Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie =khon Fai Bin is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Kết quả tìm kiếm phụ đề cho =khon Fai Bin theo sự thích hợp:
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: dynamite, warrior, khon, fai, bin, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, eng, axxo,
original filename: 41977-Dynamite_Warrior_[Khon_fai_bin]_(2006)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,087 --> 00:00:21,343
Traducerea ºi adaptarea:
B'EST Team @ www.titrãri.ro
2
00:00:21,344 --> 00:00:27,599
B'EST Team:
Wiking
3
00:00:27,600 --> 00:00:33,853
Supervizarea:
veveriþa_bc @ www.titrãri.ro
4
00:00:36,721 --> 00:00:39,094
<i>Cu mult timp în urmã,</i>
5
00:00:39,130 --> 00:00:41,360
<i>în anul 1855,</i>
6
00:00:41,398 --> 00:00:44,664
<i>Tailanda a semnat un tratat comercial,
cunoscut sub numele de "Bowring Agreement".</i>
7
00:00:44,701 --> 00:00:50,395
<i>Acest tratat îi asigura Tailandei intrarea
pe piaþa comerþului internaþional.</i>
8
00:00:50,431
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, dynamite, warrior, limited, domino,
original filename: Khon fai bin (2006) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,750 --> 00:00:31,024
A long, long time ago,
2
00:00:31,059 --> 00:00:33,195
in the year 1855 A.D.,
3
00:00:33,230 --> 00:00:36,363
Thailand signed a trade treaty
known as the "Bowring Agreement. "
4
00:00:36,398 --> 00:00:41,859
This treaty ensured Thailand's entrance
into the international trade arena.
5
00:00:41,894 --> 00:00:45,835
As rice is Thailand's
most sought-after export,
6
00:00:45,870 --> 00:00:50,364
the rice farms in the central region
began to expand to keep up with demand.
7
00:00:50,399 --> 00:00:54,283
However, a lack of animal power
to tend to the farms
8
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: dynamite, warrior, khon, fai, bin, 2006, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 41489-Dynamite_Warrior_[Khon_fai_bin]_(2006)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,750 --> 00:00:30,877
<i>Cu mult, mult timp în urmã,</i>
2
00:00:30,912 --> 00:00:33,195
<i>Pe la 1855, A.D.,</i>
3
00:00:33,230 --> 00:00:37,544
<i>Thailandia a semnat un tratat
economic internaþional,</i>
4
00:00:37,579 --> 00:00:41,795
<i>care i-a asigurat intrarea
pe piaþa internaþionalã.</i>
5
00:00:41,830 --> 00:00:45,835
<i>ªi cum orezul era produsul
principal exportat,</i>
6
00:00:45,870 --> 00:00:50,364
<i>Orezãriile din centrul þãrii
s-au împânzit pentru a face fata cererii.</i>
7
00:00:50,399 --> 00:00:54,283
<i>Lipsa animalelor pentru a duce
înainte mun
Advertisement:
------------
------------
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 1, cd, english, en, dynamite, warrior, eng, axxo,
original filename: Khon fai bin - 2006 - 1CD - English - en - f2bde3913d2a295961a43beaa4e2b54e.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,504 --> 00:00:40,218
A long, long time ago,
2
00:00:40,271 --> 00:00:43,349
in the year 1855 A.D.,
3
00:00:43,402 --> 00:00:47,481
Thailand signed a trade treaty
known as the "Bowring Agreement."
4
00:00:47,535 --> 00:00:54,369
This treaty ensured Thailand's entrance
into the international trade arena.
5
00:00:54,422 --> 00:00:59,837
As rice is Thailand's
most sought-after export,
6
00:00:59,891 --> 00:01:05,515
the rice farms in the central region
began to expand to keep up with demand.
