Advertisement:
---------------
---------------
Kết quả tìm kiếm phụ đề cho Europa theo sự thích hợp:
Phụ đề cho Europa
keywords: hitlerjunge, salomon, 1990, 2, 3, 97, 6, fps, europa, eng,
original filename: 4038-Hitlerjunge_Salomon_(1990)-23_976_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,000 --> 00:00:47,754
I was born on April 20, 1925, in Peine,
2
00:00:47,960 --> 00:00:49,552
Germany, Europe,
3
00:00:49,920 --> 00:00:52,559
fourth child of Azriel Perel,
4
00:00:52,760 --> 00:00:56,070
the owner of a shoe store,
and his wife Rebecca.
5
00:00:57,080 --> 00:01:02,871
I was born on April 20, 1925,
in Peine, Germany, Europe.
6
00:03:12,040 --> 00:03:13,439
You won't believe it,
7
00:03:14,000 --> 00:03:15,911
but I remember my circumcision.
8
00:03:23,320 --> 00:03:26,471
''My God, God of our forefathers.
9
00:03:26,960 --> 00:03:29,315
''Let this child l
Phụ đề cho Europa
keywords: trier, 1991, europa, en, lars, von,
original filename: trier.1991.europa.en.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,840 --> 00:00:26,480
You will now listen to my voice.
2
00:00:27,600 --> 00:00:34,120
My voice will help you and guide
you still deeper into Europa.
3
00:00:35,240 --> 00:00:37,630
Every time you hear my voice,
4
00:00:38,040 --> 00:00:40,680
with every word and every number,
5
00:00:40,920 --> 00:00:47,110
you will enter a still deeper layer,
open, relax ed and receptive.
6
00:00:49,400 --> 00:00:52,600
I shall now count from one to ten.
7
00:00:53,680 --> 00:00:58,040
On the count of ten,
you will be in Europa.
8
00:00:59,200 --> 00:01:01,880
I say one.
9
00:01:03,120
Phụ đề cho Europa
keywords: 1641, europa, 1990, hitlerjunge, salomon,
original filename: 1641-sub_Europa-Europa-1990_1.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}fps 25; size 700 MB; time 1:48:41; movie size 512 X 304
{4}{99}traducerea & adaptarea: cosmln|cosminovidiu@yahoo.com|www.cosmln.home.ro
{100}{200}note introduse de mine|autorul acestei subtitrari / adaptari:
{201}{350}filmul este rezultatul evocarii unor|intamplari adevarate petrecute in
{351}{700}timpul celui de-al doilea razboi mondial.
{701}{950}La sfarsitul acestui film il puteti vedea si|pe adevaratul erou al acestor intamplari - Perel Salomon
{1100}{1194}M-am nascut la 20 aprilie 1925, in Peine, ...
{1199}{1239}... Germania, Europe,...
{1248}{1314}... al patrulea copil al lui Azriel Perel,...
{1319}{1402}... si al sotiei sale Reb
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1991, lars, von, trier, bg, larsn,
original filename: Europa.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,847 --> 00:00:29,486
Ãåãà ùå ñëóøà ø ãëà ñà ìè.
2
00:00:30,607 --> 00:00:37,126
Ãëà ñúò ìè ùå òè ïîìà ãà è ùå òå îòâåæäÃ
âñå ïî-Ãà âúòðå â âÃâðîïà â.
3
00:00:38,247 --> 00:00:40,636
Ãñåêè ïúò, êîãà òî ÷óâà ø ãëà ñà ìè,
4
00:00:41,047 --> 00:00:43,686
ñ âñÿêà äóìà è âñÿêà öèôðà ,
5
00:00:43,927 --> 00:00:50,116
ùå Ãà âëèçà ø âñå ïî-Ãà âúòðå,
îòâîðåÃ, îòïóñÃà ò è âúçïðèåì÷èâ.
6
00:00:52,407 --> 00:00:55,604
ÃÃ¥ ïðåáðîÿ îò Ã¥
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1990, 2, 5, fps, hitlerjunge, salomon,
original filename: 4971-Europa_Europa_(1990)-25_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}fps 25; size 700 MB; time 1:48:41; movie size 512 X 304
{4}{99}traducerea & adaptarea: cosmln|cosminovidiu@yahoo.com|www.cosmln.home.ro
{100}{200}note introduse de mine|autorul acestei subtitrari / adaptari:
{201}{350}filmul este rezultatul evocarii unor|intamplari adevarate petrecute in
{351}{700}timpul celui de-al doilea razboi mondial.
{701}{950}La sfarsitul acestui film il puteti vedea si|pe adevaratul erou al acestor intamplari - Perel Salomon
{1100}{1194}M-am nascut la 20 aprilie 1925, in Peine, ...
