Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Death Race 2000 (1975) is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Kết quả tìm kiếm phụ đề cho Death Race 2000 (1975) theo sự thích hợp:
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death, race, 1975, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, 2000,
original filename: Death Race E0 (1975) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,654 --> 00:01:33,820
O great American multitude,
and sports fans everywhere.
2
00:01:33,893 --> 00:01:39,024
Today we inaugurate the 20th annual
Transcontinental Road Race.
3
00:01:39,099 --> 00:01:43,536
Today the five bravest
young men and women
4
00:01:43,603 --> 00:01:46,504
in this bravest of nations
5
00:01:46,573 --> 00:01:48,234
will risk their lives
6
00:01:48,308 --> 00:01:52,267
in the greatest sporting event
since the days of Spartacus.
7
00:01:52,345 --> 00:01:57,578
Three days hence, a new American
champion will be crowned,
8
00:01:57,650 --> 00:02:01,643
fo
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,240 --> 00:00:30,995
-UTRKA SMRTI-
-2000-
00:01:26,800 --> 00:01:32,670
O velika amerièka publiko...
i ljubitelji sporta posvuda!
2
00:01:33,040 --> 00:01:38,114
Danas sveèano otvaramo godišnju
Transkontinentalnu Uliènu Utrku.
3
00:01:38,240 --> 00:01:42,995
Danas,
pet najhrabrijih mladih muškaraca i žena,
4
00:01:43,120 --> 00:01:50,754
u ovoj naciji najveæoj od svih, æe riskirati svoje živote,
u najveæoj sportskoj priredbi od doba Spartaka!!
5
00:01:51,680 --> 00:01:56,595
Tri dana utrke i novi amerièki šampion
biti æe okrunjen...
6
00:01:56,720 --> 00:
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,654 --> 00:01:33,820
O great American multitude,
and sports fans everywhere.
2
00:01:33,893 --> 00:01:39,024
Today we inaugurate the 20th annual
Transcontinental Road Race.
3
00:01:39,099 --> 00:01:43,536
Today the five bravest
young men and women
4
00:01:43,603 --> 00:01:46,504
in this bravest of nations
5
00:01:46,573 --> 00:01:48,234
will risk their lives
6
00:01:48,308 --> 00:01:52,267
in the greatest sporting event
since the days of Spartacus.
7
00:01:52,345 --> 00:01:57,578
Three days hence, a new American
champion will be crowned,
8
00:01:57,650 --> 00:02:01,643
fo
Advertisement:
------------
------------
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death, race, 2000, 1975, 1, cd, portuguese, pt,
original filename: Death Race 2000 - 1975 - 1CD - Portuguese - pt - 9fdc8dbe9273d2f08ef5f7e1efddfb81.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,400 --> 00:01:32,400
- Oh! grande multid?o da Am?rica e f?s
do desporto de toda parte.
2
00:01:33,600 --> 00:01:37,600
Hoje organizamos como em cada ano a
20? carreira transcontinental.
3
00:01:38,800 --> 00:01:43,000
Neste dia, os cinco homens e
mulheres mais valentes...
4
00:01:43,400 --> 00:01:47,800
desta grande na??o arriscar?o suas
vidas...
5
00:01:48,200 --> 00:01:53,600
no maior evento de nossa
hist?ria, em tr?s dias...
6
00:01:53,800 --> 00:01:56,600
o novo campe?o de Am?rica ser?
coroado.
7
00:01:57,400 --> 00:02:04,600
A quem todo o mundo aclamar? com
honra,
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death, race, 2000, 1975, english, en,
original filename: Death Race 2000 - 1975 - - English - en - 0f525dbbfafaf393051d466880b9cc28.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,654 --> 00:01:33,820
O great American multitude,
and sports fans everywhere.
2
00:01:33,893 --> 00:01:39,024
Today we inaugurate the 20th annual
Transcontinental Road Race.
3
00:01:39,099 --> 00:01:43,536
Today the five bravest
young men and women
4
00:01:43,603 --> 00:01:46,504
in this bravest of nations
5
00:01:46,573 --> 00:01:48,234
will risk their lives
6
00:01:48,308 --> 00:01:52,267
in the greatest sporting event
since the days of Spartacus.
7
00:01:52,345 --> 00:01:57,578
Three days hence, a new American
champion will be crowned,
8
00:01:57,650 --> 00:02:01,643
fo
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death, race, 2000, 1975, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 9, 97, fps,
original filename: Death Race 2000 - 1975 - 1CD - Finnish - fi - 3e35df1ef5147160a574e0909680d384.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{271}{325}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:
{332}{337}W
{338}{343}WW
{344}{349}WWW
{350}{356}WWW.
