Advertisement:
---------------
---------------
Minder relevante resultaten voor The Return Of The King Extended Edition.
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, cd, 2, alliance, l, 1, onetwork, wnet, co, il,
original filename: The.Lord.Of.The.Rings-Return.Of.The.King.EXTENDED.EDITION.DVDRip.XViD.CD2-ALLiANCE.[L1oNetwork.[wnet.co.il].Net].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{75}{108}C??...
{125}{156}Tak.
{185}{275}A przynajmniej|zdaniem wsp??plemie?c?w.
{308}{422}Ale nie mamy pie?ni|dla wielkich komnat i z?ych czas?w.
{438}{520}Czemu wasze pie?ni|nie pasuj? do moich komnat?
{586}{648}Dalej, za?piewaj mi co?.
{883}{950}Za nami dom,
{966}{1056}Przed nami ?wiat.
{1124}{1200}I ?cie?ki, kt?re nasz
{1206}{1257}zaznaczy ?lad.
{1307}{1368}Przez cie? i mrok
{1412}{1487}po nocy brzask,
{1535}{1608}a? gwiazd na niebie
{1616}{1674}zal?ni blask.
{1729}{1791}Mg?a i zmierzch,
{1831}{1895}i chmurny
{1901}{1933
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: lord, of, the, rings, return, king, extended, edition, 2003, 2, 9, 7, fps, lotr, rotk, 72, p, x26, 4, dd, 5, 1, gm, ro,
original filename: 40354-Lord_of_the_Rings__The_Return_of_the_King_Extended_Edition,_The_(2003)-23_97_FPS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,000 --> 00:01:17,623
Sméagol!
2
00:01:17,792 --> 00:01:20,033
Am prins unul!
3
00:01:20,668 --> 00:01:22,660
Am prins un peºte, Sméag.
Sméagol!
4
00:01:22,836 --> 00:01:25,953
Nu te lãsa!
Trage-l afarã!
5
00:01:34,173 --> 00:01:35,998
Déagol!
6
00:02:33,359 --> 00:02:35,185
Déagol?
7
00:02:37,736 --> 00:02:39,976
Déagol.
8
00:02:55,784 --> 00:02:57,858
Nu ni-l dai nouã,
Déagol, dragule?
9
00:03:02,828 --> 00:03:04,107
De ce?
10
00:03:05,203 --> 00:03:07,444
Pentru cã...
11
00:03:07,621 --> 00:03:11,367
...este ziua mea...
ºi îl vreau.
12
00
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: 2, the, lord, of, rings, return, king, 2003, extended, edition, alliance,
original filename: 22_The.Lord.Of.The.Rings-Return.Of.The.King.2003.EXTENDED.EDITION.DVDRip.XviD-ALLiANCE.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,100 --> 00:00:38,271
O SENHOR DOS ANÃIS
2
00:01:13,800 --> 00:01:15,358
Sméagol!
3
00:01:16,100 --> 00:01:18,271
Apanhei um!
4
00:01:18,852 --> 00:01:20,793
Um fisgou o anzol!
5
00:01:20,963 --> 00:01:23,929
Anda! Anda, puxa-o!
6
00:01:31,811 --> 00:01:33,566
Déagol!
7
00:02:28,635 --> 00:02:30,391
Déagol!
8
00:02:32,826 --> 00:02:34,965
Déagol.
9
00:02:50,136 --> 00:02:52,111
Dá-mo, meu querido.
10
00:02:56,888 --> 00:02:58,132
Porquê?
11
00:02:59,159 --> 00:03:01,331
Porque...
12
00:03:01,495 --> 00:03:05,105
São os meus anos e quero-o.
13
00:
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, 2003, asmodeus, extended, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, tlotr, edition, unseen, avi,
original filename: The Lord of the Rings The Return of the King (2003) - AsMoDeUs Extended - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,320 --> 00:00:38,720
Altyazýlar: [ ® AsMoDeUs ® ]
2
00:01:14,200 --> 00:01:15,760
Sméagol!
3
00:01:15,920 --> 00:01:17,200
Bir tane yakaladým!
4
00:01:18,640 --> 00:01:20,560
Bir balýk yakaladým!
Smé... Sméagol
5
00:01:20,760 --> 00:01:23,760
Ãek onu. Devam et!
Hadi, çek onu!
6
00:01:31,600 --> 00:01:32,800
Déagol!
7
00:02:28,440 --> 00:02:29,320
Déagol?
8
00:02:32,640 --> 00:02:34,200
Déagol.
9
00:02:49,960 --> 00:02:51,960
Onu bise ver, Déagol caným.
10
00:02:56,760 --> 00:02:57,960
Nedenmiþ?
11
00:02:58,960 --> 00:03:00,560
Ãünkü, ...
