Advertisement:
---------------
---------------
Những kết quả ít liên quan hơn cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{985}{1085}Titulky:|SDI Media Group -KOdl
{1086}{1185}Opravil a p?ed?lal pro 1 CD verzi|BlueDog (JT)
{1485}{1558}NA POKRAJI SL?VY
{4966}{5035}Chce? b?t Atticus Finch. Dob?e!
{5062}{5097}-L?b? se mi.|-Pro??
{5102}{5141}-Je ?estn?.|-Ano.
{5147}{5213}-Je pro spr?vnou v?c.|-Ano.
{5218}{5261}-A je to dobr? otec.|-To je.
{5267}{5322}-V?echno ud?lal s?m.|-A co?
{5327}{5380}-Vychoval sv? d?ti.|-To ne!
{5395}{5456}Co ta pan?, co chodila ka?d? den?
{5462}{5527}-Calpurnia.|-Calpurnia. Pamatuje si.
{5533}{5590}-A co Boo?|-Co je s Boo?
{5596}{5672}Boo je nejzaj?mav?j?? postava|z Jak zab?t drozda.
{5679}{5720}Mami, ?ekni mi o Livii.
{5726}{5824}V?ec
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{200}Titulky:|SDI Media Group -KOdl
{201}{300}Opravil a p?ed?lal pro 1 CD verzi|BlueDog (JT)
{600}{673}NA POKRAJI SL?VY
{4081}{4150}Chce? b?t Atticus Finch. Dob?e!
{4177}{4212}-L?b? se mi.|-Pro??
{4217}{4256}-Je ?estn?.|-Ano.
{4262}{4328}-Je pro spr?vnou v?c.|-Ano.
{4333}{4376}-A je to dobr? otec.|-To je.
{4382}{4437}-V?echno ud?lal s?m.|-A co?
{4442}{4495}-Vychoval sv? d?ti.|-To ne!
{4510}{4571}Co ta pan?, co chodila ka?d? den?
{4577}{4642}-Calpurnia.|-Calpurnia. Pamatuje si.
{4648}{4705}-A co Boo?|-Co je s Boo?
{4711}{4787}Boo je nejzaj?mav?j?? postava|z Jak zab?t drozda.
{4794}{4835}Mami, ?ekni mi o Livii.
{4841}{4939}V?echny z
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{25}Made by CVStudio v.1.0.4.1|[][][][][]
{949}{1049}Titulky:|SDI Media Group -KOdl
{1050}{1149}Opravil a p?ed?lal pro 1 CD verzi|BlueDog (JT)
{1449}{1522}NA POKRAJI SL?VY
{4930}{4999}Chce? b?t Atticus Finch. Dob?e!
{5026}{5061}-L?b? se mi.|-Pro??
{5066}{5105}-Je ?estn?.|-Ano.
{5111}{5177}-Je pro spr?vnou v?c.|-Ano.
{5182}{5225}-A je to dobr? otec.|-To je.
{5231}{5286}-V?echno ud?lal s?m.|-A co?
{5291}{5344}-Vychoval sv? d?ti.|-To ne!
{5359}{5420}Co ta pan?, co chodila ka?d? den?
{5426}{5491}-Calpurnia.|-Calpurnia. Pamatuje si.
{5497}{5554}-A co Boo?|-Co je s Boo?
{5560}{5636}Boo je nejzaj?mav?j?? postava|z Jak zab?t drozda.
{5643}{
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: almost, famous, 2000, 1, cd, czech, cs, extended, shoo, cze,
original filename: Almost Famous - 2000 - 1CD - Czech - cs - 2ab5c28ee11b7a8361a41d94a3f68b14.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,960 --> 00:01:03,951
NA POKRAJI SL?VY
2
00:03:17,960 --> 00:03:21,396
Chce? b?t Atticus Finch.
Dobre!
3
00:03:23,280 --> 00:03:24,679
- L?b? se mi.
- Proc?
4
00:03:24,880 --> 00:03:26,472
- Je cestn?.
- Ano.
5
00:03:26,680 --> 00:03:29,319
- Je pro spr?vnou v?c.
- Ano.
6
00:03:29,520 --> 00:03:31,272
- A je to dobr? otec.
- To je.
7
00:03:31,480 --> 00:03:33,675
- V?echno ud?lal s?m.
- Co ud?lal?
8
00:03:33,880 --> 00:03:36,030
- Vychoval sv? d?ti.
- To ne!
9
00:03:36,600 --> 00:03:39,068
A ta pan?,
co tam chodila ka?d? den?
10
00:03:39,280 --> 00:03:41,669
-
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: almost, famous, 2000, 1, cd, czech, cz, extended, shoo, cze,
original filename: Almost Famous - 2000 - 1CD - Czech - cz - 2ab5c28ee11b7a8361a41d94a3f68b14.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,960 --> 00:01:03,951
NA POKRAJI SL?VY
2
00:03:17,960 --> 00:03:21,396
Chce? b?t Atticus Finch.
