Advertisement:
---------------
---------------
Minder relevante resultaten voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: storm, of, the, century, 1999, 2, cd, finnish, fi, 1, fin, 3, 97, 6, fps,
original filename: Storm of the Century - 1999 - 2CD - Finnish - fi - 861e09297d82077a51b2992004184a17.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,500 --> 00:00:14,600
STORM OF THE CENTURY
- MYRSKYN SILM?SS?
2
00:00:17,000 --> 00:00:20,900
Nimeni on Michael Anderson.
En ole mik??n tiedemies.
3
00:00:21,200 --> 00:00:25,400
En tied? filosofiasta paljonkaan,
mutta yhden asian tied?n.:
4
00:00:26,000 --> 00:00:30,100
T?ss? maailmassa
pit?? maksaa teoistaan.
5
00:00:31,300 --> 00:00:34,100
Joskus kaikki, mit? omistaa.
6
00:00:36,400 --> 00:00:39,400
Sen l?ksyn luulin oppineeni
9 vuotta sitten -
7
00:00:39,600 --> 00:00:43,600
vuosisadan myrskyn aikana.
Olin v??r?ss?.
8
00:00:44,000 --> 00:00:48,900
Silloin oppiminen va
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: storm, of, the, century, 1999, 3, cd, finnish, fi, fin, 2, 97, 6, 1,
original filename: Storm of the Century - 1999 - 3CD - Finnish - fi - 0de0e0a4026ab3e8b37029a919693921.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{32}{94}Viivyn vain hetken.
{115}{202}Pysy sis?ll? l?mpim?ss?.|-Parij?rjestelm?!
{210}{273}Tule sitten!
{502}{620}T?ss? on kahva|T?ss?nokkakin
{630}{730}Kun m? alan kiehua|Tartu kahvaan vain
{739}{842}Kunnolla kallista|Ja kaada vauhdilla
{1103}{1187}Vihaan tuota laulua.|-Miksi?
{1218}{1296}Kunhan vihaan.
{1337}{1425}Miten Jack Carver p?rj???|-Rauhoittui hieman.
{1432}{1544}Onneksi naiset saivat lapsen|pois ennen kuin h?n sekosi.
{1551}{1638}Etsint?partion pit?isi|etsi? Angelaa ja muita.
{1644}{1752}Jos Alton ei johda sit?, sin?|voisit johtaa. -Jos se ei palaa -
{1760}{1817}I?hetet??nk?|toinen partio etsim??n?
{1824}{1914}Em
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: south, park:, bigger, longer, uncut, 1999, 1, cd, finnish, fi, park, fin, 2, 5, fps,
original filename: South Park: Bigger Longer & Uncut - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 3b824b3f3edfe07a8d44bb070aed2a27.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,600 --> 00:00:16,600
Tekstityksen muokkaaja:
Ajay
2
00:00:31,500 --> 00:00:37,100
Linnut taivaalla lentelee
3
00:00:37,300 --> 00:00:42,800
Ja kauriit tiell? hyppelee
4
00:00:43,000 --> 00:00:45,500
Lumi on niin puhdasta ja valkoista
5
00:00:45,700 --> 00:00:50,200
Maaper?ss? rikkaassa ruskeassa
6
00:00:50,300 --> 00:00:53,100
On tavallinen sunnuntaiaamu
7
00:00:53,300 --> 00:00:58,300
Kotikaupungissain vuoristossa
8
00:01:01,500 --> 00:01:05,800
Aurinko paistaa ja ruoho vihert??
Mutta lumihanki sen peitt??
9
00:01:05,900 --> 00:01:09,300
T?llaisena p?iv?n? ei voi murjo
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: blue, streak, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Blue Streak - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 99bd30e57b2f9cd2b3cd8200c84e6ad9.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2992}{3062}Suoraan taivaaseen! Takuulla!
{3127}{3167}Kuva n?kyy.
{3173}{3244}- Ent? h?lytin?|- Mit? m? muka yrit?n, Miles?
{3251}{3322}Otahan iisisti, Deacon.
{3330}{3364}S? olet pomo, Miles.
{3368}{3429}- Niink? on?|- Kyll?.
{3436}{3506}Tarkistan Tulleyn tilanteen.
{3788}{3855}Kaikki hyvin alhaalla, Tulley?
{3893}{3955}- Hienosti menee.|- No hyv?.
{3961}{4010}Hienosti on hyv?.
{4016}{4090}- Poltatko s??|- En.
{4098}{4174}Valehtelet.|Haistan mentolin t?nne asti!
{4181}{4260}Mit? ?itisi sanois tupakoinnista?
{4268}{4321}Tumppaa se!
{4332}{4369}Voi paska!
{4375}{4407}Pysy valppaana.
{4425}{4476}Onko valmista?
{4598}{4683}- Miksi s? te
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: inferno, 1999, 1, cd, finnish, fi, desert, heat, coyote, moon, fin, 2, 5, fps,
original filename: Inferno - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 23925145aba2704402399bfa85082ea4.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{60}{112}T?m?nkin tekstityksen tarjosi:
{118}{123}W
{124}{129}WW
{130}{135}WWW
{136}{141}WWW.
