Advertisement:
---------------
---------------
Kết quả tìm kiếm phụ đề cho Azuloscurocasinegro theo sự thích hợp:
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, english, en, dark, blue, almost, black, limited, hnr,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - English - en - b171c6e511063fe1a6665deaf5fda705.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Son of a bitch...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Come here!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, tell me it's not you.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Please, tell me it isn't.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
It's me.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
No, not you...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
I can't work as janitor.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
I can't, really.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
I can't stay with you.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
I've tried.
12
00:02:21,774 --> 00:02:22,
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, dark, blue, almost, black, limited, hnr,
original filename: 43265-Azuloscurocasinegro_(2006)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Fiu de curva...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Vino aici!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, zi ca nu esti tu.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Te rog, zi ca nu esti tu.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
Eu sunt.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
Nu, nu tu...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
Nu pot sa lucrez ca om de serviciu.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
Nu pot, pe bune.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,964
Nu pot sa stau cu tine.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
Am incercat.
12
00:02:21,774 --> 00:0
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, dark, blue, almost, black,
original filename: 43349-Azuloscurocasinegro_(2006)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,371 --> 00:01:13,998
Fiu de curvã...
2
00:01:18,311 --> 00:01:19,870
Vino aici!
3
00:01:53,212 --> 00:01:54,680
Jorge.
4
00:01:57,350 --> 00:01:59,284
Jorge, zi cã nu eºti tu.
5
00:02:01,754 --> 00:02:03,745
Te rog, zi cã nu eºti tu.
6
00:02:07,560 --> 00:02:08,993
Eu sunt.
7
00:02:10,329 --> 00:02:12,024
Nu, nu tu...
8
00:02:13,199 --> 00:02:15,534
Nu pot sã lucrez ca om de serviciu.
9
00:02:15,535 --> 00:02:17,094
Nu pot, pe bune.
10
00:02:17,537 --> 00:02:19,131
Nu pot sã stau cu tine.
11
00:02:19,572 --> 00:02:21,199
Am încercat.
12
00:02:21,440
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, dark, blue, almost, black,
original filename: 7668-sub_Azuloscurocasinegro-2006_1.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,371 --> 00:01:13,998
Fiu de curvã...
2
00:01:18,311 --> 00:01:19,870
Vino aici!
3
00:01:53,212 --> 00:01:54,680
Jorge.
4
00:01:57,350 --> 00:01:59,284
Jorge, zi cã nu eºti tu.
5
00:02:01,754 --> 00:02:03,745
Te rog, zi cã nu eºti tu.
6
00:02:07,560 --> 00:02:08,993
Eu sunt.
7
00:02:10,329 --> 00:02:12,024
Nu, nu tu...
8
00:02:13,199 --> 00:02:15,534
Nu pot sã lucrez ca om de serviciu.
9
00:02:15,535 --> 00:02:17,094
Nu pot, pe bune.
10
00:02:17,537 --> 00:02:19,131
Nu pot sã stau cu tine.
11
00:02:19,572 --> 00:02:21,199
Am încercat.
12
00:02:21,440
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, spanish, es, dark, blue, almost, black, limited, hnr,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - Spanish - es - 0eda2112438a3d655e42b61bf4af0c62.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,600 --> 00:01:15,715
?Eh!
2
00:01:18,520 --> 00:01:19,953
?Ven aqu?!
3
00:01:21,680 --> 00:01:22,715
?Eh!
4
00:01:53,599 --> 00:01:54,588
Jorge.
5
00:01:57,399 --> 00:01:59,310
Jorge, dime que no eres t?.
6
00:02:01,879 --> 00:02:03,471
D?melo, por favor.
7
00:02:07,759 --> 00:02:08,748
Soy yo.
8
00:02:10,718 --> 00:02:11,787
No, t? no.
9
00:02:13,278 --> 00:02:16,634
No me puedo quedar en la
porter?a. No puedo, de verdad.
10
00:02:17,798 --> 00:02:21,029
No me puedo quedar contigo.
Lo he intentado.
11
00:02:21,758 --> 00:02:24,113
Te lo juro, necesito irme.
