Advertisement:
---------------
---------------
Zoek in Film Ondertitels resultaten naar Wonderful Place op relevantie:
Ondertitels voor Wonderful Place
keywords: sixfeetunders, 2, cd, six, feet, under, 21, the, secret, 8, it, most, wonderful, time, of, year, 20, 3, plan, out, brief, candle, liar, and, whore, last, 6, in, place, anger, 9, someone, else, eyes, 5, invisible, woman, 4, driving, mr, mossback, 2x0, i, ll, take, you, 7, to, garden,
original filename: sixfeetunders2-0cd.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.971
{317}{498}Episode 2x10|THE SECRET
{5618}{5686}- Salut.|- Bonjour. Je dois m'asseoir.
{5747}{5783}Mon Dieu ! Je suis si grosse !
{5855}{5902}Alors quels papiers veux-tu que je signe ?
{5945}{5992}Ne me dis pas que je les ai oubliés...
{6005}{6042}J'oublie tout.
{6083}{6131}C'est à cause des hormones.
{6177}{6294}Qui, au fait, m'ont complètement fait flipper|la dernière fois qu'on s'est vus.
{6301}{6356}Encore désolée d'avoir été si agressive.
{6416}{6444}Claire !
{6548}{6637}Comment vas-tu ?|C'est si bon de te revoir !
{6647}{6745}Salut, Lisa. Je ne savais pas que tu étais|en ville. Quoi de neuf ?
{6769}{6833}La rout
Ondertitels voor Wonderful Place
keywords: six, feet, under, 2001, 3, cd, english, en, 2x0, the, plan, in, game, 4, driving, mr, mossback, 2x1, liar, and, whore, 9, someone, else's, eyes, 2, out, brief, candle, last, time, 7, to, garden, 8, it's, most, wonderful, of, year, 5, invisible, woman, 6, place, anger, secret, i'll, take, you,
original filename: Six Feet Under - 2001 - 13CD - English - en - f5b3394d0b4f68bf507d0bff5aec8d80.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,107 --> 00:01:50,439
Okay, let's go then.
2
00:01:51,978 --> 00:01:53,536
Are you packed?
3
00:01:54,947 --> 00:01:56,574
Don't forget the dog, honey.
4
00:02:02,388 --> 00:02:04,549
Don't forget the dog, honey.
5
00:02:05,825 --> 00:02:07,622
How are you feeling?
6
00:02:12,198 --> 00:02:14,393
He's not in the car, is he?
7
00:02:14,634 --> 00:02:18,798
- Why is he talking about a dog? What dog?
- We had a dog in Boulder.
8
00:02:26,779 --> 00:02:29,407
- What is this?
- We're in the hospital.
9
00:02:30,349 --> 00:02:32,249
You're sick, remember?
10
00:02:32,485 -
Ondertitels voor Wonderful Place
keywords: six, feet, under, 2, out, brief, candle, 8, it, s, the, most, wonderful, time, of, year, 9, someone, else, eyes, 2x0, 1, 20, 4, driving, mr, mossback, 5, invisible, woman, 6, in, place, anger, 7, to, garden, 21, secret, liar, and, whore, i, ll, take, you, 3, last, plan,
original filename: 76687.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,729 --> 00:00:14,845
Episode 2x02
Out, Out, Brief Candle
2
00:01:46,251 --> 00:01:48,777
10 x 100 mètres.
3
00:01:48,778 --> 00:01:51,327
8 x 80 mètres.
6 x 60 mètres.
4
00:01:51,328 --> 00:01:55,263
4 x 40 mètres. 2 x 20 mètres.
Le tout en moins de 14 minutes.
5
00:01:55,264 --> 00:01:57,514
Vous avez l'habitude.
Allez, on obéit, messieurs !
6
00:01:57,515 --> 00:01:59,703
Il faut que je réussisse pour avoir cette bourse.
7
00:01:59,704 --> 00:02:02,174
Ecoute, mec, ne t'arrête pas de courir.
Ne t'arrête pas, à aucun prix.