{357}{362}WWW.D
{363}{368}WWW.DI
{369}{374}WWW.DIV
{375}{381}WWW.DIVX
{382}{387}WWW.DIVXF
{388}{393}WWW.DIVXFI
{394}{399}WWW.DIVXFIN
{400}{406}WWW.DIVXFINL
{407}{412}WWW.DIVXFINLA
{413}{418}WWW.DIVXFINLAN
{419}{424}WWW.DIVXFINLAND
{425}{431}WWW.DIVXFINLAND.
{432}{437}WWW.DIVXFINLAND.C
{438}{443}WWW.DIVXFINLAND.CO
{450}{462}WWW.DIVXFINLAND.COM
{469}{481}WWW.DIVXFINLAND.COM
{488}{521}WWW.DIVXFINLAND.COM
{521}{636}Suomentajat: macos, tomik, Slammer, Juuseri.
{646}{761}Oikoluku: macos
{2621}{2795}Loistava, amerikkalainen yl
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death, race, 2000, 1975, 1, cd, russian, ru, darkside, rg,
original filename: Death Race 2000 - 1975 - 1CD - Russian - ru - 536b7412ce5a49221ed810aa560d06e1.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2093}{2237}?, ??????? ???????|? ???????? ?????? ????? ????...
{2241}{2362}??????? ?????????? 20-??|???????????????????? ?????.
{2366}{2542}???????, ???? ???????? ?????? ??????|???? ????? ??????? ?????
{2546}{2685}??????? ?????? ??????? ? ??????????|?????????? ??????????, ?? ?????? ????????!
{2689}{2808}????? ??? ??? ????? ?????????|????? ??????? ???????.
{2812}{2907}???? ??? ????? ??? ?????????,|? ?????????????,
{2911}{2986}????????? ?|???????.
{2990}{3119}?????? ??????, ??????? ???? ???????,|? ??????, ? ?????? ??? ???.
{3123}{3202}? ???? ???????????? ??? ? ??????|??????, ? ?????? ????????,
{3206}{3312}????? ?????? ? ????????
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,400 --> 00:00:17,300
Sincro por ShooCat
2
00:01:27,400 --> 00:01:32,400
- ¡Oh! gran multitud de América y fans
del deporte de todas partes.
3
00:01:33,600 --> 00:01:37,600
Hoy organizamos como cada año la
20ª carrera transcontinental.
4
00:01:38,800 --> 00:01:43,000
En este dÃa, los cinco hombres y
mujeres más valientes de...
5
00:01:43,400 --> 00:01:47,800
esta gran nación arriesgarán sus
vidas...
6
00:01:48,200 --> 00:01:53,600
en el mayor evento de nuestra
historia, en tres dÃas...
7
00:01:53,800 --> 00:01:56,600
el nuevo campeón de América será
coronado.
8
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death, race, 2000, 1975, 1, cd, swedish, sv, kj, subse,
original filename: Death Race 2000 - 1975 - 1CD - Swedish - sv - 2bd0fe96344f42068126d64b36a737a7.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,765 --> 00:01:33,941
Var h?lsade, amerikaner...och
idrottsfans ?verallt!
2
00:01:34,004 --> 00:01:34,852
l dag inviger vi det tjugonde
Transcontinental Road Race.
3
00:01:39,204 --> 00:01:43,958
l dag ska de fem modigaste
m?nnen och kvinnorna?
4
00:01:44,083 --> 00:01:51,716
?riskera sina liv i den st?rsta
sportt?vling sedan Spartacus? dagar!
5
00:01:52,642 --> 00:01:57,556
Om tre dagar ska en ny
amerikansk m?stare kr?nas...
6
00:01:57,681 --> 00:02:05,189
...inf?r hela v?rldens ?gon.
Med v?rdnad, respekt och r?dsla!
7
00:02:05,360 --> 00:02:09,831
Det h?r ?r Junior Bruce,
e
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death, race, 2000, 1975, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: Death Race 2000 - 1975 - 1CD - Finnish - fi - f3a496fd0d1da9736952533055dea67f.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{271}{325}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:
{332}{337}W
{338}{343}WW
{344}{349}WWW
{350}{356}WWW.
{357}{362}WWW.D
{363}{368}WWW.DI
{369}{374}WWW.DIV
{375}{381}WWW.DIVX
{382}{387}WWW.DIVXF
{388}{393}WWW.DIVXFI
{394}{399}WWW.DIVXFIN
{400}{406}WWW.DIVXFINL
{407}{412}WWW.DIVXFINLA
{413}{418}WWW.DIVXFINLAN
{419}{424}WWW.DIVXFINLAND
{425}{431}WWW.DIVXFINLAND.