Dobre!
3
00:03:23,280 --> 00:03:24,679
- L?b? se mi.
- Proc?
4
00:03:24,880 --> 00:03:26,472
- Je cestn?.
- Ano.
5
00:03:26,680 --> 00:03:29,319
- Je pro spr?vnou v?c.
- Ano.
6
00:03:29,520 --> 00:03:31,272
- A je to dobr? otec.
- To je.
7
00:03:31,480 --> 00:03:33,675
- V?echno ud?lal s?m.
- Co ud?lal?
8
00:03:33,880 --> 00:03:36,030
- Vychoval sv? d?ti.
- To ne!
9
00:03:36,600 --> 00:03:39,068
A ta pan?,
co tam chodila ka?d? den?
10
00:03:39,280 --> 00:03:41,669
-
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1011}{1111}Titulky:|SDI Media Group -KOdl
{1112}{1211}Opravil a p?ed?lal pro 1 CD verzi|night Ghost
{1511}{1584}NA POKRAJI SL?VY
{4992}{5061}Chce? b?t Atticus Finch. Dob?e!
{5088}{5123}-L?b? se mi.|-Pro??
{5128}{5167}-Je ?estn?.|-Ano.
{5173}{5239}-Je pro spr?vnou v?c.|-Ano.
{5244}{5287}-A je to dobr? otec.|-To je.
{5293}{5348}-V?echno ud?lal s?m.|-A co?
{5353}{5406}-Vychoval sv? d?ti.|-To ne!
{5421}{5482}Co ta pan?, co chodila ka?d? den?
{5488}{5553}-Calpurnia.|-Calpurnia. Pamatuje si.
{5559}{5616}-A co Boo?|-Co je s Boo?
{5622}{5698}Boo je nejzaj?mav?j?? postava|z Jak zab?t drozda.
{5705}{5746}Mami, ?ekni mi o Livii.
{5752}{5850}V?ec
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: all, access:, the, making, of, almost, famous, 2000, 1, cd, czech, cz,
original filename: All Access: The Making of Almost Famous - 2000 - 1CD - Czech - cz - 941d7863cec60c6f16270caed53b3548.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
V poriadku, veveri?ky.
Ste pripraven? spieva? piese??
2
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
- Povedal by som, ?e sme!
- No tak spievajme u?.
3
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
Okay, Simon?
4
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
Okay, Theodore?
5
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
Okay, Alvin?
6
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
Vianoce, Vianoce
?as je bl?zko
7
00:02:10,000 --> 00:02:15,000
?as pre hra?ky
a pre radov?nky
8
00:02:15,000 --> 00:02:20,000
Boli sme dobr?
ale nem??eme vydr?a?
9
00:02:20,000 --> 00:02:25,000
Pon?h?atje sa, Vianoce
Pon?h?ajte sa r?chlo
10
0
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1424}{1484}www.titulky.com
{1504}{1553}NA POKRAJI SL?VY
{4921}{4990}Chce? b?t Atticus Finch. Dob?e!
{5037}{5072}-L?b? se mi.|-Pro??
{5077}{5116}-Je ?estn?.|-Ano.
{5122}{5188}-Je pro spr?vnou v?c.|-Ano.
{5193}{5236}-A je to dobr? otec.|-To je.
{5242}{5297}-V?echno ud?lal s?m.|-A co?
{5302}{5355}-Vychoval sv? d?ti.|-To ne!
{5370}{5431}Co ta pan?, co chodila ka?d? den?
{5437}{5502}-Calpurnia.|-Calpurnia. Pamatuje si.
{5508}{5565}-A co Boo?|-Co je s Boo?
{5571}{5647}Boo je nejzaj?mav?j?? postava|z Jak zab?t drozda.
{5654}{5695}Mami, ?ekni mi o Livii.
{5701}{5799}V?echny zabila, aby jej? syn|zd?dil tr?n. Jako Nixon.
{5805}{5842}Hrozn? trad
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,050 --> 00:02:26,814
All right, you chipmunks.
Ready to sing yoursong?
2
00:02:26,919 --> 00:02:29,319
- I'll say we are!
- Let's sing it now.
3
00:02:29,422 --> 00:02:30,855
Okay, Simon?
4
00:02:30,957 --> 00:02:33,357
Okay, Theodore?
5
00:02:33,459 --> 00:02:35,290
Okay, Alvin?
6
00:02:40,233 --> 00:02:44,932
Christmas, Christmas
time is near
7
00:02:45,037 --> 00:02:49,440
Time for toys
and time for cheer
8
00:02:49,542 --> 00:02:54,878
We've been good
but we can't last
9
00:02:54,981 --> 00:02:59,179
Hurry, Christmas
Hurry fast
10
00:02:59,285 --> 00:03:03,6
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1504}{1553}NA POKRAJI SL?VY
{4921}{4990}Chce? b?t Atticus Finch. Dob?e!
