Advertisement:
---------------
---------------
Kết quả tìm kiếm phụ đề cho =driven theo sự thích hợp:
Phụ đề cho =driven
keywords: married, with, children, s01e0, 5, have, you, driven, a, ford, lately, s01e05,
original filename: 7f7ae181f4450441b5bb069253309d8b.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{170}{222}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{228}{233}W
{234}{239}WW
{240}{245}WWW
{246}{251}WWW.
{252}{257}WWW.D
{258}{263}WWW.DI
{264}{269}WWW.DIV
{270}{275}WWW.DIVX
{276}{281}WWW.DIVXF
{282}{287}WWW.DIVXFI
{288}{293}WWW.DIVXFIN
{294}{299}WWW.DIVXFINL
{300}{305}WWW.DIVXFINLA
{306}{311}WWW.DIVXFINLAN
{312}{317}WWW.DIVXFINLAND
{318}{323}WWW.DIVXFINLAND.
{324}{329}WWW.DIVXFINLAND.O
{330}{335}WWW.DIVXFINLAND.OR
{342}{353}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{360}{371}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{378}{440}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{441}{520}Suomennos: juzzi79|Oikoluku: jasi7777
{559}{620}Pulmuset
{2114}{2216}1x05- Mustangi
{2490}{2636}Voi Al, taa
Phụ đề cho =driven
keywords: 1026, married, with, children, 1x0, 5, have, you, driven, a, ford, lately, fov, english, motechnet, com,
original filename: 10262-Married_With_Children.1x05.Have_You_Driven_A_Ford_Lately.DVDRip_XviD-FoV.English.subs.motechnet.com.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,300 --> 00:00:08,334
Subtitles : RaceMan
www.forom.com
2
00:00:16,567 --> 00:00:18,467
* Love and marriage *
3
00:00:18,467 --> 00:00:20,868
* Love and marriage *
4
00:00:20,868 --> 00:00:22,767
* Go together like *
5
00:00:22,767 --> 00:00:25,067
* A horse and carriage *
6
00:00:25,067 --> 00:00:28,767
* This I tell ya, brother *
7
00:00:28,767 --> 00:00:30,868
* You can't have one *
8
00:00:30,868 --> 00:00:33,534
* Without the other *
9
00:00:33,534 --> 00:00:35,868
* Love and marriage *
10
00:00:35,868 --> 00:00:38,567
* Love and marriage *
11
Phụ đề cho =driven
keywords: married, with, children, s01e0, 5, have, you, driven, a, ford, lately, v, 1, s01e05,
original filename: Married.With.Children_S01E05_Have.You.Driven.A.Ford.Lately.v1.0.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{170}{222}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{228}{233}W
{234}{239}WW
{240}{245}WWW
{246}{251}WWW.
{252}{257}WWW.D
{258}{263}WWW.DI
{264}{269}WWW.DIV
{270}{275}WWW.DIVX
{276}{281}WWW.DIVXF
{282}{287}WWW.DIVXFI
{288}{293}WWW.DIVXFIN
{294}{299}WWW.DIVXFINL
{300}{305}WWW.DIVXFINLA
{306}{311}WWW.DIVXFINLAN
{312}{317}WWW.DIVXFINLAND
{318}{323}WWW.DIVXFINLAND.
{324}{329}WWW.DIVXFINLAND.O
{330}{335}WWW.DIVXFINLAND.OR
{342}{353}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{360}{371}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{378}{440}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{441}{520}Suomennos: juzzi79|Oikoluku: jasi7777
{559}{620}Pulmuset
{2114}{2216}1x05- Mustangi
{2490}{2636}Voi Al, taa
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,379 --> 00:01:44,873 X1:096 X2:620 Y1:358 Y2:419
Defending champion, Beau Brandenburg,
wins the fiirst race of the season.
2
00:01:50,055 --> 00:01:53,616 X1:133 X2:590 Y1:354 Y2:419
The big story at Miami's Grand Prix
is the second-place fiinish...
3
00:01:53,825 --> 00:01:55,349 X1:202 X2:513 Y1:062 Y2:100
...ofrookie, Jimmy Bly.
4
00:01:57,729 --> 00:02:00,027 X1:186 X2:528 Y1:062 Y2:127
-Where's he from?
-Racing's new heartthrob.
5
00:02:03,268 --> 00:02:05,759 X1:186 X2:528 Y1:062 Y2:122
-Second place in England.
-A contender.
6
00:02:07,572 --> 00:02:08,630 X1:249 X2:465
Phụ đề cho =driven
keywords: napisy, info, 1098, driven,
original filename: napisy_info_10982.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:01:40:Aktualny mistrz, Beau Brandenburg,|wygrywa pierwszy wy?cig tego sezonu.
00:01:51:Wielka niespodzianka w Miami|finisz na drugim miejscu...
00:01:54:...debiutant, Jimmy Bly.
00:01:58:- Sk?d on jest?|- ?wie?a krew tor?w wy?cigowych.
00:02:03:- Drugie miejsce w Anglii.|- Pretendent.
00:02:08:Bly jest naturalny.
00:02:10:Jeste?my w Rio na sz?stym wy?cigu.
00:02:14:Zaskakuj?ca wygrana nowicjusza,|Jimmy Bly.