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, cd, 3, alliance,
original filename: The.Lord.Of.The.Rings-Return.Of.The.King.EXTENDED.EDITION.DVDRip.XViD.CD3-ALLiANCE.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,000 --> 00:00:18,342
Devora su carne.
2
00:00:22,512 --> 00:00:24,780
?Te matar? si lo tocas!
3
00:00:24,944 --> 00:00:30,180
No te interpongas
entre un Nazgul y su presa.
4
00:01:35,784 --> 00:01:38,852
?Tarde, como siempre,
piratas de porquer?a!
5
00:01:39,273 --> 00:01:41,411
Hay trabajo aqu? para sus cuchillos.
6
00:01:41,577 --> 00:01:44,675
?Vamos, ratas marinas!
?B?jense de sus barcos!
7
00:01:59,527 --> 00:02:01,534
Hay suficientes para los dos.
8
00:02:01,702 --> 00:02:03,709
Que el mejor enano gane.
9
00:02:20,454 --> 00:02:22,592
?Tonto!
10
00:02:22,758
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,100 --> 00:01:18,271
¡Picó uno!
2
00:01:18,852 --> 00:01:20,793
¡Picó un pez, Sméag! ¡Sméagol!
3
00:01:20,963 --> 00:01:23,929
¡Tira! ¡Vamos, vamos! ¡Tira!
4
00:01:31,811 --> 00:01:33,566
¡Déagol!
5
00:02:28,635 --> 00:02:30,391
¡Déagol!
6
00:02:32,826 --> 00:02:34,965
Déagol.
7
00:02:50,136 --> 00:02:52,111
Danos eso, Déagol, mi amor.
8
00:02:56,888 --> 00:02:58,132
¿Por qué?
9
00:02:59,159 --> 00:03:01,331
Porque...
10
00:03:01,495 --> 00:03:05,105
...es mi cumpleaños y yo lo quiero.
11
00:04:35,276 --> 00:04:40,326
Mi tesoro.
12
00:04:4
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, alliance, cd, 3,
original filename: The.Lord.Of.The.Rings-Return.Of.The.King.EXTENDED.EDITION.DVDRip.XViD-ALLiANCE.CD3.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,000 --> 00:00:18,342
Delicie-se com a sua carne.
2
00:00:22,512 --> 00:00:24,780
Eu o matarei se toc?-lo.
3
00:00:24,944 --> 00:00:30,180
N?o fique no caminho de
um Nazg?l e sua presa.
4
00:01:35,784 --> 00:01:38,852
Atrasados como sempre,
sua corja de piratas!
5
00:01:39,273 --> 00:01:41,411
Uma luta de espadas
est? para come?ar.
6
00:01:41,577 --> 00:01:44,675
Andem, seus ratos do mar,
saiam dos seus barcos!
7
00:01:59,527 --> 00:02:01,534
H? o bastante para n?s dois.
8
00:02:01,702 --> 00:02:03,709
Que ven?a o melhor An?o.
9
00:02:20,454 --> 00:02:22,592
Sua tola.
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: "lord, of, the, rings, return, king, extended, edition, 1, file, srt",
original filename: "Lord Of The Rings - Return Of The King - Extended Edition (1 file).zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,679 --> 00:00:39,075
O????????? ??? ???????????
-Subs Ripped By Dervenagas-
2
00:01:13,799 --> 00:01:15,358
???????!
3
00:01:15,519 --> 00:01:17,670
??????? ???!
4
00:01:18,280 --> 00:01:20,191
??????? ????, ?????.
?? ????????!
5
00:01:20,359 --> 00:01:23,352
???' ??...
??????, ????? ??.
6
00:01:31,239 --> 00:01:32,992
???????!
7
00:02:28,039 --> 00:02:29,792
???????;
8
00:02:32,240 --> 00:02:34,389
???????.
9
00:02:49,560 --> 00:02:51,550
???' ?? ??? ????,
???????, ????? ???...
10
00:02:56,319 --> 00:02:57,548
?????;
11
00:02:58,599 --> 00:03:00,750
?????..
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, cd, 1, alliance,
original filename: The.Lord.Of.The.Rings-Return.Of.The.King.EXTENDED.EDITION.DVDRip.XViD.CD1-ALLiANCE.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,498 --> 00:00:37,894
El Se?or de los Anillos
2
00:01:14,100 --> 00:01:15,000
?Sm?agol!
3
00:01:16,100 --> 00:01:18,271
?Pic? uno!
4
00:01:18,852 --> 00:01:20,793
?Pic? un pez, Sm?ag! ?Sm?agol!
5
00:01:20,963 --> 00:01:23,929
?Tira! ?Vamos, vamos! ?Tira!
6
00:01:31,811 --> 00:01:33,566
?D?agol!
