 2002, danish, rescue, me, 40, 8, notv, vo, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Barbershop2002-Danish.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,240 --> 00:00:03,940
Previously on "rescue me..."
2
00:00:03,980 --> 00:00:05,710
I was hoping that--
3
00:00:08,740 --> 00:00:10,470
will you marry me?
4
00:00:12,010 --> 00:00:13,120
Are you serious?
5
00:00:13,170 --> 00:00:15,370
Yeah.
Yeah, I'm serious.
6
00:00:15,400 --> 00:00:18,000
Yes!
Yes, I will marry you, franco!Yes!
7
00:00:18,040 --> 00:00:19,510
Daddy!
8
00:00:19,560 --> 00:00:21,790
Oh, my god.
Look at you.
9
00:00:21,830 --> 00:00:22,650
I grew.
10
00:00:22,700 --> 00:00:24,600
She wants you in her life.
11
00:00:24,640 --> 00:00:26,180
We ne
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: arewethereyet, 2004, swedish, dmd, awty, my, super, ex, girlfriend,
original filename: AreWeThereYet2004-Swedish.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,932 --> 00:01:14,332
Mamma säger att vi måste
vara artiga mot hennes killar...
2
00:01:14,534 --> 00:01:17,230
...och det kommer vi att vara
om han kommer till dörren.
3
00:01:55,275 --> 00:01:58,767
- God jul, tönt.
- Och kom inte tillbaka till Kwanzaa.
4
00:01:59,279 --> 00:02:01,110
Tror du att du ska
gå ut med vår mamma?
5
00:02:01,281 --> 00:02:03,112
Jag ska ta er.
6
00:02:10,624 --> 00:02:13,320
Få ut mig härifrån!
7
00:02:17,030 --> 00:02:19,225
Lindsey, tror du verkligen
att pappa kommer tillbaka?
8
00:02:19,399 --> 00:02:23,062
När som helst. Men till
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: hud, 1963, norwegian, nor, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Hud1963-Norwegian.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,154 --> 00:02:36,698
- Takk for skyssen.
- Hvor skal du lete?
2
00:02:36,907 --> 00:02:41,662
Vet ikke, men finner jeg
en rosa Cadillac, er han her.
3
00:02:42,496 --> 00:02:44,873
Vi ses.
4
00:02:56,677 --> 00:02:58,303
<i>- Hvem er det?
- Det er Lon.</i>
5
00:02:58,512 --> 00:03:01,640
<i>Jeg lager chili, men
kommer hvis du vil ha frokost.</i>
6
00:03:01,849 --> 00:03:04,476
Nei takk. Har du sett onkel Hud?
7
00:03:04,685 --> 00:03:09,481
<i>Jeg stekte biff til ham i går kveld.
Har ikke sett ham siden.</i>
8
00:03:09,690 --> 00:03:13,569
Ãlreit.
Jeg tar to smultringe
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: apocalypsethe, 2002, spanish, apocalypto, mel, gibson, spa, ac, 3, my, super, ex, girlfriend,
original filename: ApocalypseThe2002-Spanish.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,563 --> 00:00:33,964
"Una gran civilización
no es conquistada desde fuera
2
00:00:34,034 --> 00:00:37,526
hasta que se destruye ella misma
desde dentro". W. Durant.
3
00:03:34,351 --> 00:03:36,228
El corazón,
4
00:03:44,278 --> 00:03:45,571
para Rana de Humo.
5
00:03:45,780 --> 00:03:46,989
Gracias.
6
00:03:53,204 --> 00:03:55,247
Este hÃgado para Nariz Aguda.
7
00:03:55,539 --> 00:03:57,291
Gracias.
8
00:04:02,171 --> 00:04:03,380
Hoja de Coco,
9
00:04:03,589 --> 00:04:04,715
las orejas.
10
00:04:04,924 --> 00:04:06,133
Gracias.
11
00:04:09,053 --> 00:04:10
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: jimihendrix, 1973, netherlands, jimi, se, ym, net, my, super, ex, girlfriend,
original filename: JimiHendrix1973-Netherlands.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,080 --> 00:00:17,116
En onze manager, Kit Lambert...
2
00:00:18,480 --> 00:00:21,438
had net 'n contract
met Jimi Hendrix getekend...
3
00:00:22,040 --> 00:00:24,600
en zette 'm bij ons...
4
00:00:26,600 --> 00:00:28,238
als back-up gitarist.
5
00:00:30,120 --> 00:00:32,475
Ik kon 't niet geloven.
6
00:00:32,560 --> 00:00:35,916
Ik dacht: "Wat gaat er nou gebeuren?"
7
00:00:36,000 --> 00:00:39,310
Dus hij doet z'n act,
gooit de versterkers omver...
8
00:00:39,400 --> 00:00:42,358
steekt z'n gitaar in de fik, mepte 'm stuk...
9
00:00:42,640 --> 00:00:46,713
en speelde op
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: portuguese, apollo, 1, 3, 1995, gordo, por, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Apollo131995-Portuguese.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,160 --> 00:00:41,957
APOLLO 1 ENSAIO GERAL
2
00:00:42,160 --> 00:00:43,070
JANEIRO 27, 1967
3
00:00:43,160 --> 00:00:45,071
<i>A tripulaçäo está a entrar na cápsula.</i>
4
00:00:45,160 --> 00:00:46,354
<i>Recebido.</i>
5
00:00:46,440 --> 00:00:48,749
<i>Impulsionado pelo falecido</i>
<i>Presidente Kennedy,</i>
6
00:00:48,840 --> 00:00:52,913
<i>em apenas sete anos, a América venceu</i>
<i>o desafio a que ele chamava:</i>
7
00:00:53,640 --> 00:00:56,677
<i>"A maior, mais incerta,</i>
<i>e arriscada aventura...</i>
8
00:00:57,400 --> 00:00:59,675
<i>"em que o homem algum
Phụ đề cho Ex Girlfriend
keywords: juliuscaesar, 2002, french, julius, cd, www, asia, team, net, by, suco, my, super, ex, girlfriend, 1,
original filename: JuliusCaesar2002-French.zip