Advertisement:
---------------
---------------
Những kết quả ít liên quan hơn cho Cheech Chong Up In Smoke
Phụ đề cho Cheech Chong Up In Smoke
keywords: up, in, smoke, 1978, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, cheech, and, chong,
original filename: Up in Smoke (1978) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,115 --> 00:00:16,049
(Snoring)
2
00:00:26,711 --> 00:00:28,269
(Television Playing)
3
00:00:34,352 --> 00:00:35,785
Whoa!
4
00:00:35,854 --> 00:00:37,788
Put me down!
5
00:00:54,873 --> 00:00:56,306
(Television)
Say, uh, Daisy Lou,
6
00:00:56,374 --> 00:00:58,501
would you like to hear
a tune?
7
00:01:02,314 --> 00:01:04,748
Eh, cousin...
8
00:01:04,816 --> 00:01:06,249
(Piano Playing)
9
00:01:09,821 --> 00:01:13,257
Oh, Blackie!
10
00:01:13,325 --> 00:01:15,316
You're wonderful!
11
00:01:21,833 --> 00:01:25,428
Sweetheart,
I'll talk to him.
12
00:01:25,5
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,128 --> 00:00:35,568
Ãïà !
2
00:00:35,648 --> 00:00:37,568
ÃóñÃè ìå!
3
00:00:54,528 --> 00:00:55,968
Ãáå, úúú, Ãåéçè Ãó,
4
00:00:56,008 --> 00:00:58,128
èñêà ø ëè äà ÷óåø åäÃÃ
ïåñÃè÷êà ?
5
00:01:01,928 --> 00:01:04,328
Ãõ, áðà ò'÷åä...
6
00:01:09,368 --> 00:01:12,808
Ã, ìóðãà âåëêå!
7
00:01:12,848 --> 00:01:14,848
Ãðåêðà ñÃà ñè!
8
00:01:21,177 --> 00:01:24,777
Ãêúïà ,
ùå ïîãîâîðÿ ñ Ãåãî.
9
00:01:23,667 --> 00:01:27,067
ÃèÃÃ¥, ìà éêà òè è à ç
èñêà ìå
10
00:01:
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,115 --> 00:00:16,049
(Snoring)
2
00:00:26,711 --> 00:00:28,269
(Television Playing)
3
00:00:34,352 --> 00:00:35,785
Whoa!
4
00:00:35,854 --> 00:00:37,788
Put me down!
5
00:00:54,873 --> 00:00:56,306
(Television)
Say, uh, Daisy Lou,
6
00:00:56,374 --> 00:00:58,501
would you like to hear
a tune?
7
00:01:02,314 --> 00:01:04,748
Eh, cousin...
8
00:01:04,816 --> 00:01:06,249
(Piano Playing)
9
00:01:09,821 --> 00:01:13,257
Oh, Blackie!
10
00:01:13,325 --> 00:01:15,316
You're wonderful!
11
00:01:21,833 --> 00:01:25,428
Sweetheart,
I'll talk to him.
12
00:01:25,5
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,700 --> 00:00:38,700
Ma daj spusti me!
2
00:01:22,100 --> 00:01:25,000
Draga, ja æu s njim poprièati.
3
00:01:25,035 --> 00:01:26,500
Sine...
4
00:01:27,600 --> 00:01:29,100
Tvoja mama i ja bismo htjeli
da se ugledaš na...
5
00:01:29,135 --> 00:01:31,700
...na onog malog Finkelstiena...
6
00:01:31,735 --> 00:01:32,565
On je...
7
00:01:32,600 --> 00:01:36,000
On je blistavi momak, iæi æe
u vojnu školu... i...
8
00:01:36,900 --> 00:01:38,765
Bio je u scoutima... i...
9
00:01:38,800 --> 00:01:40,865
- Arnold!
- Hoæeš li zaèepiti?
10
00:01:40,900 --> 00:01:43,
Phụ đề cho Cheech Chong Up In Smoke
keywords: up, in, smoke, 1978, 1, cd, czech, cz, cheech, and, chong, get, out, of, my, room,
original filename: Up in Smoke - 1978 - 1CD - Czech - cz - e31638cd564eb141d523c0661149075b.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{59}{79}???i, bejby, jak se m???
{94}{124}?, celkem dob?e, k?mo.
{125}{190}Poslouchej, cht?l bych pokecat o ud?l?n? videoalba.
{200}{226}Video-album?
{242}{288}No my jsme zrovna dokon?ili hudebn? album, ?e?
{304}{341}Jo, to byla kr?sa.
{342}{417}No a mybychom cht?li ud?lat tak 4 videa.
{429}{462}Hehe, 4 videa?
{463}{527}Jo jo, a dokument kter? je vo n?s a pak
{528}{599}bychom to mohli d?t dokupy a bylo by to "video-album"
{624}{656}Hmm, zavol?m Dicka.