7
00:02:28,635 --> 00:02:30,391
?D?agol!
8
00:02:32,826 --> 00:02:34,965
D?agol.
9
00:02:50,136 --> 00:02:52,111
Danos eso, D?agol, mi amor.
10
00:02:56,888 --> 00:02:58,132
?Por qu??
11
00:02:59,159 --> 00:03:01,331
Porque...
12
00:03:01,495 --> 00:03:05,105
...es mi
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, 2003, extended, edition, cd, 1, alliance,
original filename: The.Lord.Of.The.Rings-Return.Of.The.King.2003.EXTENDED.EDITION.DVDRip.XviD.CD1-ALLiANCE.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,100 --> 00:00:38,271
O SENHOR DOS AN?IS
1
00:01:13,800 --> 00:01:15,358
Sm?agol!
1
00:01:16,100 --> 00:01:18,271
Eu fisguei um!
2
00:01:18,852 --> 00:01:20,793
Eu peguei um peixe, Sm?ag. Sm?agol!
3
00:01:20,963 --> 00:01:23,929
Puxe para dentro. Anda. Anda.
Anda. Puxe para dentro.
4
00:01:31,811 --> 00:01:33,566
D?agol!
5
00:02:28,635 --> 00:02:30,391
D?agol!
6
00:02:32,826 --> 00:02:34,965
D?agol.
7
00:02:50,136 --> 00:02:52,111
Nos d? isso, D?agol, meu amor.
8
00:02:56,888 --> 00:02:58,132
Por que?
9
00:02:59,159 --> 00:03:01,331
Porque...
10
00:03:01,495
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, cd, 3, alliance,
original filename: The.Lord.Of.The.Rings-Return.Of.The.King.EXTENDED.EDITION.DVDRip.XViD.CD3-ALLiANCE.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,000 --> 00:00:18,342
Devora su carne.
2
00:00:22,512 --> 00:00:24,780
?Te matar? si lo tocas!
3
00:00:24,944 --> 00:00:30,180
No te interpongas
entre un Nazg?l y su presa.
4
00:01:35,784 --> 00:01:38,852
?Tarde, como siempre,
piratas de porquer?a!
5
00:01:39,273 --> 00:01:41,411
Hay trabajo
para sus cuchillos.
6
00:01:41,577 --> 00:01:44,675
?Vamos, ratas marinas!
?B?jense de sus barcos!
7
00:01:59,527 --> 00:02:01,534
Hay suficientes para los dos.
8
00:02:01,702 --> 00:02:03,709
Que el mejor enano gane.
9
00:02:20,454 --> 00:02:22,592
?Tonto!
10
00:02:22,758 -->
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, cd, 3, alliance,
original filename: The.Lord.Of.The.Rings-Return.Of.The.King.EXTENDED.EDITION.DVDRip.XViD.CD3-ALLiANCE.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,000 --> 00:00:18,342
Devora su carne.
2
00:00:22,512 --> 00:00:24,780
?Te matar? si lo tocas!
3
00:00:24,944 --> 00:00:30,180
No te interpongas
entre un Nazg?l y su presa.
4
00:01:35,784 --> 00:01:38,852
?Tarde, como siempre,
piratas de porquer?a!
5
00:01:39,273 --> 00:01:41,411
Hay trabajo
para sus cuchillos.
6
00:01:41,577 --> 00:01:44,675
?Vamos, ratas marinas!
?B?jense de sus barcos!
7
00:01:59,527 --> 00:02:01,534
Hay suficientes para los dos.
8
00:02:01,702 --> 00:02:03,709
Que el mejor enano gane.
9
00:02:20,454 --> 00:02:22,592
?Tonto!
10
00:02:22,758 -->
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, 2003, extended, edition, cd, 1, alliance,
original filename: The.Lord.Of.The.Rings-Return.Of.The.King.2003.EXTENDED.EDITION.DVDRip.XviD.CD1-ALLiANCE.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,100 --> 00:00:38,271
O SENHOR DOS AN?IS
1
00:01:13,800 --> 00:01:15,358
Sm?agol!
1
00:01:16,100 --> 00:01:18,271
Eu fisguei um!
2
00:01:18,852 --> 00:01:20,793
Eu peguei um peixe, Sm?ag. Sm?agol!
3
00:01:20,963 --> 00:01:23,929
Puxe para dentro. Anda. Anda.
Anda. Puxe para dentro.
4
00:01:31,811 --> 00:01:33,566
D?agol!
5
00:02:28,635 --> 00:02:30,391
D?agol!
6
00:02:32,826 --> 00:02:34,965
D?agol.
7
00:02:50,136 --> 00:02:52,111
Nos d? isso, D?agol, meu amor.
8
00:02:56,888 --> 00:02:58,132
Por que?