{432}{437}WWW.DIVXFINLAND.C
{438}{443}WWW.DIVXFINLAND.CO
{450}{462}WWW.DIVXFINLAND.COM
{469}{481}WWW.DIVXFINLAND.COM
{488}{521}WWW.DIVXFINLAND.COM
{521}{636}Suomentajat: macos, tomik, Slammer, Juuseri.
{646}{761}Oikoluku: macos
{2194}{2339}Loistava, amerikkalainen yl
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{271}{325}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:
{521}{636}Suomentajat: macos, tomik, Slammer, Juuseri.
{646}{761}Oikoluku: macos
{2194}{2339}Loistava, amerikkalainen yleis?|ja urheilun yst?v?t kaikkialla maailmassa.
{2349}{2475}T?n??n on vuosittainen, j?rjestyksess??n|20. mantereen l?piajokilpailu.
{2479}{2624}T?n??n viisi rohkeaa nuorta miest? ja|naista, t?st? urheasta maasta, -
{2667}{2812}riskeeraavat henkens?, upeimmassa|urheilutapahtumassa sitten Spartacuksen aikojen.
{2816}{2940}Kolmen p?iv?n kuluttua kruunataan|uusi Amerikan mestari.
{2944}{3043}Koko maailma tulee -
{3047}{3126}kunnioittamaan ja pelk??m??n h?nt?.
{3130}{3264}M
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{271}{325}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:
{521}{636}Suomentajat: macos, tomik, Slammer, Juuseri.
{646}{761}Oikoluku: macos
{2194}{2339}Loistava, amerikkalainen yleis?|ja urheilun yst?v?t kaikkialla maailmassa.
{2349}{2475}T?n??n on vuosittainen, j?rjestyksess??n|20. mantereen l?piajokilpailu.
{2479}{2624}T?n??n viisi rohkeaa nuorta miest? ja|naista, t?st? urheasta maasta, -
{2667}{2812}riskeeraavat henkens?, upeimmassa|urheilutapahtumassa sitten Spartacuksen aikojen.
{2816}{2940}Kolmen p?iv?n kuluttua kruunataan|uusi Amerikan mestari.
{2944}{3043}Koko maailma tulee -
{3047}{3126}kunnioittamaan ja pelk??m??n h?nt?.
{3130}{3264}M
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death, race, 2000, 1975, 2, 3, 9, 7, fps, climax,
original filename: 55224-Death_Race_2000_(1975)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:01:11,738 --> 00:01:16,243
Traducerea: lasedan
<lasedan0x0@yahoo.com
2
00:01:19,955 --> 00:01:25,043
M?ndru popor american,
fani ai sportului de pretutindeni,
3
00:01:26,044 --> 00:01:30,799
Ast?zi inaugur?m a 20-a
Curs? Automobilistic? Transcontinental?.
4
00:01:31,175 --> 00:01:35,971
Ast?zi, cinci b?rba?i ?i cinci femei
de cel mai mare curaj,
5
00:01:36,006 --> 00:01:38,140
fii ai celei mai brave
dintre na?iuni,
6
00:01:38,765 --> 00:01:40,309
??i vor risca vie?ile
7
00:01:40,350 --> 00:01:44,104
?n cel mai mare eveniment sportiv
de la Spartacus ?ncoace.
8
00:01:44,646 --> 00:01:49,109
Peste trei zile, vom ?ncorona
noul campion american,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:00:15,400 --> 00:00:17,300
Sincro por ShooCat
2
00:01:27,400 --> 00:01:32,400
- ?Oh! gran multitud de Am?rica y fans
del deporte de todas partes.
3
00:01:33,600 --> 00:01:37,600
Hoy organizamos como cada a?o la
20? carrera transcontinental.
4
00:01:38,800 --> 00:01:43,000
En este d?a, los cinco hombres y
mujeres m?s valientes de...
5
00:01:43,400 --> 00:01:47,800
esta gran naci?n arriesgar?n sus
vidas...
6
00:01:48,200 --> 00:01:53,600
en el mayor evento de nuestra
historia, en tres d?as...
7
00:01:53,800 --> 00:01:56,600
el nuevo campe?n de Am?rica ser?
coronado.
8
00:01:57,400 --> 00:02:04,600
A qui?n todo el mundo aclamar? con
honor, respet
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:01:27,654 --> 00:01:33,820
O great American multitude,
and sports fans everywhere.
2
00:01:33,893 --> 00:01:39,024
Today we inaugurate the 20th annual
Transcontinental Road Race.
3
00:01:39,099 --> 00:01:43,536
Today the five bravest
young men and women
4
00:01:43,603 --> 00:01:46,504
in this bravest of nations
5
00:01:46,573 --> 00:01:48,234
will risk their lives
6
00:01:48,308 --> 00:01:52,267
in the greatest sporting event
since the days of Spartacus.