00:02:18:Pierwsza strata Brandenburga w tym sezonie.
00:02:20:Druga niewiarygodna niespodzianka.|Bly wygrywa w Michigan.
00:02:24:Brandenburg przegrywa.
00:02:27:Jeste?my na antypodach na 11 wy?cigu.
00:02:31:Brandenburg przegra? trzy razy z rz?du.
00:02:34:Bly i Brandenbu
Phụ đề cho =driven
keywords: driven, subtitles,
original filename: 0eb2315471399870acfaf8d31c28b0bc.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,440 --> 00:00:31,955
U glavnim ulogama:
2
00:00:36,680 --> 00:00:40,593
900 milijuna gledatelja
3
00:00:40,960 --> 00:00:44,555
400 km/h
4
00:00:44,920 --> 00:00:48,117
20 utrka
5
00:00:49,440 --> 00:00:55,151
1 Prvenstvo
6
00:01:01,680 --> 00:01:04,990
D l V L J A V O Ž N J A
7
00:01:22,880 --> 00:01:25,030
Prošlogodišnji prvak
svijeta, Beau Brandenburg,
8
00:01:25,280 --> 00:01:27,236
pobjednik je
prve utrke ove sezone.
9
00:01:27,560 --> 00:01:29,437
BRANDENBURG PRVl
U PORTLANDU
10
00:01:29,840 --> 00:01:32,877
Veliko iznenaðenje
na Grand Prixu Miamija je
Phụ đề cho =driven
keywords: driven, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Driven - 2001 - 1CD - Czech - cz - 6e3fd714ac678690f1a3db6f15a2b876.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,379 --> 00:01:44,873 X1:096 X2:620 Y1:358 Y2:419
Obh?jce lo?sk?ho titulu, Beau Brandenburg,|vyhr?l prvn? z?vod sez?ny.
2
00:01:50,055 --> 00:01:53,616 X1:133 X2:590 Y1:354 Y2:419
Velk?m p?ekvapen?m Majamsk? Grand Prix|je druh? m?sto ...
3
00:01:53,825 --> 00:01:55,349 X1:202 X2:513 Y1:062 Y2:100
...nov??ka, Jimmyho Blyje.
4
00:01:57,729 --> 00:02:00,027 X1:186 X2:528 Y1:062 Y2:127
Kde se vzal?|- Je to nov? mil??ek div?k?.
5
00:02:03,268 --> 00:02:05,759 X1:186 X2:528 Y1:062 Y2:122
- Druh? m?sto v Anglii.|- Bly.
6
00:02:07,572 --> 00:02:08,630 X1:249 X2:465 Y1:380 Y2:419
Bly je p?
Phụ đề cho =driven
keywords: driven, subrip, eng,
original filename: driven_subrip_eng.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,960 --> 00:01:29,480
Defending champion, Beau Brandenburg,
wins the first race of the season.
2
00:01:34,640 --> 00:01:38,200
The big story at Miami's Grand Prix
is the second-place finish...
3
00:01:38,440 --> 00:01:39,960
...ofrookie, Jimmy Bly.
4
00:01:42,320 --> 00:01:44,640
-Where's he from?
-Racing's new heartthrob.
5
00:01:47,880 --> 00:01:50,360
-Second place in England.
-A contender.
6
00:01:52,160 --> 00:01:53,240
Bly is a natural.
7
00:01:54,960 --> 00:01:57,120
We're in Rio for race six.
8
00:01:58,320 --> 00:02:00,880
A surprise win for rookie,
Jimmy Bly.
Phụ đề cho =driven
keywords: 0105, have, you, driven, a, ford, lately,
original filename: 57739114f842e493c242610f2b82ed07.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,040 --> 00:01:26,316
Al, tu regardes encore <i>Shane</i> ?
2
00:01:28,960 --> 00:01:31,349
Une pub pour la société du téléphone.
3
00:01:34,240 --> 00:01:35,958
Y avait ce père et son fils.
4
00:01:36,120 --> 00:01:38,680
Ils marchaient sur cette route
de campagne...
5
00:01:38,880 --> 00:01:41,189
une sorte d'allée.
6
00:01:41,360 --> 00:01:44,875
Et ils donnaient des coups de pieds
dans des pommes de pins...
7
00:01:45,040 --> 00:01:47,110
et le père était vieux...
8
00:01:47,280 --> 00:01:49,874
et le gamin était adulte...
9
00:01:50,040 --> 00:01:53,396
et
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,413 --> 00:00:54,531
900 millions de spectateurs
2
00:00:54,733 --> 00:00:58,442
380km/h
3
00:00:58,653 --> 00:01:03,169
20 courses
4
00:01:03,333 --> 00:01:06,928
1 championnat
5
00:01:36,453 --> 00:01:40,765
Le champion Beau Brandenburg
gagne la 1ère course de la saison.
6
00:01:45,733 --> 00:01:49,169
L 'évènement du Grand Prix de Miami
est l'étonnante 2ème place...
7
00:01:49,373 --> 00:01:50,806
du débutant Jimmy Bly.
8
00:01:53,133 --> 00:01:55,328
- Qui est Jimmy Bly et d'où sort-il ?
- La nouvelle coqueluche...
