Advertisement:
---------------
---------------
Những kết quả ít liên quan hơn cho A Man Apart Dvdscr Dvl Deity
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1377}{1449}A MAN APART
{1538}{1610}HUUMEVIRASTON AGENTTEJA KUOLLUT
{1848}{1920}22 MILJOONAN DOLLARIN|ARVOSTA KOKAIINIA TAKAVARIKOITU
{2230}{2278}VASIKKA KUOLLUT
{2605}{2677}6000 KILON TAKAVARIKOINTI
{2760}{2798}HUUMEKARTELLIN TEURASTUS
{3045}{3115}HUUMEVIRASTON RATSIA VARASTOON
{3562}{3674}Meksikon kartellilla on|rajalinjaa 2400 kilometriä -
{3674}{3786}maailman runsaiten huumeita|kuluttavan maan kanssa.
{3786}{3915}Rajaa pitkin kulkee|5 metriä korkea aita -
{3915}{3976}joka alkaa Tyyneltä Valtamereltä -
{3977}{4038}ja kulkee ohi neljän osavaltion.
{4283}{4383}He vyöryttävät kaduillemme huumeita,|päivästä päivä
Phụ đề cho A Man Apart Dvdscr Dvl Deity
keywords: a, man, apart, 2003, 1, 2, cd, fixed, deity, internal, coc, dvdscr, dvl,
original filename: A.Man.Apart.2003.1&2cd.fixed.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.COM
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.COM
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.COM
{500}{570}Suomentajat: Solidsnake,|Raw, Terzka, Drago, -
{580}{650}Joa47, Mighty74,|Amy, Hietmokko, Antib
{660}{720}Oi
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{924}{998}{C:$FFB062}{Y:bi}Versão Brasileira Vertagooda..
{1101}{1168}Chefão Mexicano...
{1223}{1286}...Vale Bilhões
{1382}{1468}{C:{preview}00FF}{Y:b}"O Vingador"
{1557}{1643}Agentes da Narcóticos Mortos...
{1864}{1929}22 milhões de dólares apreendidos|em cocaÃna...
{2217}{2266}... Memo Lucero, informante morto ...
{2602}{2654}6 toneladas apreendidas
{2758}{2795}Massacre do Cartel
{3035}{3082}Armazém invadido|pela Narcóticos
{3569}{3664}O Cartel Mexicano tem|2.400 km de fronteira...
{3664}{3810}... entre eles e a nação que mais|consome drogas no mundo
{3810}{3922}...separados por uma cerca de 5 metros|que começa no Oc
Phụ đề cho A Man Apart Dvdscr Dvl Deity
keywords: a, man, apart, 2003, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, dvdscr, dvl,
original filename: A Man Apart (2003) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,392 --> 00:00:49,437
Meksikalý Mafya Babasý
2
00:00:51,689 --> 00:00:54,400
Milyarlar Deðerinde
3
00:00:57,486 --> 00:01:00,907
ÃNTÃKAM ATEÃÃ
4
00:01:05,161 --> 00:01:07,872
Ãlü Ajanlar
5
00:01:17,798 --> 00:01:20,176
22 Milyon $'lýk Kokain Baskýný
6
00:01:33,313 --> 00:01:35,649
Haber Sýzdýran Kiþi Ãldü
7
00:01:48,954 --> 00:01:51,290
6 Ton Uyuþturucuya El Kondu
8
00:01:55,211 --> 00:01:57,296
Otelde Katliam
9
00:02:07,723 --> 00:02:10,142
Depoya Baskýn
10
00:02:28,410 --> 00:02:34,000
Meksika kartellerinin arasýnda
2.500 km.'lik sýnýr ve...
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{72}{160}T?umaczenie: motylek@freemail.hu
{264}{369}Poprawki, dodane t?umaczenie|Kotw (Booya Team).
{1415}{1476}A MAN APART
{1558}{1626}?MIER? AGENTA DEA
{1846}{1938}KOKAINA ZA 22 MIL DOLAR?W ZNISZCZONA.