7
00:01:52,345 --> 00:01:57,578
Three days hence, a new American
champion will be crowned,
8
00:01:57,650 --> 00:02:01,643
for all the world to behold in awe,
9
00:02:01,721 --> 00:02:03,382
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{1}{1}23.976
{424}{604}Traducerea: lasedan|<lasedan0x0@yahoo.com>
{1786}{1908}M?ndru popor american,|fani ai sportului de pretutindeni,
{1932}{2046}Ast?zi inaugur?m a 20-a|Curs? Automobilistic? Transcontinental?.
{2055}{2170}Ast?zi, cinci b?rba?i ?i cinci femei|de cel mai mare curaj,
{2170}{2222}fii ai celei mai brave|dintre na?iuni,
{2237}{2274}??i vor risca vie?ile
{2275}{2365}?n cel mai mare eveniment sportiv|de la Spartacus ?ncoace.
{2378}{2485}Peste trei zile, vom ?ncorona|noul campion american,
{2503}{2593}pe care lumea ?ntreag?-l va privi|cu venera?ie,
{2594}{2632}cu respect,
{2637}{2684}cu team?.
{2685}{2816}Perfect, perfect. Aici Junior Bruce,|prietenul vostru ?i-al meu.
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death, race, 2000, fin, 2, 5, and, 9, fps, 1975, 97, 57, 1, mb, smb,
original filename: Death Race 2000 - Fin - 25 And 29 FPS - 1975.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{271}{325}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{332}{337}W
{338}{343}WW
{344}{349}WWW
{350}{356}WWW.
{357}{362}WWW.D
{363}{368}WWW.DI
{369}{374}WWW.DIV
{375}{381}WWW.DIVX
{382}{387}WWW.DIVXF
{388}{393}WWW.DIVXFI
{394}{399}WWW.DIVXFIN
{400}{406}WWW.DIVXFINL
{407}{412}WWW.DIVXFINLA
{413}{418}WWW.DIVXFINLAN
{419}{424}WWW.DIVXFINLAND
{425}{431}WWW.DIVXFINLAND.
{432}{437}WWW.DIVXFINLAND.C
{438}{443}WWW.DIVXFINLAND.CO
{450}{462}WWW.DIVXFINLAND.COM
{469}{481}WWW.DIVXFINLAND.COM
{488}{521}WWW.DIVXFINLAND.COM
{521}{636}Suomentajat: macos, tomik, Slammer, Juuseri.
{646}{761}Oikoluku: macos
{2194}{2339}Loistava, amerikkalainen
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death, race, 2000, 1975, 1, cd, v, divxfinland, org, dvdivx, smb, 57, mt,
original filename: Death.Race.2000.1975.1cd.v1.0.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{271}{325}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{332}{337}W
{338}{343}WW
{344}{349}WWW
{350}{356}WWW.
{357}{362}WWW.D
{363}{368}WWW.DI
{369}{374}WWW.DIV
{375}{381}WWW.DIVX
{382}{387}WWW.DIVXF
{388}{393}WWW.DIVXFI
{394}{399}WWW.DIVXFIN
{400}{406}WWW.DIVXFINL
{407}{412}WWW.DIVXFINLA
{413}{418}WWW.DIVXFINLAN
{419}{424}WWW.DIVXFINLAND
{425}{431}WWW.DIVXFINLAND.
{432}{437}WWW.DIVXFINLAND.C
{438}{443}WWW.DIVXFINLAND.CO
{450}{462}WWW.DIVXFINLAND.COM
{469}{481}WWW.DIVXFINLAND.COM
{488}{521}WWW.DIVXFINLAND.COM
{521}{636}Suomentajat: macos, tomik, Slammer, Juuseri.
{646}{761}Oikoluku: macos
{2194}{2339}Loistava, amerikkalainen
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,760 --> 00:01:33,790
O, grote Amerikaanse mensenmassa
en sportliefhebbers aller landen...
2
00:01:33,960 --> 00:01:38,988
vandaag luidt het startschot
voor de 20e Transcontinentale Race.
3
00:01:39,160 --> 00:01:46,510
Vandaag zullen de vijf moedigste
mannen en vrouwen uit dit prachtland...
4
00:01:46,680 --> 00:01:52,471
hun leven riskeren tijdens het grootste
sportevenement sinds Spartacus.
5
00:01:52,640 --> 00:01:57,589
Over drie dagen wordt de nieuwe
Amerikaanse kampioen gekroond.
6
00:01:57,760 --> 00:02:01,719
De hele wereld zal
tegen hem of haar opkijken...