9
00:01:58,453 --> 00:02:00,808
- Bly, 2èm
Phụ đề cho =driven
keywords: driven, 2001, cd, portuguese, br, pb, alta, velocidade, dual, ptbr, eng, brazilinjapan, by, cinefila,
original filename: Driven - 2001 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 0f19012517a40a7015da8c2e7d7b1430.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,850 --> 00:00:43,412
9OO MILH?ES DE ESPECTADORES
2
00:00:43,622 --> 00:00:47,558
25O MILHAS POR HORA
3
00:00:47,793 --> 00:00:52,321
2O CORRIDAS
4
00:00:52,531 --> 00:00:57,400
1 CAMPEONATO
5
00:01:04,910 --> 00:01:07,401
"ALTA VELOCIDADE"
6
00:01:26,832 --> 00:01:28,993
<i>O campe?o do ano passado,</i>
<i>Beau Brandenburg...</i>
7
00:01:29,201 --> 00:01:31,635
<i>vence a 1?corrida</i>
<i>da nova temporada.</i>
8
00:01:31,837 --> 00:01:33,771
BRANDENBURG VENCE EM PORTLAND
9
00:01:35,641 --> 00:01:38,804
<i>A surpresa do</i>
<i>Grand Prix de Miami...</i>
10
00:01:39
Phụ đề cho =driven
keywords: napisy, info, driven,
original filename: napisy_info_7998.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:00:Przer?bki i poprawki tekstu: CARLOS-XII
00:00:13:Zesz?oroczny mistrz, WoIf Brandenburg |wygrywa pierwszy wy?cig sezonu.
00:00:23:Zaskakuje drugie miejsce nikomu nieznanego |Jimmiego Bly.
00:00:29:Kim jest i sk?d pochodzi?
00:00:39:Jimmy Bly odkryciem mistrzostw.
00:00:44:Sz?sty wy?cig. |Nieoczekiwane zwyci?stwo Bly.
00:00:51:Pierwsza pora?ka Brandenburga.
00:00:55:Jimmy Bly wygrywa.
00:00:58:Brandenburg znowu przegrywa. |Nie przywyk? do tego.
00:01:04:Trzecia pora?ka Brandenburga.
00:01:17:Zobaczymy, jak d?ugo ten m?ody |zawodnik b?dzie sobie tak radzi?.
00:02:04:Jimmy, obieca?e? wywiad.
00:02:31:Mo?emy ju? to sko?czy??
00:02:34:Zaczekaj,
00:02:37:niech ci co? wyja?ni?
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,960 --> 00:01:29,480
Defending champion, Beau Brandenburg,
wins the first race of the season.
2
00:01:34,640 --> 00:01:38,200
The big story at Miami's Grand Prix
is the second-place finish...
3
00:01:38,440 --> 00:01:39,960
...ofrookie, Jimmy Bly.
4
00:01:42,320 --> 00:01:44,640
-Where's he from?
-Racing's new heartthrob.
5
00:01:47,880 --> 00:01:50,360
-Second place in England.
-A contender.
6
00:01:52,160 --> 00:01:53,240
Bly is a natural.
7
00:01:54,960 --> 00:01:57,120
We're in Rio for race six.
8
00:01:58,320 --> 00:02:00,880
A surprise win for rookie,
Jimmy Bly.
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2070}{2178}Branitelj naslova, Beau Brandenburg,|pobijedio je prvu utrku sezone.
{2302}{2388}Udarna stvar na Miami's Grand Prix|je drugoplasirani...
{2393}{2429}...poèetnik, Jimmy Bly.
{2487}{2542}-Otkud on?|-Svježa trkaèka krv.
{2618}{2678}-Drugo mjesto u Engleskoj.|-Pravi borac.
{2721}{2748}Bly je prirodan.
{2789}{2841}Sada smo u Riu na šestoj utrci.
{2870}{2930}Iznenaðujuèa pobjeda za poèetnika,|Jimmy Bly.
{2978}{3026}Brandenburg prvi put gubi u sezoni.
{3031}{3105}Drugi èudesan uspon.|Blyova pobjeda u Michiganu.
{3110}{3139}Brandenburg gubi.
{3177}{3232}Sada smo na jedanaestoj utrci.
{3275}{3322}Brandenburg je izgubio tri za
Phụ đề cho =driven
keywords: driven, 2001, 5, ch, cd, juno,
original filename: driven.2001.dvdrip.xvid.ac3.5.1ch.cd1-juno.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:01:movie info: XVID 720x304 23.976fps 700.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:01:41:Aktualny mistrz, Beau Brandenburg,|wygrywa pierwszy wy?cig tego sezonu.
00:01:51:Wielka niespodzianka w Miami|finisz na drugim miejscu...
00:01:54:...debiutant, Jimmy Bly.
00:01:58:- Sk?d on jest?|- ?wie?a krew tor?w wy?cigowych.
00:02:04:- Drugie miejsce w Anglii.|- Pretendent.
00:02:08:Bly jest naturalny.
00:02:11:Jeste?my w Rio na sz?stym wy?cigu.
00:02:14:Zaskakuj?ca wygrana nowicjusza,|Jimmy Bly.
00:02:19:Pierwsza strata Brandenburga w tym sezonie.
00:02:21:Druga niewiarygodna niespodzianka.|Bly wygrywa w Michigan.
00:02:24:Brandenburg przegrywa.