9
00:02:59,159 --> 00:03:01,331
Porque...
10
00:03:01,495
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings:, return, king, 2003, 2, cd, english, en, tlotr, special, extended, edition, eng, axxo, 1,
original filename: The Lord of the Rings: The Return of the King - 2003 - 2CD - English - en - 5c4f6a1bb1aae6378ba9d1fd2b0996de.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,000 --> 00:00:15,718
You may go no further.
2
00:00:18,799 --> 00:00:21,632
You will not enter Gondor.
3
00:00:22,039 --> 00:00:24,269
Who are you to deny us passage?
4
00:00:24,439 --> 00:00:28,033
Legolas, fire a warning shot
past the bosun's ear.
5
00:00:30,198 --> 00:00:31,790
Mind your aim.
6
00:00:38,237 --> 00:00:40,512
That's it. Right. We warned you.
7
00:00:40,677 --> 00:00:42,792
Prepare to be boarded.
8
00:00:44,116 --> 00:00:45,310
Boarded?
9
00:00:45,476 --> 00:00:47,068
By you and whose army?
10
00:00:48,556 --> 00:00:50,750
This army.
11
00:01:06
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings:, return, king, 2003, 2, cd, portuguese, br, pb, tlotr, special, extended, edition, eng, axxo, 1,
original filename: The Lord of the Rings: The Return of the King - 2003 - 2CD - Portuguese-BR - pb - d93d6b5ab40fa27753e0e586bb22716f.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,722 --> 00:00:15,445
N?o passar?o por aqui.
2
00:00:18,522 --> 00:00:21,369
Voc?s n?o entrar?o em Gondor.
3
00:00:21,786 --> 00:00:24,023
E quem ? voc? para
negar a nossa passagem?
4
00:00:24,186 --> 00:00:28,764
Legolas, dispare uma flecha de
aviso perto da orelha do contramestre.
5
00:00:29,946 --> 00:00:31,506
Mire com cuidado.
6
00:00:37,978 --> 00:00:40,246
? isso a?, mesmo.
J? te avisamos.
7
00:00:40,409 --> 00:00:42,515
Preparem-se para
serem abordados.
8
00:00:43,866 --> 00:00:45,043
Abordados?
9
00:00:45,209 --> 00:00:46,802
Por voc?s e qual ex?rcito?
10
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings:, return, king, 2003, 1, cd, hungarian, hu, tlotr, 2, special, extended, edition, eng, axxo,
original filename: The Lord of the Rings: The Return of the King - 2003 - 1CD - Hungarian - hu - eff9d88c2eaa1a0bbf4c34bbfc2895c3.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{283}{0}25.000
{339}{399}Tapodtat se tov?bb!
{459}{527}Gondor f?ldj?re nem l?ptek.
{543}{627}- Ki vagy, hogy feltart?ztass minket?|- Legolas.
{629}{713}L?j figyelmeztet? nyilat|a f?le mell?!
{742}{805}El ne v?tsd!
{934}{999}H?t, ez az, pajt?s. Pedig sz?ltunk.
{1001}{1073}Megcs?kly?zunk titeket!
{1095}{1163}Megcs?kly?ztok?! ?s hol a sereg?
{1204}{1254}Itt a sereg.
{1659}{1715}Oda be!
{1743}{1803}Mi ez a hely?
{1887}{1971}Gazd?nak be kell mennie|az alag?tba.
{1987}{2089}Most, hogy itt vagyok,|m?r nem akar?dzik.
{2132}{2204}Ninc m?szik ?t.
{2260}{2316}Menj be...
{2325}{2376}vagy fordulj vissza!
{2442}{2510}Nem fordulhatok vissza.
{2802
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings:, return, king, 2003, 2, cd, czech, cs, tlotr, special, extended, edition, eng, axxo, 1,
original filename: The Lord of the Rings: The Return of the King - 2003 - 2CD - Czech - cs - a1cbfc1cf5d5107580a710e0c435620d.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,360 --> 00:00:15,040
D?l nesm?te.
2
00:00:18,160 --> 00:00:20,960
Nevstoup?te do Gondoru.
3
00:00:21,400 --> 00:00:23,600
A kdo jsi, abys n?m br?nil?
4
00:00:23,760 --> 00:00:27,360
Legolasi, po?li varovn? v?st?el
kolem lo?mistrova ucha.
5
00:00:29,520 --> 00:00:31,120
Po??dn? zami?.
6
00:00:37,560 --> 00:00:39,880
Tak to sta??. Dob?e. Varovali jsme v?s.
7
00:00:40,040 --> 00:00:42,120
P?ipravte se vstoupit na lo?.
8
00:00:43,440 --> 00:00:44,680
Vstoupit na lo??
9
00:00:44,840 --> 00:00:46,440
Ty a jak? arm?da?