{708}{780}Dicku? Zn?? Cheeche? Cheechi, Cheechi, Dick, Dicku, Cheech
{797}{818}?au chlape.
{819}{846}?... jo.
{865}{920}Dicku, sly?els posledn? album Cheeche a Chonga, co ?
Phụ đề cho Cheech Chong Up In Smoke
keywords: up, in, smoke, 1978, 1, cd, polish, pl, cheech, chong,
original filename: Up in Smoke - 1978 - 1CD - Polish - pl - cf7457e25cf4bc3dd89722595bfbb4c9.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2033}{2197}Synu. Mama i ja uwa?amy,|?e powiniene? zaprzyja?ni? si? z m?odym Finkelsteinem.
{2210}{2351}To inteligentny ch?opak, idzie do szko?y wojskowej.| Nale?a? do skaut?w.
{2375}{2487}- Haroldzie...|- Zamknij si?!|- ...tw?j syn jest op??niony...
{2490}{2560}Nie b?dziemy si? przecie? k??ci?!
{2580}{2725}S?uchaj co do ciebie m?wi?!|Zadbaj o mi??nie!
{2768}{2821}Mo?esz zbiera? truskawki.
{2824}{2911}Sk?on i wymach, jak Meksykanie.
{2939}{3047}M?g?bym ci za?atwi? robot?.|Mam kumpla w ogrodnictwie.
{3050}{3189}M?g?by? zacz?? od truskawek,|a nie je?? tych cholernych banan?w!
{3270}{3417}Kiedy ch?opcze!?!|Kiedy? Wreszcie co? ze sob? zrobisz?!?
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
4
00:00:35,854 --> 00:00:37,788
Spusti me!
9
00:01:09,821 --> 00:01:13,257
O, Blackie!
10
00:01:13,325 --> 00:01:15,316
Divan si!
11
00:01:21,833 --> 00:01:25,428
Dušo, ja æu razgovarati s njim.
12
00:01:25,503 --> 00:01:28,939
Sine, tvoja majka i ja
bismo željeli...
13
00:01:29,007 --> 00:01:31,703
...da se zbližiš sa
malim Finkelsteinom.
14
00:01:31,776 --> 00:01:34,210
On je bistar momak, i...
15
00:01:34,279 --> 00:01:36,770
...on æe iæi u
vojnu školu i...
16
00:01:36,848 --> 00:01:39,146
...ne zaboravi,
bio je u izviðaèima.
17
00:01:39,217 --> 00:01:40,616
Arnolde...
18
00:01:40,685 --> 00:01:41,947
Zaveži, molim
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,115 --> 00:00:16,049
(Snoring)
2
00:00:26,711 --> 00:00:28,269
(Television Playing)
3
00:00:34,352 --> 00:00:35,785
Whoa!
4
00:00:35,854 --> 00:00:37,788
Put me down!
5
00:00:54,873 --> 00:00:56,306
(Television)
Say, uh, Daisy Lou,
6
00:00:56,374 --> 00:00:58,501
would you like to hear
a tune?
7
00:01:02,314 --> 00:01:04,748
Eh, cousin...
8
00:01:04,816 --> 00:01:06,249
(Piano Playing)
9
00:01:09,821 --> 00:01:13,257
Oh, Blackie!
10
00:01:13,325 --> 00:01:15,316
You're wonderful!
11
00:01:21,833 --> 00:01:25,428
Sweetheart,
I'll talk to him.
12
00:01:25,5
Phụ đề cho Cheech Chong Up In Smoke
keywords: up, in, smoke, 1978, 1, cd, greek, gr, cheech, and, chong, 's,
original filename: Up in Smoke - 1978 - 1CD - Greek - gr - 8c08ecaac683a7716ca0b0938e2c79d0.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,340 --> 00:00:39,270
??? ?? ????
2
00:01:11,300 --> 00:01:14,740
? ??????,
3
00:01:14,810 --> 00:01:16,800
????? ????????!
4
00:01:23,320 --> 00:01:26,910
?????? ???,?? ??? ??????.
5
00:01:26,980 --> 00:01:30,420
??? ???, ? ?????? ??? ?? ??? ?? ??????
6
00:01:30,490 --> 00:01:33,180
?? ???????? ?? ?? ????? ??? ??????????.
7
00:01:33,250 --> 00:01:35,690
????? ?????? ????? ???..
8
00:01:35,750 --> 00:01:38,240
???????? ?? ??????????? ????? ???
9
00:01:38,320 --> 00:01:40,630
???????,???? ????? ??????????.
10
00:01:40,700 --> 00:01:42,100
???????...