{2230}{2321}...SMIER? INFORMATORA MEMO LUCERO...
{2613}{2678}6 TON PRZEJ?TE
{2757}{2823}MASAKRA KARTELU
{3045}{3128}OB?AWA AGENT?W DEA NA MAGAZYN
{3548}{3659}Meksyka?skie kartele posiadaj?|150- milow? granic?,
{3668}{3806}oddzielaj?c? je od najwi?kszego narodu|konsument?w narkotyk?w na ?wiecie.
{3812}{3943}Oddzielone 5 metrowymi ogrodzeniami,|biegn?cymi od wybrze?y Pacyfiku
{3956}{4024}poprzez 4 stany.
{4292}{4387}Zalewaj? ulice dzie? po
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{72}{183} T?umaczenie: motylek@freemail.hu
{264}{404}Poprawki, dodane t?umaczenie |Kotw (Booya Team).
{1415}{1484}A MAN APART
{1558}{1639}?MIER? AGENTA DEA
{1846}{1965}KOKAINA ZA 22 MIL DOLAR?W ZNISZCZONA.
{2230}{2347}...SMIER? INFORMATORA MEMO LUCERO...
{2613}{2688}6 TON PRZEJ?TE
{2757}{2834}MASAKRA KARTELU
{3045}{3149}OB?AWA AGENT?W DEA NA MAGAZYN
{3548}{3667} Meksyka?skie kartele posiadaj?| 150- milow? granic?,
{3668}{3811} oddzielaj?c? je od najwi?kszego narodu |konsument?w narkotyk?w na ?wiecie.
{3812}{3955} Oddzielone 5 metrowymi ogrodzeniami,|biegn?cymi od wybrze?y Pacyfiku
{3956}{4037} poprzez 4 stany.
{4292}{4387} Zalewaj? ulice
Phụ đề cho A Man Apart Dvdscr Dvl Deity
keywords: a, man, apart, dvdscr, dvl, swesub, goaway, www, divxsweden, net,
original filename: 42258.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,600 --> 00:00:44,500
Ãversatt av: goaway
2
00:00:44,900 --> 00:00:49,500
www.divxsweden.net
<i>-nyaste svenska undertexterna på nätet</i>
3
00:00:57,100 --> 00:01:00,600
A MAN APART
4
00:01:03,900 --> 00:01:07,100
DEA-agenter döda.
5
00:01:16,900 --> 00:01:20,200
Kokain för 22 miljoner beslagtaget.
6
00:01:32,600 --> 00:01:35,900
Memo Luceros talesman död.
7
00:01:48,300 --> 00:01:50,900
Sex ton beslagtaget.
8
00:01:54,600 --> 00:01:58,000
Kartellmassaker.
9
00:02:06,700 --> 00:02:10,100
DEAs lagerlokal plundrad.
10
00:02:28,300 --> 00:02:32,400
<i>De Mexikans
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}25.000
{1106}{1154}Ãåêñèêà Ãñêèÿò êðúñòÃèê.
{1217}{1288}Ãà ðòåë, îöåÃÿâà à Ãà ìèëèà ðäè.
{1388}{1456}"ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ"
{1552}{1618}Ãúðòâè à ãåÃòè Ãà DEA.
{1858}{1930}Ãà ëîâåà êîêà èÃ|Ãà ñòîéÃîñò ìèëèîÃà .
{2235}{2308}ÃÃôîðìà òîð Ãà Måìî Ãóñåðî ìúðòúâ.
{2620}{2647}6 êîÃôèñêóâà Ãè òîÃà .
{2767}{2837}Ãëà ÃÃ¥ â êà ðòåëà .
{3053}{3108}"Ãëîâ" Ãà ÃÃà â ñêëà ä.
{3563}{3661}"Ãåêñèêà Ãñêèÿò Ãà ðòåë èìà |ãðà Ãèöè îò 1.500 ìèëè...