7
00:01:05,568 --> 00:01:10,858
However, a lack of animal power
to tend to the farms
8
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: dynamite, warrior, khon, fai, bin, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, limited, domino,
original filename: 41493-Dynamite_Warrior_[Khon_fai_bin]_(2006)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:13,999
Traducerea ºi adaptarea:
B'EST Team @ www.titrãri.ro
2
00:00:14,000 --> 00:00:19,999
B'EST Team:
Wiking
3
00:00:20,000 --> 00:00:25,999
Supervizarea:
veveriþa_bc @ www.titrãri.ro
4
00:00:28,750 --> 00:00:31,024
<i>Cu mult timp în urmã,</i>
5
00:00:31,059 --> 00:00:33,195
<i>în anul 1855,</i>
6
00:00:33,230 --> 00:00:36,363
<i>Tailanda a semnat un tratat comercial,
cunoscut sub numele de "Bowring Agreement".</i>
7
00:00:36,398 --> 00:00:41,859
<i>Acest tratat îi asigura Tailandei intrarea
pe piaþa comerþului internaþional.</i>
8
00:00:41,894
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 1, domino, dynamite,
original filename: 7315-sub_Khon-fai-bin-2006_1.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,253 --> 00:00:11,356
Traducerea: Tudor
Revizuirea traducerii, TVQS: www.subs.ro
2
00:00:28,750 --> 00:00:30,877
<i>Cu mult, mult timp în urmã,</i>
3
00:00:30,912 --> 00:00:33,195
<i>pe la 1855,</i>
4
00:00:33,230 --> 00:00:37,544
<i>Thailanda a semnat un tratat
economic internaþional,</i>
5
00:00:37,579 --> 00:00:41,795
<i>care i-a asigurat intrarea
pe piaþa internaþionalã.</i>
6
00:00:41,830 --> 00:00:45,835
<i>ªi, cum orezul era produsul
principal exportat,</i>
7
00:00:45,870 --> 00:00:50,364
<i>orezãriile din centrul þãrii
s-au împânzit pentru a face faþã cere
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, dynamite, warrior, 2006, en,
original filename: Khon_Fai_Bin_Dynamite_Warrior__2006_en.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,750 --> 00:00:30,877
A long, long time ago,
2
00:00:30,830 --> 00:00:33,298
in the year 1855 A.D.,
3
00:00:33,230 --> 00:00:36,495
Thailand signed a trade treaty
known as the "Bowring Agreement."
4
00:00:36,398 --> 00:00:41,859
This treaty ensured Thailand's entrance
into the international trade arena.
5
00:00:41,678 --> 00:00:46,012
As rice is Thailand's
most sought-after export,
6
00:00:45,870 --> 00:00:50,364
the rice farms in the central region
began to expand to keep up with demand.
7
00:00:50,222 --> 00:00:54,454
However, a lack of animal power
to tend to the farms
8
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 1, cd, polish, pl, dynamite, warrior,
original filename: Khon fai bin - 2006 - 1CD - Polish - pl - b50f0b1b794adcf1277a35bdc4486345.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 528x288 25.0fps 703.4 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{720}{771}/Dawno, dawno temu...
{772}{831}/w roku 1855 A. D.,
{832}{910}/Tajlandia podpisa?a traktat handlowy,|/zwany p??niej jako "Ugoda handlowa."
{911}{1042}/Zapewni? on Tajlandii mo?liwo?? handlu,|/na arenie mi?dzynarodowej.
{1043}{1147}/A skoro ry?, jest jej g??wnym towarem|/eksportowym,
{1148}{1255}/farmy w ?rodkowej cz??ci kraju,|/prze?ywa?y gwa?towny rozw?j.
{1257}{1358}/Aczkolwiek, brak si?y poci?gowej
{1359}{1513}/powodowa? i? kupcy z p??nocy,|/przewozili byd?o do ?rodkowej cz??ci kraju.
{1514}{1619}/Nazywano ich "Nai Hoi."
{1947}{1997}/Sta?
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, dynamite, warrior, f, m,
original filename: Khon fai bin - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - ea850f13f712755350020755bb23e764.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,489 --> 00:00:07,792
2
00:00:11,927 --> 00:00:16,695
[F.M.]
3
00:00:28,525 --> 00:00:30,829
H? muito, muito tempo,
4
00:00:30,830 --> 00:00:33,229
no ano de 1855 d.C.,
5
00:00:33,230 --> 00:00:36,397
a Tail?ndia assinou um tratado comercial
conhecido como "Pacto de Bowring".
6
00:00:36,398 --> 00:00:41,677
Este tratado assegurava sua entrada
na disputa internacional de com?rcio.
7
00:00:41,678 --> 00:00:45,869
Como o arroz ? o produto de exporta??o
mais procurado na Tail?ndia,
8
00:00:45,870 --> 00:00:50,221
as fazendas da regi?o central come?aram
a expandir-se para mante
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, dynamite, warrior, 2006, en, 2,
original filename: Khon_Fai_Bin_Dynamite_Warrior__2006_en(2).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,200 --> 00:00:39,571
A long, long time ago,
2
00:00:39,608 --> 00:00:41,835
in the year 1855 A.D.,
3
00:00:41,871 --> 00:00:45,138
Thailand signed a trade treaty
known as the "Bowring Agreement. "
4
00:00:45,175 --> 00:00:50,869
This treaty ensured Thailand's entrance
into the international trade arena.