{1199}{1239}... Germania, Europe,...
{1248}{1314}... al patrulea copil al lui Azriel Perel,...
{1319}{1402}... si al sotiei sale Reb
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1990, sr,
original filename: Europa Europa (1990)-sr.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,000 --> 00:00:47,754
Roðen sam 20. aprila u Peine-u,
2
00:00:47,960 --> 00:00:49,552
Nemaèka, Evropa,
3
00:00:49,920 --> 00:00:52,559
kao èetvrto dete Azriela Perela,
4
00:00:52,760 --> 00:00:56,070
vlasnika prodavnice cipela,
i njegove žene Rebeke.
5
00:00:57,080 --> 00:01:02,871
Roðen sam 20. aprila 1925. godine
u Peine-u, Nemaèka, Evropa.
6
00:03:12,040 --> 00:03:13,439
Neæete verovati,
7
00:03:14,000 --> 00:03:15,911
ali seæam se mog obrezivanja.
8
00:03:23,320 --> 00:03:26,471
"Bože moj, Bože naših predaka
9
00:03:26,960 --> 00:03:29,315
"daj da ovo dete
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, hitlerjunge, salomon, es, cd, 1,
original filename: 39862.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,847 --> 00:00:29,486
Ahora escuchará mà voz.
2
00:00:30,607 --> 00:00:37,126
Mà voz le ayudará y le llevará
más al ÃnterÃor de Europa.
3
00:00:38,247 --> 00:00:40,636
Cada vez que escuche mà voz,
4
00:00:41,047 --> 00:00:43,686
con cada palabra y cada número,
5
00:00:43,927 --> 00:00:50,116
entrará en un nÃvel más profundo,
abÃerto, relajado y receptÃvo.
6
00:00:52,407 --> 00:00:55,604
Ahora voy a contar de uno a dÃez.
7
00:00:56,687 --> 00:01:01,044
Cuando llegue a dÃez,
estará en Europa.
8
00:01:02,207 --> 00:01:04,880
DÃgo: Uno.
9
00:01:06,127 -->
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, hitlerjunge, salomon, en, cd, 1,
original filename: 39861.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,847 --> 00:00:29,486
You wÃll now lÃsten to my voÃce.
2
00:00:30,607 --> 00:00:37,126
My voÃce wÃll help you and guÃde
you stÃll deeper Ãnto Europa.
3
00:00:38,247 --> 00:00:40,636
Every tÃme you hear my voÃce,
4
00:00:41,047 --> 00:00:43,686
wÃth every word and every number,
5
00:00:43,927 --> 00:00:50,116
you wÃll enter a stÃll deeper layer,
open, relax ed and receptÃve.
6
00:00:52,407 --> 00:00:55,604
I shall now count from one to ten.
7
00:00:56,687 --> 00:01:01,044
On the count of ten,
you wÃll be Ãn Europa.
8
00:01:02,207 --> 00:01:04,880
I say one.
Phụ đề cho Europa
keywords: 1171, europa, 1991, lars, von, trier, bg, larsn,
original filename: 1171-Europa.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,847 --> 00:00:29,486
Ãåãà ùå ñëóøà ø ãëà ñà ìè.
2
00:00:30,607 --> 00:00:37,126
Ãëà ñúò ìè ùå òè ïîìà ãà è ùå òå îòâåæäÃ
âñå ïî-Ãà âúòðå â âÃâðîïà â.
3
00:00:38,247 --> 00:00:40,636
Ãñåêè ïúò, êîãà òî ÷óâà ø ãëà ñà ìè,
4
00:00:41,047 --> 00:00:43,686
ñ âñÿêà äóìà è âñÿêà öèôðà ,
5
00:00:43,927 --> 00:00:50,116
ùå Ãà âëèçà ø âñå ïî-Ãà âúòðå,
îòâîðåÃ, îòïóñÃà ò è âúçïðèåì÷èâ.
6
00:00:52,407 --> 00:00:55,604
ÃÃ¥ ïðåáðîÿ îò Ã¥
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{671}{737}You w?ll now l?sten to my vo?ce.
{765}{928}My vo?ce w?ll help you and gu?de|you st?ll deeper ?nto Europa.
{956}{1016}Every t?me you hear my vo?ce,
{1026}{1092}w?th every word and every number,
{1098}{1253}you w?ll enter a st?ll deeper layer,|open, relax ed and recept?ve.
{1310}{1390}I shall now count from one to ten.
{1417}{1526}On the count of ten,|you w?ll be ?n Europa.
{1555}{1622}I say one.
{1653}{1753}And as you focus your attent?on|ent?rely on my vo?ce,
{1770}{1849}you w?ll slowly beg?n to relax.
{1884}{1911}Two.
{1931}{2053}Your hands and your f?ngers are|gett?ng warmer and heav?er.