{3661}{3804}...ìÃ
Phụ đề cho A Man Apart Dvdscr Dvl Deity
keywords: a, man, apart, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2003, dvl, deity,
original filename: A Man Apart - Fin - 23,976fps - 2003.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.COM
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.COM
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.COM
{500}{570}Suomentajat: Solidsnake,|Raw, Terzka, Drago, -
{580}{650}Joa47, Mighty74,|Amy, Hietmokko, Antib
{660}{720}Oi
Phụ đề cho A Man Apart Dvdscr Dvl Deity
keywords: a, man, apart, 2, 3, 97, 6, fps, 2003, divxnurkka, net, fin, dvl, deity,
original filename: A Man Apart - 23,976fps - 2003 - divxnurkka.net.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.COM
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.COM
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.COM
{500}{570}Suomentajat: Solidsnake,|Raw, Terzka, Drago, -
{580}{650}Joa47, Mighty74,|Amy, Hietmokko, Antib
{660}{720}Oi
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,205 --> 00:00:48,256
Legenda:BRsub_TEAM
Corrigida por PLINHO
2
00:00:50,508 --> 00:00:55,388
O brsub_team precisa de Tradutores:
BRSUB@HOTMAIL.COM
3
00:00:57,390 --> 00:01:00,977
"O Vingador"
4
00:01:04,689 --> 00:01:08,485
Policiais da Narcóticos Mortos
5
00:01:17,494 --> 00:01:20,205
Apreensão de 22 milhões
em cocaÃna.
6
00:01:32,217 --> 00:01:34,260
... Informante Morto ...
7
00:01:48,274 --> 00:01:50,443
Apreensão de 6 toneladas
8
00:01:54,781 --> 00:01:56,324
Massacre do Cartel
9
00:02:06,334 --> 00:02:08,294
Invasão de Armazém
pela Narcóticos
10
00:0
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,910 --> 00:02:12,507
<i>The Mexican cartels have</i>
<i>1,500 miles of border between them</i>
2
00:02:12,582 --> 00:02:15,346
<i>and the greatest drug-consuming</i>
<i>nation on earth,,,</i>
3
00:02:16,920 --> 00:02:20,014
<i>,,,separated</i>
<i>by a 1 5-foot-high fence</i>
4
00:02:20,089 --> 00:02:22,523
<i>which starts at the Pacific Ocean</i>
5
00:02:22,592 --> 00:02:25,925
<i>and travels the distance</i>
<i>of four states,</i>
6
00:02:36,940 --> 00:02:42,003
<i>They flood our streets,</i>
<i>day after day, week after week,</i>
7
00:02:42,078 --> 00:02:45,514
<i>at an aver
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,000 --> 00:02:34,600
Les Cartels mexicains
ont une frontière de 2400km
2
00:02:34,600 --> 00:02:37,400
qui les separe de la nation
la plus grande consamatrice de drogue
3
00:02:39,000 --> 00:02:42,100
Frontière materialisée
par une clotûre de 5m de haut
4
00:02:42,100 --> 00:02:44,600
qui commence à l'Ocean Pacifique
5
00:02:44,600 --> 00:02:48,000
et borde quatre Etats.
6
00:02:59,000 --> 00:03:04,100
Ils inondent nos rues,
jour après jour, semaine après semaine,
7
00:03:04,100 --> 00:03:07,600
à raison de 20 tonnes par mois.
8
00:03:07,600 --> 00:03:10,400
De quo
Phụ đề cho A Man Apart Dvdscr Dvl Deity
keywords: a, man, apart, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2003, deity,
original filename: A Man Apart - Eng - 23,976fps - 2003.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,910 --> 00:02:12,507
The Mexican cartels have
1,500 miles of border between them
2
00:02:12,582 --> 00:02:15,346
and the greatest drug-consuming
nation on earth...
3
00:02:16,920 --> 00:02:20,014
...separated
by a 15-foot-high fence
4
00:02:20,089 --> 00:02:22,523
which starts at the Pacific Ocean
5
00:02:22,592 --> 00:02:25,925
and travels the distance
of four states.