5
00:00:50,905 --> 00:00:55,014
As rice is Thailand's
most sought-after export,
6
00:00:55,051 --> 00:00:59,737
the rice farms in the central region
began to expand to keep up with demand.
7
00:00:59,773 --> 00:01:03,823
However, a lack of animal power
to tend to the farms
8
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, dynamite, warrior, 2006, en, 1,
original filename: Khon_Fai_Bin_Dynamite_Warrior__2006_en(1).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,720 --> 00:00:32,838
1855 A.D.
2
00:00:33,000 --> 00:00:36,072
Thailand starts international
free trade
3
00:00:36,360 --> 00:00:41,480
since then, Thailand has had
trade connections with
4
00:00:41,840 --> 00:00:44,957
the Thai rice of that
time is the export indeed
5
00:00:45,360 --> 00:00:49,399
so they open up the farmland
to plant strongly
6
00:00:49,560 --> 00:00:53,712
but the cow combine is much
more popular now
7
00:00:53,880 --> 00:00:56,952
so in the Thai northeast
someone specializes in
8
00:00:57,120 --> 00:01:00,032
rushing through the large groups
of cows
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 1, cd, czech, cs, dynamite, warrior, eng, axxo, cz,
original filename: Khon fai bin - 2006 - 1CD - Czech - cs - ef069570fe4aed42a0fda7cdaffda9ea.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,288 --> 00:00:39,499
P?ed d?vn?mi ?asy,
2
00:00:39,557 --> 00:00:42,001
v roce 1855 po Kristu
3
00:00:42,060 --> 00:00:45,338
podepsalo Thajsko obchodn? smlouvu
zn?mou jako "Bowring Agreement."
4
00:00:45,355 --> 00:00:50,927
Tato smlouva zaji??ovala Thajsku
vstup na mezin?rodn? obchodn? sc?nu.
5
00:00:50,960 --> 00:00:55,265
Proto?e r??e je nej??dan?j??m
v?vozn?m artiklem z Thajska,
6
00:00:55,300 --> 00:00:59,811
r??ov? farmy v centr?ln? oblasti zem? se
za?aly v souladu s po?adavky roz?i?ovat.
7
00:00:59,986 --> 00:01:04,065
Av?ak nedostatek dobytka
na farm?ch byl p???inou
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 1, cd, dutch, nl, dynamite, warrior, eng, axxo,
original filename: Khon fai bin - 2006 - 1CD - Dutch - nl - 271e2bc277768755df2afdf54549dd95.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,050 --> 00:00:39,173
Heel lang geleden
2
00:00:39,219 --> 00:00:41,675
in het jaar 1855 A D,
3
00:00:41,722 --> 00:00:44,972
Thailand ondertekende een handelsverdrag
"Overeenkomst Bowring." genaamd.
4
00:00:45,017 --> 00:00:50,474
Dit verdrag garandeerde de ingang van
Thailand in de internationale handelsarena.
5
00:00:50,523 --> 00:00:54,852
Aangezien Thailandse rijst
het meest populaire export product is,
6
00:00:54,903 --> 00:00:59,399
begonnen de rijstlandbouwbedrijven in het
centrale gebied zich uit te breiden.
7
00:00:59,449 --> 00:01:03,661
Er was een gebrek aan dierlijk
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 1, cd, english, en, dynamite, warrior,
original filename: Khon fai bin - 2006 - 1CD - English - en - 6f086c553cbde9cf5ce5abf96bb374f1.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,750 --> 00:00:30,877
A long, long time ago,
2
00:00:30,830 --> 00:00:33,298
in the year 1855 A.D.,
3
00:00:33,230 --> 00:00:36,495
Thailand signed a trade treaty
known as the "Bowring Agreement."
4
00:00:36,398 --> 00:00:41,859
This treaty ensured Thailand's entrance
into the international trade arena.
5
00:00:41,678 --> 00:00:46,012
As rice is Thailand's
most sought-after export,
6
00:00:45,870 --> 00:00:50,364
the rice farms in the central region
began to expand to keep up with demand.
