Zoek in Film Ondertitels resultaten naar simpson de op relevantie:
- The Simpsons - 19x14 - Dial 'N' for Nerder.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x04 - I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x05 - Treehouse of Horror XVIII.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x12 - Love Springfieldian Style.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x01 - He Loves To Fly And He D'ohs.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x13 - The Debarted.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x10 - E. Pluribus Wiggum.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x15 - Smoke on the Daughter.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x19 - Mona Leaves-a.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x06 - Little Orphan Millie.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x09 - Eternal Moonshine of the Simpson Mind.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x08 - Funeral for a Friend.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x07 - Husbands and Knives.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x18 - Any Given Sundance.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x17 - Apocalypse Cow.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x16 - Papa Don't Leech.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x11 - That 90's Show.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x02 - Homer of Seville.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x20 - All About Lisa.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x03 - Midnight Towboy.HDTV.de.srt
20 bestand(en), added on: 2010-02-25
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,749 --> 00:00:11,669
=- The Simpsons S19E14 -=
(Dial "N" for Nerd)
2
00:00:12,670 --> 00:00:15,670
=- Ãbersetzung ShAKeR -=
=- Korrektur Tomekk & Revan -=
3
00:00:16,862 --> 00:00:20,853
=- www.tv4user.de -=
4
00:00:28,885 --> 00:00:32,317
Komm schon! Nimm mich du durchtriebene
kleine Köstlichkeit.
5
00:00:40,222 --> 00:00:41,053
Das ist zu viel Arbeit!
6
00:00:41,188 --> 00:00:43,917
Warum kommst du nicht rüber und
nimmst mich?
7
00:00:51,525 --> 00:00:53,378
Mein Güte?! Bist du in Ordnung?
8
00:00:53,474 --> 00:00:55,055
Ich brauch noch eine Minute!
9
00:00:55,72
- The Simpsons - 19x09 - Eternal Moonshine of the Simpson Mind.HDTV.de.srt
1 bestand(en), added on: 2010-02-25
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,988 --> 00:00:08,943
The Simpsons S19E09
Eternal Moonshine of the Simpson Mind
2
00:00:14,594 --> 00:00:16,827
Das Kapital von Montana ist nicht "Hannah"
3
00:01:34,016 --> 00:01:35,916
tv4user.de
subcentral.de
4
00:01:36,217 --> 00:01:38,217
Ãbersetzung: Moppen
Korrektur: Cloud
v.1.2
5
00:02:12,218 --> 00:02:15,377
Niemand klaut
Willie's Frühstück
6
00:02:33,824 --> 00:02:36,838
Ich muss letzte Nacht ziemlich
voll gewesen sein.
7
00:02:37,473 --> 00:02:39,238
Nicht mehr so viel trinken
8
00:02:46,033 --> 00:02:47,280
6 Uhr
9
00:02:47,281 --> 00:02:48,782
Immer n
- The Simpsons - 19x01 - He Loves To Fly And He D'ohs.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x02 - Homer of Seville.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x03 - Midnight Towboy.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x04 - I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x05 - Treehouse of Horror XVIII.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x06 - Little Orphan Millie.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x07 - Husbands and Knives.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x08 - Funeral for a Friend.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x09 - Eternal Moonshine of the Simpson Mind.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x10 - E. Pluribus Wiggum.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x11 - That 90's Show.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x12 - Love Springfieldian Style.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x13 - The Debarted.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x14 - Dial 'N' for Nerder.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x15 - Smoke on the Daughter.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x16 - Papa Don't Leech.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x17 - Apocalypse Cow.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x18 - Any Given Sundance.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x19 - Mona Leaves-a.HDTV.de.srt
- The Simpsons - 19x20 - All About Lisa.HDTV.de.srt
20 bestand(en), added on: 2010-11-20
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,525
Es präsentiert ...
2
00:00:02,645 --> 00:00:05,348
http://board.tv4user.de
3
00:00:05,439 --> 00:00:07,415
The Simpsons S19E10
E. Pluribus Wiggum
4
00:00:07,728 --> 00:00:25,336
Ãbersetztung: Cloud
Korrektur: Tomekk
5
00:01:54,666 --> 00:01:56,713
Los, Mr. Burns,
einfach weitergehen.
