Advertisement:
---------------
---------------
Những kết quả ít liên quan hơn cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, 2000, 2, 3, 9, 7, fps, divx, get, decolonized,
original filename: 33130-Before_Night_Falls_(2000)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,927 --> 00:01:05,954
Copacii au o viatã secretã
care le este dezvãluitã
2
00:01:05,998 --> 00:01:07,966
celor dispusi sã se catãre pe ei.
3
00:01:22,381 --> 00:01:24,474
Nu-mi amintesc când am fost nãscut.
4
00:01:25,617 --> 00:01:27,141
Dar când aveam trei luni,
5
00:01:27,186 --> 00:01:29,780
s-a întors la casa bunicilor mei,
6
00:01:29,822 --> 00:01:32,222
cu mine ca dovadã a esecului ei.
7
00:01:54,313 --> 00:01:57,771
Splendoarea copilãriei mele a fost unicã,
8
00:01:58,550 --> 00:02:03,214
datoritã sãrãciei
absolute si libertãtii absolute...
9
00:0
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
File Name .......: Before Night Falls (2000, Spanish).avi
File Size .......: 680,08 MB
Duration ........: 02:01:08
Video Codec .....: OpenDivX (DivX 4.0 and later)
Video Bitrate ...: 637 KB/s
Resolution ......: 640 x 320
Aspect Ratio ....: 2000:1
Framerate .......: 25 FPS
Audio Codec .....: MPEG-1 Layer 3 (MP3)
Audio Bitrate ...: 147 KB/s (VBR)
Channels ........: 2 Ch
1
00:00:26,500 --> 00:00:30,500
Trees have a secret life
that is only revealed
2
00:00:30,300 --> 00:00:32,300
to those who are willing
to climb them.
3
00:00:46,100 --> 00:00:48,200
I do not remember
when I was born.
4
00:00:49,200 --> 00:00:50,700
But, when I
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,909 --> 00:00:38,830
ANTES QUE ANOCHEZCA
2
00:00:40,415 --> 00:00:43,836
Provincia Oriente, Cuba 1943
3
00:01:00,811 --> 00:01:03,313
Los à rboles tienen una vida secreta
4
00:01:03,564 --> 00:01:06,900
Son sòlo reveledas a aquellos
dispuestos a subir a ellas.
5
00:01:21,164 --> 00:01:23,667
No recuerdo cuando nacÃ,
6
00:01:24,293 --> 00:01:28,922
pero cuando cumplì los 3 meses
Mi madre volviò a la casa de mis abuelos,
7
00:01:29,173 --> 00:01:31,592
comigo como prueba de su miseria.
8
00:01:53,572 --> 00:01:56,491
El esplendor de mi infancia
fue incomparable,
9
00:
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: 1016, before, night, falls, 2000, 2, 5, fps, avant, la, nuit, fr,
original filename: 10163-Before_Night_Falls_(2000)-25_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,560 --> 00:00:10,632
Jon Kilik présente
2
00:00:12,720 --> 00:00:15,792
un film de Julian Schnabel
3
00:00:18,080 --> 00:00:22,631
AVANT LA NUIT
4
00:00:24,320 --> 00:00:27,153
Province d'Oriente, Cuba, 1943
5
00:00:43,960 --> 00:00:46,315
<i>Les arbres ont une vie secrète</i>
6
00:00:46,520 --> 00:00:50,149
<i>qu'ils ne révèlent qu'à ceux</i>
<i>qui osent y grimper.</i>
7
00:01:03,520 --> 00:01:05,988
<i>J'ai oublié où je suis né</i>
8
00:01:07,240 --> 00:01:10,949
<i>mais je n'avais que 3 mois quand</i>
<i>ma mère revint chez ses parents,</i>
9
00:01:11,160 --
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}File Name .......: Before Night Falls (2000, Spanish).avi|File Size .......: 680,08 MB|Duration ........: 02:01:08|Video Codec .....: OpenDivX (DivX 4.0 and later)|Video Bitrate ...: 637 KB/s|Resolution ......: 640 x 320|Aspect Ratio ....: 2000:1|Framerate .......: 25 FPS|Audio Codec .....: MPEG-1 Layer 3 (MP3)|Audio Bitrate ...: 147 KB/s (VBR)|Channels ........: 2 Ch
{19}{133}AVANT LA NUIT
{175}{246}Province d'Oriente, Cuba, 1943
{666}{725}Les arbres ont une vie secr?te
{729}{820}qu'ils ne r?v?lent qu'? ceux|qui osent y grimper.
{1154}{1216}J'ai oubli? o? je suis n?