11
00:01:42,170
Phụ đề cho Cheech Chong Up In Smoke
keywords: cheech, and, chong, up, in, smoke, 1978, internal, inte, swedish, motechnet, com,
original filename: Cheech.and.Chong.Up.in.Smoke.1978.DVDRip.XviD.iNTERNAL-iNTE.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,500 --> 00:00:37,500
Släpp ner mig!
2
00:01:19,700 --> 00:01:21,800
Ãlskling, jag ska prata med honom.
3
00:01:21,700 --> 00:01:26,400
Din mor och jag vill att du
4
00:01:26,200 --> 00:01:30,200
bekantar dig lite närmare
med Finkelstein grabben.
5
00:01:30,200 --> 00:01:34,200
Han är en klyftig kille
och han ska gå på militärskola.
6
00:01:34,000 --> 00:01:36,800
Kommer du ihåg
att han var scout och...
7
00:01:36,700 --> 00:01:42,500
- Arnold, han är ju förståndshandikappad.
- Håll tyst! Vi ska inte ha nåt familjegräl.
8
00:01:42,200 --> 00:01:47,100
Vi har f
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,115 --> 00:00:16,049
(Snoring)
2
00:00:26,711 --> 00:00:28,269
(Television Playing)
3
00:00:34,352 --> 00:00:35,785
Whoa!
4
00:00:35,854 --> 00:00:37,788
Put me down!
5
00:00:54,873 --> 00:00:56,306
(Television)
Say, uh, Daisy Lou,
6
00:00:56,374 --> 00:00:58,501
would you like to hear
a tune?
7
00:01:02,314 --> 00:01:04,748
Eh, cousin...
8
00:01:04,816 --> 00:01:06,249
(Piano Playing)
9
00:01:09,821 --> 00:01:13,257
Oh, Blackie!
10
00:01:13,325 --> 00:01:15,316
You're wonderful!
11
00:01:21,833 --> 00:01:25,428
Sweetheart,
I'll talk to him.
12
00:01:25,5
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
Subrip By Fields
Fixed By Pacman
2
00:00:35,944 --> 00:00:37,937
Sæt mig ned!
3
00:01:22,323 --> 00:01:23,948
Jeg skal nok tale med ham, skat.
4
00:01:24,117 --> 00:01:28,695
Sønnike, din mor og jeg
kunne godt tænke os
5
00:01:28,872 --> 00:01:32,739
at du fedtede for
Finkelsteins søn.
6
00:01:32,917 --> 00:01:36,785
Han er en kløgtig knægt
og han skal på militærskole.
7
00:01:36,963 --> 00:01:39,668
Husk, han var spejderleder...
8
00:01:39,841 --> 00:01:45,345
- Arnold, han er en sinke.
- Hold mund! Vi skal ikke skændes!
9
00:01:45,513 -
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2050}{2187}Mama i ja uwazamy ze powinienes zaprzyjaznic sie z mlodym Finkelsteinem
{2268}{2313}to inteligentny ch?opak, idzie do szkoly wojskowej| nalezal do skautow
{2378}{2429}Haroldzie twoj syn jest opozniony, | zamknij sie
{2432}{2485}Nie bedziemy sie przeciez klocic
{2568}{2636}Sluchaj co do Ciebie mowie
{2694}{2715}zadbaj o miesnie
{2799}{2813}mozesz zbierac truskawki
{2884}{2895}sklon i wymach , jak Meksykanie
{2961}{3053}Mam kumpla w ogrodnictwie moglbys zaczac od truskawek a | nie jesc tych cholernych banananow
{3301}{3388}kiedy wreszcie cos ze soba zrobisz
{3522}{3573}Boze drogi, to antychryst
{3666}{3800}Antony musimy porozmaw
Phụ đề cho Cheech Chong Up In Smoke
keywords: up, in, smoke, 1978, croatian, hr, cheech, chong,
original filename: Up in Smoke - 1978 - - Croatian - hr - 958b80e5674a0f32222bc7e1deafda71.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,700 --> 00:00:38,700
Ma daj spusti me!
2
00:01:22,100 --> 00:01:25,000
Draga, ja ?u s njim popri?ati.
3
00:01:25,035 --> 00:01:26,500
Sine...
4
00:01:27,600 --> 00:01:29,100
Tvoja mama i ja bismo htjeli
da se ugleda? na...
5
00:01:29,135 --> 00:01:31,700
...na onog malog Finkelstiena...
6
00:01:31,735 --> 00:01:32,565
On je...
7
00:01:32,600 --> 00:01:36,000
On je blistavi momak, i?i ?e
u vojnu ?kolu... i...
8
00:01:36,900 --> 00:01:38,765
Bio je u scoutima... i...
9
00:01:38,800 --> 00:01:40,865
- Arnold!
- Ho?e? li za?epiti?
10
00:01:40,900 --> 00:01:43,900
- On
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,760 --> 00:00:37,671
Släpp ner mig!