00:02:27:Jeste?my na antyp
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,280 --> 00:00:54,840
900 miljoen toeschouwers
2
00:00:55,000 --> 00:00:58,920
400 kilometer per uur
3
00:01:03,520 --> 00:01:09,760
1 wereldtitel
4
00:01:36,560 --> 00:01:40,960
Wereldkampioen Beau Brandenburg
wint de eerste race van 't seizoen.
5
00:01:43,280 --> 00:01:46,880
De grote verrassing van Miami...
6
00:01:47,000 --> 00:01:50,880
... is de tweede plaats van de
onbekende debutant Jimmy Bly.
7
00:01:51,000 --> 00:01:53,440
Wie is Jimmy Bly ?
8
00:01:53,560 --> 00:01:56,200
De racewereld heeft 'n nieuwe held.
9
00:01:58,200 --> 00:02:00,000
Tweede in Engeland.
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1258}{1359}900 MlLLlONER TlLSKUERE
{1363}{1461}400 KM/T.
{1464}{1577}20 LÃB
{1580}{1745}1 MESTERSKAB
{2410}{2516}Sidste års vinder, Brandenburg,|vinder årets første løb.
{2520}{2579}BRANDENBURG VlNDER l PORTLAND
{2583}{2667}Den helt store historie|i Miami Grandprix -
{2671}{2779}- er den overraskende andenplads|af den ukendte Jimmy Bly.
{2783}{2904}- Hvem er Jimmy Bly?|- Motorverdenens nye kæledægge.
{2960}{3089}- Bly, andenplads i England.|- Bly er en seriøs modstander.
{3093}{3185}Vi er i Rio til sjette løb.
{3211}{3311}En overraskende sejr|til debutanten Jimmy Bly.
{3315}{3444}- Brandenburgs første nederlag.|- Jimmy Bly vind
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2406}{2514}Defending champion Beau Brandenburg|wins the first race of the season.
{2638}{2724}The big story at Miami's Grand Prix|is the second-place finish...
{2729}{2765}...of rookie Jimmy Bly.
{2823}{2878}-Where's he from?|-Racing's new heartthrob.
{2956}{3015}-Second place in England.|-A contender.
{3059}{3084}Bly is a natural.
{3125}{3178}We're in Rio for race six.
{3204}{3267}A surprise win for rookie|Jimmy Bly.
{3314}{3363}Brandenburg's first season loss.
{3368}{3440}A second incredible upset.|Bly wins in Michigan.
{3445}{3476}Brandenburg loses.
{3513}{3569}We're down under for the 11th race.
{3611}{3659}Brandenburg's lost three i
Phụ đề cho =driven
keywords: 1879, driven, greek, subtitle,
original filename: 18796-Driven ( Greek Subtitle ).zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:36,700 --> 00:00:40,579
900 ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:40,780 --> 00:00:44,489
250 ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃ
3
00:00:44,780 --> 00:00:48,011
20 ÃÃÃÃÃÃÃ
4
00:00:49,180 --> 00:00:55,619
1 ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
5
00:01:22,620 --> 00:01:26,659
à ðåñóéÃüò ðñùôáèëçôÃò
áñ÷Ãæåé ôç ÃÃá óáéæüÃ.
6
00:01:26,940 --> 00:01:29,374
ÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
7
00:01:31,900 --> 00:01:33,413
Ãôï Ãêñáà Ãñé ôïõ ÃáúÃìé...
8
00:01:33,620 --> 00:01:36,976
Ãêðëçîç ðñïê
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:27:W roli g??wnej
00:00:36:900 milion?w widz?w...
00:00:40:400 kilometr?w na godzin?...
00:00:45:20 wy?cig?w...
00:00:49:1 mistrzostwo
00:01:00:WY?CIG
00:01:21:Ubieg?oroczny mistrz ?wiata|Beau Brandenburg
00:01:25:wygrywa pierwszy wy?cig|nowego sezonu.
00:01:30:Sensacj? wy?cigu|o Grand Prix Miami
00:01:33:jest 2. miejsce debiutanta|Jimmy'ego Bly'a.
00:01:36:Kimjest Jimmy Bly|i sk?d pochodzi?
00:01:39:Wielbiciele wy?cig?w|maj? nowego idola.
00:01:44:Bly zajmuje 2. miejsce w Anglii.|Ten ch?opak ma wrodzony talent.
00:01:49:Jeste?my w Rio.|6. wy?cig sezonu.
00:01:53:Zaskakuj?ce zwyci?stwo|Jimmy'ego Bly'a.
00:01:58:Pierwsza pora?ka Brandenburga.
00:02:00:Jimmy Bly wygrywa w
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1271}{1381}900 MILHÃES DE ESPECTAD0RES
{1385}{1480}250 MILHAS P0R H0RA
{1485}{1594}20 C0RRIDAS
{1599}{1716}1 CAMPE0NAT0
{1896}{1956}"ALTA VEL0CIDADE"
{2421}{2473}O campeão do ano passado,|Beau Brandenburg...
{2478}{2536}vence a 1ª corrida|da nova temporada.
{2541}{2588}BRANDENBURG VENCE EM P0RTLAND
{2632}{2708}A surpresa do|Grand Prix de Miami...