{1247}{1340}mais je n'avais que 3 mois quand|ma m?re revint chez ses par
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, 2000, divx, 3, lm, vite, cd, 1, sharethefiles, com,
original filename: Before.Night.Falls.(2000).DVDRip.DivX3LM-ViTE.CD1.[sharethefiles.com].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{2}23.976
{557}{634}Jon Kilik prezentuje
{686}{763}film Juliana Schnabla
{820}{934}BEFORE NIGHT FALLS|Zanim zapadnie noc
{976}{1047}Prowincja Oriente, Kuba, 1943
{1467}{1526}Drzewa maj? swoje sekretne ?ycie
{1531}{1622}znane tylko temu,|kto si? na nie wspina.
{1956}{2018}Nie pami?tam kiedy si? urodzi?em,
{2049}{2142}ale gdy mia?em trzy miesi?ce|matka wr?ci?a do domu swych rodzic?w,
{2147}{2212}ze mn?, jako dow?dem swej pora?ki.
{2735}{2808}Moje dzieci?stwo by?o wyj?tkowe:
{2839}{2931}dorasta?em w absolutnej n?dzy|i w absolutne
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,060 --> 00:00:15,099
HOLLYWOOD CLASSIC
uv?d?
2
00:00:27,220 --> 00:00:31,930
NE? SE SETM?
3
00:00:33,220 --> 00:00:37,179
PROVINCIE ORIENTE,
KUBA 1943
4
00:00:53,420 --> 00:00:55,854
Stromy ?ij? tajn?m ?ivotem,
5
00:00:55,940 --> 00:00:58,738
kter? rozlu?t? jen ten,
kdo na n? vyleze.
6
00:01:12,940 --> 00:01:14,896
Nevzpom?n?m si, kdy jsem se narodil,
7
00:01:16,060 --> 00:01:20,212
ale kdy? mi byly t?i m?s?ce,
vr?tila se maminka k rodi??m
8
00:01:20,540 --> 00:01:23,338
se mnou, plodem sv?ho nezdaru.
9
00:01:44,060 --> 00:01:46,733
M? d?tstv? bylo jedine?n? kr?sn?,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,000 --> 00:00:32,152
PREDEN SE ZNOÃI
2
00:00:39,000 --> 00:00:44,074
Provinca 0riente,
Kuba, 1943
3
00:00:55,960 --> 00:00:57,951
Drevesa vodijo
skrivno življenje,
4
00:00:58,040 --> 00:01:01,032
ki ga razodenejo tistim,
ki se povzpnejo nanje.
5
00:01:13,160 --> 00:01:16,118
Ne spominjam se,
kdaj sem se rodil.
6
00:01:16,960 --> 00:01:20,953
Ko sem imel tri mesece,
se je mama vrnila k staršem,
7
00:01:21,040 --> 00:01:24,112
z mano v naroèju kot
dokaz svojega neuspeha.
8
00:01:44,160 --> 00:01:48,039
Blišè mojega otroštva
je bil brezprimeren,
9
00:01:48,160 -
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}File Name .......: Before Night Falls (2000, Spanish).avi|File Size .......: 680,08 MB|Duration ........: 02:01:08|Video Codec .....: OpenDivX (DivX 4.0 and later)|Video Bitrate ...: 637 KB/s|Resolution ......: 640 x 320|Aspect Ratio ....: 2000:1|Framerate .......: 25 FPS|Audio Codec .....: MPEG-1 Layer 3 (MP3)|Audio Bitrate ...: 147 KB/s (VBR)|Channels ........: 2 Ch
{19}{133}AVANT LA NUIT
{175}{246}Province d'Oriente, Cuba, 1943
{666}{725}Les arbres ont une vie secr?te
{729}{820}qu'ils ne r?v?lent qu'? ceux|qui osent y grimper.
{1154}{1216}J'ai oubli? o? je suis n?
{1247}{1340}mais je n'avais que 3 mois quand|ma m?re revint chez ses par
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976 Muff|www.titulky.com
{814}{932}NE? SE SETM?
{974}{1045}Provincie Oriente,|Kuba 1943
{1472}{1533}Stromy ?ij? tajn?m ?ivotem,
{1535}{1605}kter? rozlu?t? jen ten,|kdo na n? vyleze.
{1962}{2011}Nevzpom?n?m si, kdy jsem se narodil,
{2029}{2132}ale kdy? mi byly t?i m?s?ce,|vr?tila se maminka k rodi??m
{2141}{2211}se mnou, plodem sv?ho nezdaru.
{2732}{2798}M? d?tstv? bylo jedine?n? kr?sn?,
{2832}{2925}proto?e jsem je pro?il|v ?pln? b?d? i ?pln? svobod?.