2
00:01:19,960 --> 00:01:21,791
Ãlskling, jag ska prata med honom.
3
00:01:21,960 --> 00:01:26,351
Din mor och jag vill att du
4
00:01:26,520 --> 00:01:30,229
bekantar dig lite närmare
med <<<<finkelstein grabben.
5
00:01:30,400 --> 00:01:34,109
Han är en klyftig kille
och han ska gå på militärskola.
6
00:01:34,280 --> 00:01:36,874
Kommer du ihåg
att han var scout och...
7
00:01:37,040 --> 00:01:42,319
- Arnold, han är ju förståndshandikappad.
- Håll tyst! Vi ska inte ha nåt familjegräl.
8
00:01:42,480 --> 00:01:47,076
Vi h
Phụ đề cho Cheech Chong Up In Smoke
keywords: cheech, and, chong, up, in, smoke, 1978, internal, inte, swedish, motechnet, com,
original filename: 5220-Cheech.and.Chong.Up.in.Smoke.1978.DVDRip.XviD.iNTERNAL-iNTE.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,500 --> 00:00:37,500
Släpp ner mig!
2
00:01:19,700 --> 00:01:21,800
Ãlskling, jag ska prata med honom.
3
00:01:21,700 --> 00:01:26,400
Din mor och jag vill att du
4
00:01:26,200 --> 00:01:30,200
bekantar dig lite närmare
med Finkelstein grabben.
5
00:01:30,200 --> 00:01:34,200
Han är en klyftig kille
och han ska gå på militärskola.
6
00:01:34,000 --> 00:01:36,800
Kommer du ihåg
att han var scout och...
7
00:01:36,700 --> 00:01:42,500
- Arnold, han är ju förståndshandikappad.
- Håll tyst! Vi ska inte ha nåt familjegräl.
8
00:01:42,200 --> 00:01:47,100
Vi har f
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2033}{2197}Synu. Mama i ja uwa?amy,|?e powiniene? zaprzyja?ni? si? z m?odym Finkelsteinem.
{2210}{2351}To inteligentny ch?opak, idzie do szko?y wojskowej.| Nale?a? do skaut?w.
{2375}{2487}- Haroldzie...|- Zamknij si?!|- ...tw?j syn jest op??niony...
{2490}{2560}Nie b?dziemy si? przecie? k??ci?!
{2580}{2725}S?uchaj co do ciebie m?wi?!|Zadbaj o mi??nie!
{2768}{2821}Mo?esz zbiera? truskawki.
{2824}{2911}Sk?on i wymach, jak Meksykanie.
{2939}{3047}M?g?bym ci za?atwi? robot?.|Mam kumpla w ogrodnictwie.
{3050}{3189}M?g?by? zacz?? od truskawek,|a nie je?? tych cholernych banan?w!
{3270}{3417}Kiedy ch?opcze!?!|Kiedy? Wreszcie co? ze sob? zrobisz?!?
Phụ đề cho Cheech Chong Up In Smoke
keywords: up, in, smoke, 1978, pob, 1, cd, 1316, cheech, and, chong,
original filename: up.in.smoke.(1978).pob.1cd.(1316).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,300 --> 00:00:08,700
Transcri??o, Tradu??o e Legendas por
Daniel 'Hanged' (hanged@brturbo.com)
2
00:00:08,700 --> 00:00:12,500
qualquer d?vida ou reclama??o, n?o
mande e-mail porque tirei essa legenda
3
00:00:12,500 --> 00:00:15,000
de ouvido e deu um puta trabalho,
pra mim chega, aproveitem!
4
00:00:35,700 --> 00:00:38,700
Me coloca no ch?o!
5
00:01:22,100 --> 00:01:25,000
Querida, eu falo com ele.
6
00:01:25,000 --> 00:01:26,500
Filho...duma puta
7
00:01:27,600 --> 00:01:29,100
Sua m?e e eu gostar?amos que voc?
8
00:01:29,100 --> 00:01:31,700
prestasse aten??o no filh
Phụ đề cho Cheech Chong Up In Smoke
keywords: up, in, smoke, 1978, 1, cd, estonian, et, cheech, chong,
original filename: Up in Smoke - 1978 - 1CD - Estonian - et - 8ce97a628ca732075f5e4b38b63397e7.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,854 --> 00:00:37,788
Pane mind maha, pane mind maha!
2
00:01:21,833 --> 00:01:25,428
Kullake, las ma r??gin ise temaga.
3
00:01:25,503 --> 00:01:28,939
Poeg, sinu ema ja mina tahame, et sa
4
00:01:29,007 --> 00:01:31,703
s?bruneks Finkelsteini poisiga.
5
00:01:31,776 --> 00:01:36,770
ta on arukas poiss ja, noh...
ta l?heb s?jakooli.