{2713}{2785}foi o 2º lugar do desconhecido|iniciante Jimmy Bly.
{2790}{2848}Quem é Jimmy Bly|e de onde veio?
{2853}{2934}O mundo da velocidade|tem um novo herói.
{2972}{3066}-Bly, 2ºna lnglaterra.|-Blyse torna-se um sério concorrente.
{3071}{3180}-Jimmy Bly tem talento.|-Estamos no Rio
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1265}{1365}900 Milhões de espectadores
{1371}{1465}402 Quilómetros por hora
{1468}{1581}20 Corridas
{1585}{1728}1 Campeonato
{2413}{2521}O campeão do mundo, Beau Brandenburg,|vence a 1ª corrida da nova temporada.
{2525}{2585}Brandenburg Vence em Portland
{2645}{2731}A grande história no Grande Prémio de|Miami, é o surpreendente 2º lugar
{2735}{2771}do desconhecido novato,|Jimmy Bly.
{2788}{2835}Quem é Jimmy Bly e de onde veio ele?
{2838}{2883}O novo galã do mundo das corridas.
{2891}{2958}MÃXICO
{2963}{3031}-Bly, 2º lugar em Inglaterra.|-Bly está a tornar-se um sério perigo.
{3065}{3091}Jimmy Bly nasceu para isto.
{3095}{3
Phụ đề cho =driven
keywords: driven, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2001,
original filename: Driven - Fin - 23,976fps - 2001.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,453 --> 00:00:54,605
900 miljoonaa katsojaa
2
00:00:54,773 --> 00:00:58,686
400 kilometriä tunnissa
3
00:00:58,853 --> 00:01:03,244
20 osakilpailua
4
00:01:03,413 --> 00:01:10,125
Yksi mestaruus
5
00:01:36,173 --> 00:01:41,167
Hallitseva mestari Beau Brandenburg
voittaa kauden avauskilpailun.
6
00:01:41,333 --> 00:01:43,449
Brandenburgille voitto Portlandissa
7
00:01:44,653 --> 00:01:51,252
Miamin kisassa kohistiin
tulokas Jimmy Blyn kakkostilasta.
8
00:01:51,413 --> 00:01:56,692
-Kuka hän on ja mistä hän tulee?
-Hän on ratojen uusi suosikki.
9
00:01:58,653 --> 00:
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:27:W roli g??wnej
00:00:36:900 milion?w widz?w...
00:00:40:400 kilometr?w na godzin?...
00:00:45:20 wy?cig?w...
00:00:49:1 mistrzostwo
00:01:00:WY?CIG
00:01:21:Ubieg?oroczny mistrz ?wiata|Beau Brandenburg
00:01:25:wygrywa pierwszy wy?cig|nowego sezonu.
00:01:30:Sensacj? wy?cigu|o Grand Prix Miami
00:01:33:jest 2. miejsce debiutanta|Jimmy'ego Bly'a.
00:01:36:Kimjest Jimmy Bly|i sk?d pochodzi?
00:01:39:Wielbiciele wy?cig?w|maj? nowego idola.
00:01:44:Bly zajmuje 2. miejsce w Anglii.|Ten ch?opak ma wrodzony talent.
00:01:49:Jeste?my w Rio.|6. wy?cig sezonu.
00:01:53:Zaskakuj?ce zwyci?stwo|Jimmy'ego Bly'a.
00:01:58:Pierwsza pora?ka Brandenburga.
00:02:00:Jimmy Bly wygrywa w
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7}{31}Tak.
{70}{196}Nie id? tam. Zaufaj mi.|Jimmy prosz?, uspok?j si?.
{201}{310}Nie zepsuj wszystkiego przez ni?.|To nie bal maturalny.
{315}{375}Wa?ne jak si? zachowasz.
{385}{438}Jezu Chryste!|Daje jej pier?cionek.
{443}{495}Niedobrze.|Prosz?, we? go z powrotem.
{499}{607}Poradzisz sobie z tym p??niej.|Teraz nie czas.
{628}{673}Zr?b to dla mnie.
{679}{708}Jimmy.
{801}{841}Przepraszam.
{866}{928}Id?.|Po prostu id?.
{978}{1007}Ja nie...
{1026}{1077}Co? Ci wyja?ni?.|
{1112}{1133}Odejd? ode mnie.
{1139}{1186}Id? si? pobawi?.|Pos?uchaj.
{1191}{1229}Pi?? minut.|Odejd?.
{1234}{1281}Jimmy.|Nie popychaj mnie, nie popychaj.
{1286}{1317}Id?
Phụ đề cho =driven
keywords: driven, 2001, italian, it,
original filename: Driven - 2001 - - Italian - it - a682e65f51edbd136c243a48d62b8fac.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,359 --> 00:00:54,478
900 Milioni di spettatori
2
00:00:54,679 --> 00:00:58,434
500 km orari
3
00:00:58,600 --> 00:01:03,116
z0 Gare
4
00:01:03,280 --> 00:01:09,913
1 Campionato
5
00:01:36,400 --> 00:01:40,712
Beau Brandenburg, camp?one ?n car?ca,
v?nce la pr?ma gara della stag?one.
6
00:01:40,920 --> 00:01:43,275
Brandenburg Vince a Portland
7
00:01:45,680 --> 00:01:49,116
La sorpresa del Gran Prem?o d? M?am?
