Advertisement:
---------------
---------------
Kết quả tìm kiếm phụ đề cho Big Man theo sự thích hợp:
Phụ đề cho Big Man
keywords: 1018, little, big, man, 1970,
original filename: 2913c7ff5c4d3c3f01797e15563d5f7d.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,220 --> 00:00:16,768
I am, beyond a doubt,
the last of the old-timers.
2
00:00:16,810 --> 00:00:21,106
My name is Jack Crabb.
3
00:00:21,148 --> 00:00:25,943
And I am the sole white survivor
4
00:00:25,985 --> 00:00:29,196
of the Battle
of Little Big Horn...
5
00:00:29,238 --> 00:00:31,198
uh... uh...
6
00:00:31,240 --> 00:00:36,996
popularly known
as Custer's Last Stand.
7
00:00:37,037 --> 00:00:39,039
Well...
8
00:00:39,081 --> 00:00:42,918
Mr. Crabb, I'm more interested
9
00:00:42,918 --> 00:00:46,547
in the primitive lifestyle
of the Plains Indian
10
00:00:46,
Phụ đề cho Big Man
keywords: 1791, little, big, man, 1970, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 17911-Little_Big_Man_(1970)-23_97_FPS.txt
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 496x372 23.976fps 700.2 MB
{73}{230}Traducerea: narcis_epm|Sincronizarea: ShooCat Joined Fratzicu
{230}{387}Sunt, fara nici un dubiu,|ultimul dintre batrani.
{388}{491}Ma numesc Jack Creabb.
{492}{607}Si sunt singurul alb care a supravietuit
{608}{685}bataliei de la Little Big Horn...
{686}{733}uh... uh...
{734}{872}cunoscuta indeosebi ca|Ultima Reduta a lui Custer
{873}{921}Pai...
{922}{1014}Domnule Crabb, eu sunt interesat mai mult de
{1014}{1101}stilul de viata primitiv al indienilor obisnuiti
{1102}{1180}decat de...
{1181}{1303}povestile despre Custer.
{1304}{1386}Povesti ?!
{1386}{1441}Crezi ca mint ?
{144
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, portuguese, br, pb,
original filename: Little Big Man - 1970 - - Portuguese-BR - pb - 9915782790bedacda01ee914c788892b.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,556 --> 00:00:07,156
Little Big Man - 1970
(BR.: O pequeno grande homem)
2
00:00:09,656 --> 00:00:14,116
<i>Sou, sem sombra de d?vida,
o ?ltimo dos velhos.</i>
3
00:00:16,412 --> 00:00:19,330
Meu nome ? Jack Crabb,
4
00:00:20,833 --> 00:00:28,045
e sou o ?ltimo sobrevivente
da Batalha de Little Bighorn,
5
00:00:31,093 --> 00:00:35,304
popularmente conhecida
como "A ?ltima Posi??o de Custer".
6
00:00:36,473 --> 00:00:40,305
Bem, Sr. Crabb,
7
00:00:41,144 --> 00:00:45,971
estou mais interessado no estilo de
vida primitivo do ?ndio das Plan?cies
8
00:00:46,149 --> 00:00:48,2
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 3,
original filename: sub_Little-Big-Man-1970_3.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,500
Traducerea: narcis_epm
Sincronizarea: ShooCat
2
00:00:09,500 --> 00:00:16,100
Sunt, fara nici un dubiu,
ultimul dintre batrani.
3
00:00:16,100 --> 00:00:20,400
Ma numesc Jack Creabb.
4
00:00:20,500 --> 00:00:25,300
Si sunt singurul alb care a supravietuit
5
00:00:25,300 --> 00:00:28,500
bataliei de la Little Big Horn...
6
00:00:28,600 --> 00:00:30,500
uh... uh...
7
00:00:30,600 --> 00:00:36,300
cunoscuta indeosebi ca
Ultima Reduta a lui Custer
8
00:00:36,400 --> 00:00:38,400
Pai...
9
00:00:38,400 --> 00:00:42,200
Domnule Crabb, eu sunt interesat ma
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, white, girl, big, black, man, 2003, 1, cd, dutch, nl, 2006, lmg,
original filename: Little White Girl, Big Black Man - 2003 - 1CD - Dutch - nl - 6afa1f81f8ac7c66709de679c02ccb9e.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,000 --> 00:00:50,700
E?n, twee, drie...
2
00:00:51,100 --> 00:00:53,000
drie, drie...
3
00:00:53,300 --> 00:00:54,700
Wat komt er na drie?
4
00:00:54,900 --> 00:00:56,900
Vier, vier komt na drie.
5
00:00:57,200 --> 00:00:59,100
Je telt niet.
- Vier.
6
00:01:00,700 --> 00:01:02,200
Vier.
7
00:01:02,400 --> 00:01:04,800
Vijf.