6
00:02:36,940 --> 00:02:42,003
They flood our streets,
day after day, week after week,
7
00:02:42,078 --> 00:02:45,514
at an average of 20 tons a month.
8
00:02:45,582 --> 00:02:48,346
That's enough to pro
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,921 --> 00:00:26,715
Chefão Mexicano...
2
00:00:29,009 --> 00:00:31,637
...Vale Bilhões
3
00:00:35,641 --> 00:00:39,228
"O Vingador"
4
00:00:42,940 --> 00:00:46,527
Agentes da Narcóticos Mortos...
5
00:00:55,744 --> 00:00:58,455
22 milhões de dólares apreendidos
em cocaÃna...
6
00:01:10,467 --> 00:01:12,511
... Memo Lucero, informante morto ...
7
00:01:26,525 --> 00:01:28,694
6 toneladas apreendidas
8
00:01:33,032 --> 00:01:34,575
Massacre do Cartel
9
00:01:44,585 --> 00:01:46,545
Armazém invadido
pela Narcóticos
10
00:02:06,857 --> 00:02:10,819
O Cartel Me
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,000 --> 00:02:34,600
Les Cartels mexicains
ont une frontière de 2400km
2
00:02:34,600 --> 00:02:37,400
qui les separe de la nation
la plus grande consamatrice de drogue
3
00:02:39,000 --> 00:02:42,100
Frontière materialisée
par une clotûre de 5m de haut
4
00:02:42,100 --> 00:02:44,600
qui commence à l'Ocean Pacifique
5
00:02:44,600 --> 00:02:48,000
et borde quatre Etats.
6
00:02:59,000 --> 00:03:04,100
Ils inondent nos rues,
jour après jour, semaine après semaine,
7
00:03:04,100 --> 00:03:07,600
à raison de 20 tonnes par mois.
8
00:03:07,600 --> 00:03:10,400
De quo
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{240}ÃÃã ÃÃáÃÃÃãà : ÃÃãà ÃÃÃæÃÃÃ
{250}{480}ááÃÃæá Ãáì ãÃÃà ãä ÃáÃÃÃãà | ãæÃà ÃÃæÃÃÃà Ãáì Ã¥Ãà ÃáÃäæÃä
{512}{902}www.copra2.jeeran.com | djcopra@hotmail.com
{975}{1085}äÃãì áÃã ãÃÃÃ¥Ãà ããÃÃÃ
{1414}{1555} " ÃÃá áà ÃÃÃÃì"
{1555}{1884} æÃáÃà ÃáÃãæÃà | * Ãì Ãì Ã*
{1884}{2237} ú 22 ãáÃæä ÃæáÃà ááÃæÃÃÃÃä
{2623}{2771} ÃáåÃæã ááÃÃÃÃáÃà Ãáì 6 ÃÃäÃä ãä ÃáÃæÃÃÃÃä
{2771}{3056} ãÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
{3056}{3566} ÃÃÃà Ãáì ãÃÃä | *Ãì Ãì Ã*
{3566}{3684} ú1500
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.COM
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.COM
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.COM
{500}{570}Suomentajat: Solidsnake,|Raw, Terzka, Drago, -
{580}{650}Joa47, Mighty74,|Amy, Hietmokko, Antib
{660}{720}Oi
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,128 --> 00:02:11,915
De Mexicaanse Kartel heeft
een grensstreek van 2400 Km...
2
00:02:12,229 --> 00:02:18,175
tussen hen en de grootste
drug consumenten op aarde...
3
00:02:18,176 --> 00:02:22,933
gescheiden door 2 m hoog hekwerk,
die begint bij de stille oceaan...
4
00:02:22,934 --> 00:02:27,119
en loopt door 4 staten.
5
00:02:38,246 --> 00:02:42,503
Ze overspoelen je straten,
dag na dag, week na week...
6
00:02:42,504 --> 00:02:45,462
en een vraag van 20
Ton per maand.