? ?l secondo posto.. .
8
00:01:49,319 --> 00:01:50,753
.. .del novello, J?mmy Bly.
9
00:01:50,959 --> 00:01:52,837
Novello Jimmy Bly
z0 posto
10
00:01:53,079
Phụ đề cho =driven
keywords: driven, wycig, cd, 1,
original filename: driven_(wycig) cd 1.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:39:900 mln widz?w
00:00:42:250 mil /h
00:00:47:20 wy?cig?w
00:00:52:Jedne mistrzostwa
00:01:24:Aktualny mistrz, Beau Brandenburg,|wygrywa pierwszy wy?cig tego sezonu.
00:01:35:Wielka niespodzianka w Miami|finisz na drugim miejscu...
00:01:38:...debiutant, Jimmy Bly.
00:01:42:- Sk?d on jest?|- ?wie?a krew tor?w wy?cigowych.
00:01:47:- Drugie miejsce w Anglii.|- Pretendent.
00:01:52:Bly jest naturalny.
00:01:54:Jeste?my w Rio na sz?stym wy?cigu.
00:01:58:Zaskakuj?ca wygrana nowicjusza,|Jimmy Bly.
00:02:02:Pierwsza strata Brandenburga w tym sezonie.
00:02:04:Druga niewiarygodna niespodzianka.|Bly wygrywa w Michigan.
00:02:08:Brandenburg przegrywa.
00:02:11:Jeste?my na antyp
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,514 --> 00:01:45,008
ÃûÃåøÃèé ÷åìïèîÃ, Ãî Ãðà ÃäåÃáóðã,
ïîáåæäà åò â ïåðâîé ãîÃêå ñåçîÃà .
2
00:01:50,190 --> 00:01:53,751
ÃÃ¥Ãñà öèÿ Ãðà à Ãðè Ãà éà ìè -
âòîðîå ìåñòî çà Ãèìà åò Ãîâè÷îê...
3
00:01:53,960 --> 00:01:55,484
Ãæèììè Ãëà é.
4
00:01:57,864 --> 00:02:00,162
- Ãòêóäà îÃ?
- Ãîâûé ëþáèìåö ìèðà ãîÃîê.
5
00:02:03,403 --> 00:02:05,894
- Ãòîðîå ìåñòî â ÃÃãëèè.
- Ãîåö.
6
00:02:07,707 --> 00:02:08,765
Ãëà é åñòåñòâåÃÃ¥Ã
Phụ đề cho =driven
keywords: navy, ncis:, naval, criminal, investigative, service, 2003, 1, cd, english, en, ncis, s04e1, driven, notv, s04e11,
original filename: Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service - 2003 - 1CD - English - en - 9fa958b76c86588711dd7004be304284.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,940 --> 00:00:05,420
Retesting evasive driving techniques.
2
00:00:05,620 --> 00:00:07,010
Third time's the charm,otto.
3
00:00:07,300 --> 00:00:08,570
You can do it.
4
00:00:21,160 --> 00:00:22,320
give me a 180,otto.
5
00:00:26,190 --> 00:00:28,410
yes!
Didn't touch a single cone on that run.
6
00:00:28,470 --> 00:00:30,340
I would call that a pass,baby.
7
00:00:30,600 --> 00:00:31,760
Phase two.
8
00:00:31,960 --> 00:00:33,820
This one's for you,torsten.
9
00:00:33,970 --> 00:00:34,970
Go for it,otto.
10
00:00:35,200 --> 00:00:36,500
Make me proud.
11
00:00:
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{41}{125}Tym razem m?odzieniec pobi? weterana.
{220}{271}Dobrze zrobi?e?, Joseph.
{346}{392}Nie pro? ?ebym to zrobi? jeszcze raz.
{680}{786}Jimmy, czy otrz?sn??e? si?|po poprzednich niepowodzeniach?
{795}{823}Mam nadziej?.
{958}{1051}Ka?dy si? potyka, wa?ne|jak szybko wstajesz, prawda?
{1083}{1164}Beau, wygrana jest dosy? kontrowersyjna...
{1169}{1237}-Wygrana to wygrana.|-Nie b?dziesz protestowa??
{1247}{1363}Nie, ale zjem lunch.|-Kto? si? przy??czy?
{1433}{1462}Dzi?kuj?.
{1486}{1545}Ciesz si?. To si? nie powt?rzy.
{2067}{2105}JImmy, porozmawiamy p??niej?
{2110}{2212}Jak b?dzie chcia? pogada?,|zrobi to ze mn?, jasne? Chod?.
{2323}{2437}
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,382 --> 00:00:05,472
Retesting evasive driving techniques.
2
00:00:05,679 --> 00:00:06,985
Third time's the charm,Otto.
3
00:00:07,823 --> 00:00:08,428
You can do it.
4
00:00:21,153 --> 00:00:22,363
Give me a 180,Otto.
5
00:00:26,255 --> 00:00:28,399
Yes! Didn't touch a single cone on that run.
6
00:00:28,441 --> 00:00:30,448
I would call that a pass,baby.
7
00:00:30,572 --> 00:00:31,411
Phase two.
8
00:00:32,277 --> 00:00:33,618
This one's for you,Torsten.
9
00:00:33,959 --> 00:00:34,872
Go for it,Otto.