7
00:02:01,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{385}{433}Sincro por ShooCat
{2185}{2312}- ¡Oh! gran multitud de América y fans|del deporte de todas partes.
{2340}{2442}Hoy organizamos como cada año la|20ª carrera transcontinental.
{2470}{2577}En este dÃa, los cinco hombres y|mujeres más valientes de...
{2585}{2697}esta gran nación arriesgarán sus|vidas...
{2705}{2840}en el mayor evento de nuestra|historia, en tres dÃas...
{2845}{2917}el nuevo campeón de América será|coronado.
{2935}{3115}A quién todo el mundo aclamará con|honor, respeto y miedo.
{3122}{3250}- ¡ Muy bien, muy bien! Soy Junior|Bruce, con cuerpo y alma.
{3260}{3335}Y les iré informando con pelos y|señales,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{59}25.000
{2200}{2271}dumna Ameryko.
{2275}{2346}i sportowcy ca?ego ?wiata.
{2350}{2471}rozpoczynamy dzi? 20.|Mi?dzykontynentalny Wy?cig.
{2475}{2581}dzi?, 5 m??czyzn, 5 odwa?nych kobiet,
{2600}{2671}dzieci najodwa?niejszych narod?w,
{2675}{2721}zaryzykuj? swoje ?ycie,
{2725}{2821}w najwi?kszych zmaganiach|od czas?w Spartakusa!
{2825}{2946}po 3 dniach zostanie wy?oniony|nowy ameryka?ski mistrz.
{2950}{3046}i ca?y ?wiat b?dzie go podziwia?,
{3050}{3096}z szacunkiem
{3100}{3146}i l?kiem.
{3150}{3171}oki, oki!
{3175}{3271}tu Bruce Junior. m?wi? do was i dla was.
{3275}{3346}przeka?? wam wszystkie|detale tego wy?cigu.
{3350}{3400}
{34
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{385}{432}Sincro por ShooCat
{2185}{2310}- ?Oh! gran multitud de Am?rica y fans|del deporte de todas partes.
{2340}{2440}Hoy organizamos como cada a?o la|20? carrera transcontinental.
{2470}{2575}En este d?a, los cinco hombres y|mujeres m?s valientes de...
{2585}{2695}esta gran naci?n arriesgar?n sus|vidas...
{2705}{2840}en el mayor evento de nuestra|historia, en tres d?as...
{2845}{2915}el nuevo campe?n de Am?rica ser?|coronado.
{2935}{3115}A qui?n todo el mundo aclamar? con|honor, respeto y miedo.
{3120}{3250}- ? Muy bien, muy bien! Soy Junior|Bruce, con cuerpo y alma.
{3260}{3335}Y les ir? informando con pelos y|se?ales, de
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{0}{71}25.000
{200}{400}korekta i synchro:|blickmax@gdynia
{830}{900}"Wy?cig ?mierci 2000"|(1975r.)
{2643}{2728}Wielka i dumna Ameryko.
{2733}{2818}..oraz sportowcy ca?ego ?wiata.
{2823}{2968}Rozpoczynamy dzi? 20.|Mi?dzykontynentalny Wy?cig.
{2973}{3100}Dzi?, 5 m??czyzn, 5 odwa?nych kobiet...
{3123}{3208}...dzieci najodwa?niejszych narod?w...
{3213}{3268}...zaryzykuj? swoje ?ycie...
{3273}{3388}...w najwi?kszych zmaganiach|od czas?w Spartakusa!
{3393}{3538}Po 3 dniach zostanie wy?oniony|nowy ameryka?ski mistrz.
{3542}{3658}I ca?y ?wiat b?dzie go podziwia?...
{3662}{3717}...z szacunkiem...
{3722}{3777}...i l?kiem!
{3782}{38
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{59}25.000
{2200}{2271}dumna Ameryko.
{2275}{2346}i sportowcy ca?ego ?wiata.
{2350}{2471}rozpoczynamy dzi? 20.|Mi?dzykontynentalny Wy?cig.
{2475}{2581}dzi?, 5 m??czyzn, 5 odwa?nych kobiet,
{2600}{2671}dzieci najodwa?niejszych narod?w,
{2675}{2721}zaryzykuj? swoje ?ycie,
{2725}{2821}w najwi?kszych zmaganiach|od czas?w Spartakusa!
{2825}{2946}po 3 dniach zostanie wy?oniony|nowy ameryka?ski mistrz.
{2950}{3046}i ca?y ?wiat b?dzie go podziwia?,
{3050}{3096}z szacunkiem
{3100}{3146}i l?kiem.
{3150}{3171}oki, oki!
{3175}{3271}tu Bruce Junior. m?wi? do was i dla was.