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, english, en, dark, blue, almost, black, limited, hnr,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - English - en - 9a1edff656c255c4954add742cdd04e5.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Son of a bitch...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Come here!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, tell me it's not you.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Please, tell me it isn't.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
It's me.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
No, not you...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
I can't work as janitor.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
I can't, really.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,964
I can't stay with you.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
I've tried.
12
00:02:21,774 --> 00:02:22,
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, french, fr, dark, blue, almost, black, limited, hnr,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - French - fr - b7db3bbeab59977e36413b1f20803fcc.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
L'enfoir?...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,669
Viens l?!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,617 --> 00:01:59,585
Dis-moi que c'est pas toi.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Dis-le-moi.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
C'est moi.
7
00:02:10,763 --> 00:02:12,128
Non, pas toi...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,626
Je ne peux plus
travailler comme gardien.
9
00:02:15,802 --> 00:02:16,996
Vraiment, je ne peux pas
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
rester avec toi.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
J'ai essay?.
12
00:02:21,774 --> 00:02:2
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 2, 5, fps, spanish, mp, 3, by, freak, team,
original filename: 39550-Azuloscurocasinegro_(2006)-25_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Son of a bitch...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Come here!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, tell me it's not you.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Please, tell me it isn't.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
It's me.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
No, not you...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
I can't work as janitor.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
I can't, really.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
I can't stay with you.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
I've tried.
12
00:02:21,774 --> 00:02:22,
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate,
original filename: 39885-Azuloscurocasinegro_(2006)-25_FPS.srt
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Son of a bitch...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Come here!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, tell me it's not you.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Please, tell me it isn't.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
It's me.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
No, not you...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
I can't work as janitor.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
I can't, really.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
I can't stay with you.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
I've tried.
12
00:02:21,774 --> 00:02:22,
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, french, fr, dxo,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - French - fr - 27636b7947cde3574d3e3866d8b6cc06.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
L'enfoir?...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,669
Viens l?!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,617 --> 00:01:59,585
Dis-moi que c'est pas toi.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Dis-le-moi.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
C'est moi.
7
00:02:10,763 --> 00:02:12,128
Non, pas toi...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,626
Je ne peux plus
travailler comme gardien.
9
00:02:15,802 --> 00:02:16,996
Vraiment, je ne peux pas
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
rester avec toi.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
J'ai essay?.
12
00:02:21,774 --> 00:02:2
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, english, subtitles,
original filename: 21895-Azuloscurocasinegro ( English Subtitles ).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Son of a bitch...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Come here!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, tell me it's not you.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Please, tell me it isn't.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
It's me.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
No, not you...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
I can't work as janitor.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
I can't, really.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
I can't stay with you.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
I've tried.
12
00:02:21,774 --> 00:02
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, english, en,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - English - en - a74cd45b5b9c6d665a83dc5fea006433.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Son of a bitch...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Come here!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, tell me it's not you.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Please, tell me it isn't.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
It's me.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
No, not you...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
I can't work as janitor.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
I can't, really.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
I can't stay with you.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
I've tried.
12
00:02:21,774 --> 00:02:22,
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Kurvin sine...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Tu doði!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, reci mi da to nisi ti.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Molim te, reci da nisi.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
Ja sam.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
Ne, ne ti...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
Ne mogu raditi kao vratar.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
Ne mogu, stvarno.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
Ne mogu ostati s tobom.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
Probao sam.
12
00:02:21,774 --> 00:02:22,934
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, hungarian, magyar, feliratok,
original filename: 22210-Azuloscurocasinegro ( Hungarian - Magyar Feliratok ).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Basszameg...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Meg állj csak!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, mondd, hogy nem te vagy az.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Kérlek, mondd, hogy nem te.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
Ãn vagyok.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
Nem, nem te...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
Nem tudok házfelögyelõként dolgozni.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
Tényleg nem.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
Nem maradhatok veled.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
Belefáradtam.
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, baronio, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, spanish, mp, 3, by, kamus, blueteam,
original filename: Azuloscurocasinegro (2006) - baronio - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,934 --> 00:00:15,934
Dikkat: Bu çeviri küfürlü ve argo
konuþmalar içerir!!!