6
00:01:36,848 --> 00:01:39,146
M?letad, ta oli Kotka Skaut
7
00:01:39,217 --> 00:01:45,454
- Arnold, ta on vaimse arengupeetusega.
- Ole vait! ?rme korralda peret?li.
8
00:01:45,523 --> 00:01:50,794
Me oleme talunud paganama palju!
Kas sellega
Phụ đề cho Cheech Chong Up In Smoke
keywords: cheech, chong, up, in, smoke, est, 2, 3, 97, 6, fps, 1978, 69, 18, 41,
original filename: Cheech & Chong - Up In Smoke - Est - 23,976fps - 1978.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,854 --> 00:00:37,788
Pane mind maha, pane mind maha!
2
00:01:21,833 --> 00:01:25,428
Kullake, las ma räägin ise temaga.
3
00:01:25,503 --> 00:01:28,939
Poeg, sinu ema ja mina tahame, et sa
4
00:01:29,007 --> 00:01:31,703
sõbruneks Finkelsteini poisiga.
5
00:01:31,776 --> 00:01:36,770
ta on arukas poiss ja, noh...
ta läheb sõjakooli.
6
00:01:36,848 --> 00:01:39,146
Mäletad, ta oli Kotka Skaut
7
00:01:39,217 --> 00:01:45,454
- Arnold, ta on vaimse arengupeetusega.
- Ole vait! Ãrme korralda peretüli.
8
00:01:45,523 --> 00:01:50,794
Me oleme talunud paganama palju!
Kas
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2050}{2187}Mama i ja uwazamy ze powinienes zaprzyjaznic sie z mlodym Finkelsteinem
{2268}{2313}to inteligentny ch?opak, idzie do szkoly wojskowej| nalezal do skautow
{2378}{2429}Haroldzie twoj syn jest opozniony, | zamknij sie
{2432}{2485}Nie bedziemy sie przeciez klocic
{2568}{2636}Sluchaj co do Ciebie mowie
{2694}{2715}zadbaj o miesnie
{2799}{2813}mozesz zbierac truskawki
{2884}{2895}sklon i wymach , jak Meksykanie
{2961}{3053}Mam kumpla w ogrodnictwie moglbys zaczac od truskawek a | nie jesc tych cholernych banananow
{3301}{3388}kiedy wreszcie cos ze soba zrobisz
{3522}{3573}Boze drogi, to antychryst
{3666}{3800}Antony musimy porozmaw
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,502 --> 00:00:13,481
<b>Subt?tulos y traducci?n al espa?ol
<TOWALK>
2
00:00:35,702 --> 00:00:37,913
?D?jame ir!
3
00:01:22,082 --> 00:01:25,002
Yo hablo con ?l, querida.
4
00:01:25,002 --> 00:01:26,503
Hijo...
5
00:01:27,588 --> 00:01:29,089
Tu mam? y yo estar?amos
deseosos que t?...
6
00:01:29,089 --> 00:01:31,717
...prestases atenci?n
al hijo de Finkelstein...
7
00:01:31,717 --> 00:01:32,593
...?l es...
8
00:01:32,593 --> 00:01:36,013
?l es un chico brillante, est? yendo
a la escuela militar... y...
9
00:01:36,889 --> 00:01:38,807
Acu?rdate que el fue
miembro Scout
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{103}{209}:.:CD F?cil:.: | www.cdfacil.4t.com
{856}{928}Me coloca no ch?o!
{1968}{2038}Querida, eu falo com ele.
{2038}{2074}Filho...
{2100}{2136}Sua m?e e eu gostar?amos que voc?
{2136}{2199}prestasse aten??o no filho dos Finkelstien...
{2199}{2220}Ele ?...
{2220}{2302}Ele ? um garoto brilhante, est? indo |para a escola militar... e...
{2323}{2369}Lembre-se ele foi um escuteiro... e...
{2369}{2419}- Arnold! |- Voc? quer ficar quieta?
{2419}{2491}- ? que... |- N?s n?o vamos ter uma discuss?o!
{2498}{2570}- ...e um retardo... |- N?s nos dedicamos tanto!
{2604}{2642}Isso n?o pode esperar?
{2654}{2726}Ficar musculoso ahn?!
{2733}{2817}Voc?
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,300 --> 00:00:08,700
Transcri??o, Tradu??o e Legendas por
Daniel 'Hanged' (hanged@brturbo.com)
2
00:00:08,700 --> 00:00:12,500
qualquer d?vida ou reclama??o, n?o
mande e-mail porque tirei essa legenda
3
00:00:12,500 --> 00:00:15,000
de ouvido e deu um puta trabalho,
pra mim chega, aproveitem!
4
00:00:35,700 --> 00:00:38,700
Me coloca no ch?o!
5
00:01:22,100 --> 00:01:25,000
Querida, eu falo com ele.
6
00:01:25,000 --> 00:01:26,500
Filho...
