Advertisement:
---------------
---------------
Kết quả tìm kiếm phụ đề cho American Pie Fin theo sự thích hợp:
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, 3, wedding, fin, 2, 9, 97, fps, 2003, 74, 6, 17, write, bytansku,
original filename: 30737.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
Kääntäny: Tansku
Teksti: K-18 ei suositeltavaa alle 18 vuotiaille...eikä kyl leffaakaa =)
2
00:00:30,600 --> 00:00:33,800
Michelle, Me tehtiin se.
Hyvää lopetusta.
3
00:00:38,800 --> 00:00:42,600
Puhuessamme asumisesta mun vanhempien luona,
4
00:00:42,600 --> 00:00:45,700
se on ihan väliaikaista vaan.
5
00:00:45,700 --> 00:00:49,400
Me ollaan seurusteltu kolme vuotta.
6
00:00:49,400 --> 00:00:52,500
Et kai ole vielä kyllästyny?
7
00:00:52,500 --> 00:00:57,000
Michelle. Mä kysyn sulta jotain,
mitä en ole sulta koskaa kysynyt.
8
00:00:57,000 -->
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, 2, 2001, cd, finnish, fi, fin, 3, 97, 6, fps,
original filename: American Pie 2 - 2001 - 1CD - Finnish - fi - d51868e75522b4677b7d24805788cec4.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,784 --> 00:00:36,286
Oletko varma ettet halua
minun huoneeseeni? -Ei?
2
00:00:36,537 --> 00:00:39,039
K?mppikseni on jo muuttanut.
T??ll? olisimme aivan kahden.
3
00:00:39,331 --> 00:00:41,333
No niin.
Ovi on lukossa.
4
00:00:41,333 --> 00:00:43,335
Okei, Jim. Ota rennosti, ota rennosti.
Okei, just joo.
5
00:00:43,335 --> 00:00:45,838
Ei mit??n taka-ajatuksia. okei?
Vain yst?v?llismielinen hyv?stelyseksi.
6
00:00:46,338 --> 00:00:48,841
Just just, okei
okei.
7
00:00:48,924 --> 00:00:51,426
Se vaan, ett? katsos
kun tuota..
8
00:00:52,386 --> 00:00:54,888
"Meill? ei oikea
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, wedding, 2003, 1, cd, finnish, fi, pie, fin, 2, 97, 6, fps,
original filename: American Wedding - 2003 - 1CD - Finnish - fi - 881bf327d17fa54d75adbdb783e067cc.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,800 --> 00:00:10,800
K??nt?ny: Tansku
Teksti: K-18 ei suositeltavaa alle 18 vuotiaille...eik? kyl leffaakaa =)
2
00:00:30,500 --> 00:00:33,700
Michelle, Me tehtiin se.
Hyv?? lopetusta.
3
00:00:38,700 --> 00:00:42,500
Puhuessamme asumisesta mun vanhempien luona,
4
00:00:42,500 --> 00:00:45,600
se on ihan v?liaikaista vaan.
5
00:00:45,600 --> 00:00:49,300
Me ollaan seurusteltu kolme vuotta.
6
00:00:49,300 --> 00:00:52,400
Et kai ole viel? kyll?styny?
7
00:00:52,400 --> 00:00:56,900
Michelle. M? kysyn sulta jotain,
mit? en ole sulta koskaa kysynyt.
8
00:00:56,900 --> 00:00:58,1
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, presents, band, camp, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: American Pie Presents Band Camp - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 2d1a35bf486853e1ae48d0a1026c37f0.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{160}{240}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen p?iv?ys: 3.12.2005.|Versionumero: 1.2
{330}{420}Suomennos: Veekku, Timpsu12, LadyGandalf,|Dahou, Deofue, HANDE, matu, Hiiwatti
{425}{495}Oikoluku: lollipoppi
{1284}{1368}Stifler, miksi Steve peri kaiken|lahjakkuuden perheess?nne?
{1372}{1456}- Haista paska, runkkari.|- Tule jo. T?m? menee sinulta ohi.
{1461}{1539}Olen n?hnyt sen jo|miljoona kertaa, persehiki.
{1542}{1634}- Steve on filmiteollisuuden nero.|- Todellinen amerikkalainen sankari.
{1636}{1673}Tissien Tarantino.
{1675}{1732}Et ikin? voi olla yht?|hyv? kuin h?n.