10
00:00:35,400 --> 00:00:36,379
Make me proud.
11
00:00:38
Phụ đề cho =driven
keywords: driven, cd, 2, ro, 1,
original filename: ebdfe7f81e6eeb89e771922181dab006.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7}{31}-Da.
{70}{196}Nu merge acolo. Ai încredere în mine.|Jimmy, te rog. Calmeazã-te, calmeazã-te.
{201}{310}Nu strica totul. Nu pentru ea.|Nu este un bal pentru clasa a opta.
{315}{375}Cum te comporti,|lucrurile acestea sunt importante.
{385}{438}-Iisuse Cristoase!|-Ii dã un inel.
{443}{495}-Nu-i bine.|-Te rog i-al înapoi.
{499}{607}Indiferent ce este, poti rezolva problema|mai târziu. Acum nu este momentul potrivit.
{628}{673}Ascultã de mine.
{679}{708}Jimmy.
{801}{841}Imi pare nespus de rãu.
{866}{928}Pleacã. Du-te.
{978}{1007}Eu nu...
{1026}{1077}-Lasã-mã sã-ti explic.|-Hei, îti trebuie...
{1112}{1133}Lasã-mã în pac
Phụ đề cho =driven
keywords: driven, mdvd, 2, 5, fps, dut, cd, 1,
original filename: driven_mdvd_25fps_dut.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,880 --> 00:00:01,840
- Ja.
2
00:00:03,360 --> 00:00:08,600
Ga er niet heen. Vertrouw me.
Jimmy, alsjeblieft. Kalmeer, kalmeer.
3
00:00:08,640 --> 00:00:13,120
Verknal dit nu niet. Niet vanwege haar.
Dit is niet het eindejaarsbal.
4
00:00:13,160 --> 00:00:15,560
Hoe je reageert,
die dingen zijn belangrijk.
5
00:00:16,040 --> 00:00:18,280
- Jezus Christus !
- Hij geeft haar een ring.
6
00:00:18,320 --> 00:00:20,480
- Dat is niet goed.
- Neem hem alsjeblieft terug.
7
00:00:20,520 --> 00:00:24,840
Wat er ook gebeurt, je kunt het
later afhandelen. Niet nu.
8
00:00:25,720 --> 0
Phụ đề cho =driven
keywords: napisy, info, driven, cd, 2, 1,
original filename: napisy_info_7764.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7}{31}Tak.
{70}{196}Nie id? tam. Zaufaj mi.|Jimmy prosz?, uspok?j si?.
{201}{310}Nie zepsuj wszystkiego przez ni?.|To nie bal maturalny.
{315}{375}Wa?ne jak si? zachowasz.
{385}{438}Jezu Chryste!|Daje jej pier?cionek.
{443}{495}Niedobrze.|Prosz?, we? go z powrotem.
{499}{607}Poradzisz sobie z tym p??niej.|Teraz nie czas.
{628}{673}Zr?b to dla mnie.
{679}{708}Jimmy.
{801}{841}Przepraszam.
{866}{928}Id?.|Po prostu id?.
{978}{1007}Ja nie...
{1026}{1077}Co? ci wyja?ni?.
{1112}{1133}Odejd? ode mnie.
{1139}{1186}Id? si? pobawi?.|Pos?uchaj.
{1191}{1229}Pi?? minut.|Odejd?.
{1234}{1281}Jimmy.|Nie popychaj mnie, nie popychaj.
{1286}{1317}Id?.
Phụ đề cho =driven
keywords: napisy, info, driven, wycig, cd, 2, 1,
original filename: napisy_info_8458.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
00:00:03:Nie id? tam. Zaufaj mi.|Jimmy prosz?, uspok?j si?.
00:00:08:Nie zepsuj wszystkiego przez ni?.|To nie bal maturalny.
00:00:13:Wa?ne jak si? zachowasz.
00:00:16:Jezu Chryste!|Daje jej pier?cionek.
00:00:18:Niedobrze.|Prosz?, we? go z powrotem.
00:00:21:Poradzisz sobie z tym p??niej.|Teraz nie czas.
00:00:26:Zr?b to dla mnie.
00:00:28:Jimmy.
00:00:33:Przepraszam.
00:00:36:Id?.|Po prostu id?.
00:00:41:Ja nie...
00:00:43:Co? ci wyja?ni?.
00:00:46:Odejd? ode mnie.
00:00:48:Id? si? pobawi?.|Pos?uchaj.
00:00:50:Pi?? minut.|Odejd?.
00:00:51:Jimmy.|Nie popychaj mnie, nie popychaj.
00:00:54:Id?.|Dobra, dobra.
00:00:55:Id? si? pobaw gdzie? indziej.|Odwal si? ode mnie.
00:01:15
Phụ đề cho =driven
keywords: driven, 2001, blueyes, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, tur,
original filename: Driven (2001) - blueyES - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,990 --> 00:00:14,000
çeviri : blueyES
2
00:01:36,880 --> 00:01:40,680
Beau Brandenburg, þampiyonluðunu koruyor
sezonun ilk yarýþýný kazandý.
3
00:01:45,480 --> 00:01:49,320
Miami's Grand Prix'inde büyük sürpriz
çaylak Jimmy Bly...