7
00:02:46,803 --> 00:02:48,854
En dat is genoeg om
een lijntje te geven...
8
00:02:48,855 --> 00:02:
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3060}{3155}O Cartel Mexicano tem|2.400 km de fronteira,
{3155}{3301}entre eles e a nação que mais|drogas consome no mundo.
{3301}{3413}Separados por uma cerca de 5 metros,|que começa no Oceano PacÃfico
{3413}{3512}e atravessa|4 estados.
{3781}{3881}Eles inundam as nossas ruas,|dia após dia, semana após semana
{3881}{3955}numa média de 20 toneladas por mês.
{3986}{4033}E isso é o suficiente para|fazer uma "carreira" de coca
{4033}{4103}para todos os homens, mulheres e|crianças deste planeta.
{4622}{4677}- Sim.|- Sou eu.
{4681}{4741}- E depois?|- Tenho "um novo carregamento".
{4741}{4823}- Tens?|- 10 kilos, 14.000 por kilo.
{4823}
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,600 --> 00:02:11,728
Er lag 2400 km grens
tussen de Mexicaanse kartels...
2
00:02:11,938 --> 00:02:16,101
en het grootste drugsconsumerende
land ter wereld.
3
00:02:17,193 --> 00:02:23,278
Slechts gescheiden door 'n hek van 4,5
meter hoog, vanaf de Stille Oceaan...
4
00:02:23,491 --> 00:02:26,907
over een lengte
van vier Amerikaanse staten.
5
00:02:37,588 --> 00:02:42,546
Ze overspoelen onze straten,
dag na dag, week na week...
6
00:02:42,760 --> 00:02:46,046
met zo'n 20 ton per maand.
7
00:02:46,264 --> 00:02:51,934
Genoeg om een lijn cocaïne neer te
leggen voor iedereen op
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,942 --> 00:00:26,944
El padrino mexicano.
2
00:00:29,530 --> 00:00:32,533
Cartel valorado en miles de millones.
3
00:00:36,662 --> 00:00:39,540
"UN HOMBRE DIFERENTE"
4
00:00:43,544 --> 00:00:46,255
Agentes de la DEA muertos.
5
00:00:56,265 --> 00:00:59,268
Redada por valor de
millones en cocaÃna.
6
00:01:11,989 --> 00:01:15,075
Informante de Memo Lucero muerto.
7
00:01:28,046 --> 00:01:29,214
6 toneladas confiscadas.
8
00:01:34,219 --> 00:01:37,139
Masacre en el cartel.
9
00:01:46,106 --> 00:01:48,400
Redada de la DEA en el depósito.
10
00:02:07,544 --> 00:02:1
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{450}Subtitles:j-n the famous ten-ten
{613}{678}???????, ?????????|????? ????????
{738}{798}?? ?????? ????????? ???
{1048}{1113}????????? ??? ??????|?????????? ??????
{1353}{1413}??????????? ???????|22 ????.????????
{1733}{1849}??????????????? ??????
{2108}{2138}?????? ??? ?????
{2258}{2293}?????? ???????
{2543}{2588}?????? ?????? ?? ???????
{3063}{3158}?????? 1,500 ?????? ????????|?? ?????????? ??????
{3163}{3268}??? ?? ????? ?? ?? ????????-|?? ?????????? ??????????,
{3288}{3418}?' ??? ?????? ????? 3 ??????|??? ?????? ??' ??? ????????
{3433}{3508}??? ??????? ????????|???????? ?????????.