{2985}{3020}Venku,
{3033}{3138}mezi stromy, zv??aty a lidmi,|jim? jsem byl lhostejn?.
{3395}{3444}Reinaldo!
{3475}{3523}Reinaldito!
{3579}{3688}D?lej s tou vodou!|Jak dlouho budeme
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, 2000, divx, 3, lm, vite, cd, 2, sharethefiles, com,
original filename: Before.Night.Falls.(2000).DVDRip.DivX3LM-ViTE.CD2.[sharethefiles.com].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{82}Nie potrafi? cieszy? si?,|ani cierpie? w milczeniu.
{147}{189}Nawet s?o?ce by?o racjonowane,
{195}{222}ale raz w miesi?cu,
{227}{302}geje zmieniali El Morro|w sw?j klub.
{333}{391}Leonardo da Vinci by? homoseksualist?
{402}{484}podobnie Micha? Anio?, Sokrates,|Szekspir...
{489}{618}i niemal wszyscy inni|tw?rcy kanon?w pi?kna.
{637}{731}Nie inny by? Bon Bon,|gwiazda El Morro.
{748}{825}Wygl?da? tak ol?niewaj?co,|?e patrz?c na niego,
{830}{900}czuli?my si? jak w kinie.
{954}{1008}Bon Bon s?yn?? tak?e z czego innego.
{1041}{1074}By? jednym z "kurier?w"
{1087}{1142}Kt?rzy dzi?ki du?ej|aktywno?ci seksualnej,
{1147}{1237}maj? tak g??bok
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, 2000, divx, 3, lm, vite, cd, 2, sharethefiles, com,
original filename: Before.Night.Falls.(2000).DVDRip.DivX3LM-ViTE.CD2.[sharethefiles.com].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{82}Nie potrafi? cieszy? si?,|ani cierpie? w milczeniu.
{147}{189}Nawet s?o?ce by?o racjonowane,
{195}{222}ale raz w miesi?cu,
{227}{302}geje zmieniali El Morro|w sw?j klub.
{333}{391}Leonardo da Vinci by? homoseksualist?
{402}{484}podobnie Micha? Anio?, Sokrates,|Szekspir...
{489}{618}i niemal wszyscy inni|tw?rcy kanon?w pi?kna.
{637}{731}Nie inny by? Bon Bon,|gwiazda El Morro.
{748}{825}Wygl?da? tak ol?niewaj?co,|?e patrz?c na niego,
{830}{900}czuli?my si? jak w kinie.
{954}{1008}Bon Bon s?yn?? tak?e z czego innego.
{1041}{1074}By? jednym z "kurier?w"
{1087}{1142}Kt?rzy dzi?ki du?ej|aktywno?ci seksualnej,
{1147}{1237}maj? tak g??bok
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,060 --> 00:00:15,099
HOLLYWOOD CLASSIC
uv?d?
2
00:00:27,220 --> 00:00:31,930
NE? SE SETM?
3
00:00:33,220 --> 00:00:37,179
PROVINCIE ORIENTE,
KUBA 1943
4
00:00:53,420 --> 00:00:55,854
Stromy ?ij? tajn?m ?ivotem,
5
00:00:55,940 --> 00:00:58,738
kter? rozlu?t? jen ten,
kdo na n? vyleze.
6
00:01:12,940 --> 00:01:14,896
Nevzpom?n?m si, kdy jsem se narodil,
7
00:01:16,060 --> 00:01:20,212
ale kdy? mi byly t?i m?s?ce,
vr?tila se maminka k rodi??m
8
00:01:20,540 --> 00:01:23,338
se mnou, plodem sv?ho nezdaru.
9
00:01:44,060 --> 00:01:46,733
M? d?tstv? bylo jedine?n? kr?sn?,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
23.976
2
00:00:33,951 --> 00:00:38,872
NE? SE SETM?
3
00:00:40,624 --> 00:00:43,585
Provincie Oriente,
Kuba 1943
4
00:01:01,395 --> 00:01:03,939
Stromy ?ij? tajn?m ?ivotem,
5
00:01:04,022 --> 00:01:06,942
kter? rozlu?t? jen ten,
kdo na n? vyleze.
6
00:01:21,832 --> 00:01:23,876
Nevzpom?n?m si, kdy jsem se narodil,
7
00:01:24,626 --> 00:01:28,922
ale kdy? mi byly t?i m?s?ce,
vr?tila se maminka k rodi??m
8
00:01:29,298 --> 00:01:32,217
se mnou, plodem sv?ho nezdaru.