{5037}{5072}-L?b? se mi.|-Pro??
{5077}{5116}-Je ?estn?.|-Ano.
{5122}{5188}-Je pro spr?vnou v?c.|-Ano.
{5193}{5236}-A je to dobr? otec.|-To je.
{5242}{5297}-V?echno ud?lal s?m.|-A co?
{5302}{5355}-Vychoval sv? d?ti.|-To ne!
{5370}{5431}Co ta pan?, co chodila ka?d? den?
{5437}{5502}-Calpurnia.|-Calpurnia. Pamatuje si.
{5508}{5565}-A co Boo?|-Co je s Boo?
{5571}{5647}Boo je nejzaj?mav?j?? postava|z Jak zab?t drozda.
{5654}{5695}Mami, ?ekni mi o Livii.
{5701}{5799}V?echny zabila, aby jej? syn|zd?dil tr?n. Jako Nixon.
{5805}{5842}Hrozn? tradice.
{5848}{5953}Stejn? jako
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,300 --> 00:00:09,800
Zvedn?te je. Pen?ze na st?l.
2
00:00:15,800 --> 00:00:17,100
-Jo?
-Je tady Russell?
3
00:00:17,300 --> 00:00:20,600
Hele, nep??tel! Poj? d?l.
4
00:00:23,100 --> 00:00:25,600
V?tej na
poker party mana?er?.
5
00:00:25,900 --> 00:00:29,700
Tuhle hru hrajeme u? dva roky.
Poj?, p?isedni.
6
00:00:30,500 --> 00:00:32,500
-Mick z The Who.
-Jak se vede?
7
00:00:32,900 --> 00:00:35,900
Raymond z Eagles.
Reg z Humble Pie.
8
00:00:36,200 --> 00:00:38,300
-Mysl?m, ?e zn?? Red Doga.
-Ahoj, k?mo!
9
00:00:38,500 --> 00:00:41,000
Zdokonalujeme syst?m hry,
abych
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
1008
00:00:07,196 --> 00:00:10,199
Vystav im ??et.
V poriadku, dole s peniazmi.
1009
00:00:10,324 --> 00:00:13,369
Jeden chlap?k hovor?, "Ja nakresl?m obr?zok
a ty bude? h?da?, ?o to je,dobre?"
1010
00:00:15,204 --> 00:00:17,373
- M??em ti pom?c??
- Je Russell Hammond tu?
1011
00:00:17,456 --> 00:00:19,208
Hej, Nepriate?!
Po? dnu, synu.
1012
00:00:23,254 --> 00:00:25,923
Vitaj na pokrovej party
cestn?ho managera.
1013
00:00:26,048 --> 00:00:30,553
T?to hra u? be?? dva roky.
Po?, n?jdi bod.
1014
00:00:30,636 --> 00:00:32,596
- Toto je Mick. On je s The
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{96}V?echny oble?en? a nen? kam j?t.
{101}{129}Greenville.
{135}{174}Nud?m se.
{180}{241}Russellovy prsty|poletuj? jako v??ky
{413}{443}Mus?m ??rat.
{450}{503}Poj?me ho odpanit.
{705}{773}Po?kej. Zadr?, zadr?.
{778}{827}Moment. M?l bych odej?t.
{833}{894}Mysl?m, ?e pro??v?m|v?ci opa?n?.
{899}{960}-Opa?n??|-J? nev?m. Mysl?m...
{967}{1074}M?li bysme se poflakovat.|Doma n?co d?lat,
{1079}{1118}mysl?m b??n? v?ci.
{1123}{1219}Poznat se trochu l?p a pak t?|m??u vid?t ??rat.
{1224}{1310}V??, tak to obvykle d?l?m.
{1315}{1360}Jsi jeden z n?s.
{1370}{1405}Kdy? pojede? do Clevelandu,
{1410}{1471}Bowie bude v hotelu Swingo.
{1477}{1569}P?edstav?m t? jemu|a
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: almost, famous, 2000, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 33338-Almost_Famous_(2000)-23_97_FPS.srt
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,009 --> 00:03:21,445
You want to be Atticus Finch. Good!
2
00:03:23,329 --> 00:03:24,728
- I like him.
- Why?
3
00:03:24,929 --> 00:03:26,521
- He's honest.
- Yes.
4
00:03:26,729 --> 00:03:29,368
- He stands up for the right thing.
- Yes.
5
00:03:29,569 --> 00:03:31,321
- And he's a good father.
- He is.
6
00:03:31,529 --> 00:03:33,724
- Did it all by himself.
- Did what all by himself?
7
00:03:33,929 --> 00:03:36,079
- Raised his kids.
- He didn't!
8
00:03:36,649 --> 00:03:39,117
Who was the woman
that came every day?
9
00:03:39,329 --> 00:03:41,718
- Calpurnia.
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softpedia.com
{626}{692}A P R O A P E C E L E B R U
{2632}{2699}Ãn regulã, maimuþoilor.|Sunteþi gata sã cântaþi?