7
00:00:50,222 --> 00:00:54,454
However, a lack of animal power
to tend to the farms
8
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 1, cd, macedonian, mk, dinamitewarrior, aka, makedonski,
original filename: Khon fai bin - 2006 - 1CD - Macedonian - mk - ecb4060dd256316cf342a4fd5354a669.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,819 --> 00:00:40,049
?????, ????? ??????,
2
00:00:40,188 --> 00:00:42,280
?? ???????? ????????? 1855,
3
00:00:42,456 --> 00:00:45,550
??????? ??????? ???????? ???????
?????? ???? ??????????? ???????.
4
00:00:45,759 --> 00:00:51,219
???? ??????? ?? ??????? ?????? ??
??????? ?? ????????????? ???????? ?????.
5
00:00:51,530 --> 00:00:55,432
????? ?????? ?
???????????? ???????? ?????,
6
00:00:55,667 --> 00:01:00,104
??????? ?? ???? ?? ??????????? ?????? ??????
?? ?? ????? ?? ?? ?? ????????? ?????????????.
7
00:01:00,372 --> 00:01:04,239
?????, ???????????? ?? ??????????
???? ?? ??
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, hungarian, hu, dynamite, warrior,
original filename: Khon fai bin - 2006 - - Hungarian - hu - 7900b5ce0182c6bdfd535007038b31a0.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,504 --> 00:00:39,674
R?ges r?gen
2
00:00:39,716 --> 00:00:42,075
1855-ik ?vben
3
00:00:42,218 --> 00:00:47,379
Thaif?ld al??rt egy egyezm?nyt,
amit ?gy ismertek "Bowring Egyezm?ny."
4
00:00:47,522 --> 00:00:51,984
Az egyezm?ny al??r?s?val Thaif?ld bel?pett
a vil?g gazdas?gi kering?s?be.
5
00:00:52,126 --> 00:00:55,353
A rizs volt Thaif?ld
legjelent?sebb export term?ke.
6
00:00:55,397 --> 00:01:01,291
A rizs farmok az orsz?g k?z?ps? r?sz?n sok
?j fejleszt?st haszn?ltak, hogy l?p?st tudjanak tartani.
7
00:01:01,433 --> 00:01:05,763
Komoly ?llati er?re volt sz?ks?g,
hogy megm?vel
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,103 --> 00:00:08,134
Traducido por:
JAGUARMAYAPRO2007, RULEA Y MASAYAMA
2
00:00:09,134 --> 00:00:27,728
Traducido por:
JAGUARMAYAPRO2007, RULEA Y MASAYAMA
3
00:00:28,720 --> 00:00:32,838
1855 A.D. (Despues de Cristo)
4
00:00:33,000 --> 00:00:36,072
Tailandia comienza el libre
comercio internacional
5
00:00:36,360 --> 00:00:41,480
desde entonces, Tailandia ha tenido
conexiones comerciales con Inglaterra
6
00:00:41,840 --> 00:00:44,957
el arroz tailandés de ese entonces,
era la mayor exportación de hecho
7
00:00:45,360 --> 00:00:49,399
entonces iniciaron las granjas
a plantar
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, murat, fpu, yanik, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, kiss,
original filename: Khon fai bin (2006) - Murat FPU Yanik - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,146 --> 00:00:31,420
Uzun yýllar önce...
2
00:00:31,455 --> 00:00:33,591
...1855 yýlýnda...
3
00:00:33,626 --> 00:00:36,759
...Thailand'da Ok Menzili
Antlaþmasý yapýldý.
4
00:00:36,795 --> 00:00:42,256
Bu antlaþma Thailand'da uluslararasý
ticarî arenalar oluþmasýný saðladý.
5
00:00:42,290 --> 00:00:46,231
Pirinç ihracatý baþladý.
6
00:00:46,266 --> 00:00:50,761
Köylüler, merkez bölgelerdeki
pirinç tarlalarýný geniþlettiler.
7
00:00:50,796 --> 00:00:54,679
Ãiftliklerde hayvan gücüne ihtiyaç
duyulduðu için...
8
00:00:54,714 --> 00:01:01,143
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 1, cd, english, en, domino, dynamite, eng,
original filename: Khon fai bin - 2006 - 1CD - English - en - 51101f016609b01ebe1ecabba9eecf3c.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,750 --> 00:00:30,877
A long, long time ago,
2
00:00:30,830 --> 00:00:33,298
in the year 1855 A.D.,
3
00:00:33,230 --> 00:00:36,495
Thailand signed a trade treaty
known as the "Bowring Agreement."
4
00:00:36,398 --> 00:00:41,859
This treaty ensured Thailand's entrance
into the international trade arena.