10
00:00:46,880 --> 00:00:49,080
Tahle arm?da.
11
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings:, return, king, 2003, 2, cd, czech, cz, tlotr, special, extended, edition, eng, axxo, 1,
original filename: The Lord of the Rings: The Return of the King - 2003 - 2CD - Czech - cz - a1cbfc1cf5d5107580a710e0c435620d.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,360 --> 00:00:15,040
D?l nesm?te.
2
00:00:18,160 --> 00:00:20,960
Nevstoup?te do Gondoru.
3
00:00:21,400 --> 00:00:23,600
A kdo jsi, abys n?m br?nil?
4
00:00:23,760 --> 00:00:27,360
Legolasi, po?li varovn? v?st?el
kolem lo?mistrova ucha.
5
00:00:29,520 --> 00:00:31,120
Po??dn? zami?.
6
00:00:37,560 --> 00:00:39,880
Tak to sta??. Dob?e. Varovali jsme v?s.
7
00:00:40,040 --> 00:00:42,120
P?ipravte se vstoupit na lo?.
8
00:00:43,440 --> 00:00:44,680
Vstoupit na lo??
9
00:00:44,840 --> 00:00:46,440
Ty a jak? arm?da?
10
00:00:46,880 --> 00:00:49,080
Tahle arm?da.
11
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings:, return, king, 2003, 2, cd, polish, pl, lotr, special, extended, edition, 1,
original filename: The Lord of the Rings: The Return of the King - 2003 - 2CD - Polish - pl - bbc1b7313523765ecd261561a20fea03.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{344}{386}Nie mo?ecie p?yn?? dalej.
{464}{534}Nie wejdziecie do Gondoru.
{545}{600}- A kim ty jeste?, ?e zabraniasz nam wej???
{604}{694}- Legolasie, po?lij strza?? ostrzegawcz?|przy uchu bosmana.
{748}{788}Skup si? na celu.
{950}{1006}Tak, w?a?nie.|Ostrzegali?my was.
{1010}{1063}Przygotowa? si? do wej?cia na pok?ad!
{1096}{1126}Wej?? na pok?ad?
{1130}{1170}Ty i jaka armia?
{1207}{1262}Ta armia.
{1662}{1706}Tam.
{1746}{1791}Co to za miejsce?
{1898}{1978}Pan musi wej?? do tunelu.
{2012}{2107}Teraz, gdy tu ju? jestem,|nie mam ochoty.
{2157}{2211}To jedyna droga.
{2268}{2316}Wejd? tam...
{2330}{2382}albo zawr??.
{2446}{2513}Nie mog? zaw
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, alliance, romanian, motechnet, com, alli, lotr, rotk, ee, cd, 3, 2, 1,
original filename: 8477-The.Lord.Of.The.Rings-Return.Of.The.King.EXTENDED.EDITION.DVDRip.XViD-ALLiANCE.Romanian.subs.motechnet.com.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{346}{455}Hrãneºte-te din carnea sa.
{559}{616}Am sã te omor dacã-l atingi.
{620}{751}Nu interveni|între nazgul ºi prada sa.
{2391}{2468}Au întârziat ca de obicei.|Piraþi nenorociþi.
{2478}{2532}Avem deja destulã treabã.
{2536}{2613}Veniþi, ºobolanilor.|Coborâþi de pe vase.
{2984}{3035}Sunt destui pentru amândoi.
{3039}{3089}Sã câºtige cel mai bun pitic.
{3508}{3561}Prostule.
{3565}{3647}Nici un bãrbat nu mã poate ucide.
{3704}{3780}Acum vei muri.
{4036}{4084}Nu sunt bãrbat!
{4480}{4564}- 15! 16!|- 17!
{4751}{4797}Merry!
{5804}{5847}Legolas!
{6384}{6441}33, 34.
{7570}{7627}Tot ca unul se pune!
{76
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: 1117, lord, of, the, rings, return, king, 2003, extended, edition, 2, 5, fps, alli, lotr, rotk, ee, cd, 1,
original filename: 11177-Lord_of_the_Rings__The_Return_of_the_King,_The_(2003)_Extended_Edition-25_FPS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,800 --> 00:01:15,358
Sméagol!
2
00:01:15,520 --> 00:01:17,670
I've got one!
3
00:01:18,280 --> 00:01:20,191
I've got a fish, Sméag. Sméagol!
4
00:01:20,360 --> 00:01:23,352
Pull it in. Go on. Go on. Go on.
Pull it in.
5
00:01:31,240 --> 00:01:32,992
Déagol!
6
00:02:28,040 --> 00:02:29,792
Déagol?
7
00:02:32,240 --> 00:02:34,390
Déagol.
8
00:02:49,560 --> 00:02:51,551
Give us that, Déagol, my love.