{2081}{2108}Three.
{2128}{2203}The war
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1990, divx, sfm, pl,
original filename: Id007635.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1108}{1229}Urodzi?em si? 20 kwietnia 1925 roku|w Payne, w Niemczech, w Europie.
{1255}{1398}By?em najm?odszym dzieckiem Azriela|Pavela w?a?ciciela sklepu z butami.
{1435}{1577}Urodzi?em si? 20 kwietnia 1925 roku|w Payne, w Niemczech, w Europie...
{1608}{1658}W ROLACH G??WNYCH
{2004}{2079}EUROPA EUROPA
{2119}{2194}W POZOSTA?YCH ROLACH
{2611}{2653}ZDJ?ClA
{2672}{2722}MUZYKA
{2992}{3042}SCENARlUSZ
{3216}{3266}RE?YSERlA
{4819}{4919}Nikt mi nie wierzy?, ?e pami?tam dzie?,|w kt?rym zosta?em obrzezany.
{5529}{5579}Pami?tam te? moje kolejne urodziny.
{5586}{5700}Nie wiedzia?em, ?e ?wi?tuj? je w tym|samym dniu co przysz?y kanclerz Rzeszy
{5702}{
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, eng,
original filename: 2fc97fc52a9322492f631515fea7dcac.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,500 --> 00:00:29,100
You will now listen to my voice.
2
00:00:30,200 --> 00:00:36,700
My voice will help you and guide
you still deeper into Europa.
3
00:00:37,900 --> 00:00:40,300
Every time you hear my voice,
4
00:00:40,700 --> 00:00:43,300
with every word and every number,
5
00:00:43,500 --> 00:00:49,700
you will enter a still deeper layer,
open, relax ed and receptive.
6
00:00:52,000 --> 00:00:55,200
I shall now count from one to ten.
7
00:00:56,300 --> 00:01:00,700
On the count of ten,
you will be in Europa.
8
00:01:01,800 --> 00:01:04,500
I say one.
9
00:01:05,700
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1990, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, divx, sfm,
original filename: Europa Europa (1990) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,000 --> 00:00:47,754
I was born on April 20, 1925, in Peine...
2
00:00:47,960 --> 00:00:49,552
Germany, Europe...
3
00:00:49,920 --> 00:00:52,559
...fourth child of Azriel Perel...
4
00:00:52,760 --> 00:00:56,070
...the owner of a shoe store,
and his wife Rebecca.
5
00:00:57,080 --> 00:01:02,871
I was born on April 20, 1925,
in Peine, Germany, Europe.
6
00:03:12,040 --> 00:03:13,439
You won't believe it...
7
00:03:14,000 --> 00:03:15,911
...but I remember my circumcision.
8
00:03:23,320 --> 00:03:26,471
"My God, God of our forefathers.
9
00:03:26,960 --> 00:03:29,315
"L
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,847 --> 00:00:29,486
Ahora escuchará mà voz.
2
00:00:30,607 --> 00:00:37,126
Mà voz le ayudará y le llevará
más al ÃnterÃor de Europa.
3
00:00:38,247 --> 00:00:40,636
Cada vez que escuche mà voz,
4
00:00:41,047 --> 00:00:43,686
con cada palabra y cada número,
5
00:00:43,927 --> 00:00:50,116
entrará en un nÃvel más profundo,
abÃerto, relajado y receptÃvo.
6
00:00:52,407 --> 00:00:55,604
Ahora voy a contar de uno a dÃez.
7
00:00:56,687 --> 00:01:01,044
Cuando llegue a dÃez,
estará en Europa.
8
00:01:02,207 --> 00:01:04,880
DÃgo: Uno.
9
00:01:06,127 -->
Phụ đề cho Europa
keywords: trier, 1991, europa, cz, lars, von,
original filename: trier.1991.europa.cz.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,847 --> 00:00:29,486
Nynà budeš naslouchat mému hlasu.
2
00:00:30,607 --> 00:00:37,126
Pomùže ti hloubìji proniknout do Evropy.
3
00:00:38,247 --> 00:00:40,636
Pokaždé, když uslyÅ¡ÃÅ¡ mùj hlas,
4
00:00:41,047 --> 00:00:43,686
s každým slovem s každým èÃslem,
5
00:00:43,927 --> 00:00:50,116
poodkryješ dalšà vrstvu,
otevøeÅ¡ se vùèi jejÃm vjemùm.
6
00:00:52,407 --> 00:00:55,604
Budu poèÃtat od jedné do deseti.
7
00:00:56,687 --> 00:01:01,044
Až øeknu deset,
Budeš v Evropì.
8
00:01:02,207 --> 00:01:04,880
ÃÃkám tedy jedna.