2
00:00:15,935 --> 00:00:30,935
Ãeviri: Baronio
baronio@yedincigemi.com
3
00:00:30,936 --> 00:00:40,936
Baðýmsýz Ruhlar Sunar
4
00:01:12,005 --> 00:01:13,495
Hey!
5
00:01:17,945 --> 00:01:19,503
Gel buraya!
6
00:01:52,846 --> 00:01:54,113
Jorge.
7
00:01:56,984 --> 00:01:59,424
Jorge, bunu yapanýn
sen olmadýðýný söyle.
8
00:02:01,388 --> 00:02:03,558
Lütfen yanýldýðýmý söyle!
9
00:02:07,194 --> 00:02:08,126
Benim.
10
00:02:09,963 --> 00:02:11,183
Hayýr, sen deðilsin
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate,
original filename: 44148-Azuloscurocasinegro_(2006)-23_97_FPS.txt
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
Traducere & adaptare GELMIN
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Nenorocitule...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Vino aici!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, spune-mi cã nu eºti tu.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Te rog, spune-mi cã nu eºti tu.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
Eu sunt.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
Nu, nu tu...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
Nu pot sã fiu îngrijitor.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
Chiar nu pot.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
Nu pot sta cu tine.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
Sunt ob
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, spanish, mp, 3, by, kamus, blueteam,
original filename: Azuloscurocasinegro [Dvdrip Spanish][Xvid+Mp3] by kamus [BlueTeam].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1818}{1846}Skurwysyn...
{1966}{1993}ChodŸ tutaj!
{2839}{2863}Jorge.
{2942}{2978}Jorge, powiedz mi, ¿e to nie Ty.
{3052}{3089}Proszê, powiedz, ¿e to nie Ty.
{3197}{3221}To ja.
{3267}{3296}Nie, tylko nie Ty...
{3338}{3389}Nie mogê pracowaæ jako woŸny.
{3397}{3423}Nie mogê, naprawdê.
{3447}{3474}Nie mogê z tob¹ zostaæ.
{3498}{3526}Próbowa³em.
{3544}{3573}Przysiêgam.
{3579}{3614}Muszê pójÅæ dalej.
{3638}{3669}Przykro mi, tato.
{3763}{3796}Rozumiesz, prawda?
{3869}{3897}Nie mogê.
{3970}{3997}Nie chcê.
{4138}{4162}Tato.
{4218}{4254}Tato?
{4304}{4328}Tato!
{4596}{4629}Proszê...
{4643}{4666}Tato.
{4964}{5048}Siede
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, portugue,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - c10720d0048d1a8971f2c3dd50176b79.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Filho da Puta...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Venha aqui!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, me diz que nao ? voc?.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Por favor, Diga que n?o ?.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
Sou eu.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
N?o, n?o ? voc?...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
Eu n?o posso ficar na portaria.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
N?o posso, realmente.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
Eu n?o posso ficar com voc?.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
Eu tentei.
12
00:02:21,774 --> 00:02:22,934
Eu j
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, en, divxforever, hnr, dbab,
original filename: Azuloscurocasinegro (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Son of a bitch...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Come here!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, tell me it's not you.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Please, tell me it isn't.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
It's me.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
No, not you...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
I can't work as janitor.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
I can't, really.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
I can't stay with you.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
I've tried.
12
00:02:21,774 --> 00:02:22,
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, polish, polski, napisy,
original filename: 22618-Azuloscurocasinegro ( Polish - Polski napisy ).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}24.975
{1835}{1863}Skurwysyn...
{1983}{2010}ChodŸ tutaj!
{2856}{2880}Jorge.
{2939}{2975}Jorge, powiedz mi, ¿e to nie Ty.
{3049}{3086}Proszê, powiedz, ¿e to nie Ty.
{3194}{3218}To ja.
{3264}{3293}Nie, tylko nie Ty...
{3335}{3386}Nie mogê pracowaæ jako woŸny.
{3394}{3420}Nie mogê, naprawdê.
{3444}{3471}Nie mogê z tob¹ zostaæ.
{3495}{3523}Próbowa³em.
{3541}{3570}Przysiêgam.
{3576}{3611}Muszê pójÅæ dalej.