9
00:02:56,320 --> 00:02:57,548
Why?
10
00:02:58,600 --> 00:03:00,750
Because...
11
00:03:00,920 --> 00:03:04,515
...it's my birthday and I wants it.
12
00
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, alliance, english, motechnet, com, cd, 3, 2, 1,
original filename: 5306-The.Lord.Of.The.Rings-Return.Of.The.King.EXTENDED.EDITION.DVDRip.XViD-ALLiANCE.English.subs.motechnet.com.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,840 --> 00:00:18,197
Feast on his flesh.
2
00:00:22,360 --> 00:00:24,635
I will kill you if you touch him.
3
00:00:24,800 --> 00:00:30,033
Do not come between
the Nazgûl and his prey.
4
00:01:35,640 --> 00:01:38,712
Late as usual, pirate scum!
5
00:01:39,120 --> 00:01:41,270
There's knife-work here needs doing.
6
00:01:41,440 --> 00:01:44,512
Come on, you sea rats!
Get off your ships!
7
00:01:59,360 --> 00:02:01,396
There's plenty for the both of us.
8
00:02:01,560 --> 00:02:03,551
May the best Dwarf win.
9
00:02:20,320 --> 00:02:22,436
You fool.
10
00:02:22,600 --
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, alliance, alli, lotr, rotk, ee, cd, 1, 3, 2,
original filename: The.Lord.of.the.Rings-Return.of.the.King.EXTENDED.EDITION.DVDRip.XviD-ALLiANCE.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,800 --> 00:01:15,597
Sméagol!
2
00:01:15,720 --> 00:01:17,676
Ik heb 'r eentje.
3
00:01:18,280 --> 00:01:21,078
Ik heb beet, Sméag.
Echt!
4
00:01:21,200 --> 00:01:24,078
Haal 'm binnen. Toe dan!
5
00:01:31,240 --> 00:01:32,912
Déagol!
6
00:02:27,880 --> 00:02:29,791
Déagol?
7
00:02:49,520 --> 00:02:52,956
Geef ons 'm, Déagol,
mijn lieveling.
8
00:02:56,280 --> 00:02:57,952
Waarom?
9
00:02:58,640 --> 00:03:00,358
Omdat...
10
00:03:00,800 --> 00:03:04,429
...het mijn verjaardag is
en ik 'm hebben wil.
11
00:04:34,880 --> 00:04:38,714
Mijn lieveling...
1
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: 1507, the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, cd, 3, alliance, 2, 1,
original filename: 15075.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,000 --> 00:00:18,342
Devora su carne.
2
00:00:22,512 --> 00:00:24,780
¡Te mataré si lo tocas!
3
00:00:24,944 --> 00:00:30,180
No te interpongas
entre un Nazgûl y su presa.
4
00:01:35,784 --> 00:01:38,852
¡Tarde, como siempre,
piratas de porquerÃa!
5
00:01:39,273 --> 00:01:41,411
Hay trabajo
para sus cuchillos.
6
00:01:41,577 --> 00:01:44,675
¡Vamos, ratas marinas!
¡Bájense de sus barcos!
7
00:01:59,527 --> 00:02:01,534
Hay suficientes para los dos.
8
00:02:01,702 --> 00:02:03,709
Que el mejor enano gane.
9
00:02:20,454 --> 00:02:22,592
¡Tonto!
10
00:02:22
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, cd, 2, alliance, 1, 3,
original filename: 48458.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,820 --> 00:00:04,539
Tja... ja.
2
00:00:06,060 --> 00:00:10,053
Ã
Ãtminstone bra nog
för mitt eget folk.
3
00:00:11,220 --> 00:00:16,340
Men vi har inga sånger
för stora hallar... och onda tider.
4
00:00:16,500 --> 00:00:22,052
Varför skulle dina sånger
vara opassande i mina hallar?
5
00:00:22,220 --> 00:00:24,939
Seså, sjung en sång för mig.
6
00:00:34,220 --> 00:00:37,451
Bakom oss hemmet
7
00:00:37,620 --> 00:00:41,056
en värld framför ses
8
00:00:43,540 --> 00:00:48,819
där det är många
stigar som ges
9
00:00:50,540 --> 00:00:54,374
Bland skuggorna
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, alliance, english, motechnet, com, cd, 3, 2, 1,
original filename: The.Lord.Of.The.Rings-Return.Of.The.King.EXTENDED.EDITION.DVDRip.XViD-ALLiANCE.English.subs.motechnet.com.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,840 --> 00:00:18,197
Feast on his flesh.
2
00:00:22,360 --> 00:00:24,635
I will kill you if you touch him.
3
00:00:24,800 --> 00:00:30,033
Do not come between
the Nazgûl and his prey.