9
00:01:06,127 -
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,847 --> 00:00:29,486
You wÃll now lÃsten to my voÃce.
2
00:00:30,607 --> 00:00:37,126
My voÃce wÃll help you and guÃde
you stÃll deeper Ãnto Europa.
3
00:00:38,247 --> 00:00:40,636
Every tÃme you hear my voÃce,
4
00:00:41,047 --> 00:00:43,686
wÃth every word and every number,
5
00:00:43,927 --> 00:00:50,116
you wÃll enter a stÃll deeper layer,
open, relax ed and receptÃve.
6
00:00:52,407 --> 00:00:55,604
I shall now count from one to ten.
7
00:00:56,687 --> 00:01:01,044
On the count of ten,
you wÃll be Ãn Europa.
8
00:01:02,207 --> 00:01:04,880
I say one.
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{100}{241}{C:$FF8000}TVQS (Tv Quality Subtitle)
{671}{737}Acum vei asculta vocea mea.
{765}{912}Vocea mea te va ajuta ºi te va ghida|sã ajungi tot mai adând în Europa.
{956}{1016}De fiecare datã când vei auzi vocea mea,
{1026}{1092}cu fiecare cuvânt ºi cu fiecare numãr,
{1098}{1246}vei ajunge într-un nivel din ce în ce|mai adânc, deschis, relaxat ºi receptiv.
{1310}{1390}Voi numãra acum de la 1 la 10.
{1417}{1526}Când voi ajunge la 10,|vei fi în Europa.
{1555}{1622}Spun... 1.
{1653}{1753}ªi cu cât îti vei concentra atenþia|total la vocea mea,
{1770}{1849}vei începe, încet, sã te relaxezi.
{1884}{1911}2.
Phụ đề cho Europa
keywords: europaeuropa, 1990, serbian, hitlerjunge, salomon,
original filename: EuropaEuropa1990-Serbian.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1100}{1194}Roðen sam 20.|aprila u Peine-u,
{1199}{1239}Nemaèka, Evropa,
{1248}{1314}kao èetvrto dete|Azriela Perela,
{1319}{1402}vlasnika prodavnice cipela,|i njegove žene Rebeke.
{1427}{1572}Roðen sam 20. aprila 1925.|godine u Peine-u, Nemaèka, Evropa.
{4801}{4836}Neæete verovati,
{4850}{4898}ali seæam se mog obrezivanja.
{5083}{5162}"Bože moj, Bože naših predaka
{5174}{5233}"daj da ovo dete živi,
{5308}{5356}"ovo dete..."
{5417}{5437}Solomon.
{5445}{5505}Solomon, sin Azriela.
{5518}{5613}Seæam se da se moj|roðendan pao na isti dan
{5618}{5717}kao i roðendan buduæeg kancelara|3000 godišnjeg Rajha, Adolfa
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1991, grandaevus, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever,
original filename: Europa (1991) - grandaevus - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
çeviri: grandaevus
2
00:00:26,847 --> 00:00:29,486
Ãimdi dikkatle sesimi dinleyeceksin.
3
00:00:30,607 --> 00:00:37,126
Sesim sana yardýmcý olacak,
ve Avrupa'nýn daha derinlerine
inmende, sana rehberlik edecek.
4
00:00:38,247 --> 00:00:40,636
Her sözcük ve sayýyla beraber,
5
00:00:41,047 --> 00:00:43,686
Sesimi her duyduðunda...
6
00:00:43,927 --> 00:00:50,116
Sen özgür, gevþemiþ ve
yeni fikirlere açýk bir halde
daha derin bir katmana girmiþ olacaksýn.
7
00:00:52,407 --> 00:00:55,604
Ãimdi, birden ona kadar sayacaðým.
8
00:00:56,687
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, eng,
original filename: af3f8d39aa48b2ec3ac46ac6cff6842e.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,500 --> 00:00:29,100
You will now listen to my voice.
2
00:00:30,200 --> 00:00:36,700
My voice will help you and guide
you still deeper into Europa.
3
00:00:37,900 --> 00:00:40,300
Every time you hear my voice,
4
00:00:40,700 --> 00:00:43,300
with every word and every number,
5
00:00:43,500 --> 00:00:49,700
you will enter a still deeper layer,
open, relax ed and receptive.
6
00:00:52,000 --> 00:00:55,200
I shall now count from one to ten.
7
00:00:56,300 --> 00:01:00,700
On the count of ten,
you will be in Europa.
8
00:01:01,800 --> 00:01:04,500
I say one.
9
00:01:05,700
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1991, serbian, ser,
original filename: Europa1991-Serbian.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,840 --> 00:00:29,480
SAD ÃEÅ SLUÅ ATI MOJ GLAS.