6
00:01:56,714 --> 00:01:59,240
Wir können nicht nach Hause
gehen, bis Sie weg sind.
7
00:02:00,654 --> 00:02:02,135
Aw, nein.
8
00:02:02,136 --> 00:02:04,606
Er redet mit dem Posttypen.
9
00:02:04,607 --> 00:02:06,072
Ich hoffe er erzählt nicht
schon wieder diese dumme
10
00:02:06,073 --> 00:02:07,883
Geschichte über
"Han
- Los.Simpson.1x13.-.La.Babys itter.Ataca.de.Nuevo.[Subtitulos.English .by.RaiDeN555][TusSeries.com]. srt
1 bestand(en), added on: 2007-11-28
Relevantie
4 x
6 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,656 --> 00:00:09,647
SOME ENCHANTED EVENING
2
00:01:27,216 --> 00:01:31,926
<i>Now to our own pie in the sky,</i>
<i>Bill Pie in the KBBL traffic copter.</i>
3
00:01:32,256 --> 00:01:34,167
<i>- Come on in, Bill.</i>
<i>- Bad news, drivers.</i>
4
00:01:34,416 --> 00:01:37,169
<i>An overturned melon truck's</i>
<i>on the interstate.</i>
5
00:01:37,416 --> 00:01:39,407
<i>There's lots of melon wrestling</i>
<i>going on...</i>
6
00:01:40,416 --> 00:01:44,125
- Hey, donuts!
- There's one left and it's mine!
7
00:01:50,696 --> 00:01:52,015
- Dad!
- Homer.
8
00:01:53,136 --> 00
- Los.Simpson.1x03.-.La.Odise a.de.Homer.[Subtitulos.English.by.RaiDeN555][TusSeries.com]. srt
1 bestand(en), added on: 2007-11-28
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,060 --> 00:00:10,051
HOMER'S ODYSSEY
2
00:01:30,660 --> 00:01:32,969
I don't want this field trip
to be a repeat...
3
00:01:33,180 --> 00:01:36,172
...of our infamous visit
to the Springfield State Prison.
4
00:01:36,380 --> 00:01:38,940
So I want you all to be
on your best behavior.
5
00:01:39,140 --> 00:01:40,732
Especially you, Bart Simpson.
6
00:01:40,940 --> 00:01:43,693
Mrs. Krabappel,
I didn't unlock that door.
7
00:01:47,380 --> 00:01:49,177
Sorry, little dudes.
8
00:01:49,380 --> 00:01:51,974
"Party hearty" equals "tardy."
9
00:01:52,180 --> 00:01:54,091
- Ok
- Los.Simpson.1x10.-.Homer.se .va.de.Juerga.[Subtitulos.Spanish.by.Rai DeN555][TusSeries.com]. srt
1 bestand(en), added on: 2007-11-28
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,653 --> 00:00:09,644
HOMER SE VA DE JUERGAn
2
00:00:15,733 --> 00:00:18,611
NO LLAMARÃ "TÃA BUENA"
A LA SEÃORITA
3
00:01:32,853 --> 00:01:36,732
- ¿Qué tal la fiesta de cumpleaños?
- ¡lnimaginable!
4
00:01:37,213 --> 00:01:39,727
¡La capa de la tarta era asÃ!
5
00:01:39,973 --> 00:01:42,851
Y Eugene Fisk,
mi pobre ayudante...
6
00:01:43,093 --> 00:01:44,685
...bebió alcohol...
7
00:01:44,933 --> 00:01:46,685
...y menudo ridÃculo...
8
00:01:46,893 --> 00:01:49,612
...tirándole los tejos
a la nueva.
9
00:01:49,813 --> 00:01:51,246
¿A ella le gusta?
10
0
- Los.Simpson.1x13.-.La.Babys itter.Ataca.de.Nuevo.[Subtitulos.Spanish .by.RaiDeN555][TusSeries.com]. srt
1 bestand(en), added on: 2007-11-28
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,656 --> 00:00:09,647
LA BABY SITER ATACA DE NUEVO
2
00:00:15,656 --> 00:00:19,126
NO GRITARÃ "FUEGO"
EN UNA CLASE LLENA DE GENTE.