9
00:01:53,947 --> 00:01:56,700
M? d?tstv? bylo jedine?n? kr?sn?,
10
00:01:58,118
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, 2000, divx, 3, lm, vite, cd, 1, sharethefiles, com,
original filename: Before.Night.Falls.(2000).DVDRip.DivX3LM-ViTE.CD1.[sharethefiles.com].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{2}23.976
{557}{634}Jon Kilik prezentuje
{686}{763}film Juliana Schnabla
{820}{934}BEFORE NIGHT FALLS|Zanim zapadnie noc
{976}{1047}Prowincja Oriente, Kuba, 1943
{1467}{1526}Drzewa maj? swoje sekretne ?ycie
{1531}{1622}znane tylko temu,|kto si? na nie wspina.
{1956}{2018}Nie pami?tam kiedy si? urodzi?em,
{2049}{2142}ale gdy mia?em trzy miesi?ce|matka wr?ci?a do domu swych rodzic?w,
{2147}{2212}ze mn?, jako dow?dem swej pora?ki.
{2735}{2808}Moje dzieci?stwo by?o wyj?tkowe:
{2839}{2931}dorasta?em w absolutnej n?dzy|i w absolutne
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, julian, schnabel, 2000, endivx, mp, 3, 2o, 2, avi, en, 1o,
original filename: e0d7d2eabebc3135657e9ae0ee3f81e3.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{185}{243}Even the sun was rationed,
{244}{322}but once a month|the gay inmates
{323}{387}turned El Morro|into a nightclub.
{423}{487}Leonardo da Vinci|was homosexual,
{488}{631}so was Michelangelo,|Socrates, Shakespeare,
{632}{697}and almost every other|figure that has formed
{698}{776}what we have come|to understand as beauty.
{778}{885}Bon Bon, the hearthrob|of El Morro,
{886}{941}was no different.
{942}{1036}She was so glamorous,|that when she walked by,
{1037}{1128}she made everybody feel|like they were in the movies.
{1193}{1280}Bon Bon was also famous|for another quality.
{1281}{1364}He was one|of those transporters,
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, 2000, 2, 3, 9, 7, fps, cd, limited, vite, 1,
original filename: 33106-Before_Night_Falls_(2000)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,188 --> 00:00:08,122
Chiar ºi soarele era raþionalizat,
2
00:00:08,157 --> 00:00:10,751
dar o datã pe lunã prizonierii homosexuali
3
00:00:10,793 --> 00:00:12,920
transformau El Morro
într-un nightclub.
4
00:00:14,130 --> 00:00:16,257
Leonardo da Vinci
a fost homosexual,
5
00:00:16,298 --> 00:00:21,065
ºi Michelangelo,
Socrates, Shakespeare,
6
00:00:21,103 --> 00:00:23,264
ºi aproape toate celelalte personalitãþi
care au creat
7
00:00:23,305 --> 00:00:25,899
ceea ce noi înþelegem "frumuseþe".
8
00:00:25,975 --> 00:00:29,536
Bon Bon, sex-simbolul
din El Morro,
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, 2000, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, limited, divx, vite, 1,
original filename: Before Night Falls (2000) - 25fps - 2CD - sub - EN [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{148}{195}Even the sun was rationed,
{196}{258}but once a month|the gay inmates
{259}{310}turned El Morro|into a nightclub.
{339}{390}Leonardo da Vinci|was homosexual,
{391}{505}so was Michelangelo,|Socrates, Shakespeare,
{506}{558}and almost every other|figure that has formed
{559}{621}what we have come|to understand as beauty.
{623}{708}Bon Bon, the hearthrob|of El Morro,
{709}{753}was no different.
{754}{829}She was so glamorous,|that when she walked by,
{830}{903}she made everybody feel|like they were in the movies.
{955}{1024}Bon Bon was also famous|for another quality.
{1025}{1091}He was one|of those transporters,
{1092}{1147}who b
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1474}{1551}Drveæa imaju tajni život
{1552}{1655}koji otkriju samo oni|koji se na njih penju.
{1964}{2044}Ne sjeæam se kad sam roðen.
{2044}{2149}Kad sam imao tri mjeseca,|majka se vratila roditeljima
{2151}{2258}noseæi me kao|dokaz svog neuspjeha.
{2742}{2849}Ljepota mog|djetinjstva bila je jedinstvena.
{2848}{2973}Zbog potpunog|siromaštva i potpune slobode.
{2992}{3095}Na otvorenom.|Okružen drveæima,
{3094}{3222}životinjama i ljudima koji|su prema meni bili drukèiji.
{3427}{3504}Reinaldo!
{3697}{3816}U ranom djetinjstvu|okruživale su me sretne žene,
{3816}{3947}kojima je zapovijedala|moja baka, srce kuæe.