{142}{147}WWW.D
{148}{153}WWW.DI
{154}{159}WWW.DIV
{160}{165}WWW.DIVX
{166}{171}WWW.DIVXF
{172}{177}WWW.DIVXFI
{178}{183}WWW.DIVXFIN
{184}{189}WWW.DIVXFINL
{190}{195}WWW.DIVXFINLA
{196}{201}WWW.DIVXFINLAN
{202}{207}WWW.DIVXFINLAND
{208}{213}WWW.DIVXFINLAND.
{214}{219}WWW.DIVXFINLAND.O
{220}{225}WWW.DIVXFINLAND.OR
{232}{243}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{250}{261}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{268}{300}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{301}{379}Suomentajat: Solidsnake, Sampomies ja freakantz.
{380}{508}Oikoluku: BigBadWolf.
{509}{705}Kev??ll?, loistaa t?
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: ali, g, innit, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Ali G, Innit - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 70b1a439bcbd54b91bac598b081262f5.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 16.09.2006
{82}{123}Yeah
{127}{182}Yeah, ei loppua
{216}{260}Tunteena on pysyminen elossa
{264}{314}Asia josta aion kertoa teille
{318}{369}Autory?st?, kaikki|kirkuvat ja huutavat
{373}{430}N?et miehen pist?v?n|veitsen p??si kohdalle
{434}{500}Pop! Pop!|Voisit olla kuollut
{510}{635}Suomennos: Gnomus, randomName, Kalkkaro,|Savukala ja teinix. Oikoluku: Kalkkaro ja Gnomus.
{680}{821}Booyakasha. Tervetuloa katsomaan|videotani. Onnittelut viisaasta ostosta.
{829}{916}Jos ihmettelet, mihin raha|menee, min?p? selit?n.
{925}{986}12 prosenttia menee jakelijoille.
{1010}{1065}Kahdeksan
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,500 --> 00:00:14,697
STORM OF THE CENTURY
- MYRSKYN SILMÃSSÃ
2
00:00:17,060 --> 00:00:20,939
Nimenion MichaeIAnderson.
En ole mikään tiedemies.
3
00:00:21,260 --> 00:00:25,458
En tiedä filosofiastapaljonkaan,
muttayhden asian tiedän.:
4
00:00:26,060 --> 00:00:30,133
Tässämaailmassa
pitäämaksaa teoistaan.
5
00:00:31,300 --> 00:00:34,133
Joskus kaikki, mitä omistaa.
6
00:00:36,420 --> 00:00:39,412
Sen läksyn luulin oppineeni
9 vuotta sitten -
7
00:00:39,620 --> 00:00:43,613
vuosisadan myrskyn aikana.
Olin väärässä.
8
00:00:44,060 --> 00:00:48,929
Silloin op
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: south, park:, bigger, longer, uncut, 1999, 1, cd, finnish, fi, park, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: South Park: Bigger Longer & Uncut - 1999 - 1CD - Finnish - fi - a3fdb6fc6ff1d189182a5694b906fa95.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,500 --> 00:00:20,500
Tekstityksen muokkaaja:
Ajay
2
00:00:36,200 --> 00:00:41,800
Linnut taivaalla lentelee
3
00:00:42,200 --> 00:00:47,700
Ja kauriit tiell? hyppelee
4
00:00:48,100 --> 00:00:50,600
Lumi on niin puhdasta ja valkoista
5
00:00:51,000 --> 00:00:55,500
Maaper?ss? rikkaassa ruskeassa
6
00:00:55,700 --> 00:00:58,500
On tavallinen sunnuntaiaamu
7
00:00:58,900 --> 00:01:03,900
Kotikaupungissain vuoristossa
8
00:01:07,400 --> 00:01:11,700
Aurinko paistaa ja ruoho vihert??
Mutta lumihanki sen peitt??
9
00:01:12,000 --> 00:01:15,400
T?llaisena p?iv?n? ei voi murjo
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: i, kina, spiser, de, hunde, 1999, 1, cd, finnish, fi, in, china, they, eat, dogs, fin, 2, 5, fps,
original filename: I Kina spiser de hunde - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 89723df6c093d412ef567c789855c3a3.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,487 --> 00:00:04,285
Elokuva perustuu
tositapahtumiin
2
00:00:08,847 --> 00:00:13,363
KIINASSA SY?D??N KOIRIA
3
00:01:16,087 --> 00:01:18,078
Paljonko kello on?
4
00:01:31,087 --> 00:01:33,965
Hanne. . . Hanne?
5
00:01:36,567 --> 00:01:41,004
T?m? on aika inhottavaa.
Etk? voisi k?ytt?? lautasta?
6
00:01:41,087 --> 00:01:44,079
Mit??
-Voisitko k?ytt?? lautasta?