{3635}{3666}Przykro mi, tato.
{3760}{3793}Rozumiesz, prawda?
{3866}{3894}Nie mogê.
{3967}{3994}Nie chcê.
{4135}{4159}Tato.
{4215}{4251}Tato?
{4301}{4325}Tato!
{4593}{4626}Proszê...
{4640}{4663}Tato.
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, polish, pl, www, nosolotorrents, com,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - Polish - pl - 1266177293f31a5eb6b0ff02dc7cddc8.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{0}{1850}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1850}{1925}Ej!
{1925}{2025}Chod? no tu!
{2025}{2825}Ej!
{2825}{2900}Jorge.
{2900}{3025}{y:i}Jorge, powiedz mi ?e to nie ty.
{3025}{3175}{y:i}Powiedz mi, prosz?.
{3175}{3250}To ja.
{3250}{3300}Nie, to nie mo?esz by? ty.
{3300}{3425}Nie mog? zosta? z tob? na portierni. | Nie mog?, naprawd?.
{3425}{3525}Nie mog? tu zosta? |Pr?bowa?em.
{3525}{3625}Naprawd?, musz? odej??.
{3625}{3750}Przykro mi tato.
{3750}{3850}Rozumiesz, prawda?
{3850}{3950}Nie mog?.
{3950}{4100}Nie chc?.
{4100}{4200}Tato?
{4200}{4275}Tato?
{42
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, english, en, hnr, dbab, ing,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - English - en - b0022c4e84f33d9e597de2d1fbb20558.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Son of a bitch...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Come here!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, tell me it's not you.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Please, tell me it isn't.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
It's me.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
No, not you...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
I can't work as janitor.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
I can't, really.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
I can't stay with you.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
I've tried.
12
00:02:21,774 --> 00:02:22,
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, spanish, es,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - Spanish - es - 7ab7d2d033448ab8e3d024c9e335f3db.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,000 --> 00:01:15,115
?Eh!
2
00:01:17,920 --> 00:01:19,353
?Ven aqu?!
3
00:01:21,080 --> 00:01:22,115
?Eh!
4
00:01:53,000 --> 00:01:53,989
Jorge.
5
00:01:56,800 --> 00:01:58,711
<i>Jorge, dime que no eres t?.</i>
6
00:02:01,280 --> 00:02:02,872
<i>D?melo, por favor.</i>
7
00:02:07,160 --> 00:02:08,149
Soy yo.
8
00:02:10,120 --> 00:02:11,189
No, t? no.
9
00:02:12,680 --> 00:02:16,036
No me puedo quedar en la
porter?a. No puedo, de verdad.
10
00:02:17,200 --> 00:02:20,431
No me puedo quedar contigo.
Lo he intentado.
11
00:02:21,160 --> 00:02:23,515
Te lo juro, ne
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, english, en, dxo,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - English - en - 64a216947056468e6a4594f1de9c423d.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Son of a bitch...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Come here!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, tell me it's not you.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Please, tell me it isn't.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
It's me.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
No, not you...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
I can't work as janitor.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
I can't, really.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
I can't stay with you.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
I've tried.
12
00:02:21,774 --> 00:02:22,
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, spanish, espaa??, ??ol, subtitulos, espa, ??ol,
original filename: 20743-Azuloscurocasinegro ( Spanish - Español Subtitulos ).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:14,000 --> 00:01:15,115
¡Eh!
2
00:01:17,920 --> 00:01:19,353
¡Ven aquÃ!
3
00:01:21,080 --> 00:01:22,115
¡Eh!
4
00:01:53,000 --> 00:01:53,989
Jorge.
5
00:01:56,800 --> 00:01:58,711
<i>Jorge, dime que no eres tú.</i>
6
00:02:01,280 --> 00:02:02,872
<i>DÃmelo, por favor.</i>
7
00:02:07,160 --> 00:02:08,149
Soy yo.
8
00:02:10,120 --> 00:02:11,189
No, tú no.
9
00:02:12,680 --> 00:02:16,036
No me puedo quedar en la
porterÃa. No puedo, de verdad.
10
00:02:17,200 --> 00:02:20,431
No me puedo quedar contigo.
Lo he intentado.