- Vijf.
8
00:01:05,100 --> 00:01:07,500
Zes.
- Zes. Sneller.
9
00:01:07,700 --> 00:01:10,400
Zeven, acht.
- Sims.
10
00:01:10,700 --> 00:01:12,100
Je gaat naar huis.
11
00:01:20,900 --> 00:01:23,500
De mazzel, mooiprater.
12
00:01:23,
Phụ đề cho Big Man
keywords: western, little, big, man, dustin, hoffman, 1970,
original filename: 26052.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,657 --> 00:00:14,111
<i>Soy sin duda el último
de los veteranos.</i>
2
00:00:16,408 --> 00:00:19,330
Me llamo Jack Crabb...
3
00:00:20,827 --> 00:00:28,029
...y soy el único superviviente blanco
de la batalla de Little Bighorn...
4
00:00:31,091 --> 00:00:35,301
...más conocida
como la última batalla de Custer.
5
00:00:36,484 --> 00:00:40,312
Bueno, señor Crabb.
6
00:00:41,147 --> 00:00:45,983
Estoy más interesado en el modo de
vida de los indios de las llanuras...
7
00:00:46,157 --> 00:00:48,245
...que en...
8
00:00:49,358 --> 00:00:52,629
...batallitas sobre Custer.
Phụ đề cho Big Man
keywords: gilligans, island, 12, 1, 1964, 01x2, big, man, on, a, little, stick,
original filename: Gilligans.Island(121)(1964).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,188 --> 00:00:19,885
S.S. MINNOW - CHÃRTER A LAS ISLAS
VIAJES EXÃTICOS - ALMUERZOS GRATIS
2
00:00:58,897 --> 00:01:03,027
LA ISLA DE GILLIGAN
3
00:01:18,216 --> 00:01:21,185
- ¡Gilligan, no lo dejes escapar!
- SÃ.
4
00:01:22,421 --> 00:01:24,218
Dale más cuerda.
5
00:01:24,856 --> 00:01:26,847
Juega con éI, Gilligan.
6
00:01:27,092 --> 00:01:28,855
Dije que juegues con éI.
7
00:01:29,628 --> 00:01:31,493
Qué pelea está presentando.
8
00:01:32,297 --> 00:01:34,697
- Debe pesar más de 20 kilos.
- SÃ.
9
00:01:36,401 --> 00:01:38,426
No lo creo.
10
00:01:38,
Phụ đề cho Big Man
keywords: 1018, little, big, man, 1970,
original filename: 8afae92fa0635f1b8315747b60e371ee.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,220 --> 00:00:16,768
I am, beyond a doubt,
the last of the old-timers.
2
00:00:16,810 --> 00:00:21,106
My name is Jack Crabb.
3
00:00:21,148 --> 00:00:25,943
And I am the sole white survivor
4
00:00:25,985 --> 00:00:29,196
of the Battle
of Little Big Horn...
5
00:00:29,238 --> 00:00:31,198
uh... uh...
6
00:00:31,240 --> 00:00:36,996
popularly known
as Custer's Last Stand.
7
00:00:37,037 --> 00:00:39,039
Well...
8
00:00:39,081 --> 00:00:42,918
Mr. Crabb, I'm more interested
9
00:00:42,918 --> 00:00:46,547
in the primitive lifestyle
of the Plains Indian
10
00:00:46,
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 3,
original filename: 2950-sub_Little-Big-Man-1970_3.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,500
Traducerea: narcis_epm
Sincronizarea: ShooCat
2
00:00:09,500 --> 00:00:16,100
Sunt, fara nici un dubiu,
ultimul dintre batrani.
3
00:00:16,100 --> 00:00:20,400
Ma numesc Jack Creabb.
4
00:00:20,500 --> 00:00:25,300
Si sunt singurul alb care a supravietuit
5
00:00:25,300 --> 00:00:28,500
bataliei de la Little Big Horn...
6
00:00:28,600 --> 00:00:30,500
uh... uh...
7
00:00:30,600 --> 00:00:36,300
cunoscuta indeosebi ca
Ultima Reduta a lui Custer
8
00:00:36,400 --> 00:00:38,400
Pai...
9
00:00:38,400 --> 00:00:42,200
Domnule Crabb, eu sunt interesat ma
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 1, cd, italian, it, piccolo, grande, uomo,
original filename: Little Big Man - 1970 - 1CD - Italian - it - 718b9f7aff06c7db6e26270af0fccd33.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,599 --> 00:00:12,878
Sono, senua dubb?o,
l'ult?mo r?masto de? vecch? temp?.
2
00:00:15,080 --> 00:00:17,878
Mi chiamo Jack Crabb,
3
00:00:19,320 --> 00:00:26,237
e sono l'unico soprawissuto bianco
della battaglia di Little Bighorn,
4
00:00:29,160 --> 00:00:33,199
comunemente nota come
l'ultima battaglia di Custer.