2
00:00:30,600 --> 00:00:37,120
MOJ GLAS ÃE TI POMOÃI I VODITI TE
JOÅ DUBLJE U EVROPU.
3
00:00:38,240 --> 00:00:40,600
KAD GOD ÃUJEÅ MOJ GLAS,
4
00:00:41,040 --> 00:00:43,680
SA SVAKOM REÃI I SVAKIM BROJEM,
5
00:00:43,920 --> 00:00:50,080
IÃI ÃEÅ SVE DUBLJE,OTVOREN I OPUÅ TEN,
SPREMAN DA PRIMAÅ UTISKE.
6
00:00:52,400 --> 00:00:55,600
A SAD ÃU BROJATI OD 1 DO 10.
7
00:00:56,680 --> 00:01:01,040
NA 10 -
BIÃEÅ U EVROPI.
8
00:01:02,200 --> 00:01:04,880
KAŽEM - JEDAN.
9
00:01:06,120 --> 00:01:10,120
DOK SVOJU P
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1991, 2, 5, fps,
original filename: 7404-Europa_(1991)-25_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{100}{241}{C:$FF8000}TVQS (Tv Quality Subtitle)
{671}{737}Acum vei asculta vocea mea.
{765}{912}Vocea mea te va ajuta ºi te va ghida|sã ajungi tot mai adând în Europa.
{956}{1016}De fiecare datã când vei auzi vocea mea,
{1026}{1092}cu fiecare cuvânt ºi cu fiecare numãr,
{1098}{1246}vei ajunge într-un nivel din ce în ce|mai adânc, deschis, relaxat ºi receptiv.
{1310}{1390}Voi numãra acum de la 1 la 10.
{1417}{1526}Când voi ajunge la 10,|vei fi în Europa.
{1555}{1622}Spun... 1.
{1653}{1753}ªi cu cât îti vei concentra atenþia|total la vocea mea,
{1770}{1849}vei începe, încet, sã te relaxezi.
{1884}{1911}2.
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1991, 2, 5, fps,
original filename: 2848-Europa_(1991)-25_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,847 --> 00:00:29,486
Acum vei asculta vocea mea.
2
00:00:30,607 --> 00:00:37,126
Vocea mea te va ajuta si te va ghida sã ajungi
tot mai adând în Europa.
3
00:00:38,247 --> 00:00:40,636
De fiecare datã când vei auzi vocea mea,
4
00:00:41,047 --> 00:00:43,686
cu fiecare cuvânt si cu fiecare numãr,
5
00:00:43,927 --> 00:00:50,116
vei ajunge într-un nivel din ce în ce mai adânc,
deschis, relaxat si receptiv.
6
00:00:52,407 --> 00:00:55,604
Voi numãra acum de la 1 la 10.
7
00:00:56,687 --> 00:01:01,044
Când voi ajunge la 10,
vei fi în Europa.
8
00:01:02,207 --> 00:01
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{671}{737}You will now listen to my voice.
{765}{928}My voice will help you and guide|you still deeper into Europa.
{956}{1016}Every time you hear my voice,
{1026}{1092}with every word and every number,
{1098}{1253}you will enter a still deeper layer,|open, relax ed and receptive.
{1310}{1390}I shall now count from one to ten.
{1417}{1526}On the count of ten,|you will be in Europa.
{1555}{1622}I say one.
{1653}{1753}And as you focus your attention|entirely on my voice,
{1770}{1849}you will slowly begin to relax.
{1884}{1911}Two.
{1931}{2053}Your hands and your fingers are|getting warmer and heavier.
{2081}{2108}Three.
{2128}{2203}The war
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1991, cd, subrip, id99, vostfr, lars, von, trier,
original filename: Europa_1991_1cd_Subrip_ID999vostfr.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,447 --> 00:00:29,086
Désormais vous n'entendrez plus
que ma voix.
2
00:00:30,207 --> 00:00:34,207
Ma voix vous aidera et vous guidera
toujours plus profondément à travers Europa.
3
00:00:37,847 --> 00:00:40,236
à chaque fois que
vous entendrez ma voix,
4
00:00:40,647 --> 00:00:43,286
à chaque mot et à chaque nombre,
5
00:00:43,527 --> 00:00:47,527
vous descendrez plus profondément
encore, détendu et réceptif.
6
00:00:52,007 --> 00:00:55,204
Je vais maintenant compter jusqu'Ã dix.
7
00:00:56,287 --> 00:01:00,287
à dix vous serez dans Europa.
8
00:01:01,807 --> 00:
Phụ đề cho Europa
keywords: 1447, europa, english,
original filename: 1447-Europa.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,847 --> 00:00:29,486
You wÃll now lÃsten to my voÃce.
2
00:00:30,607 --> 00:00:37,126
My voÃce wÃll help you and guÃde
you stÃll deeper Ãnto Europa.