7
00:01:27,600 --> 00:01:29,100
Sua m?e e eu gostar?amos que voc?
8
00:01:29,100 --> 00:01:31,700
prestasse aten??o no filho dos Finkels
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2037}{2190}Mama i ja uwa?amy, ?e powiniene?|zaprzyja?ni? si? z m?odym Finkelsteinem.
{2253}{2348}To inteligentny ch?opak, idzie do szko?y|wojskowej, nale?a? do skaut?w.
{2349}{2396}- Haroldzie, tw?j syn jest op??niony.|- Zamknij si?.
{2397}{2492}Nie b?dziemy|si? przecie? k??ci?.
{2540}{2627}S?uchaj, co do ciebie m?wi?.
{2660}{2732}Zadbaj o mi??nie.
{2780}{2851}Mo?esz zbiera? truskawki.
{2852}{2923}Sk?on i wymach, jak Meksykanie.
{2924}{2971}Mam kumpla w ogrodnictwie,
{2972}{3103}m?g?by? zacz?? od truskawek,|a nie je?? te cholerne banany.
{3284}{3382}Kiedy wreszcie co? ze sob? zrobisz?
{3500}{3585}Bo?e drogi, to Antychryst.
{3643}{3776}An
Phụ đề cho Cheech Chong Up In Smoke
keywords: up, in, smoke, cheech, and, chongs, napisy, ns,
original filename: Up_in_Smoke_Cheech_and_Chongs_Up_in_Smoke_(NAPiSY-53593).NS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2037}{2190}Mama i ja uwa?amy, ?e powiniene?|zaprzyja?ni? si? z m?odym Finkelsteinem.
{2253}{2348}To inteligentny ch?opak, idzie do szko?y|wojskowej, nale?a? do skaut?w.
{2349}{2396}- Haroldzie, tw?j syn jest op??niony.|- Zamknij si?.
{2397}{2492}Nie b?dziemy|si? przecie? k??ci?.
{2540}{2627}S?uchaj, co do ciebie m?wi?.
{2660}{2732}Zadbaj o mi??nie.
{2780}{2851}Mo?esz zbiera? truskawki.
{2852}{2923}Sk?on i wymach, jak Meksykanie.
{2924}{2971}Mam kumpla w ogrodnictwie,
{2972}{3103}m?g?by? zacz?? od truskawek,|a nie je?? te cholerne banany.
{3284}{3382}Kiedy wreszcie co? ze sob? zrobisz?
{3500}{3585}Bo?e drogi, to Antychryst.
{3643}{3776}An
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2062}{2215}Mama i ja uwa?amy, ?e powiniene?|zaprzyja?ni? si? z m?odym Finkelsteinem.
{2278}{2373}To inteligentny ch?opak, idzie do szko?y|wojskowej nale?a? do skaut?w.
{2374}{2421}Haroldzie tw?j syn jest op??niony.|Zamknij si?.
{2422}{2517}Nie b?dziemy|si? przecie? k??ci?.
{2565}{2652}S?uchaj co do Ciebie m?wi?.
{2685}{2757}Zadbaj o mi??nie.
{2805}{2876}Mo?esz zbiera? truskawki.
{2877}{2948}Sk?on i wymach, jak Meksykanie.
{2949}{2996}Mam kumpla w ogrodnictwie,
{2997}{3128}m?g?by? zacz?? od truskawek|a nie je?? te cholerne banany.
{3309}{3407}Kiedy wreszcie co? ze sob? zrobisz.
{3525}{3610}Bo?e drogi, to Antychryst.
{3668}{3801}Antony mus
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2033}{2187}Synu. Mama i ja uwa?amy,|?e powiniene? zaprzyja?ni? si? z m?odym Finkelsteinem.
{2210}{2341}To inteligentny ch?opak, idzie do|szko?y wojskowej. Nale?a? do skaut?w.
{2378}{2486}- Haroldzie...|- Zamknij si?!|- ... tw?j syn jest op??niony...
{2490}{2550}Nie b?dziemy si? przecie? k??ci?!
{2580}{2715}S?uchaj co do ciebie m?wi?!|Zadbaj o mi??nie!
{2770}{2820}Mo?esz zbiera? truskawki.
{2824}{2901}Sk?on i wymach, jak Meksykanie.
{2941}{3046}M?g?bym ci za?atwi? robot?.|Mam kumpla w ogrodnictwie.
{3050}{3179}M?g?by? zacz?? od truskawek,|a nie je?? tych cholernych banan?w!
{3270}{3410}Kiedy ch?opcze!?!|Kiedy wreszcie co? ze sob? zrobisz?!?
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,700 --> 00:00:38,700
Zet me neer!
2
00:01:23,100 --> 00:01:25,000
Schat, ik zal met hem spreken.