5
00:00:41,678 --> 00:00:46,012
As rice is Thailand's
most sought-after export,
6
00:00:45,870 --> 00:00:50,364
the rice farms in the central region
began to expand to keep up with demand.
7
00:00:50,222 --> 00:00:54,454
However, a lack of animal power
to tend to the farms
8
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 1, cd, portuguese, pt, dynamite, warrior, eng, axxo,
original filename: Khon fai bin - 2006 - 1CD - Portuguese - pt - 8d37f9410c0df3a04aa3bdc5a50cfd2a.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,589 --> 00:00:16,203
Equipe BR_Filmes apresenta:
Dynamite Warrior
2
00:00:20,514 --> 00:00:25,483
Tradu??o e revis?o: thurin
Sincronia : Mene_rp
3
00:00:37,817 --> 00:00:40,220
H? muito, muito tempo,
4
00:00:40,221 --> 00:00:42,722
no ano de 1855 d.C.,
5
00:00:42,723 --> 00:00:46,025
a Tail?ndia assinou um tratado comercial
conhecido como "Pacto de Bowring".
6
00:00:46,026 --> 00:00:51,529
Este tratado assegurava sua entrada
na disputa internacional de com?rcio.
7
00:00:51,530 --> 00:00:55,899
Como o arroz ? o produto de exporta??o
mais procurado na Tail?ndia,
8
00:00:55,9
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 1, cd, macedonian, mk, dinamitewarrior, aka,
original filename: Khon fai bin - 2006 - 1CD - Macedonian - mk - b20d9183567aafc1c1a6e43df37282cf.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,009 --> 00:01:40,239
?????, ????? ??????,
2
00:01:40,378 --> 00:01:42,471
?? ???????? ????????? 1855,
3
00:01:42,647 --> 00:01:45,741
??????? ??????? ???????? ???????
?????? ???? ??????????? ???????.
4
00:01:45,950 --> 00:01:51,411
???? ??????? ?? ??????? ?????? ??
??????? ?? ????????????? ???????? ?????.
5
00:01:51,723 --> 00:01:55,625
????? ?????? ?
???????????? ???????? ?????,
6
00:01:55,860 --> 00:02:00,297
??????? ?? ???? ?? ??????????? ?????? ??????
?? ?? ????? ?? ?? ?? ????????? ?????????????.
7
00:02:00,565 --> 00:02:04,433
?????, ???????????? ?? ??????????
???? ?? ??
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 1, cd, dutch, nl, dynamite, warrior, eng, axxo,
original filename: Khon fai bin - 2006 - 1CD - Dutch - nl - ca99b93f50605253285048acf2692540.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,050 --> 00:00:39,173
Heel lang geleden
2
00:00:39,219 --> 00:00:41,675
in het jaar 1855 A D,
3
00:00:41,722 --> 00:00:44,972
Thailand ondertekende een handelsverdrag
"Overeenkomst Bowring." genaamd.
4
00:00:45,017 --> 00:00:50,474
Dit verdrag garandeerde de ingang van
Thailand in de internationale handelsarena.
5
00:00:50,523 --> 00:00:54,852
Aangezien Thailandse rijst
het meest populaire export product is,
6
00:00:54,903 --> 00:00:59,399
begonnen de rijstlandbouwbedrijven in het
centrale gebied zich uit te breiden.
7
00:00:59,449 --> 00:01:03,661
Er was een gebrek aan dierlijk
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, arabic, subtitle,
original filename: 22919-Khon Fai Bin ( Arabic Subtitle ).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:07,749 --> 00:00:18,749
áãÃÃà ãä ÃáÃÃáÃã æÃáÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃãà ÃÃÃÃ
www.dvd4jordan.com
oosama123@hotmail.com
2
00:00:28,750 --> 00:00:30,877
ãäà Ããä ÃÃÃà , ÃÃÃà ÃÃÃ
3
00:00:30,830 --> 00:00:33,298
Ãà ÃÃã 1855 ÃÃà ÃáãÃáÃÃ
4
00:00:33,230 --> 00:00:36,495
æÃÃà ÃÃÃáÃäà ãÃÃÃ¥Ãà ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃ
ÃÃÃã ÃÃÃÃÃÃà ÃÃæäÃ
5
00:00:36,398 --> 00:00:41,859
Ã¥ÃÃ¥ ÃáãÃÃÃ¥Ãà ÃÃÃáà ÃÃÃáÃäà Ãáì
ÃÃáã ÃáÃÃÃÃà ÃáÃæáÃÃ
6
00:00:41,678 --> 00:00:46,012
ÃáÃÃà , ÃÃÃ
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 1, cd, romanian, ro, domino, dynamite,
original filename: Khon fai bin - 2006 - 1CD - Romanian - ro - d118775d199d1833165728e137bfe67d.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,750 --> 00:00:30,877
Cu mult, mult timp ?n urm?,
2
00:00:30,912 --> 00:00:33,195
Pe la 1855, A.D.,
3
00:00:33,230 --> 00:00:37,544
Thailandia a semnat un tratat
economic interna?ional,
4
00:00:37,579 --> 00:00:41,795
care i-a asigurat intrarea
pe pia?a interna?ional?.