3
00:00:38,247 --> 00:00:40,636
Every tÃme you hear my voÃce,
4
00:00:41,047 --> 00:00:43,686
wÃth every word and every number,
5
00:00:43,927 --> 00:00:50,116
you wÃll enter a stÃll deeper layer,
open, relax ed and receptÃve.
6
00:00:52,407 --> 00:00:55,604
I shall now count from one to ten.
7
00:00:56,687 --> 00:01:01,044
On the count of ten,
you wÃll be Ãn Europa.
8
00:01:02,207 --> 00:01:04,880
I say one.
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,447 --> 00:00:29,086
Désormais, vous n'entendrez plus
que ma voix.
2
00:00:30,207 --> 00:00:34,207
Ma voix vous aidera et vous guidera
toujours plus profondément à travers Europa.
3
00:00:37,847 --> 00:00:40,236
à chaque fois que
vous entendrez ma voix,
4
00:00:40,647 --> 00:00:43,286
à chaque mot et chaque nombre,
5
00:00:43,527 --> 00:00:47,527
vous descendrez plus profondément
encore, détendu et réceptif.
6
00:00:52,007 --> 00:00:55,204
Je vais maintenant compter jusqu'Ã dix.
7
00:00:56,287 --> 00:01:00,287
à dix, vous serez dans Europa.
8
00:01:01,807 --> 00:0
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1991, cd, czech, cz,
original filename: Europa - 1991 - 1CD - Czech - cz - 5cc1c313a0628b5e05cba43ea65be6c9.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1020}{1080}www.titulky.com
{1100}{1194}Narodil jsem se 20.dubna 1925 v Peine,
{1199}{1239}N?mecko, Evropa,
{1248}{1314}jako ?tvrt? d?t? Azriela Perela,
{1319}{1402}majitele obchodu s obuv?|a jeho ?en? Rebecce.
{1427}{1572}Narodil jsem se 20. dubna, 1925|v Peine, N?mecko, Evropa.
{4801}{4836}Nebudete tomu v??it,
{4850}{4898}ale pamatuji si na svou ob??zku.
{5083}{5162}"M?j bo?e, ot?e na?ich p?edk?."
{5174}{5233}"Nech toto d?t? ??t,
{5308}{5356}"tohle d?t?..."
{5417}{5437}Salomona.
{5445}{5505}Salomona, syna Azriela.
{5518}{5613}Pamatuji si ?e jsem|narodil ve stejn? den,
{5618}{5717}jako budouc? kancl??|tis?cilet? ???e Adolf Hitler.
{67
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1991, croatian,
original filename: Europa1991-Croatian.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{671}{737}SAD ÃEÅ SLUÅ ATI MOJ GLAS.
{765}{928}MOJ GLAS ÃE TI POMOÃI I VODITI TE|JOÅ DUBLJE U EUROPU.
{956}{1015}KAD GOD ÃUJEÅ MOJ GLAS,
{1026}{1092}SA SVAKOM RIJEÃI I SVAKIM BROJEM,
{1098}{1252}IÃI ÃEÅ SVE DUBLJE,OTVOREN I OPUÅ TEN,|SPREMAN DA PRIMAÅ UTISKE.
{1310}{1390}A SAD ÃU BROJATI OD 1 DO 10.
{1417}{1526}NA 10 -|BITI ÃEÅ U EUROPI.
{1555}{1622}KAŽEM - JEDAN.
{1653}{1753}DOK SVOJU PAŽNJU USREDSREÃUJEÅ |NA MOJ GLAS,
{1770}{1848}POÃEÃEÅ POLAKO DA SE OPUÅ TAÅ .
{1884}{1910}DVA.
{1931}{2052}TVOJE RUKE I TVOJI PRSTI|SU SVE TOPLIJI I TEŽI.
{2081}{2107}TRI.
{2128}{2202}TOPLOTA SE Å IRI KROZ RUKE,
{2217}{2274}DO TVOJI
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1991, cd, czech, cz,
original filename: Europa - 1991 - 1CD - Czech - cz - b7b1656dc357e0616cb119a92635c729.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{597}{665}{Y:i}Nyn? bude? naslouchat|m?mu hlasu.
{692}{855}{Y:i}Pom??e ti hloub?ji|proniknout do Evropy.
{882}{942}{Y:i}Poka?d?, kdy? usly??? m?j hlas,
{952}{1019}{Y:i}s ka?d?m slovem,|s ka?d?m ??slem,
{1025}{1179}{Y:i}poodkryje? dal?? vrstvu,|otev?e? se v??i jej?m vjem?m.
{1237}{1317}{Y:i}Budu po??tat od jedn? do deseti.