{3778}{3973}? ????? ???? ????? 20
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,910 --> 00:02:12,507
<i>The Mexican cartels have</i>
<i>1,500 miles of border between them</i>
2
00:02:12,582 --> 00:02:15,346
<i>and the greatest drug-consuming</i>
<i>nation on earth,,,</i>
3
00:02:16,920 --> 00:02:20,014
<i>,,,separated</i>
<i>by a 1 5-foot-high fence</i>
4
00:02:20,089 --> 00:02:22,523
<i>which starts at the Pacific Ocean</i>
5
00:02:22,592 --> 00:02:25,925
<i>and travels the distance</i>
<i>of four states,</i>
6
00:02:36,940 --> 00:02:42,003
<i>They flood our streets,</i>
<i>day after day, week after week,</i>
7
00:02:42,078 --> 00:02:45,514
<i>at an aver
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{450}Subtitles:j-n the famous ten-ten
{613}{678}???????, ?????????|????? ????????
{738}{798}?? ?????? ????????? ???
{1048}{1113}????????? ??? ??????|?????????? ??????
{1353}{1413}??????????? ???????|22 ????.????????
{1733}{1849}??????????????? ??????
{2108}{2138}?????? ??? ?????
{2258}{2293}?????? ???????
{2543}{2588}?????? ?????? ?? ???????
{3063}{3158}?????? 1,500 ?????? ????????|?? ?????????? ??????
{3163}{3268}??? ?? ????? ?? ?? ????????-|?? ?????????? ??????????,
{3288}{3418}?' ??? ?????? ????? 3 ??????|??? ?????? ??' ??? ????????
{3433}{3508}??? ??????? ????????|???????? ?????????.
{3778}{3973}? ????? ???? ????? 20
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{400}{500}Subtitulos Sincronizados por|Dr NeT|Antofagasta, Chile
{500}{600}Visita NetGames Chile |Tu comunidad virtual de juegos online|www.netgames.cl
{602}{650}El padrino mexicano.
{712}{784}Cartel valorado en miles de millones.
{883}{952}"UN HOMBRE DIFERENTE"
{1048}{1113}Agentes de la DEA muertos.
{1353}{1425}Redada por valor de| millones en cocaÃna.
{1730}{1804}Informante de Memo Lucero muerto.
{2115}{2143}6 toneladas confiscadas.
{2263}{2333}Masacre en el cartel.
{2548}{2603}Redada de la DEA en el depósito.
{3058}{3157}"El Cartel de México tiene|1.500 millas de frontera...
{3157}{3299}...entre ellos y la nación con más|consum
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:01:movie info: XVID 560x240 23.976fps 699.5 MB
00:00:30:Poprawia? i synchronizowa? | ***ANDREAS***
00:02:07:Meksyka?skie kartele posiadaj?| 150- milow? granic?,
00:02:11:oddzielaj?c? je od najwi?kszego narodu |konsument?w narkotyk?w na ?wiecie.
00:02:17:Oddziela ich mur wysoki na 15 st?p...
00:02:20:kt?ry zaczyna si? na brzegach Pacyfiku...
00:02:23:i przebiega przez 4 stany.
00:02:37:Zalewaj? nasze ulice...
00:02:39:Dzie? za dniem,|tydzie? za tygodniem...
00:02:42:produkuj? ?rednio 20 ton na miesi?c...
00:02:46:To wystarczaj?ca ilo??, ?eby...
00:02:48:zaspokoi? g??d kokainy ka?dego m??czyzny,|ka?dej kobiety i ka?dego dziecka na tej planecie...
00:02:59: SAN PEDRO, KALIFORN
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1103}{1140}{Y:i}-äñðã÷ äî÷ñé÷ðé-||
{1223}{1263}{Y:i}-ùååä îéìéà øãéÃ-||
{1277}{1337}{Y:bi}åéï ãéæì|
{1375}{1444}{Y:bi}îéìä ùì âáø|
{1542}{1582}{Y:i}-ñåëï ùì äøùåú-|-ìîìçîä áñîéà îú-|
{1862}{1898}{Y:i}-úôéñú ÷å÷à éï-|-áùååé 22 îéìéåï-|
{2233}{2264}{Y:i}-îåãéò îùèøúé îú-||
{2604}{2637}{Y:i}-ùéùä èåï ÷øéæéÃ-||
{2757}{2792}{Y:i}-èáç ùì ä÷øèì-||
{3044}{3083}{Y:i}-ôùéèä ùì äøùåú òì îçñï-||
{3100}{3250}{Y:i}-ìñøèéà åúøâåîéà çãùéÃ-|www.lionetwork.net
{3255}{3457}{Y:i}-åòåã äøáä éå
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,600 --> 00:02:11,728
Er lag 2400 km grens
tussen de Mexicaanse kartels...
