Advertisement:
---------------
---------------
Zoek in Film Ondertitels resultaten naar Walking With Dinosaurs Trilogy op relevantie:
Ondertitels voor Walking With Dinosaurs Trilogy
keywords: bbc, sea, monsters, walking, with, dinosaurs, trilogy, 2003, mini, 2, 5, fps,
original filename: 22457-BBC_Sea_Monsters__A_Walking_with_Dinosaurs_Trilogy_(2003)_(mini)-25_FPS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,007 --> 00:00:13,761
Nigel Marvin este un biolog
care cãlãtoreºte în timp
2
00:00:13,847 --> 00:00:18,682
ºi un om care s-a întâlnit destul
de des cu dinozaurii.
3
00:00:20,647 --> 00:00:24,435
Pãmântul a vãzut însã ºi monºtri
mai cumpliþi decât aceºtia.
4
00:00:29,087 --> 00:00:32,397
Ceea ce va afla cât de curând
Nigel despre preistorie
5
00:00:32,567 --> 00:00:36,003
este ca, indiferent cât de rãu
ar merge lucrurile pe uscat,
6
00:00:36,087 --> 00:00:40,842
nu trebuie niciodatã, cu nici
un preþ, sã intri în apã.
7
00:00:59,847 --> 00:01:06,286
MON
Ondertitels voor Walking With Dinosaurs Trilogy
keywords: 1199, sea, monsters, walking, with, dinosaurs, trilogy, subtitrari, romana, romanian, cd, 2, 3, 1,
original filename: 11995- Sea Monsters A Walking With Dinosaurs Trilogy ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:05,352 --> 00:00:11,450
Acum te simþi vulnerabil, când înoþi
cu momealã în mâna spre cuºca.
2
00:00:12,392 --> 00:00:15,725
latã monstrul
pentru care am venit !
3
00:00:17,898 --> 00:00:19,866
Oh!
4
00:00:21,768 --> 00:00:23,759
Acesta e Nigel Marven,
5
00:00:24,304 --> 00:00:28,741
biolog ºi expert
în lucrul cu animale periculoase.
6
00:00:28,909 --> 00:00:32,367
Dar ultima lui aventura îi pune
serios la încercare curajul.
7
00:00:32,546 --> 00:00:37,848
El a lãsat în urma siguranþa secolului 21 ,
cãlãtorind înapoi în timp,în epocile preistorice.
8
Ondertitels voor Walking With Dinosaurs Trilogy
keywords: sea, monsters, walking, with, dinosaurs, trilogy, 2003, mini, 2, 9, 7, fps, chased, by, ep, 1,
original filename: 25478-Sea_Monsters__A_Walking_with_Dinosaurs_Trilogy_(2003)_(mini)-29_97_FPS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,014 --> 00:00:11,311
<i>Nigel Marven.</i>
2
00:00:11,482 --> 00:00:13,507
<i>Zoolog ºi cãlãtor în timp,</i>
3
00:00:13,684 --> 00:00:19,088
<i>un om care a avut parte
de hârsâituri cu dinozaurii.</i>
4
00:00:20,358 --> 00:00:25,057
<i>Dar Pãmântul a fost martor al unor
monºtrii ºi mai teribili.</i>
5
00:00:28,833 --> 00:00:32,269
<i>Ce va învãþa Nigel despre preistorie</i>
6
00:00:32,436 --> 00:00:34,996
<i>este cã oricât de rãu merg lucrurile pe uscat,</i>
7
00:00:35,173 --> 00:00:40,873
<i>singurul lucru pe care nu trebuie sã-l faci
este sã mergi în apã.</i
Ondertitels voor Walking With Dinosaurs Trilogy
keywords: sea, monsters, walking, with, dinosaurs, trilogy, 2003, mini, 2, 9, 7, fps, chased, by, 1,
original filename: 24278-Sea_Monsters__A_Walking_with_Dinosaurs_Trilogy_(2003)_(mini)-23_97_FPS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,785 --> 00:00:09,381
Megalodonul este cel mai mare peste
carnivor al tuturor timpurilor.
2
00:00:09,556 --> 00:00:14,858
lar eu încerc sã-i fixez
o camerã de filmat pe spate...
3
00:00:15,929 --> 00:00:18,329
Ãncerc de pe platformã.
4
00:00:18,498 --> 00:00:22,366
Fii atent la rechin,
încearcã sã-l atragi pe aici.
5
00:00:22,536 --> 00:00:24,697
El este Nigel Marven,
6
00:00:24,871 --> 00:00:29,604
zoolog ºi expert în lucrul
cu animale periculoase.
7
00:00:29,776 --> 00:00:32,540
Dar cea mai recentã aventura a sa
este un adevãrat test al nervilor.
8
00:00:32
Ondertitels voor Walking With Dinosaurs Trilogy
keywords: 1199, sea, monsters, walking, with, dinosaurs, trilogy, subtitrari, romana, romanian, cd, 2, 3, 1,
original filename: 11996- Sea Monsters A Walking With Dinosaurs Trilogy ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:05,352 --> 00:00:11,450
Aici te simþi vulnerabil, înotând cu
o momealã.
2
00:00:12,392 --> 00:00:15,725
Un Dunkleosteus. Pentru asta am venit !
3
00:00:17,898 --> 00:00:19,866
Oh !
4
00:00:21,768 --> 00:00:23,759
<i>Acesta este Nigel Marven.</i>
5
00:00:24,304 --> 00:00:28,741
<i>Zoolog ºi expert în urmãrirea
animalelor periculoase.</i>
6
00:00:28,909 --> 00:00:32,367
<i>Dar ultimele lui aventuri l-au pus
la grea încercare.</i>
7
00:00:32,546 --> 00:00:37,848
<i>A lãsat siguranþa secolului 21 ca sã
cãlãtoreascã în preistorie.</i>
8
00:00:38,018 --> 00:00:41,