5
00:00:34,320 --> 00:00:37,995
Beh, signor Crabb,
6
00:00:38,799 --> 00:00:43,430
sono pi? interessato allo stile di vita
primitivo degli indiani delle Pianure
7
00:00:43,600 --> 00:00:45,591
che alle...
8
00:00:46,679 --> 00:00:49,797
...leggende su Custer.
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 1, cd, english, en, eng,
original filename: Little Big Man - 1970 - 1CD - English - en - 0faeff8c3770854332a880791c7ebe5f.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,120 --> 00:00:16,668
I am, beyond a doubt,
the last of the old-timers.
2
00:00:16,710 --> 00:00:21,006
My name is Jack Crabb.
3
00:00:21,048 --> 00:00:25,843
And I am the sole white survivor
4
00:00:25,885 --> 00:00:29,096
of the Battle
of Little Big Horn...
5
00:00:29,138 --> 00:00:31,098
uh... uh...
6
00:00:31,140 --> 00:00:36,896
popularly known
as Custer's Last Stand.
7
00:00:36,937 --> 00:00:38,939
Well...
8
00:00:38,981 --> 00:00:42,818
Mr. Crabb, I'm more interested
9
00:00:42,818 --> 00:00:46,447
in the primitive lifestyle
of the Plains Indian
10
00:00:46,
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 9639-Little Big Man ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{72}movie info: XVID 496x372 23.976fps 700.2 MB
{73}{230}Traducerea: narcis_epm|Sincronizarea: ShooCat Joined Fratzicu
{230}{387}Sunt, fara nici un dubiu,|ultimul dintre batrani.
{388}{491}Ma numesc Jack Creabb.
{492}{607}Si sunt singurul alb care a supravietuit
{608}{685}bataliei de la Little Big Horn...
{686}{733}uh... uh...
{734}{872}cunoscuta indeosebi ca|Ultima Reduta a lui Custer
{873}{921}Pai...
{922}{1014}Domnule Crabb, eu sunt interesat mai mult de
{1014}{1101}stilul de viata primitiv al indienilor obisnuiti
{1102}{1180}decat de...
{1181}{1303}povestile despre Custer.
{1304}{1386}Povesti ?!
{1386}{1441}Crezi ca mint ?
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 1, cd, czech, cz,
original filename: Little Big Man - 1970 - 1CD - Czech - cz - bf089c2f35cdb74741dd37169a4cd0ef.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,600 --> 00:00:12,880
Nade v?? pochyby
jsem posledn? z veter?n?.
2
00:00:15,080 --> 00:00:17,880
Jmenuju se Jack Crabb
3
00:00:19,320 --> 00:00:26,240
a jsem jedin? b?loch, co p?e?il
bitvu u Little Bighorn,
4
00:00:29,160 --> 00:00:33,200
v?eobecn? zn?mou
jako Custer?v posledn? odpor.
5
00:00:34,320 --> 00:00:38,000
V?te, pane Crabbe,
6
00:00:38,800 --> 00:00:43,440
m? sp?? zaj?m? primitivn?
?ivotn? styl pr?rijn?ch indi?n?
7
00:00:43,600 --> 00:00:45,600
ne?...
8
00:00:46,680 --> 00:00:49,800
...p?ehnan? historky o Custerovi.
9
00:00:51,720 --> 00:00:53,720
P?ehnan? hi
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 1, cd, czech, cz, by, wolfman,
original filename: Little Big Man - 1970 - 1CD - Czech - cz - f5f53160a9e766146cb3d5fb84c2dda0.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,600 --> 00:00:12,878
<i>Nade v?? pochyby</i>
<i>jsem posledn? z veter?n?.</i>
2
00:00:15,080 --> 00:00:17,878
Jmenuju se Jack Crabb
3
00:00:19,320 --> 00:00:26,237
a jsem jedin? b?loch, co p?e?il
bitvu u Little Bighorn,
4
00:00:29,160 --> 00:00:33,199
v?eobecn? zn?mou
jako Custer?v posledn? odpor.
5
00:00:34,320 --> 00:00:37,995
V?te, pane Crabbe,
6
00:00:38,800 --> 00:00:43,430
m? sp?? zaj?m? primitivn?
?ivotn? styl pr?rijn?ch indi?n?
7
00:00:43,600 --> 00:00:45,591
ne?...
8
00:00:46,680 --> 00:00:49,797
...p?ehnan? historky o Custerovi.