{2699}{2759}- Aº zice cã da!|- Sã cântãm atunci.
{2759}{2783}Gata, Simon?
{2798}{2827}Gata, Theodore?
{2857}{2881}Gata, Alvin?
{3020}{3081}Crãciunul, Crãciunul|se apropie
{3133}{3205}E timpul jucãriilor|ºi al bucuriilor
{3243}{3331}Am fost cuminþi|dar nu ne mai putem abþine.
{3373}{3456}Grãbeºte-te, Moº Crãciun,|vino mai repede.
{3476}{3544}Vreau un avion|care sã facã bucle
{3582}{3639}Eu, eu vreau un hopa-Miticã.
{3706}{3746}Nu
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:03:17:You want to be Atticus Finch. Good!
00:03:22:-I Iike him.|-Why?
00:03:23:-He's honest.|-Yes.
00:03:25:-He stands up for the right thing.|-Yes.
00:03:28:-And he's a good father.|-He is.
00:03:30:-Did it aII by himseIf.|-Did what aII by himseIf?
00:03:32:-Raised his kids.|-He didn't!
00:03:35:Who was the woman|that came every day?
00:03:38:-CaIpurnia.|-CaIpurnia. He remembered.
00:03:40:-And what about Boo?|-What about Boo?
00:03:43:Boo is the most interesting|character in To Kill a Mockingbird.
00:03:46:Mom, teII me more about Livia.
00:03:48:She kiIIed everybody so her son|couId inherit the throne. Like Nixon.
00:03:52:It's awfully common.
00:03:54:The same stories, Sh
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softpedia.com
{626}{692}A P R O A P E C E L E B R U
{2632}{2699}Ãn regulã, maimuþoilor.|Sunteþi gata sã cântaþi?
{2699}{2759}- Aº zice cã da!|- Sã cântãm atunci.
{2759}{2783}Gata, Simon?
{2798}{2827}Gata, Theodore?
{2857}{2881}Gata, Alvin?
{3020}{3081}Crãciunul, Crãciunul|se apropie
{3133}{3205}E timpul jucãriilor|ºi al bucuriilor
{3243}{3331}Am fost cuminþi|dar nu ne mai putem abþine.
{3373}{3456}Grãbeºte-te, Moº Crãciun,|vino mai repede.
{3476}{3544}Vreau un avion|care sã facã bucle
{3582}{3639}Eu, eu vreau un hopa-Miticã.
{3706}{3746}Nu
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: almost, famous, 2000, 1, cd, english, en, extended, shoo, eng,
original filename: Almost Famous - 2000 - 1CD - English - en - 929609eb3caa7c46290aa1eb03ee5f73.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,960 --> 00:03:21,396
You want to be Atticus Finch. Good!
2
00:03:23,280 --> 00:03:24,679
- I like him.
- Why?
3
00:03:24,880 --> 00:03:26,472
- He's honest.
- Yes.
4
00:03:26,680 --> 00:03:29,319
- He stands up for the right thing.
- Yes.
5
00:03:29,520 --> 00:03:31,272
- And he's a good father.
- He is.
6
00:03:31,480 --> 00:03:33,675
- Did it all by himself.
- Did what all by himself?
7
00:03:33,880 --> 00:03:36,030
- Raised his kids.
- He didn't!
8
00:03:36,600 --> 00:03:39,068
Who was the woman
that came every day?
9
00:03:39,280 --> 00:03:41,669
- Calpurnia.
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1524}{1574}QUASE FAMOSOS
{4941}{5010}Queres ser Atticus Finch. ?ptimo!
{5057}{5092}-Eu gosto dele.|-Porqu??
{5097}{5137}-? honesto.|-Sim.
{5142}{5208}-Defende as causas certas.|-Sim.
{5213}{5257}-E ? bom pai.|-Pois ?.
{5262}{5317}-Fez tudo sozinho.|-Fez o qu? sozinho?
{5322}{5375}-Criou os filhos.|-N?o foi nada!
{5390}{5451}Quem era a mulher que ia l?|todos os dias?
{5457}{5522}-A Calpurnia.|-A Calpurnia. Ele lembrou-se.
{5528}{5585}-E o Boo?|-Que tem o Boo?
{5591}{5668}O Boo ? a personagem mais interessante|em To Kill a Mockingbird.
{5674}{5715}M?e, fale-me mais da Livia.
{5721}{5819}Ela matou toda a gente para que o|filho herdasse o t
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:01:00:U PROGU S?AWY
00:03:17:Chcesz by? jak Atticus Finch.|Dobrze!
00:03:21:- Tak.|- Czemu?
00:03:23:Jest uczciwy.
00:03:25:Broni tego, co s?uszne.
00:03:28:Jest dobrym ojcem.
00:03:30:- Sam je wychowa?.|- Co?
00:03:32:- Dzieci.|- Nieprawda!