{3947}{4092}Jedina
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, 2000, grandaevus, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, 1,
original filename: Before Night Falls (2000) - grandaevus - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,188 --> 00:00:08,122
Güneþin bile karneye baðlandýðý
bir yerde,
2
00:00:08,157 --> 00:00:10,751
eþcinsel mahkumlar,
haftada bir kez,
3
00:00:10,793 --> 00:00:12,920
El Morro'yu bir gece klubüne
çeviriyorlardý.
4
00:00:14,130 --> 00:00:16,257
Leonardo da Vinci eþcinseldi,
5
00:00:16,298 --> 00:00:21,065
Michelangelo, Socrates,
ve Shakespeare da öyle,
6
00:00:21,103 --> 00:00:23,264
ve hemen hemen, bizim güzellik
diye algýladýðýmýz...
7
00:00:23,305 --> 00:00:25,899
...þeyleri yaratan,
diðer herkes eþcinseldi.
8
00:00:25,975 --> 00:00:29,536
El Morro'n
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, julian, schnabel, 2000, endivx, mp, 3, 2o, 2, avi, en, 1o,
original filename: 451ee814a6ebd4d6a5600633cf2a94da.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{185}{243}Even the sun was rationed,
{244}{322}but once a month|the gay inmates
{323}{387}turned El Morro|into a nightclub.
{423}{487}Leonardo da Vinci|was homosexual,
{488}{631}so was Michelangelo,|Socrates, Shakespeare,
{632}{697}and almost every other|figure that has formed
{698}{776}what we have come|to understand as beauty.
{778}{885}Bon Bon, the hearthrob|of El Morro,
{886}{941}was no different.
{942}{1036}She was so glamorous,|that when she walked by,
{1037}{1128}she made everybody feel|like they were in the movies.
{1193}{1280}Bon Bon was also famous|for another quality.
{1281}{1364}He was one|of those transporters,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,909 --> 00:00:38,830
ANTES QUE ANOCHEZCA
2
00:00:40,415 --> 00:00:43,836
Provincia Oriente, Cuba 1943
3
00:01:00,811 --> 00:01:03,313
Los à rboles tienen una vida secreta
4
00:01:03,564 --> 00:01:06,900
Son sòlo reveledas a aquellos
dispuestos a subir a ellas.
5
00:01:21,164 --> 00:01:23,667
No recuerdo cuando nacÃ,
6
00:01:24,293 --> 00:01:28,922
pero cuando cumplì los 3 meses
Mi madre volviò a la casa de mis abuelos,
7
00:01:29,173 --> 00:01:31,592
comigo como prueba de su miseria.
8
00:01:53,572 --> 00:01:56,491
El esplendor de mi infancia
fue incomparable,
9
00:
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, julian, schnabel, 2000, endivx, mp, 3, 1o, 2, avi, en, 2o,
original filename: Id037900.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{1826}{1947}Man: Trees have a secret life|that is only revealed
{1948}{2007}to those who are willing|to climb them.
{2439}{2502}I do not remember|when I was born.
{2536}{2582}But, when I was three|months old,
{2583}{2661}my mother returned|to my grandparents' home
{2662}{2734}with me as the proof|of her failure.
{3396}{3500}The splendor of my childhood|was unique,
{3523}{3663}because of its absolute poverty,|and absolute freedom...
{3721}{3773}out in the open,
{3774}{3873}surrounded by trees,|animals, and people
{3874}{3945}who were indifferent|toward me.
{4240}{4296}Grandmother: Reinaldo!
{4340}{4391}Reinaldo!
{4475}{4544}
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, 2000, 2, cd, czech, cz, limited, divx, vite, 1,
original filename: Before Night Falls - 2000 - 2CD - Czech - cz - 0c636098e5ceca86270c8acfefa98bb1.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{814}{932}NE? SE SETM?
{974}{1045}Provincie Oriente,|Kuba 1943
{1472}{1533}Stromy ?ij? tajn?m ?ivotem,
{1535}{1605}kter? rozlu?t? jen ten,|kdo na n? vyleze.
{1962}{2011}Nevzpom?n?m si, kdy jsem se narodil,
{2029}{2132}ale kdy? mi byly t?i m?s?ce,|vr?tila se maminka k rodi??m
{2141}{2211}se mnou, plodem sv?ho nezdaru.
{2732}{2798}M? d?tstv? bylo jedine?n? kr?sn?,
{2832}{2925}proto?e jsem je pro?il|v ?pln? b?d? i ?pln? svobod?.