3
00:01:27,216 --> 00:01:31,926
<i>Se nos va el santo al cielo,</i>
<i>con el cielo de Billy el Santo.</i>
4
00:01:32,256 --> 00:01:33,769
<i>Adelante, Billy.</i>
5
00:01:33,976 --> 00:01:37,173
<i>Amigos conductores,</i>
<i>hay un camión volcado...</i>
6
00:01:37,416 --> 00:01:39,407
<i>... el tráfico está creciendo...</i>
7
00:01:40,416 --> 00:01:44,125
- ¡Las rosquillas!
- Queda una y es mÃa.
8
00:01:50,696 --> 00:01:52,015
- ¡Papá!
- Los.Simpson.1x03.-.La.Odise a.de.Homer.[Subtitulos.Spanish.by.RaiDeN555][TusSeries.com]. srt
1 bestand(en), added on: 2007-11-28
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,060 --> 00:00:10,051
LA ODISEA DE HOMER
2
00:00:15,940 --> 00:00:18,898
NO VOLVERÃ A PATINAR
POR LOS PASILLOS.
3
00:01:30,660 --> 00:01:32,969
Haber si esta excursión
no es una repetición...
4
00:01:33,180 --> 00:01:36,172
...de nuestra desastrosa visita
a la prisión de Springfield.
5
00:01:36,380 --> 00:01:38,940
Quiero que hoy os portéis
mejor que nunca.
6
00:01:39,140 --> 00:01:40,732
En especial tú, Bart Simpson.
7
00:01:40,940 --> 00:01:43,693
Srta. Karapapel,
yo no abrà aquella puerta.
8
00:01:47,380 --> 00:01:49,177
Perdón por el retraso...
9
00:01:49,3
- The Simpsons - 19x09 - Eternal Moonshine of the Simpson Mind.HDTV.de.srt
1 bestand(en), added on: 2010-04-29
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,988 --> 00:00:08,943
The Simpsons S19E09
Eternal Moonshine of the Simpson Mind
2
00:00:14,594 --> 00:00:16,827
Das Kapital von Montana ist nicht "Hannah"
3
00:01:34,016 --> 00:01:35,916
tv4user.de
subcentral.de
4
00:01:36,217 --> 00:01:38,217
Ãbersetzung: Moppen
Korrektur: Cloud
v.1.2
5
00:02:12,218 --> 00:02:15,377
Niemand klaut
Willie's Frühstück
6
00:02:33,824 --> 00:02:36,838
Ich muss letzte Nacht ziemlich
voll gewesen sein.
7
00:02:37,473 --> 00:02:39,238
Nicht mehr so viel trinken
8
00:02:46,033 --> 00:02:47,280
6 Uhr
9
00:02:47,281 --> 00:02:48,782
Immer n
- Los.Simpsons.8x01.La.casa-+ ?rbol.del.terror.VII.[subs.en glish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x02.S+?lo.se. muda.dos.veces.[subs.english][ESGroup.or g].srt
- Los.Simpsons.8x03.M+?s.Home r.ser+?.la.ca+?da.[subs.english][ESGroup .org].srt
- Los.Simpsons.8x04.Quema.beb +?.Burns.[subs.english][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x05.Bart.al.a nochecer.[subs.english][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x06.Milhouse. dividido.[subs.english][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x07.La.cita.< font style="background-color: #A682E4;">de.Lisa.con.lo.espeso.[ subs.english][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x08.Hurac+?n. Neddy.[subs.english][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x09.El.mister ioso.viaje.de.Homer.[subs.english] [ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x10.Los.Exped ientes.Springfield.[subs.english][ESGrou p.org].srt
- Los.Simpsons.8x11.El.retorc ido.mundo.de.Marge.Simpson.[subs.english][ ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x12.La.monta+ ?a.de.la.locura.[subs.engl ish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x13.Simpsoncalifragilistico esplalid...oh.so.[subs.english][ESGroup. org].srt
- Los.Simpsons.8x14.El.show.< font style="background-color: #A682E4;">de.Pica.y.Rasca.y.Pooch ie.[subs.english][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x15.Homer-Fob ia.[subs.english][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x16.El.herman o.de.otra.serie.[subs.eng lish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x17.Mi.herman a,mi.canguro.[subs.english][ESGroup.org] .srt
- Los.Simpsons.8x18.Homer.con tra.la.decimoctava.enmienda.[s ubs.english][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x19.Escuela.p rimaria.confidencial.[subs.english][ ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x20.El.mot+?n .canino.[subs.english][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x21.El.viejo. y.Lisa.[subs.english][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x22.En.Marge. confiamos.[subs.english][ESGroup.org].sr t
- Los.Simpsons.8x23.El.enemig o.de.Homer.[subs.english] [ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x24.La.secuel a.de.los.Simpsons.[subs.english] [ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x25.La.guerra .secreta.de.Lisa.[subs.english][ ESGroup.org].srt
25 bestand(en), added on: 2008-04-11
Relevantie
1 x
6 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,772 --> 00:00:06,000
A Milhouse Divided
2
00:00:32,252 --> 00:00:34,527
Marge, can't we get
some clear plates?