7
00:01:48,287 --> 00:01:51,438
Ai, amerikkalainen?
-Niinkin voisi sanoa.
8
00:01:51,527 --> 00:01:55,156
Haluaisitko jotakin?
-Kyll?. Paljonko kello on?
9
00:01:56,287 --> 00:01:58,403
Varttia yli kymmenen.
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: blue, streak, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Blue Streak - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 186cc34ea1f21c198a67cc5ea9f1d89b.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
3
00:02:02,113 --> 00:02:05,025
Suoraan taivaaseen! Takuulla!
4
00:02:07,553 --> 00:02:09,225
Kuva n?kyy.
5
00:02:09,393 --> 00:02:12,351
- Ent? h?lytin?
- Mit? m? muka yrit?n, Miles?
6
00:02:12,513 --> 00:02:15,471
Otahan iisisti, Deacon.
7
00:02:15,633 --> 00:02:17,032
S? olet pomo, Miles.
8
00:02:17,193 --> 00:02:19,753
- Niink? on?
- Kyll?.
9
00:02:19,913 --> 00:02:22,825
Tarkistan Tulleyn tilanteen.
10
00:02:34,033 --> 00:02:36,831
Kaikki hyvin alhaalla, Tulley?
11
00:02:38,193 --> 00:02:40,753
- Hienosti menee.
- No hyv?.
12
00:02:40,913 --> 00:02:42,949
Hienosti on hyv?.
13
00:02:43,113 --> 00:02:46,185
- Poltatko s??
- En.
14
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: any, given, sunday, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Any Given Sunday - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 9ca9063479320b64b401f9822bf89259.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{558}{699}"Uskon vakaasti, ett? miehen|hienoin hetki ja suurin saavutus...
{756}{846}...on hetki, jolloin h?n on antanut|kaikkensa hyv?n asian puolesta...
{851}{940}...ja makaa uupuneena|taistelutantereella, voittajana. "
{1311}{1415}MIN? P?IV?N? TAHANSA
{2980}{3093}Ei n?yt? hyv?lt?. Kolmesti liigan|paras pelaaja Cap Rooney,...
{3098}{3222}...D'Amaton t?htipelaaja, 38-vuotias|pelinrakentaja, makaa eik? liiku.
{3434}{3485}N?itk? tuon?
{3490}{3605}Jokaisen Sharksin kannattajan|vatsaa kouristaa.
{4240}{4272}Pyyd? Vincent puhelimeen.
{4277}{4442}Riggman hypp?? Washingtonin yli ja|Watson on vapaa. Seuratkaa Gatesia.
{4447}{4534}-Kuka siell? puol
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: the, story, of, us, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin,
original filename: The Story of Us - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 9aef119f9c58764bd505bd070460db62.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1224}{1327}TARINA MEIST? KAHDESTA
{3045}{3120}Olen aina pit?nyt|onnellisista lopuista.
{3124}{3255}Kauneimmissa rakkaustarinoissa|kaksi ihmist? tapaa ja rakastuu,. . .
{3259}{3330}. . .ja 50 vuotta my?hemmin|toinen heist? kuolee.
{3334}{3486}Toinen kuolee heti per??n,|koska ei voi el?? ilman toista.
{3490}{3588}Se ei ole kovin onnellinen loppu.|Kaksi ihmist? kuolee.
{3592}{3684}Luulin ett? minulle ja Katielle|k?visi niin.
{3688}{3785}Emme kuolisi,|mutta olisimme aina yhdess?.
{3847}{3926}Paras ja pahin. Aloita, Erin.
{3930}{4059}Parasta oli kun istuin|Austin Butlerin vieress? ruokalassa.
{4063}{4136}-Onko h?nell? kolmijalkainen koira?|-Se
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: girl, interrupted, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Girl, Interrupted - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 2f18b2bb1129c640349ade7c5e8b503e.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1333}{1533}VARASTETUT VUODET
{2475}{2629}Oletko ikin? sekoittanut unta|ja todellisuutta toisiinsa?
{2633}{2733}Oletko varastanut,|vaikka sinulla on rahaa?
{2818}{2879}Oletko koskaan ollut surullinen?
{2936}{3041}Oletko luullut junan liikkuvan,|vaikka se on paikallaan?
{3078}{3176}Ehk? min? olin hullu.
{3180}{3258}Ehk? se johtui 60-luvusta,...
{3262}{3390}... tai ehk?|min? vain olin h?iriintynyt tytt?.
{3394}{3471}Tutkikaa Verest? l??keaineet.
{3475}{3546}Anna Viisi milligrammaa|Valiumia suoneen.
{3550}{3673}Pane h?net kyljelleen,|ettei h?n oksenna.
{3677}{3803}- Aspiriinia ja Votkaa, luulisin.|- Vie se labraan.
{3807}{3935}Katsokaa minun
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: sleepy, hollow, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Sleepy Hollow - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 8176cfc67f7c3e5e2f37692221099186.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,567 --> 00:01:12,640
VlIMEINEN TAHTO
JA TESTAMENTTI
2
00:03:53,247 --> 00:03:56,319
Apua! Auttakaa minua! Auttakaa!