5
00:00:41,830 --> 00:00:45,835
?i cum orezul era produsul
principal exportat,
6
00:00:45,870 --> 00:00:50,364
Orez?riile din centrul ??rii
s-au ?mp?nzit pentru a face fata cererii.
7
00:00:50,399 --> 00:00:54,283
Lipsa animalelor pentru a duce
?nainte munca ?n orez?rii,
8
00:00:54,318 --> 00:01:00,746
a dus
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 1, cd, czech, cz, dynamite, warrior, eng, axxo,
original filename: Khon fai bin - 2006 - 1CD - Czech - cz - ef069570fe4aed42a0fda7cdaffda9ea.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,288 --> 00:00:39,499
P?ed d?vn?mi ?asy,
2
00:00:39,557 --> 00:00:42,001
v roce 1855 po Kristu
3
00:00:42,060 --> 00:00:45,338
podepsalo Thajsko obchodn? smlouvu
zn?mou jako "Bowring Agreement."
4
00:00:45,355 --> 00:00:50,927
Tato smlouva zaji??ovala Thajsku
vstup na mezin?rodn? obchodn? sc?nu.
5
00:00:50,960 --> 00:00:55,265
Proto?e r??e je nej??dan?j??m
v?vozn?m artiklem z Thajska,
6
00:00:55,300 --> 00:00:59,811
r??ov? farmy v centr?ln? oblasti zem? se
za?aly v souladu s po?adavky roz?i?ovat.
7
00:00:59,986 --> 00:01:04,065
Av?ak nedostatek dobytka
na farm?ch byl p???inou
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, greek, subtitle,
original filename: 22545-Khon Fai Bin ( Greek Subtitle ).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:05,000 --> 00:00:20,751
TRANSLATED AND EMBEDDED
BY @kots@
2
00:00:20,752 --> 00:00:25,751
GTRD MOVIES
3
00:00:28,750 --> 00:00:30,877
Ãñéà áðü ðïëëà ÷ñüÃéá,
4
00:00:30,830 --> 00:00:33,298
ôï Ãôïò 1855 ì.Ã,
5
00:00:33,230 --> 00:00:36,495
à ÃáúëÃÃäç õðÃãñáøå ìéá åìðïñéêà óõìöùÃÃá
ãÃùóôà ùò "ÃõìöùÃÃá Bowring."
6
00:00:36,398 --> 00:00:41,859
à óõìöùÃÃá áõôÃ, åîáóöÃëéæå ôçÃ
Ã¥Ãóïäï ôçò ÃáúëÃÃäçò óôï Ãáãêüóìéï Ãìðüñéï.
7
00:00:41,678 --> 00:00:
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,640 --> 00:00:30,680
Hace mucho, mucho tiempo...
2
00:00:30,720 --> 00:00:33,080
...en el año 1855 AC...
3
00:00:33,120 --> 00:00:36,240
...Tailandia firmó un acuerdo comercial
que se llamó "Tratado Bowring".
4
00:00:36,280 --> 00:00:41,280
El tratado le aseguraba a Tailandia
la entrada en el comercio internacional.
5
00:00:41,560 --> 00:00:45,720
Dado que el arroz era su principal
producto de exportación...
6
00:00:45,760 --> 00:00:47,920
...la región central
expandió sus cultivos...
7
00:00:47,921 --> 00:00:50,080
...para satisfacer la demanda creciente.
8
00:00:50,
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, dynamite, warrior, 2006, tr, 1,
original filename: Khon_Fai_Bin_Dynamite_Warrior__2006_tr(1).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,925 --> 00:00:26,225
<i>Altyaz?: Murat[FPU]Yan?k murat-f@hotmail.com</i>
www.subtitlez.com
2
00:00:28,750 --> 00:00:31,024
Uzun y?llar ?nce
3
00:00:31,059 --> 00:00:33,195
1855 y?l?nda
4
00:00:33,230 --> 00:00:36,363
Thailand da ok menzili antla?mas? yap?ld?