8
00:02:02,175 --> 00:02:05,578
Tu te
Ondertitels voor Wonderful Place
keywords: six, feet, under, 2001, season, 2, pt, djj, home, sapo, s01e0, out, brief, candle, s01e02, 8, it's, the, most, wonderful, s01e08, 6, in, place, of, anger, s01e06, s01e1, i'll, take, you, s01e12, secret, s01e10, 9, someone, elses, eyes, s01e09, 7, back, to, garden, s01e07, 4, driving, mr, mossback, s01e04, 3, plan, s01e03, last, time, s01e13, 5, invisible, woman, s01e05, game, s01e01, liar, and, whore, s01e11,
original filename: Six Feet Under (2001) - Season 2 - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,213 --> 00:01:36,523
http://djj.home.sapo.pt/
2
00:01:48,413 --> 00:01:50,449
Cem metros, dez vezes.
3
00:01:50,613 --> 00:01:53,332
Oitenta metros, oito vezes,
sessenta, seis vezes,
4
00:01:53,533 --> 00:01:56,843
<i>40</i>, <i>4</i> vezes e vinte, 2 vezes,
tudo em menos de um quarto de hora.
5
00:01:56,933 --> 00:01:59,128
J? sabem como ?. Para a linha de partida.
6
00:01:59,213 --> 00:02:03,604
- Tenho de ser mais veloz. A minha bolsa.
- N?o pares de correr, nem por nada.
7
00:02:03,693 --> 00:02:06,651
Acompanha-me que vais
estar l? a abrir o jogo. Prometo.
8
00:02:06,7
Ondertitels voor Wonderful Place
keywords: six, feet, under, season, 2, proper, fov, 2x0, 1, in, the, game, nederlands, 2x1, 3, last, time, 8, its, most, wonderful, of, year, 6, place, anger, 9, someone, elses, eyes, 4, driving, mr, mossback, plan, liar, and, whore, out, brief, candle, 5, invesible, women, ill, take, you, 7, to, garden, secret,
original filename: Six.Feet.Under.Season.2.PROPER.AC3.DVDRip.XviD-FoV.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:38,593 --> 00:02:41,107
Tad? Ben jij het?
2
00:02:43,113 --> 00:02:44,592
Je bent vroeg.
3
00:02:49,753 --> 00:02:53,507
Tijd om te sterven, liefje.
4
00:03:11,193 --> 00:03:13,627
BRUTALE MOORD - De slager...
Hij houdt van zijn werk!
5
00:03:13,713 --> 00:03:16,432
Echt, meerdere mensen zeiden
dat mijn sc?ne...
6
00:03:16,513 --> 00:03:19,983
echt de enige is die een beetje eng is.
7
00:03:20,313 --> 00:03:23,225
Becky, je maakt een geweldige indruk
in deze film.
8
00:03:24,753 --> 00:03:28,871
Iemand zei zelfs dat Angelica's sc?ne
helemaal niet eng was.
9
00:03:28,953 -
Ondertitels voor Wonderful Place
keywords: six, feet, under, 2001, season, 2, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 6, in, place, of, anger, s01e06, 4, driving, mr, mossback, s01e04, s01e1, the, secret, s01e10, 8, it's, most, wonderful, s01e08, 3, plan, s01e03, liar, and, whore, s01e11, i'll, take, you, s01e12, last, time, s01e13, 9, someone, elses, eyes, s01e09, 5, invisible, woman, s01e05, s0, extra, crime, anatomy, game, s01e01, 7, to, garden, s01e07, out, brief, candle, s01e02,
original filename: Six Feet Under (2001) - Season 2 - DVDRip (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,404 --> 00:01:36,431
http://djj.home.sapo.pt/
2
00:01:45,951 --> 00:01:47,316
"RAlVA"
Sei que est?o doidos pra dan?ar.
3
00:01:47,519 --> 00:01:52,422
Venham pra pista,
bad boys que gostam de bad girls.
4
00:02:03,135 --> 00:02:05,262
Ali.
Acabo de ver uma barbatana.
5
00:02:05,470 --> 00:02:08,906
Sei.
No porto mais polu?do dos EUA?
6
00:02:09,107 --> 00:02:11,507
-Nada conseguiria sobreviver aqui.
-Mesmo?
7
00:02:11,710 --> 00:02:15,009
lsso me deixa triste.
? t?o bonito ? noite.
8
00:02:15,213 --> 00:02:17,704
Burbank tamb?m.
9
00:02:18,617 --> 00:02:20,847
-Voc?