{1734}{1771}Aion todistaa Ste
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, 2, cd, 1, 5, fps, 2001, divxnurkka, net, fin, hls,
original filename: American Pie 2 - CD1 - 25fps - 2001 - divxnurkka.net.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,167 --> 00:00:34,727
- Mennään meille.
- Ei.
2
00:00:34,807 --> 00:00:37,367
Kämppis lähti,
saadaan olla kahdestaan.
3
00:00:37,447 --> 00:00:38,960
- Sopii.
- Ovi on lukossa.
4
00:00:39,047 --> 00:00:40,844
- Relaa, Jim.
- Mikä ettei?
5
00:00:40,927 --> 00:00:43,919
Ilman sitoumuksia,
pienet päättäjäispanot.
6
00:00:44,007 --> 00:00:46,396
Joo, just.
7
00:00:47,447 --> 00:00:49,881
Mutta kun tota...
8
00:00:49,967 --> 00:00:52,765
meillä ei ollut niitä
aloittajaispanojakaan.
9
00:00:52,847 --> 00:00:56,317
- Etkö halua?
- Ei, ei.
10
00:00:56,447 --
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, wedding, 2003, 1, cd, finnish, fi, pie, fin, 2, 9, 97, fps,
original filename: American Wedding - 2003 - 1CD - Finnish - fi - c1bdcb9984bb840d15a1dc2999997d98.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{261}{499}Suomentajat: express, tomik, hulivili,|ajj, Jake, Presterin ja Semilow.
{500}{683}Oikoluku: Wildfire ja Hulivili|Korjaukset: Sis?piiri.
{907}{1007}Me teimme sen, Michelle.|Valmistumiselle.
{1156}{1266}Vanhempieni luona asuminen -
{1267}{1360}on v?liaikaista.
{1361}{1461}Olemme seurustelleet kolme vuotta.
{1462}{1562}Et kai ole kyll?stynyt asioihin?
{1563}{1698}Michelle, aion kysy? sinulta jotain,|mit? en ole ennen kysynyt.
{1700}{1735}Onko se pervoa?
{1736}{1800}En usko.
{1801}{1966}Ei sinun tarvitse h?vet?, jos haluat|lis?t? "mausteita" suhteeseemme.
{1967}{2120}Oikeastaan, ehk? sin? voisit -
{2138}{2236}k?ytt?? l
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, presents:, beta, house, 2007, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: American Pie Presents: Beta House - 2007 - 1CD - Finnish - fi - b282e8faa3392fd44daff7358745b7a2.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,072 --> 00:00:31,151
TERVETULOA FUKSIT
HYV??VUOTTA!
2
00:00:49,866 --> 00:00:50,466
Katso, millaisia tipuja t??ll? kirmaa.
3
00:00:50,500 --> 00:00:52,905
Katso, millaisia tipuja t??ll? kirmaa.
4
00:00:53,025 --> 00:00:54,945
Katso, katso. Voi luoja.
5
00:00:55,065 --> 00:00:58,544
Is?, Wesley, voisitko...
Eth?n nolaa minua t?n??n?
6
00:00:58,664 --> 00:01:00,103
- Nolaa sinua?
- Ei t?n??n.
7
00:01:00,223 --> 00:01:02,103
Poika, olit koko kes?n masentunut siit?,
8
00:01:02,223 --> 00:01:04,782
ett? tytt?yst?v?si j?tti sinut Trentin vuoksi.
9
00:01:04,902 --> 00:01:07,66
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, 2, 5, fps, 1999, divxnurkka, net, fin,
original filename: American Pie - 25fps - 1999 - divxnurkka.net.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,500 --> 00:00:35,200
Olet todella hyvä.
-Aivan, olen paras, muru.
2
00:00:36,200 --> 00:00:38,800
Tuo oli tissi! Tuo on tissi!
3
00:00:40,600 --> 00:00:44,800
Sinulla on niin iso.
-Jatka vain, beibi.
4
00:00:45,300 --> 00:00:50,300
Hauva haluaa haudata luunsa.
-Ole sinä hiljaa.
5
00:00:51,400 --> 00:00:55,700
Tulin vain toivottamaan hyvää yötä.
-Hyvää yötä, äiti.
6
00:00:56,100 --> 00:00:58,000
Anna hyvänyönsuukko.
7
00:01:00,000 --> 00:01:06,900
Onko lähetyksessä jotain vikaa?
-On, luonto-ohjelman linnut eivät näy.