9
00:00:51,720 --> 00:00:53,71
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 1, by, wolfman, spa,
original filename: cfdfc1ece72c6ec6e9a72ea72a155617.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,600 --> 00:00:12,878
<i>Soy sin duda el último de los veteranos.</i>
2
00:00:15,080 --> 00:00:17,878
Me llamo Jack Crabb
3
00:00:19,320 --> 00:00:26,237
y soy el único superviviente blanco
de la batalla de Little Bighorn
4
00:00:29,160 --> 00:00:33,199
más conocida
como la última batalla de Custer.
5
00:00:34,320 --> 00:00:37,995
Bueno, Sr. Crabb.
6
00:00:38,800 --> 00:00:43,430
Estoy más interesado en el modo de vida
de los indios de las llanuras
7
00:00:43,600 --> 00:00:45,591
que en...
8
00:00:46,680 --> 00:00:49,797
...batallitas sobre Custer.
9
00:00:51,720 --
Phụ đề cho Big Man
keywords: without, a, trace, 1x0, 8, en, little, big, man,
original filename: without_a_trace_1x08_en.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,804 --> 00:00:31,934
William, quit chewing your nails
and grab a mop. We got work to do.
2
00:00:32,017 --> 00:00:35,354
He cleared it with me, Butchie.
He's got the Regents Exam next week.
3
00:00:35,437 --> 00:00:38,482
It's a restaurant,
not a damn reading room.
4
00:00:38,732 --> 00:00:40,359
William, you know what?
5
00:00:40,442 --> 00:00:43,779
- Go home, little man. Go get some sleep.
- You sure, Mr. Bradley?
6
00:00:43,862 --> 00:00:46,323
I don't have to do this now.
I can help you close up.
7
00:00:46,406 --> 00:00:49,451
You're covered.
Just get here a little earl
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Little Big Man (1970) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,967 --> 00:00:13,430
<i>Ben, þüphesiz eski günlerden
son kalaným.</i>
2
00:00:15,724 --> 00:00:18,644
Adým Jack Crabb,
3
00:00:20,145 --> 00:00:27,361
ve Little Bighorn savaþýndan
hayatta kalan tek beyaz benim.
4
00:00:30,405 --> 00:00:34,618
Siz onu Custer'ýn Son Direniþi
diye bilirsiniz.
5
00:00:35,786 --> 00:00:39,623
Aslýnda Bay Crabb,
6
00:00:40,457 --> 00:00:45,295
Custer'la ilgili abartýlý
hikayelerdense,
7
00:00:45,462 --> 00:00:47,548
ben daha çok...
8
00:00:48,674 --> 00:00:51,927
Plains Kýzýlderilileri'nin ilkel yaþayýþ
biçimleriyle ilgileniy
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 1, cd, czech, cz,
original filename: Little Big Man - 1970 - 1CD - Czech - cz - 0aa10ee8a007ab1a6b13dc13aaebc391.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{215}{322}Nade v?? pochyby|jsem posledn? z veter?n?.
{377}{447}Jmenuju se Jack Crabb
{483}{656}a jsem jedin? b?loch, co p?e?il|bitvu u Little Bighorn,
{729}{830}v?eobecn? zn?mou|jako Custer?v posledn? odpor.
{858}{950}V?te, pane Crabbe,
{970}{1086}m? sp?? zaj?m? primitivn?|?ivotn? styl pr?rijn?ch indi?n?
{1090}{1140}ne?...
{1167}{1245}...p?ehnan? historky o Custerovi.
{1293}{1343}P?ehnan? historky?
{1373}{1425}Chcete ??ct, ?e jsem lh???
{1429}{1503}Ne, ne. J? jen ?e...
{1525}{1650}m?m sp?? z?jem|o zp?sob ?ivota indi?n?,
{1654}{1745}ne?, ?ekn?me, o dobrodru?stv?.
{1749}{1937}Vy si mysl?te, ?e bitva u Little B
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 1, cd, czech, cz,
original filename: Little Big Man - 1970 - 1CD - Czech - cz - eb83dd0e39c0c60d2b4cb0bb80eaed5c.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,600 --> 00:00:12,878
<i>Nade v?? pochyby</i>
<i>jsem posledn? z veter?n?.</i>
2
00:00:15,080 --> 00:00:17,878
Jmenuju se Jack Crabb
3
00:00:19,320 --> 00:00:26,237
a jsem jedin? b?loch, co p?e?il
bitvu u Little Bighorn,
4
00:00:29,160 --> 00:00:33,199
v?eobecn? zn?mou
jako Custer?v posledn? odpor.
5
00:00:34,320 --> 00:00:37,995
V?te, pane Crabbe,
6
00:00:38,800 --> 00:00:43,430
m? sp?? zaj?m? primitivn?
?ivotn? styl pr?rijn?ch indi?n?
7
00:00:43,600 --> 00:00:45,591
ne?...
8
00:00:46,680 --> 00:00:49,797
...p?ehnan? historky o Custerovi.