00:03:35:A kim by?a kobieta|kt?ra codziennie przychodzi?a?
00:03:38:- Calpurnia.|- Calpurnia. Pami?ta?.
00:03:40:- A Boo?|- Co Boo?
00:03:43:To najciekawsza posta? ksi??ki.
00:03:46:Opowiedz o Livii.
00:03:48:Zabi?a rywali swego syna.|Jak Nixon.
00:03:52:To si? powtarza.
00:03:54:To historia jak z Szekspira.
00:03:58:- Anita?|- Cze??, mamo.
00:04:02:- Zjesz co??|- Ju? jad?am.
00:04:06:- Na pewno? S? kotlety sojowe.|- Nie.
00:04:09:C
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: almost, famous, est, 2, 3, 97, 6, fps, 2000, 73, 5, 48, 95,
original filename: 68617.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{630}{700}PEAAEGU KUULSAD
{2614}{2680}Olgu, sina pärdik. Oled | valmis oma laulu laulma?
{2681}{2740}- Ma ütlen me oleme! | - Hakkame seda nüüd laulma.
{2741}{2777}Eks, Simon?
{2779}{2836}On ju, Theodore?
{2839}{2892}Ok, Alvin?
{4095}{4173}Sa tahad olla Atticus Finch. Tubli.
{4174}{4220}- Ta meeldib mulle. | - Miks?
{4221}{4279}- Ta on aus. | - Jah.
{4280}{4344}- Ta seisab õige asja eest. | - Jah.
{4345}{4395}- Ja ta on hea isa. | - Jah on.
{4397}{4450}- Tegi ta kõike ise. | - Mis mõttes tegi ise?
{4452}{4517}- Kasvatas oma lapsed. | - Ta ei kasvatanud neid ise!
{4520}{4594}Kes see naine oli, kes | käis nende pool iga päev?
{45
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: almost, famous, 2000, 1, cd, swedish, sv, extended, shoo, swe,
original filename: Almost Famous - 2000 - 1CD - Swedish - sv - d66158061a3b008267a8655f1d1c0a53.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:19,240 --> 00:03:24,439
- Du vill vara Atticus Finch. Bra!
- Jag gillar honom.
2
00:03:24,600 --> 00:03:28,991
Han ?r ?rlig,
han k?mpar f?r det som ?r r?tt.
3
00:03:29,160 --> 00:03:34,518
Och han ?r en bra far. Han gjorde
allt sj?lv, tog hand om barnen.
4
00:03:34,680 --> 00:03:39,151
Inte alls! Vilken kvinna
kom hem till dem varje dag?
5
00:03:39,320 --> 00:03:43,791
Calpurnia. Och hur ?r det med Boo?
6
00:03:43,960 --> 00:03:47,270
Han ?r en intressant
litter?r gestalt.
7
00:03:47,440 --> 00:03:50,910
Urs?kta mig. Jag ?r l?rare.
8
00:03:51,080 --> 00:03:53,435
<i>Xmas</i>
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softpedia.com
{1447}{1556}{Y:b}A P R O A P E C E L E B R U
{3119}{3229}{C:$FFEEBB}Traducerea ºi adaptarea|V I O R E L 2002
{3453}{3520}{Y:bi}Ãn regulã, maimuþoilor.|Sunteþi gata sã cântaþi?
{3522}{3580}{Y:bi}- Aº zice cã da!|- Sã cântãm atunci.
{3582}{3616}{Y:bi}Gata, Simon?
{3619}{3676}{Y:bi}Gata, Theodore?
{3679}{3723}{Y:bi}Gata, Alvin?
{3841}{3954}{Y:bi}Crãciunul, Crãciunul|se apropie
{3956}{4062}{Y:bi}E timpul jucãriilor|ºi al bucuriilor
{4064}{4192}{Y:bi}Am fost cuminþi|dar nu ne mai putem abþine.
{4195}{4295}{Y:bi}Grãbeºte-te, Moº Crãciu
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: almost, famous, 2000, 1, cd, norwegian, no, extended, shoo, nor,
original filename: Almost Famous - 2000 - 1CD - Norwegian - no - 5c2ed1e8d8d98555c731901762b1c92e.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:19,120 --> 00:03:23,875
- Du vil v?re Atticus Finch. Bra!
- Jeg liker ham.
2
00:03:24,040 --> 00:03:28,795
Han er ?rlig.
Han kjemper for det rette.
3
00:03:28,960 --> 00:03:34,159
Og han er en god far. Han gjorde
alt selv. Tok vare p? barna.
4
00:03:34,320 --> 00:03:38,836
Slett ikke! Hvilken kvinne kom hjem
til dem hver dag?
5
00:03:39,000 --> 00:03:42,629
Calpurnia. Og hva med Boo?
6
00:03:42,800 --> 00:03:47,191
Boo er den mest interessante
figuren i <i>To Kill a Mockingbird.</i>
7
00:03:47,360 --> 00:03:53,230
Unnskyld meg. Jeg er l?rer.