3
00:03:58,727 --> 00:04:03,847
- Konstaapeli Crane! Tek? se olette?
- Min? hyvinkin.
4
00:04:04,007 --> 00:04:09,001
En ole yksin. L?ysin jotain,
joka on hiljattain ollut mies.
5
00:04:12,687 --> 00:04:15,247
- Polttakaa se.
- Hyv? on, sir.
6
00:04:16,287 --> 00:04:21,725
- Hetkinen. Emme tied? kuolinsyyt?.
- H?n l?ytyi joesta eli h?n hukkui.
7
00:04:21,887 --> 00:04:28,122
Kenties. Voimme ehk? selvitt??,
oliko h?n kuollut joutuessaan jokeen.
8
00:04:28,287
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: sleepy, hollow, 1999, 2, cd, finnish, fi, 1, fin, 3, 97, 6, fps,
original filename: Sleepy Hollow - 1999 - 2CD - Finnish - fi - 00a15e3b9d72964d645d9417b6e20a28.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,495 --> 00:01:14,742
VlIMEINEN TAHTO
JA TESTAMENTTI
2
00:04:02,209 --> 00:04:05,412
Apua! Auttakaa minua! Auttakaa!
3
00:04:07,923 --> 00:04:13,262
- Konstaapeli Crane! Tek? se olette?
- Min? hyvinkin.
4
00:04:13,428 --> 00:04:18,636
En ole yksin. L?ysin jotain,
joka on hiljattain ollut mies.
5
00:04:22,479 --> 00:04:25,148
- Polttakaa se.
- Hyv? on, sir.
6
00:04:26,233 --> 00:04:31,903
- Hetkinen. Emme tied? kuolinsyyt?.
- H?n l?ytyi joesta eli h?n hukkui.
7
00:04:32,072 --> 00:04:38,573
Kenties. Voimme ehk? selvitt??,
oliko h?n kuollut joutuessaan jokeen.
8
00:04:38,745
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: girl, interrupted, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 97, fps,
original filename: Girl, Interrupted - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 3149d6f6044621a9d52c4b5861384d01.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1528}{1689}VARASTETUT VUODET
{2970}{3162}Oletko ikin? sekoittanut unta|ja todellisuutta toisiinsa?
{3168}{3292}Oletko varastanut,|vaikka sinulla on rahaa?
{3399}{3475}Oletko koskaan ollut surullinen?
{3546}{3678}Oletko luullut junan liikkuvan,|vaikka se on paikallaan?
{3724}{3846}Ehk? min? olin hullu.
{3851}{3949}Ehk? se johtui 60-luvusta,...
{3954}{4114}... tai ehk?|min? vain olin h?iriintynyt tytt?.
{4119}{4215}Tutkikaa Verest? l??keaineet.
{4220}{4309}Anna Viisi milligrammaa|Valiumia suoneen.
{4314}{4468}Pane h?net kyljelleen,|ettei h?n oksenna.
{4472}{4630}- Aspiriinia ja Votkaa, luulisin.|- Vie se labraan.
{4635}{4795}Katsokaa minun
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: stigmata, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Stigmata - 1999 - 1CD - Finnish - fi - a8f1847f85f75f5eaa71dfd0d9d771d4.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{762}{819}BELO QUINTO, KAAKKOIS-BRASILIA
{1413}{1469}"Jeesus sanoi,|ett? Jumalan valtakunta on sis?ll?nne
{1473}{1523}ei puisissa ja kivisiss? rakennuksissa..."
{3689}{3749}- Tek? olette se tutkija?|- Kyll?.
{3753}{3809}Herran kiitos, ett? olette tullut.
{3813}{3861}Kuka t?st? paikasta vastaa?
{3865}{3935}Is? Alameida vastasi.
{4077}{4125}Hetkinen, odota.
{6228}{6293}Katso! Paljonko todisteita tarvitset?
{6771}{6830}Onko patsasta poistettu|kirkosta mist??n syyst??
{6834}{6905}Ei. Patsas alkoi itke? vasta|silloin, kun is? Alameida kuoli.
{6909}{6983}Silloin kun kyyhkyset palasivat.
{6987}{7059}Kyl?n v?ki rakasti Alameidaa.
{7154}{7223}?id
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:45,080 --> 00:02:46,280
Hei Rose.
2
00:02:46,280 --> 00:02:47,633
Hei Dorothy.
5
00:04:48,920 --> 00:04:51,309
Min? menen sinne.
6
00:05:02,160 --> 00:05:03,798
Me odotamme.
8
00:05:23,600 --> 00:05:25,320
Alvin.
9
00:05:25,320 --> 00:05:27,720
Alvin Straight!
10
00:05:27,720 --> 00:05:32,520
Rose l?hti pari tuntia sitten.
11
00:05:32,520 --> 00:05:37,240
Kuulitko minun kutsuvan Rosea?