11
00:02:21,160 --> 00:02:23,515
Te
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, spanish, es, dxo,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - Spanish - es - d683dcd193c1e758a77cce931d50f3a4.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,500 --> 00:01:15,615
?Eh!
2
00:01:18,420 --> 00:01:19,853
?Ven aqu?!
3
00:01:21,580 --> 00:01:22,615
?Eh!
4
00:01:53,500 --> 00:01:54,489
Jorge.
5
00:01:57,300 --> 00:01:59,211
<i>Jorge, dime que no eres t?.</i>
6
00:02:01,780 --> 00:02:03,372
<i>D?melo, por favor.</i>
7
00:02:07,660 --> 00:02:08,649
Soy yo.
8
00:02:10,620 --> 00:02:11,689
No, t? no.
9
00:02:13,180 --> 00:02:16,536
No me puedo quedar en la
porter?a. No puedo, de verdad.
10
00:02:17,700 --> 00:02:20,931
No me puedo quedar contigo.
Lo he intentado.
11
00:02:21,660 --> 00:02:24,015
Te lo juro, ne
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, spanish, es, hi,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - Spanish - es - 42fe86683f8397bba1eec8fb482ebc9f.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,000 --> 00:01:15,115
?Eh!
2
00:01:17,920 --> 00:01:19,353
?Ven aqu?!
3
00:01:21,080 --> 00:01:22,115
?Eh!
4
00:01:53,000 --> 00:01:53,989
Jorge.
5
00:01:56,800 --> 00:01:58,711
<i>Jorge, dime que no eres t?.</i>
6
00:02:01,280 --> 00:02:02,872
<i>D?melo, por favor.</i>
7
00:02:07,160 --> 00:02:08,149
Soy yo.
8
00:02:10,120 --> 00:02:11,189
No, t? no.
9
00:02:12,680 --> 00:02:16,036
No me puedo quedar en la
porter?a. No puedo, de verdad.
10
00:02:17,200 --> 00:02:20,431
No me puedo quedar contigo.
Lo he intentado.
11
00:02:21,160 --> 00:02:23,515
Te lo juro, ne
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, spanish, es,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - Spanish - es - c90053817cbe4a8a2524803f5a342719.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,000 --> 00:01:15,115
?Eh!
2
00:01:17,920 --> 00:01:19,353
?Ven aqu?!
3
00:01:21,080 --> 00:01:22,115
?Eh!
4
00:01:53,000 --> 00:01:53,989
Jorge.
5
00:01:56,800 --> 00:01:58,711
<i>Jorge, dime que no eres t?.</i>
6
00:02:01,280 --> 00:02:02,872
<i>D?melo, por favor.</i>
7
00:02:07,160 --> 00:02:08,149
Soy yo.
8
00:02:10,120 --> 00:02:11,189
No, t? no.
9
00:02:12,680 --> 00:02:16,036
No me puedo quedar en la
porter?a. No puedo, de verdad.
10
00:02:17,200 --> 00:02:20,431
No me puedo quedar contigo.
Lo he intentado.
11
00:02:21,160 --> 00:02:23,515
Te lo juro, ne
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, deutsch, de,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - Deutsch - de - b86a4194b75b01dc93644c601960ef25.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,520 --> 00:01:14,316
Hurensohn... Bleib stehen!
2
00:01:18,800 --> 00:01:19,994
Stehen bleiben!
3
00:01:21,760 --> 00:01:22,237
Halt!
4
00:01:54,200 --> 00:01:55,155
Jorge.
5
00:01:57,200 --> 00:01:59,395
Sag mir,
dass du das nicht bist.
6
00:02:02,080 --> 00:02:03,832
Sag es mir. Bitte.
7
00:02:08,280 --> 00:02:11,716
- Doch, ich bin es.
- Nein, nicht du.
8
00:02:13,240 --> 00:02:16,710
Ich kann einfach nicht
als Hauswart arbeiten.
9
00:02:17,840 --> 00:02:21,515
Ich kann nicht mit dirwohnen.
Ich habe es versucht.
10
00:02:21,720 --> 00:02:24,359
Ich meine es er
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, french, fr, hnr, dbab, fra,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - French - fr - 13a0e917810f7cf8e59d3d2a2d8358fc.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
L'enfoir?...