5
00:00:36,398 --> 00:00:41,859
Bu antla?ma Thailand da uluslararas?
ticari arenalar olu?mas?n? sa?lad?
6
00:00:41,894 --> 00:00:45,835
Pirin? ihracat? ba?lad?
7
00:00:45,870 --> 00:00:50,364
K?yl?ler, merkez b?lgelerdeki pirin?
tarlalar?n? geni?lettiler
8
00:00:50,399 --> 00:00:54,283
?iftliklerde hayvan g?c?ne ihtiy
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, english, subtitles,
original filename: 20830-Khon Fai Bin ( English Subtitles ).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:28,720 --> 00:00:32,838
1855 A.D.
2
00:00:33,000 --> 00:00:36,072
Thailand starts international
free trade
3
00:00:36,360 --> 00:00:41,480
since then, Thailand has had
trade connections with
4
00:00:41,840 --> 00:00:44,957
the Thai rice of that
time is the export indeed
5
00:00:45,360 --> 00:00:49,399
so they open up the farmland
to plant strongly
6
00:00:49,560 --> 00:00:53,712
but the cow combine is much
more popular now
7
00:00:53,880 --> 00:00:56,952
so in the Thai northeast
someone specializes in
8
00:00:57,120 --> 00:01:00,032
rushing through the large groups
o
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, dw,
original filename: 42004-Khon_fai_bin_(2006)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{423}{567}Traducerea ºi adaptarea:|B'EST Team @ www.titrãri.ro
{567}{710}B'EST Team:|Wiking
{711}{854}Supervizarea:|veveriþa_bc @ www.titrãri.ro
{920}{975}<i>Cu mult timp în urmã,</i>
{976}{1027}<i>în anul 1855,</i>
{1028}{1103}<i>Tailanda a semnat un tratat comercial,|cunoscut sub numele de "Bowring Agreement".</i>
{1104}{1235}<i>Acest tratat îi asigura Tailandei intrarea|pe piaþa comerþului internaþional.</i>
{1235}{1330}<i>Fiindcã orezul este|bunul cel mai cãutat la export,</i>
{1331}{1369}<i>fermele de orez din regiunea centralã</i>
{1369}{1439}<i>au început sã se extindã|pentru a þine pasul cu creºterea cererii.</i>
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, turkish, altyaza??, ??, altyaz, a, ??,
original filename: 22918-Khon Fai Bin ( Turkish Altyazı ).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:19,925 --> 00:00:26,225
<i>Altyazý: Murat[FPU]Yanýk murat-f@hotmail.com</i>
2
00:00:28,750 --> 00:00:31,024
Uzun yýllar önce
3
00:00:31,059 --> 00:00:33,195
1855 yýlýnda
4
00:00:33,230 --> 00:00:36,363
Thailand da ok menzili antlaþmasý yapýldý
5
00:00:36,398 --> 00:00:41,859
Bu antlaþma Thailand da uluslararasý
ticari arenalar oluþmasýný saðladý
6
00:00:41,894 --> 00:00:45,835
Pirinç ihracatý baþladý
7
00:00:45,870 --> 00:00:50,364
Köylüler, merkez bölgelerdeki pirinç
tarlalarýný geniþlettiler
8
00:00:50,399 --> 00:00:54,283
Ãiftliklerde hayva
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, swedish, svenska, subtitle,
original filename: 22920-Khon Fai Bin ( Swedish - Svenska subtitle ).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:23,717 --> 00:00:28,331
Svensk Text: WhoKnow
Prombim
Text hämtad från www.Undertexter.se
2
00:00:28,711 --> 00:00:36,322
En gång för länge sedan, år 1855 e.kr,
ingick Thailand ett handelsavtal.
3
00:00:36,358 --> 00:00:41,597
Avtalet försäkrade Thailands inträde
till den internationella byteshandeln.
4
00:00:41,640 --> 00:00:45,796
Ris är Thailands mest eftertraktade
handelsvara.
5
00:00:45,832 --> 00:00:50,142
Därför expanderade risplantagerna i
centralregionen för att möta efterfrågan.
6
00:00:50,183 --> 00:00:56,161
Men där rådde brist på arbetsdjur.