3
00:01:25,000 --> 00:01:26,500
Zoon...
4
00:01:27,600 --> 00:01:29,100
Je moeder en ik zouden willen
5
00:01:29,100 --> 00:01:31,700
dat je met de finkelstienzoon omgaat...
6
00:01:31,700 --> 00:01:32,600
hij is...
7
00:01:33,100 --> 00:01:36,300
Hij is een slimme jongen
en gaat naar het leger...
8
00:01:36,900 --> 00:01:38,800
herinner je je nog dat hij
bij de scouts was..
9
00:01:38,800 --> 00:01:40,900
Arnold!
- Wil je je mond houden?
10
00:01:40,900 --> 00:01:43,90
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:00:
00:00:08:Poprawki wprowadzi?:|? SZWAGIER (106)
00:00:12:? MAREK|SQ 9 YH|161 SD 106
00:00:16:Napisy zrobione przez: DeL-a !!!|delicjusz@civ.pl
00:01:25:Synu.|Mama i ja uwa?amy ?e powiniene? zaprzyja?ni? si? z m?odym Finkelsteinem
00:01:34:To inteligentny ch?opak, idzie do szko?y wojskowej|nale?a? do skaut?w
00:01:39:Haroldzie tw?j syn jest op??niony, |zamknij si?
00:01:41:Nie b?dziemy si? przecie? k??ci?
00:01:47:S?uchaj, co do ciebie m?wi?
00:01:52:Zadbaj o mi??nie
00:01:56:Mo?esz zbiera? truskawki
00:02:00:Sk?on i wymach, jak Meksykanie
00:02:03:Mam kumpla w ogrodnictwie. M?g?by? zacz?? od truskawek |i nie jad?by? tych cholernych banan?w
00:02:17:Kiedy wreszcie co? ze
Phụ đề cho Cheech Chong Up In Smoke
keywords: up, in, smoke, 1978, 1, cd, czech, cz, cheech, and, chong's, divx,
original filename: Up in Smoke - 1978 - 1CD - Czech - cz - 12aacc96d9124d3faac640108eed6c7d.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{334}{504}
{638}{800}
{821}{854}Whoa!
{857}{902}Pus? m?!
{1313}{1346}{y:i}?ekni, Daisy Lou,
{1349}{1400}{y:i}Cht?la bys si poslechnout|{y:i} p?knou p?sni?ku?
{1492}{1550}{y:i}Eh, bratranec...
{1552}{1586}
{1672}{1754}{y:i}Oh, Blackie!
{1756}{1802}{y:i}Jsi p?ekr?sn?
{1960}{2046}Promluv?m si s n?m, drahou?ku
{2048}{2130}Synu, tv? matka a j?|bychom cht?li
{2132}{2196}abys se sp??telil s Finkelstejnovic chlapcem.
{2198}{2256}Je to ?ipern? chlapec,|a, uh...
{2258}{2318}chyst? se|na vojenskou ?kola, a...
{2320}{2374}vzpome? si,|byl skautem.
{2376}{2410}Arnolde...
{2412}{2442}Bude? dr?et hubu?
{2444}{2490}Nechceme z toho m?t
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2050}{2187}Mama i ja uwa?amy ?e powiniene? zaprzyja?ni? si? z m?odym Finkelsteinem
{2268}{2313}to inteligentny ch?opak, idzie do szko?y wojskowej|nale?a? do skaut?w
{2378}{2429}Haroldzie tw?j syn jest op??niony,|zamknij si?
{2432}{2485}Nie b?dziemy si? przecie? k??ci?
{2568}{2636}S?uchaj co do Ciebie mowie
{2694}{2715}zadbaj o mi?snie
{2799}{2813}mo?esz zbiera? truskawki
{2884}{2895}sk?on i wymach, jak Meksykanie
{2961}{3053}Mam kumpla w ogrodnictwie m?g?by? zacz?? od truskawek a|nie je?? tych cholernych banan?w
{3301}{3388}kiedy wreszcie co? ze sob? zrobisz
{3522}{3573}Bo?e drogi, to Antychryst
{3666}{3800}Antony musimy porozmawia?, nie
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{400}Napisy : Daniellitto@poczta.fm
{2033}{2187}Synu. Mama i ja uwa?amy,|?e powiniene? zaprzyja?ni? si?|z m?odym Finkelsteinem.
{2210}{2341}To inteligentny ch?opak,|idzie do|szko?y wojskowej.|Nale?a? do skaut?w.
{2378}{2486}Haroldzie...|Zamknij si?!|Tw?j syn jest op??niony...
{2490}{2550}Nie b?dziemy si? przecie? k??ci?!
{2580}{2715}S?uchaj co do ciebie m?wi?!|Zadbaj o mi??nie!
{2770}{2820}Mo?esz zbiera? truskawki.
{2824}{2901}Sk?on i wymach, jak Meksykanie.