"Xmas" er ikke et engelsk ord.
8
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: almost, famous, 2000, 1, cd, hungarian, hu, 72, p, esir,
original filename: Almost Famous - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - d37ccadf44f30a65837123c18a4c9203.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,920 --> 00:02:26,640
"All right, you chipmunks."
"Ready to sing your song?"
2
00:02:26,720 --> 00:02:29,200
"- I'll say we are!"
"- Let's sing it now."
3
00:02:29,320 --> 00:02:30,680
"Okay, Simon?"
4
00:02:30,760 --> 00:02:33,240
"Okay, Theodore?"
5
00:02:33,320 --> 00:02:35,160
"Okay, Alvin?"
6
00:02:40,080 --> 00:02:44,840
"Christmas, Christmas"
"time is near"
7
00:02:44,920 --> 00:02:49,320
"Time for toys"
"and time for cheer"
8
00:02:49,400 --> 00:02:54,720
"We've been good"
"but we can't last"
9
00:02:54,840 --> 00:02:59,040
"Hurry, Christmas"
"Hurry fast"
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{500}{600}{C:$FFEEBB}DVD to DIVX copy|V I O R E L 2 0 0 2
{1447}{1556}{Y:b}A P R O A P E C E L E B R U
{3119}{3229}{C:$FFEEBB}Traducerea ºi adaptarea|V I O R E L 2 0 0 2
{3453}{3520}{Y:bi}Ãn regulã, maimuþoilor.|Sunteþi gata sã cântaþi ?
{3522}{3580}{Y:bi}- Aº zice cã da !|- Sã cântãm atunci.
{3582}{3616}{Y:bi}Gata, Simon ?
{3619}{3676}{Y:bi}Gata, Theodore ?
{3679}{3723}{Y:bi}Gata, Alvin ?
{3841}{3954}{Y:bi}Crãciunul, Crãciunul|se apropie
{3956}{4062}{Y:bi}E timpul jucãriilor|ºi al bucuriilor
{4064}{4192}{Y:bi}Am fost cuminþi|dar nu ne mai putem abþine.
{4195}{4295}{Y:bi}Grãbeºte-te, Moº Crãciun,|vino mai rep
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: almost, famous, 2000, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Almost Famous (2000) - 23.976fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2630}{2698}All right, you chipmunks.|Ready to sing your song?
{2699}{2757}- Iâll say we are!|- Let's sing it now.
{2760}{2793}Okay, Simon?
{2795}{2853}Okay, Theodore?
{2856}{2901}Okay, Alvin?
{3019}{3131}Christmas, Christmas|time is near
{3134}{3239}Time for toys|and time for cheer
{3241}{3369}We've been good|but we can't last
{3371}{3471}Hurry, Christmas|Hurry fast
{3476}{3580}Want a plane|that loops the loop
{3582}{3702}Me, I want a hula hoop
{3706}{3800}We can hardly|stand the wait
{3805}{3893}Please, Christmas|Donât be late
{4112}{4191}You wanna be Atticus Finch. Good.
{4194}{4237}- I like him.|- Why?
{4239}{4296}- He's honest
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: almost, famous, cd, 1, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2000,
original filename: Almost Famous - CD1 - Eng - 23,976fps - 2000.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{HEAD
DISCID=
DVDTITLE=
CODEPAGE=1250
FORMAT=ASCII
LANG=EN
TITLE=1
ORIGINAL=ORIGINAL
AUTHOR=
WEB=http://deksoft.cjb.net
INFO=....
LICENSE=....
}
{T 00:03:18:09
You want to be Atticus Finch. Good!
}
{T 00:03:21:44
}
{T 00:03:23:32
-I like him.
-Why?
}
{T 00:03:24:72
}
{T 00:03:24:92
-He's honest.
-Yes.
}
{T 00:03:26:52
}
{T 00:03:26:72
-He stands up for the right thing.
-Yes.
}
{T 00:03:29:36
}
{T 00:03:29:56
-And he's a good father.
-He is.
}
{T 00:03:31:32
}
{T 00:03:31:52
-Did it all by himself.
-Did what all by himself?
}
{T 00:03:33:72
}
{T 00:03:33:92
-Raised his kids.
-He didn't!
}
{T 00:03:36:79
}
{T 00:03:36:64
Who
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2613}{2679}OK, vi odmetnici.|Spremni da pjevate vašu pjesmu?
{2681}{2739}- Rekao bih da jesmo.|Zapjevajmo je sada.
{2742}{2776}OK, Simon?|-OK.
{2778}{2836}OK, Theodore?|-OK.
{2838}{2882}OK, Alvin?
{2940}{2985}Alvin???|-OK!