Det gjo
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, dw,
original filename: 42004-Khon_fai_bin_(2006)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{423}{567}Traducerea ?i adaptarea:|B'EST Team @ www.titr?ri.ro
{567}{710}B'EST Team:|Wiking
{711}{854}Supervizarea:|veveri?a_bc @ www.titr?ri.ro
{920}{975}<i>Cu mult timp ?n urm?,</i>
{976}{1027}<i>?n anul 1855,</i>
{1028}{1103}<i>Tailanda a semnat un tratat comercial,|cunoscut sub numele de "Bowring Agreement".</i>
{1104}{1235}<i>Acest tratat ?i asigura Tailandei intrarea|pe pia?a comer?ului interna?ional.</i>
{1235}{1330}<i>Fiindc? orezul este|bunul cel mai c?utat la export,</i>
{1331}{1369}<i>fermele de orez din regiunea central?</i>
{1369}{1439}<i>au ?nceput s? se extind?|pentru a ?ine pasul cu cre?terea cererii.</i>
{1439}{1532}<i>Cu toate acestea, lipsa animalelor|de corvoad?
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: khon, fai, bin, 2006, 1, cd, dutch, nl, int, io, espa, ??ol,
original filename: Khon fai bin - 2006 - 1CD - Dutch - nl - 0c948643d23d84566317d448c04f3fa6.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,103 --> 00:00:08,134
2
00:00:09,134 --> 00:00:27,728
3
00:00:28,720 --> 00:00:32,838
1855 A.D. (Despues de Cristo)
4
00:00:33,000 --> 00:00:36,072
Tailandia comienza el libre
comercio internacional
5
00:00:36,360 --> 00:00:41,480
desde entonces, Tailandia ha tenido
conexiones comerciales con Inglaterra
6
00:00:41,840 --> 00:00:44,957
el arroz tailand?s de ese entonces,
era la mayor exportaci?n de hecho
7
00:00:45,360 --> 00:00:49,399
entonces iniciaron las granjas
a plantar con mas fuerza
8
00:00:49,560 --> 00:00:53,712
pero la cria de la vaca era
mucho m?s popular
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: dynamite, warrior, khon, fai, bin, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, limited, domino,
original filename: 41493-Dynamite_Warrior_[Khon_fai_bin]_(2006)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:00:08,000 --> 00:00:13,999
Traducerea ?i adaptarea:
B'EST Team @ www.titr?ri.ro
2
00:00:14,000 --> 00:00:19,999
B'EST Team:
Wiking
3
00:00:20,000 --> 00:00:25,999
Supervizarea:
veveri?a_bc @ www.titr?ri.ro
4
00:00:28,750 --> 00:00:31,024
<i>Cu mult timp ?n urm?,</i>
5
00:00:31,059 --> 00:00:33,195
<i>?n anul 1855,</i>
6
00:00:33,230 --> 00:00:36,363
<i>Tailanda a semnat un tratat comercial,
cunoscut sub numele de "Bowring Agreement".</i>
7
00:00:36,398 --> 00:00:41,859
<i>Acest tratat ?i asigura Tailandei intrarea
pe pia?a comer?ului interna?ional.</i>
8
00:00:41,894 --> 00:00:45,835
<i>Fiindc? orezul este
bunul cel mai c?utat la export,</i>
Phụ đề cho =khon Fai Bin
keywords: dynamite, warrior, khon, fai, bin, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, eng, axxo,
original filename: 41977-Dynamite_Warrior_[Khon_fai_bin]_(2006)-23_97_FPS.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
1
00:00:15,087 --> 00:00:21,343
Traducerea ?i adaptarea:
B'EST Team @ www.titr?ri.ro
2
00:00:21,344 --> 00:00:27,599
B'EST Team:
Wiking
3
00:00:27,600 --> 00:00:33,853
Supervizarea:
veveri?a_bc @ www.titr?ri.ro
4
00:00:36,721 --> 00:00:39,094
<i>Cu mult timp ?n urm?,</i>
5
00:00:39,130 --> 00:00:41,360
<i>?n anul 1855,</i>
6
00:00:41,398 --> 00:00:44,664
<i>Tailanda a semnat un tratat comercial,
cunoscut sub numele de "Bowring Agreement".</i>
7
00:00:44,701 --> 00:00:50,395
<i>Acest tratat ?i asigura Tailandei intrarea
pe pia?a comer?ului interna?ional.</i>
8
00:00:50,431 --> 00:00:54,538
<i>Fiindc? orezul este
bunul cel mai c?utat la export,</i>