{1345}{1452}{Y:i}A? ?eknu deset,|bude? v Evrop?.
{1482}{1549}{Y:i}??k?m tedy jedna.
{1579}{1679}{Y:i}Soust?ed??-li se na m?j hlas,
{1697}{1777}{Y:i}za?ne? se pomalu uvol?ovat.
{1812}{1837}{Y:i}Dv?.
{1857}{1979}{Y:i}Ruce a prsty m?? teplej?? a t??.
{2007}{2035}{Y:i}T?i.
{2055}{2190}{Y:i}Teplo ti stoup? pa?emi|k ramen?m a
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1990, grandaevus, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, divx, sfm,
original filename: Europa Europa (1990) - grandaevus - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{315}{403}çeviri: grandaevus
{1100}{1193}Ben; bir ayakkabý dükkanýnýn sahibi...
{1199}{1238}...olan Azriel Perel ve onun|Karýsý Rebecca'nýn,...
{1248}{1313}...dördüncü çocuðu olarak,...
{1319}{1401}20 Nisan 1925'te|Peine, Almanya, Avrupa'da doðdum.
{1427}{1571}Ben 20 nisan 1925'te|Peine, Almanya, Avrupa'da doðdum.
{1588}{1639}" H I T L E R G E N C Ã S A L O M O N "
{4801}{4835}Belki buna inanmayacaksýnýz, ama...
{4850}{4897}...sünnet törenimi gayet iyi hatýrlýyorum.
{5083}{5161}"Yüce Tanrým, Atalarýmýzýn Tanrýsý.
{5174}{5232}"Bu çocuðun yaþamasýna izin ver,...
{5308}{5355}"bu çocuðun..."
{5417}{5436}S
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1991, cd, greek, gr,
original filename: Europa - 1991 - 1CD - Greek - gr - ee43aa6e005dc9efb551dc2af4044d95.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,839 --> 00:00:26,480
???? ?? ????? ?? ???? ???.
2
00:00:27,600 --> 00:00:34,119
? ???? ??? ?? ?? ????????
??? ?? ?? ????
????? ??? ????? ???? ??????.
3
00:00:35,240 --> 00:00:37,630
???? ???? ??? ?? ??? ?????,
4
00:00:38,039 --> 00:00:40,679
?? ???? ???? ??? ???? ??????,
5
00:00:40,920 --> 00:00:47,109
?? ????????? ?? ????? ??? ???? ???????,
????????, ??????????? ??? ????????.
6
00:00:49,399 --> 00:00:52,600
??? ???? ??????
??? ?? ??? ?? ?? ????.
7
00:00:53,679 --> 00:00:58,039
???? ????? ??? ????,
?? ????? ???? ??????.
8
00:00:59,200 --> 00:01:01,880
???...
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1991, slovak,
original filename: Europa1991-Slovak.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,847 --> 00:00:29,486
Teraz budeš poèúva môj hlas.
2
00:00:30,607 --> 00:00:37,126
Môj hlas ti pomôže preniknúÂ
hlbšie do Európy.
3
00:00:38,247 --> 00:00:40,636
Vždy keï zaèuješ môj hlas,
4
00:00:41,047 --> 00:00:43,686
s každým slovom a èislom,
5
00:00:43,927 --> 00:00:50,116
prenikneš do stále hlbšej vrstvy,
otvorenej, uvo¾nenej a vnÃmavej.
6
00:00:52,407 --> 00:00:55,604
Teraz napoèitam od 1 do 10.
7
00:00:56,687 --> 00:01:01,044
Pri desiatke budeš v Európe.
8
00:01:02,207 --> 00:01:04,880
Jedna.
9
00:01:06,127 --> 00:01:10,120
Upriamiš
Phụ đề cho Europa
keywords: europa,
original filename: 4c2d4e767dc3ee1e73597d438ec334a9.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
çeviri: grandaevus
2
00:00:26,847 --> 00:00:29,486
Ãimdi dikkatle sesimi dinleyeceksin.
3
00:00:30,607 --> 00:00:37,126
Sesim sana yardýmcý olacak,
ve Avrupa'nýn daha derinlerine
inmende, sana rehberlik edecek.
4
00:00:38,247 --> 00:00:40,636
Her sözcük ve sayýyla beraber,
5
00:00:41,047 --> 00:00:43,686
Sesimi her duyduðunda...
6
00:00:43,927 --> 00:00:50,116
Sen özgür, gevþemiþ ve
yeni fikirlere açýk bir halde
daha derin bir katmana girmiþ olacaksýn.
7
00:00:52,407 --> 00:00:55,604
Ãimdi, birden ona kadar sayacaðým.