8
00:01:08,800 --> 00:01:12,200
Ota min
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, the, naked, mile, 2006, 1, cd, xvidsubs, com, v, stv, bolox, fin, finsubs,
original filename: American.Pie.The.Naked.Mile.2006.1CD.xvidsubs.com.v1.1.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{10}{60}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{64}{114}Tekstityksen päiväys: 25.12.2006.|Versionumero: 1.1
{118}{170}Suomennos: locomot, lotsa, ^konnA, Dahou,|JN5, Sherlock, Villae, ZeroPulse, Grenu, -
{173}{231}Tommi, Melancholy, SJJSer
{236}{291}Oikoluku: CoCoNut, miika-
{356}{416}Voi kulta, et näytä kovin hyvältä.
{438}{519}- Sinun tulisi jäädä kotiin.|- Oletko varma?
{523}{602}- Halusin todella lähteä.|- Jää vain tänne ja lepää.
{605}{665}Näet isoäidin, kun tulemme takaisin.
{1576}{1631}Kiitos, Videoladon roskis.
{2296}{2378}- Haluatko panna minua?|- Kyllä.
{2382}{2434}Haluatko panna minua?
{2
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,500 --> 00:00:35,200
Olet todella hyvä.
-Aivan, olen paras, muru.
2
00:00:36,200 --> 00:00:38,800
Tuo oli tissi! Tuo on tissi!
3
00:00:40,600 --> 00:00:44,800
Sinulla on niin iso.
-Jatka vain, beibi.
4
00:00:45,300 --> 00:00:50,300
Hauva haluaa haudata luunsa.
-Ole sinä hiljaa.
5
00:00:51,400 --> 00:00:55,700
Tulin vain toivottamaan hyvää yötä.
-Hyvää yötä, äiti.
6
00:00:56,100 --> 00:00:58,000
Anna hyvänyönsuukko.
7
00:01:00,000 --> 00:01:06,900
Onko lähetyksessä jotain vikaa?
-On, luonto-ohjelman linnut eivät näy.
8
00:01:08,800 --> 00:01:12,200
Ota min
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, 5, :, the, naked, mile, 2006, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: American Pie 5: The Naked Mile - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 609d28c5d266e45935506ac7f5343c1a.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1}{46}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 18.01.2007
{50}{101}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{105}{171}Suomennos: Cyan, Jm--, Hattara, Sampomies,|Molella, Drache, aleksi312, nrautava, -
{175}{241}Sudde, arlene`, Deligaris ja BarFly83
{245}{295}Oikoluku: Jeth
{356}{434}Voi kulta, et n?yt? voivan kovin hyvin.
{438}{518}- Sinun pit?isi j??d? kotiin sy?m??n.|- Oletko varma?
{522}{600}- Haluaisin todella tulla.|- Nyt vain j??t t?nne ja lep??t.
{604}{666}N?et mummin kun tulemme takaisin.
{1576}{1631}Kiitos, videovuokraamon roska-astia.
{2296}{2379}- Haluatko naida minua?|- Kyll?, todellakin.
{2536}{2611}Hei
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, 3, wedding, fin, dvdscr, dvl,
original filename: da6d4504bdc6d8681ba920d81bb2b842.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,400 --> 00:00:16,400
Suomentanut: RMan
Oikoluku: RMan & CrystalC
2
00:00:31,200 --> 00:00:34,400
Michelle, me teimme sen.
Valmistumiselle.
3
00:00:39,400 --> 00:00:43,200
Asumisesta vanhempieni luona, -
4
00:00:43,200 --> 00:00:46,200
se on vain väliaikaista.
5
00:00:46,200 --> 00:00:50,000
Olemme seurustelleet jotain kolme vuotta?
6
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Et kai ole kyllästynyt meidän suhteeseemme?
7
00:00:53,000 --> 00:00:57,600
Michelle. Minä kysyn sinulta jotain,
jota en ole koskaan kysynyt sinulta.
8
00:00:57,600 --> 00:00:58,800
Onko se jotain omituista?
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, 2, cd, 5, fps, 2001, divxnurkka, net, fin, hls,
original filename: American Pie 2 - CD2 - 25fps - 2001 - divxnurkka.net.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,007 --> 00:00:01,998
Teidän vuoro.
2
00:00:03,727 --> 00:00:05,604
- Mikäs siinä.
- Tehdään niin.
3
00:00:19,367 --> 00:00:22,677
Ne on kuin ne transsut,
jotka otettiin kerran kyytiin.