9
00:00:51,720 --> 00:00:53,71
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 1, by, wolfman, nor,
original filename: 21d083b969299afc4bd8a3c3ca5bdb85.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,640 --> 00:00:12,872
<i>Jeg er, uten tvil,</i>
<i>den siste av de gamle.</i>
2
00:00:14,960 --> 00:00:17,793
Jeg heter Jack Crabb.
3
00:00:19,440 --> 00:00:26,232
Jeg er den eneste hvite overlevende
etter slaget ved Little Bighorn...
4
00:00:29,320 --> 00:00:33,233
Populært kjent som
Custers Siste Skanse.
5
00:00:34,240 --> 00:00:37,710
Vel, mr. Crabb...
6
00:00:38,720 --> 00:00:43,350
Jeg er mer interessert i det primitive
levesettet til prærieindianerne -
7
00:00:43,520 --> 00:00:49,709
- enn jeg er i skrøner om Custer.
8
00:00:51,640 --> 00:00:53,790
Skrøner?
9
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, cd, 1, mdx, 2,
original filename: 30542.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{230}{387}Ãåç ñúìÃÃ¥Ãèå, à ç ñúì ïîñëåäÃèÿò|à ìåðèêà Ãñêè êîðåÃÿê.
{388}{491}Ãìåòî ìè Ã¥ Ãæà ê Ãðà á.
{492}{695}à ñúì åäèÃñòâåÃèÿò îöåëÿë áÿë |âúâ áèòêà òà ïðè "Ãà ëúê Ãîëÿì Ãîã".
{734}{872}ÃîçÃà òà ïîâå÷å, êà òî |"ÃîñëåäÃà òà áèòêà Ãà Ãà ñòúð".
{873}{921}Ãìè...
{922}{1014}Ã-à Ãðà á, ïîâå÷å ìå èÃòåðåñóâÃ
{1015}{1101}ïðèìèòèâÃèÿò Ãà ÷èà Ãà æèâîò Ãà |ÃðåðèéÃèòå èÃäèà Ãöè,
{1102}{1303}îòêîëêîòî, èçìèñëèöèòå| îÃ
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, mdx, cd, 2, 1,
original filename: fc1ae2676b09854a19fed6f3d2604e06.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{161}{213}{Y:i}Je ne pouvais détacher mon regard
{214}{289}{Y:i}de cette fille et de son bébé.
{358}{388}Allez, tirons-nous d'ici.
{396}{435}Laissez les Pawnees faire le ménage.
{460}{505}Bugler, rassemblez nos Hommes !
{569}{604}Ecoute-moi.
{605}{748}Si tu es une parente de Ombre...|Tu as entendu parler de Grand-Petit-Homme.
{749}{831}J'étais l'ami des Ãtres Humains,
{832}{887}avant qu'ils ne me volent ma femme.
{999}{1063}Es-tu la femme de Ombre ?
{1109}{1165}Sa fille ?
{1294}{1340}Où est ton mari ?
{1379}{1410}Tué.
{1596}{1633}Comment t'appelles-tu ?
{1633}{1682}Rayon-de-Soleil.
{1693}{1774}Je vais t'emmener av
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 2, cd, mdx, 1,
original filename: 2950-sub_Little-Big-Man-1970_2.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,465 --> 00:00:09,468
Nu puteam sa-mi iau ochii
2
00:00:09,468 --> 00:00:12,387
de la fata aia si copilul ei.
3
00:00:15,891 --> 00:00:18,143
In regula, sa plecam dracului
de aici.
4
00:00:18,143 --> 00:00:19,394
Lasa-i pe Pawnee sa faca curat.
5
00:00:19,436 --> 00:00:21,313
Bugler, organizeaza trupele.
6
00:00:23,482 --> 00:00:24,942
Asculta-ma.
7
00:00:24,983 --> 00:00:30,948
Daca esti ruda cu Umbra...
atunci il stii pe Micul Barbat Mare.
8
00:00:30,989 --> 00:00:34,910
Am fost prieten cu "fiintele umane"
9
00:00:34,952 --> 00:00:38,205
pana cand mi-au furat nevasta.
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, subtitrari, romana, romanian, cd, 1, 2,
original filename: 9640-Little Big Man ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:08,600 --> 00:00:12,878
<i>Sunt, fãrã îndoialã, ultimul veteran.</i>
1
00:00:15,080 --> 00:00:17,878
Mã numesc Jack Crabb,
2
00:00:19,320 --> 00:00:26,237
ºi sunt singurul supravieþuitor alb
al Bãtãliei de la Little Bighorn,
3
00:00:29,160 --> 00:00:33,199
denumitã popular
Ultima Luptã a lui Custer.