8
00:00:56,687
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1990, 1, cd, czech, cz,
original filename: Europa Europa - 1990 - 1CD - Czech - cz - 9ec6ec3996565e758f87162ec331aa28.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,146 --> 00:00:00,290
SA
2
00:00:00,291 --> 00:00:00,435
SAP
3
00:00:00,436 --> 00:00:00,580
SAPL
4
00:00:00,581 --> 00:00:00,725
SAPLI
5
00:00:00,726 --> 00:00:00,870
SAPLIN
6
00:00:00,871 --> 00:00:01,015
SAPLIN ?
7
00:00:01,016 --> 00:00:01,160
SAPLIN ? P
8
00:00:01,161 --> 00:00:01,305
SAPLIN ? Pr
9
00:00:01,306 --> 00:00:01,450
SAPLIN ? Pre
10
00:00:01,451 --> 00:00:01,595
SAPLIN ? Pres
11
00:00:01,596 --> 00:00:01,740
SAPLIN ? Prese
12
00:00:01,741 --> 00:00:01,885
SAPLIN ? Presen
13
00:00:01,886 --> 00:00:02,030
SAPLIN ? Present
14
00:00:02,0
Phụ đề cho Europa
keywords: europa, 1990, 1, cd, czech, cz, edrp,
original filename: Europa Europa - 1990 - 1CD - Czech - cz - 9e4e92c5a9354efeeb02d3fcafd9ea73.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,800 --> 00:00:43,200
www.titulky.com
2
00:00:44,000 --> 00:00:47,760
Narodil jsem se 20.dubna 1925 v Peine,
3
00:00:47,960 --> 00:00:49,560
N?mecko, Evropa,
4
00:00:49,920 --> 00:00:52,560
jako ?tvrt? d?t? Azriela Perela,
5
00:00:52,760 --> 00:00:56,080
majitele obchodu s obuv?
a jeho ?en? Rebecce.
6
00:00:57,080 --> 00:01:02,880
Narodil jsem se 20. dubna, 1925
v Peine, N?mecko, Evropa.
7
00:03:12,040 --> 00:03:13,440
Nebudete tomu v??it,
8
00:03:14,000 --> 00:03:15,920
ale pamatuji si na svou ob??zku.
9
00:03:23,320 --> 00:03:26,480
"M?j bo?e, ot?e na?ich p?edk?."
1
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:23:B?dziesz teraz s?ucha? mojego g?osu.
00:00:27:M?j g?os poprowadzi ci? |i pomo?e zag??bi? si? w Europie.
00:00:35:Za ka?dym razem, gdy us?yszysz m?j g?os,
00:00:38:ka?de s?owo i ka?d? liczb?,
00:00:40:wchodzisz na coraz g??bszy poziom |otwarty,odpr??ony i spokojny.
00:00:49:Teraz b?d? liczy? od jednego do dziesi?ciu.
00:00:53:Gdy policz? do dziesi?ciu,| b?dziesz w Europie.
00:00:59:Jeden.
00:01:03:Gdy skoncentrujesz ca?? swoj? uwag? na moim g?osie
00:01:07:powoli zaczniesz si? odpr??a?.
00:01:12:Dwa.
00:01:14:Twoje d?onie i twoje palce |s? coraz cieplejsze i ci??sze.
00:01:20:Trzy.
00:01:22:ciep?o rozprzestrzenia si? przez twoje r?ce,
00:01:25:do twoich ramion i twojej
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{671}{737}SAD ÃEÅ SLUÅ ATI MOJ GLAS.
{765}{928}MOJ GLAS ÃE TI POMOÃI I VODITI TE|JOÅ DUBLJE U EUROPU.
{956}{1015}KAD GOD ÃUJEÅ MOJ GLAS,
{1026}{1092}SA SVAKOM RIJEÃI I SVAKIM BROJEM,
{1098}{1252}IÃI ÃEÅ SVE DUBLJE,OTVOREN I OPUÅ TEN,|SPREMAN DA PRIMAÅ UTISKE.
{1310}{1390}A SAD ÃU BROJATI OD 1 DO 10.
{1417}{1526}NA 10 -|BITI ÃEÅ U EUROPI.
{1555}{1622}KAŽEM - JEDAN.
{1653}{1753}DOK SVOJU PAŽNJU USREDSREÃUJEÅ |NA MOJ GLAS,
{1770}{1848}POÃEÃEÅ POLAKO DA SE OPUÅ TAÅ .
{1884}{1910}DVA.
{1931}{2052}TVOJE RUKE I TVOJI PRSTI|SU SVE TOPLIJI I TEŽI.
{2081}{2107}TRI.
{2128}{2202}TOPLOTA SE Å IRI KROZ RUKE,
{2217}{2274}DO TVOJI
Phụ đề cho Europa
keywords: europaeuropa, 1990, czech, divx, sfm,
original filename: EuropaEuropa1990-Czech.zip