1
00:01:18,645 --> 00:01:19,669
Viens l?!
2
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
3
00:01:57,617 --> 00:01:59,585
Dis-moi que c'est pas toi.
4
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Dis-le-moi.
5
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
C'est moi.
6
00:02:10,763 --> 00:02:12,128
Non, pas toi...
7
00:02:13,533 --> 00:02:15,626
Je ne peux plus
travailler comme gardien.
8
00:02:15,802 --> 00:02:16,996
Vraiment, je ne peux pas
9
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
rester avec toi.
10
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
J'ai essay?.
11
00:02:21,774 --> 00:02:22,934
Je te le jure.
12
00:02:23,243 --> 00:02:24,710
Il faut qu
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1850}{1878}?Eh!
{1948}{1984}?Ven aqu?!
{2027}{2053}?Eh!
{2825}{2850}Jorge.
{2920}{2968}{y:i}Jorge, dime que no eres t?.
{3032}{3072}{y:i}D?melo, por favor.
{3179}{3204}Soy yo.
{3253}{3280}No, t? no.
{3317}{3401}No me puedo quedar en la|porter?a. No puedo, de verdad.
{3430}{3511}No me puedo quedar contigo.|Lo he intentado.
{3529}{3588}Te lo juro, necesito irme.
{3627}{3673}Lo siento, pap?.
{3753}{3795}Lo entiendes, ?verdad?
{3859}{3891}No puedo.
{3955}{3984}No quiero.
{4052}{4088}
{4123}{4152}?Pap??
{4201}{4227}?Pap??
{4290}{4320}?Pap?!
{4378}{4406}?Pap?!
{4452}{4479}?Pap?!
{4490}{4519}?Pap?!
{4533}{4561}?Pap?!
{4588}{4617}
{4
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Son of a bitch...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Come here!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, tell me it's not you.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Please, tell me it isn't.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
It's me.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
No, not you...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
I can't work as janitor.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
I can't, really.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
I can't stay with you.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
I've tried.
12
00:02:21,774 --> 00:02:22,
Phụ đề cho Azuloscurocasinegro
keywords: azuloscurocasinegro, 2006, 1, cd, spanish, es,
original filename: Azuloscurocasinegro - 2006 - 1CD - Spanish - es - cf1c620176a7f630845e24df6e18a640.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,000 --> 00:01:15,115
?Eh!
2
00:01:17,920 --> 00:01:19,353
?Ven aqu?!
3
00:01:21,080 --> 00:01:22,115
?Eh!
4
00:01:53,000 --> 00:01:53,989
Jorge.
5
00:01:56,800 --> 00:01:58,711
<i>Jorge, dime que no eres t?.</i>
6
00:02:01,280 --> 00:02:02,872
<i>D?melo, por favor.</i>
7
00:02:07,160 --> 00:02:08,149
Soy yo.
8
00:02:10,120 --> 00:02:11,189
No, t? no.
9
00:02:12,680 --> 00:02:16,036
No me puedo quedar en la
porter?a. No puedo, de verdad.
10
00:02:17,200 --> 00:02:20,431
No me puedo quedar contigo.
Lo he intentado.
11
00:02:21,160 --> 00:02:23,515
Te lo juro, ne
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,705 --> 00:01:13,831
Basszameg...
2
00:01:18,645 --> 00:01:19,703
Meg állj csak!
3
00:01:53,546 --> 00:01:54,513
Jorge.
4
00:01:57,684 --> 00:01:59,117
Jorge, mondd, hogy nem te vagy az.
5
00:02:02,088 --> 00:02:03,578
Kérlek, mondd, hogy nem te.
6
00:02:07,894 --> 00:02:08,826
Ãn vagyok.
7
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
Nem, nem te...
8
00:02:13,533 --> 00:02:15,558
Nem tudok házfelögyelõként dolgozni.
9
00:02:15,869 --> 00:02:16,927
Tényleg nem.
10
00:02:17,871 --> 00:02:18,963
Nem maradhatok veled.
11
00:02:19,906 --> 00:02:21,032
Belefáradtam.
12