2
00:02:11,938 --> 00:02:16,101
en het grootste drugsconsumerende
land ter wereld.
3
00:02:17,193 --> 00:02:23,278
Slechts gescheiden door 'n hek van 4,5
meter hoog, vanaf de Stille Oceaan...
4
00:02:23,491 --> 00:02:26,907
over een lengte
van vier Amerikaanse staten.
5
00:02:37,588 --> 00:02:42,546
Ze overspoelen onze straten,
dag na dag, week na week...
6
00:02:42,760 --> 00:02:46,046
met zo'n 20 ton per maand.
7
00:02:46,264 --> 00:02:51,934
Genoeg om een lijn coca?ne neer te
leggen voor iedereen op
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,000 --> 00:02:34,600
Les Cartels mexicains
ont une frontière de 2400km
2
00:02:34,600 --> 00:02:37,400
qui les separe de la nation
la plus grande consamatrice de drogue
3
00:02:39,000 --> 00:02:42,100
Frontière materialisée
par une clotûre de 5m de haut
4
00:02:42,100 --> 00:02:44,600
qui commence à l'Ocean Pacifique
5
00:02:44,600 --> 00:02:48,000
et borde quatre Etats.
6
00:02:59,000 --> 00:03:04,100
Ils inondent nos rues,
jour après jour, semaine après semaine,
7
00:03:04,100 --> 00:03:07,600
à raison de 20 tonnes par mois.
8
00:03:07,600 --> 00:03:10,400
De quo
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{400} T?umaczenie: "motylek"
{400}{600}Poprawki : "Lopez & Berger" z J.A.M. Group| Dystrybucja <jam_qba@yahoo.co.uk>
{600}{800}Synchro A.Man.Apart.DVDRiP.XViD-DEiTY | by USD (K.A :*)
{3045}{3140}Meksyka?skie kartele posiadaj?| 150- milow? granic?,
{3141}{3284}oddzielaj?c? je od najwi?kszego narodu |konsument?w narkotyk?w na ?wiecie.
{3285}{3356}Oddziela ich mur wysoki na 15 st?p...
{3357}{3428}kt?ry zaczyna si? na brzegach Pacyfiku...
{3429}{3514}i przebiega przez 4 stany.
{3764}{3811}Zalewaj? nasze ulice...
{3812}{3883}Dzie? za dniem,|tydzie? za tygodniem...
{3884}{3979}produkuj? ?rednio 20 ton na miesi?c...
{3980}{4027}To wystarczaj
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0010}{0050}PARTES DO SEGUINTE PROGRAMA
{0055}{0091}FICARÃO A PRETO E BRANCO PARA ESCONDER
{0095}{0120}ALGUNS PROPÃSITOS. ISTO NÃO ACONTECERÃ NA
{0130}{0200}VERSÃO FINAL DO FILME
{1400}{1551}UM HOMEM Ã PARTE
{1551}{1882}Policias dos Narcóticos Mortos
{1882}{2235}Apreensão de 22 milhões|em cocaÃna.
{2235}{2620}... Informador Morto ...
{2620}{2768}6 toneladas apreendidas
{2768}{3053}Massacre do Cartel
{3053}{3563}Invasão do Armazém|pelos Narcóticos
{3563}{3658}O Cartel Mexicano tem|2.400 km de fronteira...
{3658}{3804}... entre eles e a nação que mais|drogas consome no mundo
{3804}{3916}...separados por uma cerca de 5 metr
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,300 --> 00:00:27,300
El padrino mexicano.
2
00:00:29,900 --> 00:00:32,900
Cartel valorado en miles de millones.