{2985}{3020}Venku,
{3033}{3138}mezi stromy, zv??aty a lidmi,|jim? jsem byl lhostejn?.
{3395}{3444}Reinaldo!
{3475}{3523}Reinaldito!
{3579}{3688}D?lej s tou vodou!|Jak dlouho budeme ?ekat?
{3690}{3776}
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,909 --> 00:00:38,830
ANTES QUE ANOCHEZCA
2
00:00:40,415 --> 00:00:43,836
Provincia Oriente, Cuba 1943
3
00:01:00,811 --> 00:01:03,313
Los à rboles tienen una vida secreta
4
00:01:03,564 --> 00:01:06,900
Son sòlo reveledas a aquellos
dispuestos a subir a ellas.
5
00:01:21,164 --> 00:01:23,667
No recuerdo cuando nacÃ,
6
00:01:24,293 --> 00:01:28,922
pero cuando cumplì los 3 meses
Mi madre volviò a la casa de mis abuelos,
7
00:01:29,173 --> 00:01:31,592
comigo como prueba de su miseria.
8
00:01:53,572 --> 00:01:56,491
El esplendor de mi infancia
fue incomparable,
9
00:
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}23.976
{557}{634}Jon Kilik prezentuje
{686}{763}film Juliana Schnabla
{820}{934}BEFORE NIGHT FALLS|Zanim zapadnie noc
{976}{1047}Prowincja Oriente, Kuba, 1943
{1467}{1526}Drzewa maj? swoje sekretne ?ycie
{1531}{1622}znane tylko temu,|kto si? na nie wspina.
{1956}{2018}Nie pami?tam kiedy si? urodzi?em,
{2049}{2142}ale gdy mia?em trzy miesi?ce|matka wr?ci?a do domu swych rodzic?w,
{2147}{2212}ze mn?, jako dow?dem swej pora?ki.
{2735}{2808}Moje dzieci?stwo by?o wyj?tkowe:
{2839}{2931}dorasta?em w absolutnej n?dzy|i w absolutnej wolno?ci,
{2986}{3023}na ?wie?ym powietrzu,
{3038}{3071}w otoczeniu drzew,
{3076}{3146}zwierz?t|i ludzi, kt
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}23.976
{557}{634}Jon Kilik prezentuje
{686}{763}film Juliana Schnabla
{820}{934}BEFORE NIGHT FALLS|Zanim zapadnie noc
{976}{1047}Prowincja Oriente, Kuba, 1943
{1467}{1526}Drzewa maj? swoje sekretne ?ycie
{1531}{1622}znane tylko temu,|kto si? na nie wspina.
{1956}{2018}Nie pami?tam kiedy si? urodzi?em
{2049}{2142}gdy mia?em trzy miesi?ce|matka przynios?a mnie do domu swych rodzic?w,
{2147}{2212}jako dow?d swej pora?ki.
{2735}{2808}Mia?em wspania?e dzieci?stwo:
{2839}{2931}w absolutnej n?dzy i w absolutnej wolno?ci,
{2986}{3023}na ?wie?ym powietrzu,
{3038}{3071}w otoczeniu drzew
{3076}{3146}zwierz?t|i ludzi, kt?rym by?em oboj?tny.
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: 1349, before, night, falls, 2000, 2, 3, 7, fps, limited, divx, vite, cd, en, 1,
original filename: 13491-Before_Night_Falls_(2000)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,188 --> 00:00:08,122
Even the sun was rationed,
2
00:00:08,157 --> 00:00:10,751
but once a month
the gay inmates
3
00:00:10,793 --> 00:00:12,920
turned El Morro
into a nightclub.
4
00:00:14,130 --> 00:00:16,257
Leonardo da Vinci
was homosexual,
5
00:00:16,298 --> 00:00:21,065
so was Michelangelo,
Socrates, Shakespeare,
6
00:00:21,103 --> 00:00:23,264
and almost every other
figure that has formed
7
00:00:23,305 --> 00:00:25,899
what we have come
to understand as beauty.
8
00:00:25,975 --> 00:00:29,536
Bon Bon, the hearthrob
of El Morro,
9
00:00:29,578 --> 00:00:31,40
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,740 --> 00:00:33,857
??????? ???????
????? 1943
2
00:00:50,380 --> 00:00:52,416
?? ?????? ?????
??? ??????? ???. . .
3
00:00:52,860 --> 00:00:55,738
??? ????????????? ???? ??
????? ???????????? ???? ????.
4
00:01:09,900 --> 00:01:11,970
?? ???????
???? ?????????.
5
00:01:12,860 --> 00:01:16,648
?????? ?????, ???? ? ???? ???
?????? ????? ?????? ???. . .