En etsinyt Rosea.
12
00:05:37,240 --> 00:05:41,720
- En ole n?hnyt Alvinia t?n??n.
- Kysyink? min? sit??
13
00:05:41,720 --> 00:05:43,472
Straight, olet my?h?ss?!
15
00:05:56,320 --
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: the, sixth, sense, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: The Sixth Sense - 1999 - 1CD - Finnish - fi - da0d90a74965acdf984179271a5de9b3.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1431}{1543}KUUDES AISTI
{5965}{6033}Alkaa tulla kylm?.
{6110}{6191}Onpa todella hienot kehykset.
{6197}{6278}Hienot kehykset, onpa todella.
{6284}{6371}Paljonko...
{6377}{6488}...tuollaiset kehykset|mahtavat maksaa?
{6522}{6621}Puhut kuin tohtori Seuss,|kun olet juonut.
{6627}{6700}Olen ihan vakavissani, Anna.
{6706}{6766}Ihan vakavissani olen.
{6809}{6884}Ne maksavat ainakin pari sataa.
{6890}{6973}-Luen sen sinulle.|-Puhunko tosiaan kuin Seuss?
{6979}{7108}"Huomattavista saavutuksista|lastenpsykologian alalla"-
{7114}{7237}-"omistautumisesta ty?lleen|ja pyrkimyksist??n parantaa"...
{7258}{7319}Keskity nyt!
{7325}{7473}..."pyrkimyksis
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: babylon, 5, :, a, call, to, arms, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: Babylon 5: A Call to Arms - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 7009ce68c04b4014751383d56bfd99de.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,957 --> 00:00:18,745
Valmistelut T?htienv?lisen
liiton vuosijuhlaa varten -
2
00:00:18,917 --> 00:00:21,385
jatkuvat Maassa ja Minbaarissa.
3
00:00:21,797 --> 00:00:26,268
Ensimm?isen vuoden Centauri-
konfliktia lukuun ottamatta -
4
00:00:26,477 --> 00:00:32,154
presidentti Sheridan on pit?nyt
lupauksensa rauhan vaalimisesta.
5
00:00:32,317 --> 00:00:37,471
Varapresidentti Delenn
on esiintynyt julkisuudessa -
6
00:00:37,717 --> 00:00:40,709
mutta Sheridania
ei ole n?hty useisiin p?iviin.
7
00:00:40,997 --> 00:00:44,876
Syiksi poissaoloon ep?ill??n
flunssaa tai matkaa Narnii
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: true, crime, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: True Crime - 1999 - 1CD - Finnish - fi - c3106245158a9658e6d5c974e02f74d4.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,292 --> 00:00:30,365
PAHlN RlKOS
2
00:00:34,692 --> 00:00:38,480
San Quentinin vankila
Kalifornia
3
00:00:45,932 --> 00:00:49,083
Verenpaine 1 20/70. Normaali.
4
00:00:53,092 --> 00:00:55,083
Suu auki.
5
00:00:58,212 --> 00:01:00,601
Hyv?lt? n?ytt??.
Terve kuin pukki.
6
00:01:04,332 --> 00:01:06,288
Viel? yksi juttu.
7
00:01:06,452 --> 00:01:09,888
Sinun pit?? viel?
kusta kuppiin, Frank.
8
00:01:27,292 --> 00:01:28,725
Vitut heist?!
9
00:01:29,292 --> 00:01:35,640
- Puhummeko journalismin meriiteist??
- Onko se sinusta journalismia?
10
00:01:37,612 --> 00:01:41,04
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: plunkett, macleane, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Plunkett & Macleane - 1999 - 1CD - Finnish - fi - e5013ac4697f7a048f840b860d9d76a9.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,820 --> 00:01:42,738
PLUNKETT & MACLEANE
- RAHAT JA HENKl
2
00:02:00,380 --> 00:02:04,339
LONTOO, 1748
3
00:02:07,700 --> 00:02:12,490
Kapteeni James Macleane,
juopottelusta, kurittomuudesta-
4
00:02:12,700 --> 00:02:17,057
-r?hin?n aiheuttamisesta
ja rauhan h?iritsemisest?-
5
00:02:17,260 --> 00:02:21,572
-tuomitsen teid?t
Knightsbridgen vankilaan-
6
00:02:21,780 --> 00:02:26,979
-pidett?v?ksi siell?,
kunnes selvi?tte. - Viek?? h?net.
7
00:02:45,380 --> 00:02:51,091
Sin? olet se,
jota onneton syd?meni halajaa.
8
00:02:51,300 --> 00:02:54,053
Kuin koira min? haluan k?p?l
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: stir, of, echoes, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Stir of Echoes - 1999 - 1CD - Finnish - fi - d9124db11fab8f648a07f2b4cd5848e4.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,975 --> 00:00:33,126
Okei.
2
00:00:34,015 --> 00:00:37,485
Jackson tuIi Ieikkim??n.
3
00:00:39,375 --> 00:00:43,050
Supersankareita...