4
00:00:22,767 --> 00:00:25,201
- Kulta, ruoka on valmis!
- Ei ole nälkä.
5
00:00:34,527 --> 00:00:36,995
Mitä me tehdään?
No, anna mennä vaan.
6
00:00:39,767 --> 00:00:42,361
- Luoja!
- Se kannatti!
7
00:00:42,447 --> 00:00:43,846
Niin sitä pitää.
8
00:00:59,927 --> 00:01:02,441
Eiköhän riitä.
9
00:01:02,527 --> 00:01:05,883
- Haluan lisää.
- Joo, niin minäkin.
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:13:03,543 --> 00:13:08,219
Olet todella hyvä.
-Aivan, olen paras, muru.
2
00:13:09,423 --> 00:13:12,017
Tuo oli tissi! Tuo on tissi!
3
00:13:13,583 --> 00:13:17,781
Sinulla on niin iso.
-Jatka vain, beibi.
4
00:13:18,143 --> 00:13:23,137
Hauva haluaa haudata luunsa.
-Ole sinä hiljaa.
5
00:13:23,943 --> 00:13:28,221
Tulin vain toivottamaan hyvää yötä.
-Hyvää yötä, äiti.
6
00:13:28,423 --> 00:13:30,379
Anna hyvänyönsuukko.
7
00:13:32,103 --> 00:13:39,054
Onko lähetyksessä jotain vikaa?
-On, luonto-ohjelman linnut eivät näy.
8
00:13:40,583 --> 00:13:43,973
Ota min
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, 5, the, naked, mile, fin, 2, fps, 2006, bolox, ver,
original filename: American Pie 5 - The Naked Mile - Fin - 25fps - 2006.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1}{46}Tekstityksen versionumero: 1.2|Päiväys: 02.02.2007
{50}{101}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{105}{171}Suomennos: Cyan, Jm--, Hattara, Sampomies,|Molella, Drache, aleksi312, nrautava, -
{175}{241}Sudde, arlene`, Deligaris ja BarFly83
{245}{295}Oikoluku: Jeth
{356}{434}Voi kulta, et näytä voivan kovin hyvin.
{438}{518}- Sinun pitäisi jäädä kotiin syömään.|- Oletko varma?
{522}{600}- Haluaisin todella tulla.|- Nyt vain jäät tänne ja lepäät.
{604}{666}Näet mummin, kun tulemme takaisin.
{1576}{1631}Kiitos, videovuokraamon roska-astia.
{2296}{2379}- Haluatko naida minua?|- Kyllä, todella
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, band, camp, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2005, 73, 4, 55, 8, 20, keg, ver,
original filename: American Pie - Band Camp - Fin - 23,976fps - 2005.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1279}{1364}Hei Stifler,|miksi Steve sai kaikki lahjat perheessänne?
{1367}{1451}- Haista paska.|- Tule nyt katsomaan.
{1456}{1535}Olen nähnyt sen miljoona kertaa,|helvetin perseräkä.
{1537}{1629}- Steve on elokuvanero.|- Aitoamerikkalainen sankari.
{1631}{1668}Tissien Tarantino.
{1670}{1727}Sinä et ikinä voisi olla noin hyvä.
{1729}{1766}Näytän Stevelle -
{1768}{1844}että olen|Stiffmeister Productionsin arvoinen.
{1857}{1910}Kun Steve näkee ohjaajankykyni -
{1912}{1995}- pikkuveli pääsee perheyritykseen.|- Niinkö hän sanoi?
{1997}{2097}- Soittiko hän sinulle?|- Ei, mutta jätin taas viestin.
{2136}{2215}Hän
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, 2, cd, fin, 5, fps, 2001, hls, unrated,
original filename: American Pie 2 - CD2 - Fin - 25fps - 2001.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,007 --> 00:00:01,998
Teidän vuoro.
2
00:00:03,727 --> 00:00:05,604
- Mikäs siinä.
- Tehdään niin.
3
00:00:19,367 --> 00:00:22,677
Ne on kuin ne transsut,
jotka otettiin kerran kyytiin.
4
00:00:22,767 --> 00:00:25,201
- Kulta, ruoka on valmis!
- Ei ole nälkä.
5
00:00:34,527 --> 00:00:36,995
Mitä me tehdään?
No, anna mennä vaan.
6
00:00:39,767 --> 00:00:42,361
- Luoja!
- Se kannatti!
7
00:00:42,447 --> 00:00:43,846
Niin sitä pitää.