{3275}{3346}przeka?? wam wszystkie|detale tego wy?cigu.
{3350}{3400}
{34
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,760 --> 00:01:33,790
O, grote Amerikaanse mensenmassa
en sportliefhebbers aller landen...
2
00:01:33,960 --> 00:01:38,988
vandaag luidt het startschot
voor de 20e Transcontinentale Race.
3
00:01:39,160 --> 00:01:46,510
Vandaag zullen de vijf moedigste
mannen en vrouwen uit dit prachtland...
4
00:01:46,680 --> 00:01:52,471
hun leven riskeren tijdens het grootste
sportevenement sinds Spartacus.
5
00:01:52,640 --> 00:01:57,589
Over drie dagen wordt de nieuwe
Amerikaanse kampioen gekroond.
6
00:01:57,760 --> 00:02:01,719
De hele wereld zal
tegen hem of haar opkijken...
7
00:02:01,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,760 --> 00:01:33,790
O, grote Amerikaanse mensenmassa
en sportliefhebbers aller landen...
2
00:01:33,960 --> 00:01:38,988
vandaag luidt het startschot
voor de 20e Transcontinentale Race.
3
00:01:39,160 --> 00:01:46,510
Vandaag zullen de vijf moedigste
mannen en vrouwen uit dit prachtland...
4
00:01:46,680 --> 00:01:52,471
hun leven riskeren tijdens het grootste
sportevenement sinds Spartacus.
5
00:01:52,640 --> 00:01:57,589
Over drie dagen wordt de nieuwe
Amerikaanse kampioen gekroond.
6
00:01:57,760 --> 00:02:01,719
De hele wereld zal
tegen hem of haar opkijken...
7
00:02:01,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,760 --> 00:01:33,790
O, grote Amerikaanse mensenmassa
en sportliefhebbers aller landen...
2
00:01:33,960 --> 00:01:38,988
vandaag luidt het startschot
voor de 20e Transcontinentale Race.
3
00:01:39,160 --> 00:01:46,510
Vandaag zullen de vijf moedigste
mannen en vrouwen uit dit prachtland...
4
00:01:46,680 --> 00:01:52,471
hun leven riskeren tijdens het grootste
sportevenement sinds Spartacus.
5
00:01:52,640 --> 00:01:57,589
Over drie dagen wordt de nieuwe
Amerikaanse kampioen gekroond.
6
00:01:57,760 --> 00:02:01,719
De hele wereld zal
tegen hem of haar opkijken...
7
00:02:01,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{385}{432}Sincro por ShooCat
{2185}{2310}- ?Oh! gran multitud de Am?rica y fans|del deporte de todas partes.
{2340}{2440}Hoy organizamos como cada a?o la|20? carrera transcontinental.
{2470}{2575}En este d?a, los cinco hombres y|mujeres m?s valientes de...
{2585}{2695}esta gran naci?n arriesgar?n sus|vidas...
{2705}{2840}en el mayor evento de nuestra|historia, en tres d?as...
{2845}{2915}el nuevo campe?n de Am?rica ser?|coronado.
{2935}{3115}A qui?n todo el mundo aclamar? con|honor, respeto y miedo.
{3120}{3250}- ? Muy bien, muy bien! Soy Junior|Bruce, con cuerpo y alma.
{3260}{3335}Y les ir? informando con pelos y|se?ales, de
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,760 --> 00:01:33,790
O, grote Amerikaanse mensenmassa
en sportliefhebbers aller landen...
2
00:01:33,960 --> 00:01:38,988
vandaag luidt het startschot
voor de 20e Transcontinentale Race.
3
00:01:39,160 --> 00:01:46,510
Vandaag zullen de vijf moedigste
mannen en vrouwen uit dit prachtland...
4
00:01:46,680 --> 00:01:52,471
hun leven riskeren tijdens het grootste
sportevenement sinds Spartacus.
5
00:01:52,640 --> 00:01:57,589
Over drie dagen wordt de nieuwe
Amerikaanse kampioen gekroond.
6
00:01:57,760 --> 00:02:01,719
De hele wereld zal
tegen hem of haar opkijken...
7
00:02:01,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,760 --> 00:01:33,790
O, grote Amerikaanse mensenmassa
en sportliefhebbers aller landen...
2
00:01:33,960 --> 00:01:38,988
vandaag luidt het startschot
voor de 20e Transcontinentale Race.
3
00:01:39,160 --> 00:01:46,510
Vandaag zullen de vijf moedigste
mannen en vrouwen uit dit prachtland...
4
00:01:46,680 --> 00:01:52,471
hun leven riskeren tijdens het grootste
sportevenement sinds Spartacus.