4
00:01:35,640 --> 00:01:38,712
Late as usual, pirate scum!
5
00:01:39,120 --> 00:01:41,270
There's knife-work here needs doing.
6
00:01:41,440 --> 00:01:44,512
Come on, you sea rats!
Get off your ships!
7
00:01:59,360 --> 00:02:01,396
There's plenty for the both of us.
8
00:02:01,560 --> 00:02:03,551
May the best Dwarf win.
9
00:02:20,320 --> 00:02:22,436
You fool.
10
00:02:22,600 --
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: lord, of, the, rings, return, king, extended, edition, 3, 1, 2,
original filename: 48591.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,840 --> 00:00:18,197
Banqueteie com sua carne.
2
00:00:22,360 --> 00:00:24,635
Eu lhe mato se tocar nele.
3
00:00:24,800 --> 00:00:30,033
Não fique entre
O Nazgûl e sua presa.
4
00:01:35,640 --> 00:01:38,712
Atrasados como sempre,
escória pirata!
5
00:01:39,120 --> 00:01:41,270
Há um trabalho a faca aqui
que precisa ser feito.
6
00:01:41,440 --> 00:01:44,512
Vamos, ratos do mar!
Saiam dos seus navios!
7
00:01:59,360 --> 00:02:01,396
Há muitos para nós dois.
8
00:02:01,560 --> 00:02:03,551
Que o melhor Anão vença.
9
00:02:20,320 --> 00:02:22,436
Seu tolo.
1
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, pt, cd, 1, 2, 3,
original filename: 52929.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{840}{990}O SENHOR DOS ANÃIS
{1845}{1941}Smeagol!|Apanhei um!
{1957}{2004}Apanhei um peixe, Smeagol!
{2009}{2083}Anda! Anda, puxa-o!
{2281}{2324}Deagol?
{3701}{3744}Deagol!
{3806}{3859}Deagol...
{4239}{4288}Dá-me isso, Deagol, meu amor.
{4408}{4438}Porquê?
{4465}{4518}Porque...
{4523}{4612}à o meu aniversário|e eu quero-o.
{6868}{6993}Meu precioso...
{7175}{7244}Eles amaldiçoaram-nos.
{7249}{7281}Assassino.
{7286}{7344}Assassino nos chamaram.
{7349}{7463}Eles amaldiçoaram-nos,|e afastaram-nos.
{7491}{7627}Gollum...
{7713}{7784}E chorámos, precioso.
{7789}{7874}Chorámos por estarmos tão sozinhos.
{8161}{8238}"Tão sumarent
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, alliance, swedish, motechnet, com, 2004, cd, 3, 2, 1,
original filename: The.Lord.Of.The.Rings-Return.Of.The.King.EXTENDED.EDITION.DVDRip.XViD-ALLiANCE.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,200 --> 00:00:17,351
Festa på hans kött.
2
00:00:22,200 --> 00:00:24,589
Jag dödar dig, om du rör honom.
3
00:00:24,760 --> 00:00:29,470
Gå inte mellan nazgûlen
och hans byte.
4
00:01:35,800 --> 00:01:41,193
Sena som vanligt, piratavskum.
Här finns att göra för knivar.
5
00:01:41,360 --> 00:01:45,353
Hitåt, era sjöråttor!
Lämna era skepp!
6
00:01:59,160 --> 00:02:04,154
Det finns så det räcker till
oss båda. Må bäste dvärg vinna.
7
00:02:20,760 --> 00:02:25,072
Dåre! Ingen man kan döda mig.
8
00:02:28,160 --> 00:02:30,754
Dö nu!
9
00:02:41,520 -->
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: 1573, the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, cd, alliance, 2, 1,
original filename: 15736.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,000 --> 00:00:18,342
Devora su carne.
2
00:00:22,512 --> 00:00:24,780
¡Te mataré si lo tocas!
3
00:00:24,944 --> 00:00:30,180
No te interpongas
entre un Nazgûl y su presa.
4
00:01:35,784 --> 00:01:38,852
¡Tarde, como siempre,
piratas de porquerÃa!
5
00:01:39,273 --> 00:01:41,411
Hay trabajo
para sus cuchillos.
6
00:01:41,577 --> 00:01:44,675
¡Vamos, ratas marinas!
¡Bájense de sus barcos!
7
00:01:59,527 --> 00:02:01,534
Hay suficientes para los dos.
8
00:02:01,702 --> 00:02:03,709
Que el mejor enano gane.
9
00:02:20,454 --> 00:02:22,592
¡Tonto!
10
00:02:22
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, return, of, king, extended, edition, 1of, 3, 2of, 3of,
original filename: 67830.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,800 --> 00:00:33,960
O ´Ãñ÷ïÃôáò ôùà Ãá÷ôõëéäéþÃ
2
00:01:13,840 --> 00:01:15,240
ÃìÃãêïë!