{3000}{3114}# Christmas, Christmas|time is near
{3116}{3222}# Time for toys|and time for cheer
{3224}{3351}# We've been good|but we can't last
{3354}{3455}# Hurry, Christmas|Hurry fast
{3458}{3561}# Want a plane|that loops the loop
{3564}{3685}# Me, I want a hula hoop
{3688}{3783}# We can hardly|stand the wait
{3786}{3877}# Please, Christmas|Donât be late
{4095}{4172}Želiš biti Atticus Finch.|Baš mi je drago.
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,449 --> 00:03:24,445
-Haluat olla Atticus Finch. Hienoa!
-Minä pidän hänestä.
2
00:03:24,929 --> 00:03:29,366
Hän on rehellinen ja taistelee
oikeudenmukaisuuden puolesta.
3
00:03:29,569 --> 00:03:34,279
Ja hän on hyvä isä.
Hän kasvatti lapsensa yksin.
4
00:03:34,489 --> 00:03:39,119
Eihän! Kuka nainen
kävi heillä joka päivä?
5
00:03:39,329 --> 00:03:43,686
Calpurnia. Entä Boo sitten?
6
00:03:43,889 --> 00:03:47,325
Kuin surmaisi satakielen -kirjan
mielenkiintoinen hahmo.
7
00:03:47,609 --> 00:03:53,445
Anteeksi. Minä olen opettaja.
Xmas ei ole englantia.
8
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: almost, famous, 2000, 1, cd, finnish, fi, extended, shoo, fin,
original filename: Almost Famous - 2000 - 1CD - Finnish - fi - 3d465b01d296b7395615cede491d2efc.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,400 --> 00:03:24,396
- Haluat olla Atticus Finch. Hienoa!
- Min? pid?n h?nest?.
2
00:03:24,880 --> 00:03:29,317
H?n on rehellinen ja taistelee
oikeudenmukaisuuden puolesta.
3
00:03:29,520 --> 00:03:34,230
Ja h?n on hyv? is?.
H?n kasvatti lapsensa yksin.
4
00:03:34,440 --> 00:03:39,070
Eih?n! Kuka nainen
k?vi heill? joka p?iv??
5
00:03:39,280 --> 00:03:43,637
Calpurnia. Ent? Boo sitten?
6
00:03:43,840 --> 00:03:47,276
<i>Kuin surmaisi satakielen</i> - kirjan
mielenkiintoinen hahmo.
7
00:03:47,560 --> 00:03:53,396
Anteeksi. Min? olen opettaja.
<i>Xmas</i> ei ole englantia.
8
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: almost, famous, cd, 2, eng, 3, 97, 6, fps, 2000,
original filename: Almost Famous - CD2 - Eng - 23,976fps - 2000.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{HEAD
DISCID=
DVDTITLE=
CODEPAGE=1250
FORMAT=ASCII
LANG=EN
TITLE=1
ORIGINAL=ORIGINAL
AUTHOR=
WEB=http://deksoft.cjb.net
INFO=....
LICENSE=....
}
{T 00:00:02:20
The way the brain interprets
these instincts...
}
{T 00:00:05:11
}
{T 00:00:05:36
...is a heavy trip.
}
{T 00:00:06:75
}
{T 00:00:06:96
Vallencourt, are you getting
on the bus or what?
}
{T 00:00:10:26
}
{T 00:00:12:19
Come on, let's get on the bus.
}
{T 00:00:15:27
}
{T 00:00:20:23
Usually I'm brain...
}
{T 00:00:22:15
}
{T 00:00:22:63
...and Russell is instinct.
}
{T 00:00:25:74
}
{T 00:00:27:80
But when we're both instinct...
}
{T 00:00:29:67
}
{T 00:00:29:91
... that
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,200 --> 00:01:02,160
QUASI FAMOSI - ALMOST FAMOUS
2
00:03:16,880 --> 00:03:19,640
Vuoi essere Atticus Finch. Bene!
3
00:03:21,520 --> 00:03:22,920
- Mi piace.
- Perch??
4
00:03:23,120 --> 00:03:24,680
- E' onesto.
- S?.
5
00:03:24,920 --> 00:03:27,560
- Si batte per le cose giuste.
- S?.
6
00:03:27,760 --> 00:03:29,480
- E poi ? un buon padre.
- E' vero.
7
00:03:29,720 --> 00:03:31,920
- E ha fatto tutto da solo.
- Che cos'ha fatto da solo?
8
00:03:32,120 --> 00:03:34,240
- Ha cresciuto i figli.
- Ma non da solo.
9
00:03:34,840 --> 00:03:37,280
Chi era la donna che
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: almost, famous, 2000, 1, cd, danish, da, extended, shoo, dan,
original filename: Almost Famous - 2000 - 1CD - Danish - da - 656a4ef7bd98aafde41c691b128478fc.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,720 --> 00:02:24,555
<i>N?, jordegern,</i>
<i>er I klar til at synge?</i>
2
00:02:24,720 --> 00:02:28,633
<i>Klar, Simon? Klar, Theodore?</i>
3
00:02:28,800 --> 00:02:31,997
<i>Klar, Alvin?</i>
4
00:02:33,000 --> 00:02:35,195
<i>Alvin!</i>
5
00:03:18,280 --> 00:03:22,353
S? du vil v?re Atticus Finch?