4
00:00:44,415 --> 00:00:48,328
Min? oIin BIack Power Ranger.
5
00:00:52,735 --> 00:00:55,533
H?n oIi Batman.
6
00:00:55,695 --> 00:01:00,086
- Onko kaikki hyvin, Jake?
- On.
7
00:01:02,295 --> 00:01:07,653
- Saanko kysy? yht? asiaa?
- Nyt on aika menn? nukkumaan.
8
00:01:07,815 --> 00:01:11,364
- Se on t?rke??.
- TuIehan, kaveri.
9
00:01:13,415 --> 00:01:18,284
- Saanko ?t?kk?pyjamat?
- ?t?kk?pyjamat ovat aIakerrassa.
10
00:01:18,
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,266 --> 00:00:08,621
Luottokortti.
2
00:00:14,546 --> 00:00:19,017
T?m? on herrasmiesten y?kerho
ja teid?n pit?? k?ytt?yty? niin.
3
00:00:19,186 --> 00:00:24,021
Jos rikotte t?m?n ainoan s??nn?n,
katkaisen k?tenne.
4
00:00:24,186 --> 00:00:26,177
- Onko selv??
- Kyll?.
5
00:00:26,346 --> 00:00:29,497
Naiset saavat koskea teihin,
mutta te ette koske heit?.
6
00:00:29,666 --> 00:00:32,544
Ette miss??n tilanteessa.
Onko selv??
7
00:00:32,706 --> 00:00:36,016
- T?ysin.
- Pit?k?? hauskaa.
8
00:02:01,506 --> 00:02:04,020
K?det! K?det!
9
00:02:04,186 --> 00:02:06,336
Et sa
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: guest, house, paradiso, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Guest House Paradiso - 1999 - 1CD - Finnish - fi - e629098d6f0f5cd112b1924897ebd8d2.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,840 --> 00:00:32,800
Paskiaiset...
2
00:01:06,840 --> 00:01:08,560
Eddie!
3
00:01:11,520 --> 00:01:15,920
Eddie! Taas uusi paskamainen p?iv?.
Aika her?t?.
4
00:01:17,000 --> 00:01:18,840
Selv? se, kapteeni.
5
00:03:14,800 --> 00:03:16,400
HOTELLIN JOHTAJA
6
00:04:12,320 --> 00:04:15,640
Yl?s nyt. Aikainen
lintu madon nappaa.
7
00:04:26,200 --> 00:04:27,840
Juoksen koko matkan.
8
00:04:48,160 --> 00:04:50,080
H??SVIITTI
9
00:05:02,080 --> 00:05:03,440
Perskuta.
10
00:05:07,760 --> 00:05:09,280
Mit? ihmett?...
11
00:05:09,360 --> 00:05:13,240
Hyv?? huomenta, huo
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: being, john, malkovich, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Being John Malkovich - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 8be656e78df5e48dbf9398c05df2b16e.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,008 --> 00:00:36,557
BEING JOHN MALKOVICH
2
00:02:41,728 --> 00:02:45,004
Craig-kulta, aika nousta.
3
00:02:45,208 --> 00:02:49,406
Anteeksi. En tiennyt Orrin Hatchin
p??sseen ulos. Tule t?nne.
4
00:02:49,568 --> 00:02:51,286
Huomenta.
-Huomenta.
5
00:02:51,888 --> 00:02:55,244
Mit? teet t?n??n?
-Puuhailen verstaassani.
6
00:02:55,608 --> 00:02:59,317
Ehk? voisit paremmin,
jos hankkisit t?it?.
7
00:02:59,488 --> 00:03:03,879
On huono taloudellinen tilanne.
Nukketaiteilijoille ei ole t?it?.
8
00:03:05,568 --> 00:03:08,480
Tied?n sen, kulta.
Ajattelin vain...
9
00:03:0
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: kaosu, 1999, 1, cd, finnish, fi, chaos, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Kaosu - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 34139e0f77ebf3add6dc681cbbcd450f.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{164}{203}T?m?nkin tekstityksen tarjosi:
{204}{209}F
{210}{215}FO
{216}{221}FOR
{222}{227}FORU
{228}{233}FORUM
{234}{239}FORUM.
{240}{245}FORUM.D
{246}{251}FORUM.DI
{252}{257}FORUM.DIV
{258}{263}FORUM.DIVX
{264}{269}FORUM.DIVXF
{270}{275}FORUM.DIVXFI
{276}{281}FORUM.DIVXFIN
{282}{287}FORUM.DIVXFINL
{288}{293}FORUM.DIVXFINLA
{294}{299}FORUM.DIVXFINLAN
{300}{305}FORUM.DIVXFINLAND
{306}{311}FORUM.DIVXFINLAND.