8
00:00:59,927 --> 00:01:02,441
Eiköhän riitä.
9
00:01:02,527 --> 00:01:05,883
- Haluan lisää.
- Joo, niin minäkin.
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, 2, 3, 97, 6, fps, 2001, divxnurkka, net, fin, microdvd,
original filename: American Pie 2 - 23,976fps - 2001 - divxnurkka.net.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,784 --> 00:00:36,286
Oletko varma ettet halua
minun huoneeseeni? -Ei?
2
00:00:36,537 --> 00:00:39,039
Kämppikseni on jo muuttanut.
Täällä olisimme aivan kahden.
3
00:00:39,331 --> 00:00:41,333
No niin.
Ovi on lukossa.
4
00:00:41,333 --> 00:00:43,335
Okei, Jim. Ota rennosti, ota rennosti.
Okei, just joo.
5
00:00:43,335 --> 00:00:45,838
Ei mitään taka-ajatuksia. okei?
Vain ystävällismielinen hyvästelyseksi.
6
00:00:46,338 --> 00:00:48,841
Just just, okei
okei.
7
00:00:48,924 --> 00:00:51,426
Se vaan, että katsos
kun tuota..
8
00:00:52,386 --> 00:00:54,888
"Meill
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, 2, fin, 3, 97, 6, fps, 2001, microdvd,
original filename: American Pie 2 - Fin - 23,976fps - 2001.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,784 --> 00:00:36,286
Oletko varma ettet halua
minun huoneeseeni? -Ei?
2
00:00:36,537 --> 00:00:39,039
Kämppikseni on jo muuttanut.
Täällä olisimme aivan kahden.
3
00:00:39,331 --> 00:00:41,333
No niin.
Ovi on lukossa.
4
00:00:41,333 --> 00:00:43,335
Okei, Jim. Ota rennosti, ota rennosti.
Okei, just joo.
5
00:00:43,335 --> 00:00:45,838
Ei mitään taka-ajatuksia. okei?
Vain ystävällismielinen hyvästelyseksi.
6
00:00:46,338 --> 00:00:48,841
Just just, okei
okei.
7
00:00:48,924 --> 00:00:51,426
Se vaan, että katsos
kun tuota..
8
00:00:52,386 --> 00:00:54,888
"Meill
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, 2, cd, 1, fin, 5, fps, 2001, unrated, hls,
original filename: American Pie 2 - CD1 - Fin - 25fps - 2001.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,783 --> 00:00:36,286
Oletko varma ettet halua
minun huoneeseeni? -Ei?
2
00:00:36,536 --> 00:00:39,039
Kämppikseni on jo muuttanut.
Täällä olisimme aivan kahden.
3
00:00:39,331 --> 00:00:41,332
No niin.
Ovi on lukossa.
4
00:00:41,332 --> 00:00:43,335
Okei, Jim. Ota rennosti, ota rennosti.
Okei, just joo.
5
00:00:43,335 --> 00:00:45,838
Ei mitään taka-ajatuksia. okei?
Vain ystävällismielinen hyvästelyseksi.
6
00:00:46,338 --> 00:00:48,841
Just just, okei
okei.
7
00:00:48,923 --> 00:00:51,426
Se vaan, että katsos
kun tuota..
8
00:00:52,386 --> 00:00:54,887
"Meill
Phụ đề cho American Pie Fin
keywords: american, pie, 3, wedding, fin, 2, and, 9, fps, 2003, 97, 6, 73, 4, 07, 78, dvl, ver, dmd,
original filename: American Pie 3 - American Wedding - Fin - 23 And 29 FPS - 2003.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,400 --> 00:00:16,400
Suomentanut: RMan
Oikoluku: RMan & CrystalC
2
00:00:31,200 --> 00:00:34,400
Michelle, me teimme sen.
Valmistumiselle.
3
00:00:39,400 --> 00:00:43,200
Asumisesta vanhempieni luona, -
4
00:00:43,200 --> 00:00:46,200
- se on vain väliaikaista.
5
00:00:46,200 --> 00:00:50,000
Olemme seurustelleet jotain kolme vuotta?
6
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Et kai ole kyllästynyt meidän suhteeseemme?
7
00:00:53,000 --> 00:00:57,600
Michelle. Minä kysyn sinulta jotain,
jota en ole koskaan kysynyt sinulta.
8
00:00:57,600 --> 00:00:58,800
Onko se jotain omituista?