4
00:00:34,320 --> 00:00:37,995
Ei bine, dle Crabb,
5
00:00:38,800 --> 00:00:43,430
mã intereseazã mai degrabã
viaþa primitivã a indianului de câmpie
6
00:00:43,600 --> 00:00:45,591
decât...
7
00:00:46,680 --> 00:00:49,797
...basmele despre Custer.
8
00:00:51,720 --> 00:00:53,711
Basme?
9
00:00:54,920 --> 00:00:56,990
Mã
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, 1, eng,
original filename: Little Big Man (1970) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - sub - EN [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{230}{387}I am, beyond a doubt,|the last of the old-timers.
{388}{491}My name is Jack Crabb.
{492}{607}And I am the sole white survivor
{608}{685}of the Battle|of Little Big Horn...
{686}{733}uh... uh...
{734}{872}popularly known|as Custer's Last Stand.
{873}{921}Well...
{922}{1014}Mr. Crabb, I'm more interested
{1014}{1101}in the primitive lifestyle|of the Plains Indian
{1102}{1180}than I am in the...
{1181}{1303}tall tales about Custer.
{1304}{1386}Tall tales?!
{1386}{1441}Are you calling me a liar?
{1442}{1467}- No, no...|- Huh?
{1468}{1531}No, it's just that...
{1532}{1622}I'm interested|in the way of life
{1623}{1754}of the India
Phụ đề cho Big Man
keywords: arthur, penn, 1970, little, big, man, cd, 1, 2,
original filename: 31817.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{233}{294}{Y:i}Je suis, sans aucun doute,
{296}{350}{Y:i}le dernier de la vieille époque.
{396}{456}Je m'appelle Jack Crabb.
{503}{607}Et je suis le seul survivant blanc
{608}{685}de la bataille de Little Big Horn...
{750}{856}Bien connue sous le nom de|"La dernière résistance de Custer".
{926}{1014}M. Crabb, je m'intéresse plus
{1014}{1110}au mode de vie primitif|des Indiens des Plaines
{1111}{1156}qu'aux...
{1193}{1279}Légendes au sujet de Custer.
{1309}{1386}Légendes ?
{1386}{1441}Vous me traitez de menteur ?
{1463}{1491}- Hein ?|- Non, non...
{1492}{1531}Non, c'est juste que...
{1542}{1638}Je m'intéresse au mode
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, 1,
original filename: Little Big Man (1970) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,769 --> 00:00:14,232
<i>Ben, þüphesiz eski günlerden
son kalaným.</i>
2
00:00:16,526 --> 00:00:19,446
Adým Jack Crabb,
3
00:00:20,947 --> 00:00:28,163
ve Little Bighorn savaþýndan
hayatta kalan tek beyaz benim.
4
00:00:31,207 --> 00:00:35,420
Siz onu Custer'ýn Son Direniþi
diye bilirsiniz.
5
00:00:36,588 --> 00:00:40,425
Aslýnda Bay Crabb,
6
00:00:41,259 --> 00:00:46,097
Custer'la ilgili abartýlý
hikayelerdense,
7
00:00:46,264 --> 00:00:48,350
ben daha çok...
8
00:00:49,476 --> 00:00:52,729
Plains Kýzýlderilileri'nin ilkel yaþayýþ
biçimleriyle ilgileniy
Phụ đề cho Big Man
keywords: littlebigman, 1970, netherlands, little, big, 1, by, wolfman, cd, nl, my, super, ex, girlfriend,
original filename: LittleBigMan1970-Netherlands.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,600 --> 00:00:12,832
lk ben zonder twijfel
de enige die nog leeft.
2
00:00:14,920 --> 00:00:17,753
lk heet Jack Crabb.
3
00:00:19,200 --> 00:00:26,072
lk ben de enige blanke overlevende
van de slag van Little Bighorn...
4
00:00:29,000 --> 00:00:33,755
in de volksmond bekend
als de laatste stelling van Custer.
5
00:00:38,680 --> 00:00:43,356
lk hoor liever over het primitieve
bestaan van de indianen...
6
00:00:43,520 --> 00:00:45,431
dan...
7
00:00:46,640 --> 00:00:49,677
sterke verhalen over Custer.
8
00:00:51,680 --> 00:00:53,591
Sterke verhalen?
9
00:00:54,840 --> 00
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, ned, 2, cd, dvd, 5, fps, 1,
original filename: Little.Big.Man.1970.Ned.2CD.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,840 --> 00:00:05,469
Luister naar me.
Als je familie bent van Schaduw...
2
00:00:07,480 --> 00:00:09,675
dan heb je van
Kleine Grote Man gehoord.
3
00:00:09,840 --> 00:00:14,755
Ik was een vriend van de Mensen,
tot ze mijn vrouw ontvoerd hebben.
4
00:00:19,520 --> 00:00:21,875
Ben jij de vrouw van Schaduw?