{312}{317}FORUM.DIVXFINLAND.C
{318}{323}FORUM.DIVXFINLAND.CO
{324}{329}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{336}{341}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{348}{353}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{355}{360}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{368}{373}FORUM.DIVX
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: arlington, road, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Arlington Road - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 1fb1bca87d77416e8f84dc09be0e4c12.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{260}{312}T?m?nkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{500}{620}Suomentajat: Terzka, Reyes, IsoD, mrlt,|jasa, PayThePrice
{650}{720}Oikoluku: Valtra6300
{1170}{1191}Anna tull
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,500 --> 00:00:14,697
STORM OF THE CENTURY
- MYRSKYN SILMÃSSÃ
2
00:00:17,060 --> 00:00:20,939
Nimenion MichaeIAnderson.
En ole mikään tiedemies.
3
00:00:21,260 --> 00:00:25,458
En tiedä filosofiastapaljonkaan,
muttayhden asian tiedän.:
4
00:00:26,060 --> 00:00:30,133
Tässämaailmassa
pitäämaksaa teoistaan.
5
00:00:31,300 --> 00:00:34,133
Joskus kaikki, mitä omistaa.
6
00:00:36,420 --> 00:00:39,412
Sen läksyn luulin oppineeni
9 vuotta sitten -
7
00:00:39,620 --> 00:00:43,613
vuosisadan myrskyn aikana.
Olin väärässä.
8
00:00:44,060 --> 00:00:48,929
Silloin op
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: the, coroner, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: The Coroner - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 6f28b8d5033cbf9492b69bc530a7dd20.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,560 --> 00:01:40,870
- Hieno show, Holly.
- Kiitos Bill. Kauniisti sanottu.
2
00:01:41,120 --> 00:01:44,669
- Saatanko sinut autolle?
- Ei kiitos. Autoni on kulman takana.
3
00:01:44,840 --> 00:01:48,992
- Ole varovainen.
- Kiitos samoin.
4
00:02:44,080 --> 00:02:46,753
- Mit? haluat?
- En halunnut pel?stytt?? sinua.
5
00:02:46,960 --> 00:02:49,155
Olet hyvin taitava tanssija.
6
00:02:49,400 --> 00:02:53,359
Tapaan poikayst?v?ni.
Menen nyt.
7
00:05:21,400 --> 00:05:24,233
SARJAMURHAAJA lSKEE J?LLEEN
8
00:06:49,280 --> 00:06:53,478
T?m? on Nadine Jacohim.
H?n ei s?ilynyt
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: go, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Go - 1999 - 1CD - Finnish - fi - 9ae63df03c2eebdf094a14289f32e352.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2015}{2093}Tied?tk?, mik? joulussa on kivointa?|Yll?tykset.
{2098}{2174}Saa paketin|ja tiet??, mit? sen sis?ll? on.
{2179}{2286}Ravistelee ja kokeilee|ja on varma, mit? siell? on.
{2291}{2408}Sitten sit? aukaisee sen ja siell?|onkin jotaki muuta. Yll?tys!
{2412}{2476}Me ollaan just sellaisia.
{2503}{2600}En tarkoita, ett?|t?m? olis mit??n muuta.
{2605}{2685}Mutta kuka olis uskonu t?m?n eilen?
{3017}{3083}Paperi- vai muovikassi?
{3135}{3190}Paperi- vai muovikassi?
{3239}{3317}- Paperi- vai muovikassi?|- Molemmat.
{3381}{3463}En saanut seteleit? kaksinkertaisina.
{3468}{3562}Kaksinkertainen arvo|n?kyy kuitin alareunassa.
{3714}{3835}?l? la
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,720 --> 00:00:31,554
J??MYRSKY
2
00:02:23,280 --> 00:02:25,999
Hyv?? huomenta, naiset ja herrat!
3
00:02:26,120 --> 00:02:31,069
T?m? New Yorkin Grand Central
Stationilt? l?htenyt juna kulkee taas.
4
00:02:31,200 --> 00:02:36,399
Seuraava pys?hdyspaikka on
New Canaan, Connecticut.
5
00:02:39,480 --> 00:02:43,598
Perustuu Rick Moodyn romaaniin
6
00:02:50,160 --> 00:02:55,678
Lokakuussa 1973 ilmestyneess?
lhmenelosten numerossa 141-
7
00:02:55,800 --> 00:03:00,396
-Reed Richardsin on pakko k?ytt??
antimateria-asettaan poikaansa-
8
00:03:00,520 --> 00:03:03,557
-joka oli muut
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: happy, texas, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Happy, Texas - 1999 - 1CD - Finnish - fi - de8c60541a6d9cea08d567a091f5d833.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,080 --> 00:00:56,915
- Miksi vy?ti?inen meni tien yli?
- No miksi?
2
00:00:57,080 --> 00:01:02,916
- Ei se mennyt. Katso.
- Eik? joku muu voisi ottaa s?kki??
3
00:01:04,280 --> 00:01:07,272
Ottaisitko sin? v?liIl? s?kin?
4
00:01:07,440 --> 00:01:09,874
Kuka antoi luvan puhua minulle?
5
00:01:10,040 --> 00:01:14,272
Saat puhua miehiIle vasta,
kun teet kunnon rikoksen.