6
00:01:17,220 --> 00:01:19,734
???? ?? ???? ??? ????????
??? ????????? ???.
7
00:01:40,900 --> 00:01:43,698
? ????? ??? ???????? ???
??????? ???? ????????. . .
8
00:01:44,900 --> 00:01:48,575
???? ??? ???????? ????????
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, limited, divx, vite, cd, 1, gay, themed, movie,
original filename: Before.Night.Falls.LIMITED.DVDRip.DivX-ViTE.CD1.gay.themed.movie.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
?eviri
grandaevus
Ocak, 2006
2
00:00:23,776 --> 00:00:26,634
Jon Kilik yap?mc?l?k sunar
3
00:00:28,837 --> 00:00:31,998
Bir
JULIAN SCHNABEL filmi
4
00:00:34,523 --> 00:00:39,209
K A R A N L I K ? ? K M E D E N ? N C E
5
00:00:40,897 --> 00:00:43,965
1943 y?l?
Oriente Eyaleti, K?ba
6
00:01:00,927 --> 00:01:04,954
A?a?lar?n g?r?nenin ?ok ?tesinde
s?r dolu bir ya?amlar? vard?r...
7
00:01:04,998 --> 00:01:06,966
...ve o s?rr? ancak, onlara
t?rmanmaya istekli olanlara
g?sterirler.
8
00:01:21,381 --> 00:01:23,474
Do?du?um g?n? hat?rlam?yorum.
9
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,978 --> 00:01:04,064
Drveæa imaju tajni život
2
00:01:04,273 --> 00:01:08,360
koji otkriju samo oni
koji se na njih penju.
3
00:01:21,415 --> 00:01:24,626
Ne sjeæam se kad sam roðen.
4
00:01:24,793 --> 00:01:29,006
Kad sam imao tri mjeseca,
majka se vratila roditeljima
5
00:01:29,214 --> 00:01:33,510
noseæi me kao
dokaz svog neuspjeha.
6
00:01:53,864 --> 00:01:58,160
Ljepota mog
djetinjstva bila je jedinstvena.
7
00:01:58,327 --> 00:02:03,332
Zbog potpunog
siromaštva i potpune slobode.
8
00:02:04,333 --> 00:02:08,420
Na otvorenom.
Okružen drveæima,
9
00:02:08
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,600 --> 00:00:30,310
ANTES QUE ANOITEÃA
2
00:00:31,960 --> 00:00:35,032
ProvÃncia Oriente, Cuba 1943
3
00:00:51,920 --> 00:00:54,309
Ãrvores têm uma vida secreta
4
00:00:54,560 --> 00:00:57,757
Só revelada àqueleS
dispostoS a trepar por elaS.
5
00:01:11,440 --> 00:01:13,829
Não me lembro quando nasci,
6
00:01:14,440 --> 00:01:18,877
mas ao fazer três meses a minha
Mãe voltou à casa dos meus avós,
7
00:01:19,120 --> 00:01:21,429
comigo como prova da sua ruÃna.
8
00:01:42,520 --> 00:01:45,318
O esplendor da minha infância
foi incomparâvel,
9
00:01:46,200 -->
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{2}23.976
{556}{633}Jon Kilik prezentuje
{686}{762}film Juliana Schnabla
{820}{935}BEFORE NIGHT FALLS|Zanim zapadnie noc
{976}{1048}Prowincja Oriente, Kuba, 1943
{1467}{1525}Drzewa maj? swoje sekretne ?ycie
{1532}{1623}znane tylko temu,|kto si? na nie wspina.
{1956}{2019}Nie pami?tam kiedy si? urodzi?em
{2050}{2141}gdy mia?em trzy miesi?ce|matka przynios?a mnie do domu swych rodzic?w,
{2146}{2213}jako dow?d swej pora?ki.
{2736}{2808}Mia?em wspania?e dzieci?stwo:
{2839}{2930}w absolutnej n?dzy i w absolutnej wolno?ci,
{2985}{3023}na ?wie?ym powietrzu,
{3038}{3071}w otoczeniu drzew
{3076}{3146}zwierz?t|i ludzi, kt?rym by?em oboj?tny.
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, limited, divx, vite, cd, 1, gay, themed, movie,
original filename: Before.Night.Falls.LIMITED.DVDRip.DivX-ViTE.CD1.gay.themed.movie.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
?eviri
grandaevus
Ocak, 2006
2
00:00:23,776 --> 00:00:26,634
Jon Kilik yap?mc?l?k sunar
3
00:00:28,837 --> 00:00:31,998
Bir
JULIAN SCHNABEL filmi
4
00:00:34,523 --> 00:00:39,209
K A R A N L I K ? ? K M E D E N ? N C E
5
00:00:40,897 --> 00:00:43,965
1943 y?l?