5
00:00:23,800 --> 00:00:26,155
Zijn dochter?
6
00:00:31,440 --> 00:00:33,635
Waar is je man?
7
00:00:34,600 --> 00:00:36,511
Die is vermoord.
8
00:00:43,280 --> 00:00:46,352
Hoe heet je?
- Zonneschijn.
9
00:00:47,320 --> 00:00:53,395
Ik neem je mee om je
voor mijn
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{233}{294}{Y:i}Je suis, sans aucun doute,
{296}{350}{Y:i}le dernier de la vieille époque.
{396}{456}Je m'appelle Jack Crabb.
{503}{607}Et je suis le seul survivant blanc
{608}{685}de la bataille de Little Big Horn...
{750}{856}Bien connue sous le nom de|"La dernière résistance de Custer".
{926}{1014}M. Crabb, je m'intéresse plus
{1014}{1110}au mode de vie primitif|des Indiens des Plaines
{1111}{1156}qu'aux...
{1193}{1279}Légendes au sujet de Custer.
{1309}{1386}Légendes ?
{1386}{1441}Vous me traitez de menteur ?
{1463}{1491}- Hein ?|- Non, non...
{1492}{1531}Non, c'est juste que...
{1542}{1638}Je m'intéresse au mode
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, internal, ils, swedish, motechnet, com, cd, 2, 1,
original filename: 3852-Little.Big.Man.1970.iNTERNAL.DVDRip.XviD-iLS.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,709
Hör på mig.
Om du är sIäkt med Skuggan...
2
00:00:07,680 --> 00:00:09,910
...så känner du tiII Liten Stor Man.
3
00:00:10,080 --> 00:00:15,393
Jag var människornas vän
tiIIs de staI min hustru.
4
00:00:19,720 --> 00:00:22,029
Ãr du Skuggans hustru?
5
00:00:24,000 --> 00:00:26,309
Hans dotter?
6
00:00:31,640 --> 00:00:33,949
Var är din man?
7
00:00:34,960 --> 00:00:37,315
Dödad.
8
00:00:43,440 --> 00:00:46,512
- Vad heter du?
- SoIsken.
9
00:00:47,520 --> 00:00:50,717
Jag tar dig med mig -
10
00:00:50,880 --> 00:00:53,633
- och Iämn
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 2, cd, czech, cs, mdx, 1, cze,
original filename: Little Big Man - 1970 - 2CD - Czech - cs - 3e03f0224bbb62a896716209ed916191.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,593 --> 00:00:14,058
Nade v?? pochyby
jsem posledn? z veter?n?.
2
00:00:16,353 --> 00:00:19,274
Jmenuju se Jack Crabb
3
00:00:20,776 --> 00:00:27,995
a jsem jedin? b?loch, co p?e?il
bitvu u Little Bighorn,
4
00:00:31,041 --> 00:00:35,256
v?eobecn? zn?mou
jako Custer?v posledn? odpor.
5
00:00:36,424 --> 00:00:40,263
V?te, pane Crabbe,
6
00:00:41,098 --> 00:00:45,938
m? sp?? zaj?m? primitivn?
?ivotn? styl pr?rijn?ch indi?n?
7
00:00:46,105 --> 00:00:48,191
ne?...
8
00:00:49,318 --> 00:00:52,573
...p?ehnan? historky o Custerovi.
9
00:00:54,576 --> 00:00:56,662
P?ehnan? hi
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 2, cd, czech, cz, 1,
original filename: Little Big Man - 1970 - 2CD - Czech - cz - c4b9d4802fba32f0a639193c260bedc6.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{167}{288}Nemohl jsem od t? d?vky|a jej?ho d?t?te odtrhnout o?i.
{352}{438}Tak dob?e, upalujeme odtud.|A? to tu P?n?ov? vy?ist?.
{552}{645}Te? m? poslouchej.|Jestli jsi p??buzn? St?na,
{694}{750}tak zn?? i Mal?ho velk?ho mu?e.
{754}{874}Byl jsem p??telem Lidsk?ch tvor?,|dokud mi neukradli ?enu.
{995}{1053}Ty jsi St?nova ?ena?
{1102}{1160}Dcera?
{1293}{1353}Kde je tv?j mu??
{1376}{1435}Zabit?.
{1588}{1665}- Jak se jmenuje??|- Slune?n? z??e.
{1690}{1753}Vezmu t? s sebou
{1774}{1843}a vym?n?m t? za svou ?enu.
{2015}{2073}U t?ch ke??, Youngere.
{2219}{2330}Jsou pry?. Nikdo tady nen?.|Zmiz?me odtud.
{3243}{3292}Po?kej tady.
{3
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, ned, 2, cd, dvd, 5, fps, 1,
original filename: Little.Big.Man.1970.Ned.2CD.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,600 --> 00:00:12,832
Ik ben zonder twijfel
de enige die nog leeft.