5
00:01:52,640 --> 00:01:57,589
Over drie dagen wordt de nieuwe
Amerikaanse kampioen gekroond.
6
00:01:57,760 --> 00:02:01,719
De hele wereld zal
tegen hem of haar opkijken...
7
00:02:01,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{385}{433}Sincro por ShooCat
{2185}{2312}- ¡Oh! gran multitud de América y fans|del deporte de todas partes.
{2340}{2442}Hoy organizamos como cada año la|20ª carrera transcontinental.
{2470}{2577}En este dÃa, los cinco hombres y|mujeres más valientes de...
{2585}{2697}esta gran nación arriesgarán sus|vidas...
{2705}{2840}en el mayor evento de nuestra|historia, en tres dÃas...
{2845}{2917}el nuevo campeón de América será|coronado.
{2935}{3115}A quién todo el mundo aclamará con|honor, respeto y miedo.
{3122}{3250}- ¡ Muy bien, muy bien! Soy Junior|Bruce, con cuerpo y alma.
{3260}{3335}Y les iré informando con pelos y|señales,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{385}{433}Sincro por ShooCat
{2185}{2312}- ¡Oh! gran multitud de América y fans|del deporte de todas partes.
{2340}{2442}Hoy organizamos como cada año la|20ª carrera transcontinental.
{2470}{2577}En este dÃa, los cinco hombres y|mujeres más valientes de...
{2585}{2697}esta gran nación arriesgarán sus|vidas...
{2705}{2840}en el mayor evento de nuestra|historia, en tres dÃas...
{2845}{2917}el nuevo campeón de América será|coronado.
{2935}{3115}A quién todo el mundo aclamará con|honor, respeto y miedo.
{3122}{3250}- ¡ Muy bien, muy bien! Soy Junior|Bruce, con cuerpo y alma.
{3260}{3335}Y les iré informando con pelos y|señales,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{385}{433}Sincro por ShooCat
{2185}{2312}- ¡Oh! gran multitud de América y fans|del deporte de todas partes.
{2340}{2442}Hoy organizamos como cada año la|20ª carrera transcontinental.
{2470}{2577}En este dÃa, los cinco hombres y|mujeres más valientes de...
{2585}{2697}esta gran nación arriesgarán sus|vidas...
{2705}{2840}en el mayor evento de nuestra|historia, en tres dÃas...
{2845}{2917}el nuevo campeón de América será|coronado.
{2935}{3115}A quién todo el mundo aclamará con|honor, respeto y miedo.
{3122}{3250}- ¡ Muy bien, muy bien! Soy Junior|Bruce, con cuerpo y alma.
{3260}{3335}Y les iré informando con pelos y|señales,
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death+race+, 2000, nowsubtitles, com, url, death+race+, death, race, death+race+, readme, html,
original filename: 160177_Death%2BRace%2B2000.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: love, and, death, 1975, 1, cd, polish, pl, int, schweik, pol,
original filename: Love and Death - 1975 - 1CD - Polish - pl - 01f2e01117eb04a1c7efd9e0a60031fe.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2370}{2470}T?umaczenie 'Rodaman'| rdata@gazeta.pl
{2522}{2597}Jak mog?em wpa?? w takie tarapaty?| Tego nigdy si? nie dowiem.
{2600}{2649}Niewiarygodne.
{2652}{2733}By? skazanym za zbrodni?, | kt?rej nie pope?ni?em.
{2737}{2803}Wszyscy p?yniemy w tej samej ?odzi.
{2806}{2897}W ko?cu wszyscy zostaniemy zg?adzeni,| za zbrodnie, kt?rych nie pope?nili?my.
{2908}{2971}R??nica w tym, | ?e cho? ostatecznie ka?dego to czeka,
{2974}{3029}to ja id? jutro, o sz?stej rano.
{3032}{3141}Powinienem o pi?tej, ale mam bystrego adwokata.| Za?atwi? mi z?agodzenie kary.
{3156}{3217}Strasznie chcia?bym znowu by? m?ody.
{3228}{3334}Ch?opcem.| Tyle wspomnie? z
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death+race, death, death+race, nowsubtitles, com, url, death+race, readme, html,
original filename: 170509_Death%2BRace.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
Rar!?s
??t ?b+?l??8?#.3= ??????? ???? ??? ????????.TXTU'D#ATD'E U'D*J4 ?[* ??E*Gp'?,?m!
??????x>?l??g??????P???-i??-a|$?C??@???= d?????@?t?Xp??????$?t?$?`'??o)?>???????/???}?4v?:&???7?O???~4SDV????C??2?o??s)?F??_??P???sv?N?f?(??;?@??J??C???f?#???::?!??
Y?