4
00:01:49,320 --> 00:01:53,280
...yarýþý ikinci bitirdi.
5
00:01:53,280 --> 00:01:57,080
-O nereden geliyor?
-Yarýþýn yeni soluðu oldu.
6
00:01:59,000 --> 00:02:02,840
-Ãngiltere'de ikincilik.
-Tam bir yarýþçý..
7
00:02:02,840 --> 00:02:05,720
Bly doðuþtan yetenekli
8
00:02:05,720 --> 00:02:08,600
6. yarýþta Rio'dayý
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7}{31}Tak.
{70}{196}Nie id? tam. Zaufaj mi.|Jimmy prosz?, uspok?j si?.
{201}{310}Nie zepsuj wszystkiego przez ni?.|To nie bal maturalny.
{315}{375}Wa?ne jak si? zachowasz.
{385}{438}Jezu Chryste!|Daje jej pier?cionek.
{443}{495}Niedobrze.|Prosz?, we? go z powrotem.
{499}{607}Poradzisz sobie z tym p??niej.|Teraz nie czas.
{628}{673}Zr?b to dla mnie.
{679}{708}Jimmy.
{801}{841}Przepraszam.
{866}{928}Id?.|Po prostu id?.
{978}{1007}Ja nie...
{1026}{1077}Co? Ci wyja?ni?.|
{1112}{1133}Odejd? ode mnie.
{1139}{1186}Id? si? pobawi?.|Pos?uchaj.
{1191}{1229}Pi?? minut.|Odejd?.
{1234}{1281}Jimmy.|Nie popychaj mnie, nie popychaj.
{1286}{1317}Id?
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,600 --> 00:00:41,770
900 Milhões de espectadores
2
00:00:42,021 --> 00:00:45,941
402 Quilómetros por hora
3
00:00:46,066 --> 00:00:50,779
20 Corridas
4
00:00:50,947 --> 00:00:56,910
1 Campeonato
5
00:01:25,481 --> 00:01:29,985
O campeão do mundo, Beau Brandenburg,
vence a 1ª corrida da nova temporada.
6
00:01:30,151 --> 00:01:32,653
Brandenburg Vence em Portland
7
00:01:35,157 --> 00:01:38,743
A grande história no Grande Prémio de
Miami, é o surpreendente 2º lugar
8
00:01:38,911 --> 00:01:40,412
do desconhecido novato,
Jimmy Bly.
9
00:01:41,121 --> 00:01:43,081
Phụ đề cho =driven
keywords: driven, divx, vite, cd, 2, swe, 1,
original filename: 9397.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{59}{100}Gå inte dit. Lita på mig.
{163}{288}Lugna ner dig. Sabba inte det här,|inte för hennes skull.
{292}{402}Det här är inte en skolbal.|Det är viktigt hur man uppför sig.
{411}{469}-Gud! Beau ger henne ringen.
{473}{605}-Snälla, ta tillbaka denna.|-Ta hand om detta senare.
{609}{667}Lita på mig när det gäller detta.
{671}{728}Jimmy.
{808}{875}Jag är ledsen.
{879}{966}GÃ¥. GÃ¥, bara.
{1124}{1210}-Låt bli!|-Stöt på nån annan!
{1214}{1257}-Sophia. . .|-GÃ¥!
{1356}{1436}-Rör mig inte!|-Stick!
{1799}{1843}Flytta på er!
{3923}{3975}Jag behöver förstärkning!
{6576}{6673}-Vill du slåss?!|-lnte med dig, med honom!
{6
Phụ đề cho =driven
keywords: driven, 2001, 2, cd, czech, cz,
original filename: Driven - 2001 - 2CD - Czech - cz - 0bf465ae30ec18c2e1055895002fa1d7.zip
Lưu ý : Những kí tự không phải chuẩn latin (chẳng hạn như tiếng Hy Lạp, tiếng Hoa, tiếng Do Thái, v.v...) có thể nhìn lộn xộn trên trang web nhưng phụ đề sẽ hiển thị một cách chính xác và có thể sử dụng khi đã download.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{13}{39}Jo!
{66}{162}Povznes se nad to. V?? mi.|Jimmy, pros?m. Uklidni se.
{210}{306}Nic z toho ned?lej.|Tohle nen? tancova?ka.
{330}{378}Tyhle v?ci jsou d?le?it?.
{378}{450}- Je???i!|- D?v? j? prsten.
{450}{498}- To nen? dobr?.|- Vem si ho nazp?tek.
{498}{594}Starej se o to pozd?ji,|te? na to nen? ta prav? chv?le.
{690}{786}Jimmy.
{810}{858}Promi?.
{858}{954}Jdi. Prost? jdi.
{1026}{1122}- Dovol mi to vysv?tlit.|- Hej, pot?ebuje?--
{1122}{1146}Ne?ahej na m?.
{1146}{1194}- Nech toho.|- Jen poslouchej.
{1194}{1242}- P?t minut.|- Vypadni!
{1242}{1290}- Jimmy.|- Nestrkej do m?.
{1290}{1338}- Jdi.|- Dob?e!
{1338}{1434}- Nech toho.|- Jdi pr
Phụ đề cho =driven
keywords: driven, cd, 2, 1,
original filename: e010d5b81a26e79162fc0452ad5484cc.zip