3
00:01:15,640 --> 00:01:17,240
'Ãðéáóá ÃÃá!
4
00:01:18,040 --> 00:01:20,440
'Ãðéáóá øÃñé, Ãìéãê.
Ãá êáôÃöåñá!
5
00:01:20,440 --> 00:01:22,680
ÃÃñ' ôï...
Ãìðñüò, ôñÃâá ôï.
6
00:01:31,240 --> 00:01:32,640
ÃôÃãêïë!
7
00:02:27,640 --> 00:02:29,040
ÃôÃãêïë;
8
00:02:31,840 --> 00:02:33,240
ÃôÃãêïë.
9
00:02:49,240 --> 00:02:51,960
Ãþó' ôï ìáò áõôü,
ÃôÃãêïë, áãÃÃ
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, cd, 3, alliance, 2, 1,
original filename: 21247.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,000 --> 00:00:18,342
Devora su carne.
2
00:00:22,512 --> 00:00:24,780
¡Te mataré si lo tocas!
3
00:00:24,944 --> 00:00:30,180
No te interpongas
entre un Nazgul y su presa.
4
00:01:35,784 --> 00:01:38,852
¡Tarde, como siempre,
piratas de porquerÃa!
5
00:01:39,273 --> 00:01:41,411
Hay trabajo aquà para sus cuchillos.
6
00:01:41,577 --> 00:01:44,675
¡Vamos, ratas marinas!
¡Bájense de sus barcos!
7
00:01:59,527 --> 00:02:01,534
Hay suficientes para los dos.
8
00:02:01,702 --> 00:02:03,709
Que el mejor enano gane.
9
00:02:20,454 --> 00:02:22,592
¡Tonto!
10
00:0
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, cd, 3, alliance, 2, 1,
original filename: 21403.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,000 --> 00:00:18,342
Devora su carne.
2
00:00:22,512 --> 00:00:24,780
¡Te mataré si lo tocas!
3
00:00:24,944 --> 00:00:30,180
No te interpongas
entre un Nazgûl y su presa.
4
00:01:35,784 --> 00:01:38,852
¡Tarde, como siempre,
piratas de porquerÃa!
5
00:01:39,273 --> 00:01:41,411
Hay trabajo
para sus cuchillos.
6
00:01:41,577 --> 00:01:44,675
¡Vamos, ratas marinas!
¡Bájense de sus barcos!
7
00:01:59,527 --> 00:02:01,534
Hay suficientes para los dos.
8
00:02:01,702 --> 00:02:03,709
Que el mejor enano gane.
9
00:02:20,454 --> 00:02:22,592
¡Tonto!
10
00:02:22
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, extended, edition, cd, 1, gr, 3, 2,
original filename: 4058-The Lord Of The Rings - Return Of The King Extended Edition.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,162 --> 00:01:15,720
???????!
2
00:01:15,882 --> 00:01:18,032
'?????? ???!
3
00:01:18,642 --> 00:01:20,553
'?????? ????, ?????.
?? ????????!
4
00:01:20,722 --> 00:01:23,715
???' ??...
??????, ????? ??.
5
00:01:31,602 --> 00:01:33,354
???????!
6
00:02:28,403 --> 00:02:30,155
???????;
7
00:02:32,603 --> 00:02:34,753
???????.
8
00:02:49,924 --> 00:02:51,914
???' ?? ??? ????,
???????, ????? ???...
9
00:02:56,684 --> 00:02:57,912
?????;
10
00:02:58,964 --> 00:03:01,114
?????...
11
00:03:01,284 --> 00:03:04,880
??? ?? ???????? ???
??? ?? ????.
12
00:04:35,086
Ondertitels voor The Return Of The King Extended Edition.
keywords: the, lord, of, rings, return, king, 2004, extended, edition, alliance, cd, 3, 1, 2,
original filename: 74378.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,200 --> 00:00:17,351
Festa på hans kött.
2
00:00:22,200 --> 00:00:24,589
Jag dödar dig, om du rör honom.
3
00:00:24,760 --> 00:00:29,470
Gå inte mellan nazgûlen
och hans byte.
4
00:01:35,800 --> 00:01:41,193
Sena som vanligt, piratavskum.
Här finns att göra för knivar.
5
00:01:41,360 --> 00:01:45,353
Hitåt, era sjöråttor!
Lämna era skepp!
6
00:01:59,160 --> 00:02:04,154
Det finns så det räcker till
oss båda. Må bäste dvärg vinna.
7
00:02:20,760 --> 00:02:25,072
Dåre! Ingen man kan döda mig.
8
00:02:28,160 --> 00:02:30,754
Dö nu!
9
00:02:41,520 -->