Oriente Eyaleti, K?ba
6
00:01:00,927 --> 00:01:04,954
A?a?lar?n g?r?nenin ?ok ?tesinde
s?r dolu bir ya?amlar? vard?r...
7
00:01:04,998 --> 00:01:06,966
...ve o s?rr? ancak, onlara
t?rmanmaya istekli olanlara
g?sterirler.
8
00:01:21,381 --> 00:01:23,474
Do?du?um g?n? hat?rlam?yorum.
9
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, limited, divx, vite, cd, 2, gay, themed, movie,
original filename: Before.Night.Falls.LIMITED.DVDRip.DivX-ViTE.CD2.gay.themed.movie.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,188 --> 00:00:08,122
G?ne?in bile karneye ba?land???
bir yerde,
2
00:00:08,157 --> 00:00:10,751
e?cinsel mahkumlar,
haftada bir kez,
3
00:00:10,793 --> 00:00:12,920
El Morro'yu bir gece klub?ne
?eviriyorlard?.
4
00:00:14,130 --> 00:00:16,257
Leonardo da Vinci e?cinseldi,
5
00:00:16,298 --> 00:00:21,065
Michelangelo, Socrates,
ve Shakespeare da ?yle,
6
00:00:21,103 --> 00:00:23,264
ve hemen hemen, bizim g?zellik
diye alg?lad???m?z...
7
00:00:23,305 --> 00:00:25,899
...?eyleri yaratan,
di?er herkes e?cinseldi.
8
00:00:25,975 --> 00:00:29,536
El Morro'nun g?zbebe?i Bon Bon
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, limited, divx, vite, cd, 2, gay, themed, movie,
original filename: Before.Night.Falls.LIMITED.DVDRip.DivX-ViTE.CD2.gay.themed.movie.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,188 --> 00:00:08,122
G?ne?in bile karneye ba?land???
bir yerde,
2
00:00:08,157 --> 00:00:10,751
e?cinsel mahkumlar,
haftada bir kez,
3
00:00:10,793 --> 00:00:12,920
El Morro'yu bir gece klub?ne
?eviriyorlard?.
4
00:00:14,130 --> 00:00:16,257
Leonardo da Vinci e?cinseldi,
5
00:00:16,298 --> 00:00:21,065
Michelangelo, Socrates,
ve Shakespeare da ?yle,
6
00:00:21,103 --> 00:00:23,264
ve hemen hemen, bizim g?zellik
diye alg?lad???m?z...
7
00:00:23,305 --> 00:00:25,899
...?eyleri yaratan,
di?er herkes e?cinseldi.
8
00:00:25,975 --> 00:00:29,536
El Morro'nun g?zbebe?i Bon Bon
Phụ đề cho Before Night Falls 2000 2 3 9 7 Fps Divx Get
keywords: before, night, falls, julian, schnabel, 2000, endivx, mp, 3, 2o, 2, avi, en, 1o,
original filename: 5fc6292839122eee60b4eafa6f5688ff.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{185}{243}Even the sun was rationed,
{244}{322}but once a month|the gay inmates
{323}{387}turned El Morro|into a nightclub.
{423}{487}Leonardo da Vinci|was homosexual,
{488}{631}so was Michelangelo,|Socrates, Shakespeare,
{632}{697}and almost every other|figure that has formed
{698}{776}what we have come|to understand as beauty.
{778}{885}Bon Bon, the hearthrob|of El Morro,
{886}{941}was no different.
{942}{1036}She was so glamorous,|that when she walked by,
{1037}{1128}she made everybody feel|like they were in the movies.
{1193}{1280}Bon Bon was also famous|for another quality.
{1281}{1364}He was one|of those transporters,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1425}{1552}Došao sam u El Morro ne kao|politièki zatvorenik ili pisac,
{1557}{1702}veæ s sramnim ugledom ubojice,|silovatelja i agenta CIA-e.
{1775}{1905}Pod utjecajem tableta i|natprirodne ravnodušnosti
{1909}{2048}izgledao sam opasno i izmamio|poštovanje ubojica, silovatelja
{2064}{2210}i obiènih kriminalaca koji bi se|poubijali zbog najmanjeg razloga.
{2683}{2812}Nebo osvijetljeno|munjama zamijenile su žarulje.
{2815}{2913}Trepereæi u|pravilnim razmacima
{2917}{3057}ubijale su bilo kakvu moguænost|da sanjam ili zaboravim gdje sam.
{3061}{3164}Mislio sam da me ovdje neæe|ni