2
00:00:14,920 --> 00:00:17,753
Ik heet Jack Crabb.
3
00:00:19,200 --> 00:00:26,072
Ik ben de enige blanke overlevende
van de slag van Little Bighorn...
4
00:00:29,000 --> 00:00:33,755
in de volksmond bekend
als de laatste stelling van Custer.
5
00:00:38,680 --> 00:00:43,356
Ik hoor liever over het primitieve
bestaan van de indianen...
6
00:00:43,520 --> 00:00:45,431
dan...
7
00:00:46,640 --> 00:00:49,677
sterke verhalen over Custer.
8
00:00:51,680 --> 00:00:53,591
Sterke verhalen?
9
00:00:54,840 --> 00
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, na, fps, cd, 2, eng, 1,
original filename: 6209-Little_Big_Man_(1970)-NA_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,733 --> 00:00:09,702
I couldn't take my eyes
2
00:00:09,736 --> 00:00:12,637
off of that girl and her baby.
3
00:00:16,143 --> 00:00:18,373
All right,
let's get the hell out.
4
00:00:18,412 --> 00:00:19,640
Let the Pawnee clean up.
5
00:00:19,680 --> 00:00:21,545
Bugler, assemble our troop!
6
00:00:23,717 --> 00:00:25,184
Listen to me.
7
00:00:25,219 --> 00:00:31,180
If you are kin to Shadow...
then you know of Little Big Man.
8
00:00:31,225 --> 00:00:35,161
I was a friend
of the Human Beings
9
00:00:35,195 --> 00:00:38,460
until they stole my wife.
10
00:00:41,969
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, internal, ils, english, motechnet, com, cd, 2, 1,
original filename: 3851-Little.Big.Man.1970.iNTERNAL.DVDRip.XviD-iLS.English.subs.motechnet.com.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,709
Now, you Iisten to me.
If you are kin to Shadow,
2
00:00:07,680 --> 00:00:09,910
then you know of LittIe Big Man.
3
00:00:10,080 --> 00:00:14,870
I was a friend of the Human Beings
untiI they stoIe my wife.
4
00:00:19,720 --> 00:00:22,029
Are you Shadow's wife?
5
00:00:24,000 --> 00:00:26,309
His daughter?
6
00:00:31,640 --> 00:00:34,029
Where's your husband?
7
00:00:34,960 --> 00:00:37,315
KiIIed.
8
00:00:43,440 --> 00:00:46,512
- What's your name?
- Sunshine.
9
00:00:47,520 --> 00:00:50,034
I'm going to take you with me
10
00:00:50,880 --> 00
Phụ đề cho Big Man
keywords: little, big, man, 1970, 2, cd, czech, cz, mdx, 1, cze,
original filename: Little Big Man - 1970 - 2CD - Czech - cz - 3e03f0224bbb62a896716209ed916191.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,593 --> 00:00:14,058
Nade v?? pochyby
jsem posledn? z veter?n?.
2
00:00:16,353 --> 00:00:19,274
Jmenuju se Jack Crabb
3
00:00:20,776 --> 00:00:27,995
a jsem jedin? b?loch, co p?e?il
bitvu u Little Bighorn,
4
00:00:31,041 --> 00:00:35,256
v?eobecn? zn?mou
jako Custer?v posledn? odpor.
5
00:00:36,424 --> 00:00:40,263
V?te, pane Crabbe,
6
00:00:41,098 --> 00:00:45,938
m? sp?? zaj?m? primitivn?
?ivotn? styl pr?rijn?ch indi?n?
7
00:00:46,105 --> 00:00:48,191
ne?...
8
00:00:49,318 --> 00:00:52,573
...p?ehnan? historky o Custerovi.
9
00:00:54,576 --> 00:00:56,662
P?ehnan? hi
Phụ đề cho Big Man
keywords: littlebigman, 1970, brazilianportuguese, little, big, thirteen, days, cd, 1, fin, 2, 5, fps, 2000, my, super, ex, girlfriend,
original filename: LittleBigMan1970-Brazilianportuguese.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,676 --> 00:00:14,139
<i>Sou, sem sombra de dúvida,
o último dos velhos.</i>
2
00:00:16,475 --> 00:00:19,394
Me chamo Jack Crabb,
3
00:00:20,854 --> 00:00:28,070
e sou o último sobrevivente
da Batalha de Little Bighorn,
4
00:00:31,114 --> 00:00:35,327
popularmente conhecida
como "A Ãltima Posição de Custer".
5
00:00:36,495 --> 00:00:40,332
Bem, Sr. Crabb,
6
00:00:41,166 --> 00:00:46,004
estou mais interessado no estilo de
vida primitivo do Ãndio das PlanÃcies
7
00:00:46,171 --&