?r?,?:?^a?S;<?>?K?T?V??=?6??5d?G????C?WX??cRf"????;-
?D ?u)^f??b?2???{e??????0a????)?u?_?|?{Å?b??Z?F`???YG(ua~?v?sZ?????[,?
U@?rrj??X??q????????m??????r??z?j^m?;?? m?B???8???MKlKS??.?wv#??uU???_BT(k??f??Iod^?x?n<]???ed????dI?PO?:fK@7:?C)??
+??=?m?g|(n???W?S?O??T?}_U
?>????tB?i??5?????3?l?????|?o? f?t ?/?^?^%?8?)?!.0
sws6xk.jpg????????
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death+race, death, death+race, nowsubtitles, com, url, death+race, readme, html,
original filename: 168517_Death%2BRace.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
Rar!Zns
?qt??<2?????+93 optic-deathrace-int.idx?/M????0??H??????5`$A:=??ow?????O?P*<??]????&?????f?k?h?U?|H???p?Q??^?_?y?}???{?}>??]???:??v???????n?????????????x??<:?x_??_??p??????}?v{z?c??????????x?~>??wV?;??????=???????|??K???i???W??5???7??g???w?{?<W??????~???_???????W?????????
?^?m??W?????????a?O????w???_????????e???c??/?????{?"|??????^?_/;<?Y'?k?????????j??>?=??????????N?w???????????q?n?????{?????~?~_???5?o?????Y???5???*?????????????X?>f???A?:~4?y??F3s?;0?6??????????????c??<W??????~?og???g????]??_&????ng?
3?*???y?O??Oq??o??^??3?}????)??Ooo~?z???H??????????m?
??????w
v?+?=^]????^_????n?????U|=?{???x???a??
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death+race, death, death+race, nowsubtitles, com, url, death+race, readme, html,
original filename: 165964_Death%2BRace.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
Rar!?s
#?t ?^??? 9??#93> ????? ??? ?????????.txt]'D??EE) 'D??J?? ]H'?[8U(H7)? X?????d??n???$??E?Z ??R?R????h??A????Y???Pa?[?G.OK?b`???y{?7Q??n?.
?T??S69???6s?A???`?BA*?*F?a>f4)A~?}hF??7~q??I?]??????t ?/?8?DIh?/!93 MoViesTranS.htm??
Q?{?C?z?p??? I?QV????i]?$???7?Z !$??%$]Ã????s9??????nf?dfln??????-?|H??P? R)[|v???????????? ??#????T?@??R+??-6?????????'?????M??????5?????e9S ?q????]^??z}/????6S???/??Y????I???U?WC??|?&J??????OYZ?/?????IQ?W??C??#N?`:?????F??-'ya%???8]cS??mgN?3w??????t{???k???A?????FU??b?e?z??t?nb???O???c??K??t"?!n?
?|/?%?>??ra?&?c???Y??H??D???r????J??P.{Z?"V?+
ve?,?V?????r
?w
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death+race, death, death+race, nowsubtitles, com, url, death+race, readme, html,
original filename: 172434_Death%2BRace.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
PK|p;9????4Y??Death Race (2008).srt????X?&x?@???"???Yhf???y?F??,?]?@w??<N<I"C?A9Cr9]?OeIA?WN???z?????Qdma&Q?A3??v???gf'~??b?[?_R?du?{??H/??M?o??7C?,?E?/S?EM???f???tz}????F??,?d7UR????W/M???^(_?a?S?F??M?H=????<??MZ??????.j??u??G???(?v?Kw???]?????St??f??~?5??d?&³???&2??z????????}4???x?n?????o?8??<?Y???5Z?N?y ?u??nV???6???V?Yk~???|??????V'????-nU?[ ?dQ???n???????}?i_??0
?C??&???c????s????s?n?????.??E"??|????????v+?,?k?t??.??F?~??k???R???'Y?:^?a=??s4|?|?L??LF?;5?I?x?o??F??q;??'??d???????sx???*?I??k??AX??<N[P?O*l????[-?h?s8??h???q^??VN??8?????u????????8:q?y?4F'?M?-0z?a&?????o?k?????/]?C?9T7?<??.?^?o_dNe&??T?? `}'??N?e=????????o?w
Phụ đề cho Death Race 2000 (1975)
keywords: death+race, death, death+race, nowsubtitles, com, url, death+race, readme, html,
original filename: 169500_Death%2BRace.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
Rar!?s
?>t ?)??????)?Vg/93 Movie.exe??Y???e?=???@[0?X?? TPT??fADED,???
?`???o(]??g??????????????y??Dr#?|?LD????????jk??qS5=UT?Wq?US??MkZ???????/????6??????G??4?~?.?P?)??5????9OOpJ?_??z}eWn??????&Acir