3
00:00:37,100 --> 00:00:39,900
"UN HOMBRE DIFERENTE"
4
00:00:43,900 --> 00:00:46,700
Agentes de la DEA muertos.
5
00:00:56,700 --> 00:00:59,700
Redada por valor de
millones en cocaÃna.
6
00:01:12,400 --> 00:01:15,400
Informante de Memo Lucero muerto.
7
00:01:28,400 --> 00:01:29,600
6 toneladas confiscadas.
8
00:01:34,600 --> 00:01:37,500
Masacre en el cartel.
9
00:01:46,500 --> 00:01:48,800
Redada de la DEA en el depósito.
10
00:02:07,800 --> 00:02:1
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3043}{3177}The Mexican cartels have|1,500 miles of border between them
{3179}{3245}and the greatest drug-consuming|nation on earth...
{3283}{3357}...separated|by a 15-foot-high fence
{3359}{3417}which starts at the Pacific Ocean
{3419}{3499}and travels the distance|of four states.
{3763}{3884}They flood our streets,|day after day, week after week,
{3886}{3968}at an average of 20 tons a month.
{3970}{4036}That's enough to provide|a line of cocaine
{4038}{4102}for every man, woman,|and child on this planet.
{4624}{4671}- Yeah?|- It's me.
{4672}{4697}What's up?
{4699}{4759}I've got tickets|to the Tuesday game.
{4761}{4823}- Is that right?|-
Phụ đề cho A Man Apart Dvdscr Dvl Deity
keywords: a, man, apart, 2003, 2, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, deity, eng, 5, scr, dvd, rip,
original filename: A Man Apart (2003) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,910 --> 00:02:12,507
The Mexican cartels have
1,500 miles of border between them
2
00:02:12,582 --> 00:02:15,346
and the greatest drug-consuming
nation on earth...
3
00:02:16,920 --> 00:02:20,014
...separated
by a 15-foot-high fence
4
00:02:20,089 --> 00:02:22,523
which starts at the Pacific Ocean
5
00:02:22,592 --> 00:02:25,925
and travels the distance
of four states.
6
00:02:36,940 --> 00:02:42,003
They flood our streets,
day after day, week after week,
7
00:02:42,078 --> 00:02:45,514
at an average of 20 tons a month.
8
00:02:45,582 --> 00:02:48,346
That's enough to pro
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,729 --> 00:00:23,649
Ãversatt av:
goaway
2
00:00:24,066 --> 00:00:28,654
www.divxsweden.net
<i>-nyaste svenska undertexterna på nätet</i>
3
00:00:36,245 --> 00:00:39,748
A MAN APART
4
00:00:43,043 --> 00:00:46,255
DEA-agenter döda.
5
00:00:56,056 --> 00:00:59,351
Kokain för 22 miljoner beslagtaget.
6
00:01:11,738 --> 00:01:15,033
Memo Luceros talesman död.
7
00:01:27,462 --> 00:01:30,048
Sex ton beslagtaget.
8
00:01:33,760 --> 00:01:37,139
Kartellmassaker.
9
00:01:45,856 --> 00:01:49,234
DEAs lagerlokal plundrad.
10
00:02:07,461 --> 00:02:11,548
<i>De Mexikan
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1482}{1560}Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã
{3364}{3417}ÃäÃî, äâå, òðè.
{3458}{3507}ÃäÃî, äâå, òðè.
{4668}{4716}ÃäÃî, äâå, òðè.
{4922}{4970}Ãîçäðà âëåÃèÿ!
{4987}{5066}Ãèå ñòå ïîáåäèòåëêà çà åäÃà |îò òðèòå ïðåêðà ñÃè Ãà ãðà äè.
{5066}{5080}Ãà êâî?
{5088}{5138}Ãðåäè ïå÷åëà ëè ñòå Ãåùî ãîëÿìî?
{5138}{5160}ÃÃ¥, Ãèêîãà .
{5160}{5205}- à ñåãÃ