Det er jeg da glad for at h?re.
6
00:03:22,520 --> 00:03:24,636
- Jeg kan godt li' ham.
- Hvorfor?
7
00:03:24,800 --> 00:03:29,078
Han er ?rlig.
Og han k?mper for retf?rdighed.
8
00:03:29,240 --> 00:03:32,152
Og s? er han en god far,
der klarede det p? egen h?nd.
9
00:03:
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: almost, famous, 2000, 1, cd, turkish, tr, extended, shoo, tur,
original filename: Almost Famous - 2000 - 1CD - Turkish - tr - ab39f1ce1769cfb8c94e6d3ee4e725ff.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,960 --> 00:01:03,951
S?HRETE BIR ADIM
2
00:02:14,320 --> 00:02:17,437
Plaza Oteli
3
00:03:17,960 --> 00:03:21,396
Atticus Finch mi olacaksn?
?ok sevindim!
4
00:03:23,280 --> 00:03:24,679
- Onu severim.
- Niye?
5
00:03:24,880 --> 00:03:26,472
- D?r?st biri.
- Evet.
6
00:03:26,680 --> 00:03:29,319
- Dogrular savunuyor.
- Evet.
7
00:03:29,520 --> 00:03:31,272
- Iyi bir baba.
- ?yle.
8
00:03:31,480 --> 00:03:33,675
- Tek basna basard.
- Neyi?
9
00:03:33,880 --> 00:03:36,030
- ?ocuklarn b?y?tmeyi.
- Hayr!
10
00:03:36,600 --> 00:03:39,068
Her g?n gelen o kadn kimdi?
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,458 --> 00:02:27,211
All right, you chipmunks.
Ready to sing your song?
2
00:02:27,294 --> 00:02:29,713
- I?ll say we are!
- Let's sing it now.
3
00:02:29,838 --> 00:02:31,254
Okay, Simon?
- Okay!
4
00:02:31,338 --> 00:02:33,758
Okay, Theodore?
- Okay!
5
00:02:33,841 --> 00:02:35,677
Okay, Alvin?
6
00:02:35,878 --> 00:02:36,678
Alvin?
7
00:02:38,061 --> 00:02:38,861
Alvin!
8
00:02:38,862 --> 00:02:39,862
Okay!
9
00:02:40,598 --> 00:02:45,351
Christmas, Christmas
time is near
10
00:02:45,434 --> 00:02:49,855
Time for toys
and time for cheer
11
00:02:49,939 -
Phụ đề cho Almost Famous 2000 1 Cd Czech Cz
keywords: almost, famous, est, 2, 3, 97, 6, fps, 2000, 73, 5, 48, 95,
original filename: Almost Famous - Est - 23,976fps - 2000.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{630}{700}PEAAEGU KUULSAD
{2614}{2680}Olgu, sina pärdik. Oled | valmis oma laulu laulma?
{2681}{2740}- Ma ütlen me oleme! | - Hakkame seda nüüd laulma.
{2741}{2777}Eks, Simon?
{2779}{2836}On ju, Theodore?
{2839}{2892}Ok, Alvin?
{4095}{4173}Sa tahad olla Atticus Finch. Tubli.
{4174}{4220}- Ta meeldib mulle. | - Miks?
{4221}{4279}- Ta on aus. | - Jah.
{4280}{4344}- Ta seisab õige asja eest. | - Jah.
{4345}{4395}- Ja ta on hea isa. | - Jah on.
{4397}{4450}- Tegi ta kõike ise. | - Mis mõttes tegi ise?
{4452}{4517}- Kasvatas oma lapsed. | - Ta ei kasvatanud neid ise!
{4520}{4594}Kes see naine oli, kes | käis nende pool iga päev?
{45
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
`ê6
ff0,f0,HIGHLANDER-ENDGAME.arjä¨â¦Ã²`ê6
f¡¤",ð@¿ŸŽÂ·ïHIGHLANDER-ENDGAME.sub´PF&ÃÆÂºÃ6äÂÃxøsÃgpSÃâ$¤ÂxxmÃîäÃâ¢3f87fèâ¬$Ã-£â°ââeÅ o ±ï¿}÷ÿ¤JY,h [@¢ñlÃ9mì>ÿvÃ?ÃÃ¥Â]_ô¼ÃÃ>ÿwÃ.ìžü§ÆeAá?Åöf§O¿Ã>üû/ÿoe~sSTAðïÃLÃUGáï÷{ýü5%üÂÃâüâb÷û¿~1Ão§Å¦¢
Ãâº'®h2ëÃé¸z=þïÂ^»¦Ã<Sâdû²ÃºoÃà ÃX/ÃâÃÃR_Ã~õA¶j<éâ