{2941}{3046}M?g?bym ci za?atwi? robot?.|Mam kumpla w ogrodnictwie.
{3050}{3179}M?g?by? zacz?? od truskawek,|a nie je?? tych cholernych banan?w!
{3270}{3410}Kiedy ch?opcze!|Kiedy wr
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,700 --> 00:00:38,700
Zet me neer!
2
00:01:23,100 --> 00:01:25,000
Schat, ik zal met hem spreken.
3
00:01:25,000 --> 00:01:26,500
Zoon...
4
00:01:27,600 --> 00:01:29,100
Je moeder en ik zouden willen
5
00:01:29,100 --> 00:01:31,700
dat je met de finkelstienzoon omgaat...
6
00:01:31,700 --> 00:01:32,600
hij is...
7
00:01:33,100 --> 00:01:36,300
Hij is een slimme jongen
en gaat naar het leger...
8
00:01:36,900 --> 00:01:38,800
herinner je je nog dat hij
bij de scouts was..
9
00:01:38,800 --> 00:01:40,900
Arnold!
- Wil je je mond houden?
10
00:01:40,900 --> 00:01:43,90
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
Cheech e Chong
Atacam novamente
2
00:00:20,001 --> 00:00:22,001
Isto ? uma merda cara
3
00:00:23,002 --> 00:00:24,002
Sim, ? uma merda
4
00:00:25,003 --> 00:00:26,003
Eu sei
mas ? uma merda
5
00:00:27,004 --> 00:00:29,004
O que podemos fazer?
6
00:00:29,005 --> 00:00:31,005
Sei l?
7
00:00:32,006 --> 00:00:34,006
- Fique frio cara
- Eu estou! Fique frio voc?!
8
00:00:34,007 --> 00:00:36,007
Eu estou!
Fique frio voc?!
9
00:00:37,608 --> 00:00:39,608
N?o olhe para o cara
10
00:00:41,009 --> 00:00:42,509
Isto ? uma merda cara!
11
00:00:46,010
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,650 --> 00:00:33,166
Hola. Soy Cheech.
No estoy aquà ahora.
2
00:00:33,330 --> 00:00:37,084
Estoy, pero no estoy.
Me voy a Amsterdam.
3
00:00:37,250 --> 00:00:40,208
Nos han invitado a un festival de cine
de Burt Reynolds y Dolly Parton.
4
00:00:40,370 --> 00:00:42,486
Estaré en Ãmsterdam
un tiempo.
5
00:00:42,650 --> 00:00:48,725
Si quieres hablar conmigo,
deja un recado cuando oigas el pitido.
6
00:00:48,890 --> 00:00:52,519
Y, si eres Donna...
7
00:00:52,690 --> 00:00:54,965
puedes dejar el recado donde quieras,
cielo.
8
00:00:55,130 --> 00:00:57,849
Hasta luego.
Phụ đề cho Cheech Chong Up In Smoke
keywords: cheech, chongs, next, movie, 1980, 1, cd, portuguese, br, pb, and, chong, resinc,
original filename: Cheech & Chongs Next Movie - 1980 - 1CD - Portuguese-BR - pb - f54702d734c33bda1c6159028b84bd82.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
Cheech e Chong
Atacam novamente
2
00:00:20,001 --> 00:00:22,001
Isto ? uma merda cara
3
00:00:23,002 --> 00:00:24,711
Sim, ? uma merda
4
00:00:25,003 --> 00:00:26,571
Eu sei
mas ? uma merda
5
00:00:27,004 --> 00:00:29,004
O que podemos fazer?
6
00:00:29,005 --> 00:00:31,105
Sei l?
7
00:00:32,006 --> 00:00:34,306
- Fique frio cara
- Eu estou! Fique frio voc?!
8
00:00:34,307 --> 00:00:36,007
Eu estou!
Fique frio voc?!
9
00:00:37,908 --> 00:00:40,412
N?o olhe para o cara
10
00:00:41,009 --> 00:00:42,509
Isto ? uma merda cara!
11
00:00:42,510
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,659 --> 00:00:36,245
la historia abunda
en cuentos sobre hombres...
2
00:00:36,286 --> 00:00:39,498
que se erigieron para enfrentar
el reto del destino...
3
00:00:39,540 --> 00:00:42,376
hombres valientes, tocados
por el fuego y la pasion...
4
00:00:42,376 --> 00:00:43,877
de la revolucion.
5
00:00:43,961 --> 00:00:45,629
esta es una historia arrancada...
6
00:00:45,671 --> 00:00:49,258
de las romanticas y violentas
paginas de la historia...
7
00:00:49,341 --> 00:00:52,427
una historia veridica de dos
nobles hermanos...
8
00:00:52,469 --> 00:00:55,848
del lazo de simpatÃ
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, ti