6
00:01:14,440 --> 00:01:19,468
Nieletk? tuollaiset puheet
kuin mik?kin pelkuri?
7
00:01:19,640 --> 00:01:22,598
Se koskee sinuakin, p?ssi.
8
00:01:22,760 --> 00:01:26,878
Huolehtikaa te aloittelijat
vain omi
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: warlock, iii:, the, end, of, innocence, 1999, 1, cd, finnish, fi, iii, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Warlock III: The End of Innocence - 1999 - 1CD - Finnish - fi - e4a2a6873f6376954dce8e2a065ae821.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{312}{432}T?m?nkin tekstityksen tarjosi:|WWW.DIVXFINLAND.COM
{436}{556}Suomennos: Solidsnake
{1187}{1259}Lep??mme hetken, rakas.
{2002}{2050}Kullannuppu?
{2072}{2122}Kullannuppu?
{2134}{2194}Miss? olet?
{2194}{2266}Tule ?idin luokse.
{2314}{2386}Kris.
{2458}{2530}Kris.
{2577}{2649}Miss? olet?
{4113}{4167}Vain silloin, kun h?n katsoo sinuun...
{4167}{4233}H?n soittaa.
{4233}{4276}Oletko varma ettet l?hde t?n??n ulos?
{4276}{4348}Haluaisin, mutta minun t?ytyy saada|piirrokset valmiiksi maanantaiksi.
{4377}{4425}Miksen min? voi|olla suuri taiteilija?
{4425}{4484}Piirtelisin koko viikonlopun|sen sijaan, ett? -
{4485}{4544}ko
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: a, murder, of, crows, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: A Murder of Crows - 1999 - 1CD - Finnish - fi - ce874285703ecfe6fdb923a4c07abd8e.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,779 --> 00:00:47,380
KALMAN LINNUT
2
00:02:51,649 --> 00:02:54,039
Kappas, kuka tuli.
Roistojen puolustaja.
3
00:02:54,779 --> 00:02:59,520
Tervetuloa helvettiin, kelmi.
-Pettik? asianajajasi sinut?
4
00:03:01,539 --> 00:03:04,419
Edes Jeesus ei pelasta
teit? asianajajia.
5
00:03:14,539 --> 00:03:18,860
Mik??n ei ilahduta ihmisi? enemm?n
kuin vangittu asianajaja, eik? ihme.
6
00:03:21,300 --> 00:03:24,600
Asianajajat edustavat
j?rjen voittoa hurskaudesta.
7
00:03:28,059 --> 00:03:31,779
On valkea uskoa systeemiin,
jossa heikot j??v?t vahvojen jalkoihin.
8
00:03:33,259 -->
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,054 --> 00:01:28,807
Sinulla on jo
kahden kuun vuokrat r?stiss?.
2
00:01:28,894 --> 00:01:31,249
Se on minun,
ettek? te vie sit? minulta.
3
00:01:31,334 --> 00:01:33,052
Lue testamentti, Nell.
4
00:01:33,134 --> 00:01:35,329
Siin? lukee selv?sti -
5
00:01:35,414 --> 00:01:40,534
ett? toimeenpanija
saa tehd? omaisuudella, mit? haluaa.
6
00:01:40,614 --> 00:01:42,047
H?n ei ole edes sukua meille.
7
00:01:42,094 --> 00:01:44,528
?iti katsoi silti -
8
00:01:44,574 --> 00:01:48,533
ett? Lou osaa parhaiten
huolehtia ik?vist? yksityiskohdista.
9
00:01:48,614 --> 00:01:54,564
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: galaxy, quest, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Galaxy Quest - 1999 - 1CD - Finnish - fi - f2d967f39e6f72060f4809dc45eb2947.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,323 --> 00:00:45,188
Poistumme aikasolmusta, sir.
Me selvisimme, komentaja.
2
00:00:45,441 --> 00:00:48,849
Kautta Grabtharin vasaran,
me selvisimme.
3
00:00:49,062 --> 00:00:52,967
Systeemit toimintakunnossa.
- J?rjestelm?t toimivat.
4
00:00:53,223 --> 00:00:56,584
En pid? t?st?.
Se oli liian helppoa.
5
00:00:57,467 --> 00:01:02,202
Odottakaa. Niit? on kaikkialla.
Aikasolmut aukeavat joka puolella.
6
00:01:02,627 --> 00:01:05,291
Ansa.
- Meid?t on piiritetty.
7
00:01:10,367 --> 00:01:16,060
Ydin sulaa. Sit? ei voi pys?ytt??.
- Antautuminen on ainoa vaihtoehto.
8
00:01:1
Ondertitels voor Storm Of The Century 1999 2 Cd Finnish Fi 1 Fin 3
keywords: the, messenger:, story, of, joan, arc, 1999, 1, cd, finnish, fi, fin,
original filename: The Messenger: The Story of Joan of Arc - 1999 - 1CD - Finnish - fi - ca3cf3dcf7751ed42ff09043dc4f4b64.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.