3
00:00:34,732 --> 00:00:37,405
I can't see the TV.
4
00:00:37,772 --> 00:00:40,240
Is it really necessary
to watch TV while we're eating?
5
00:00:40,492 --> 00:00:42,801
We're getting food all over.
6
00:00:59,492 --> 00:01:02,689
If you wanted us to be neater
you'd serve us out of one long bowl.
7
00:01:02,932 --> 00:01:04,843
You're talking about a trough.
8
00:01:05,052 --> 00:01:07,441
We're not going to eat from a trough.
9
00:01:07,652 --> 00:01:09,927
- The Simpsons - 7x25 - Summer Of 4'2 .en.srt
- The Simpsons - 6x17 - Homer vs. Patty And Selma.en.srt
- The Simpsons - 6x23 - The Springfield Connection.en.srt
- The Simpsons - 6x01 - Bart Of Darkness.en.srt
- The Simpsons - 6x08 - Lisa On Ice.en.srt
- The Simpsons - 7x02 - Radioactive Man.en.srt
- The Simpsons - 7x06 - Treehouse Of Horror VI.en.srt
- The Simpsons - 7x04 - Bart Sells His Soul.en.srt
- The Simpsons - 6x21 - The PTA Disbands.en.srt
- The Simpsons - 8x17 - My Sister My Sitter.en.srt
- The Simpsons - 6x10 - Grandpa vs. Sexual Inadequacy.en.srt
- The Simpsons - 8x18 - Homer vs. The 18th Amendment.en.srt
- The Simpsons - 7x05 - Lisa The Vegetarian.en.srt
- The Simpsons - 8x14 - The Itchy & Scratchy & Poochie Show.en.srt
- The Simpsons - 6x19 - Lisa's Wedding.en.srt
- The Simpsons - 7x19 - A Fish Called Selma.en.srt
- The Simpsons - 8x03 - The Homer They Fall.en.srt
- The Simpsons - 7x24 - Homerpalooza.en.srt
- The Simpsons - 8x21 - The Old Man And the Lisa.en.srt
- The Simpsons - 7x21 - 22 Short Films About Springfield.en.srt
- The Simpsons - 6x04 - Itchy & Scratchy Land.en.srt
- The Simpsons - 8x12 - Mountain Of Madness.en.srt
- The Simpsons - 7x23 - Much Apu About Nothing.en.srt
- The Simpsons - 6x24 - Lemon Of Troy.en.srt
- The Simpsons - 6x18 - A Star Is Burns.en.srt
- The Simpsons - 6x25 - Who Shot Mr. Burns (1).en.srt
- The Simpsons - 7x12 - Team Homer.en.srt
- The Simpsons - 8x02 - You Only Move Twice.en.srt
- The Simpsons - 7x01 - Who Shot Mr. Burns (2).en.srt
- The Simpsons - 6x06 - Treehouse Of Horror V.en.srt
- The Simpsons - 7x18 - The Day The Violence Died.en.srt
- The Simpsons - 6x20 - Two Dozen And One Greyhounds.en.srt
- The Simpsons - 8x16 - Brother From Another Series.en.srt
- The Simpsons - 6x07 - Bart's Girlfriend.en.srt
- The Simpsons - 6x15 - Homie The Clown.en.srt
- The Simpsons - 7x14 - Scenes From A Class Struggle In Springfield.en.srt
- The Simpsons - 8x10 - The Springfield Files.en.srt
- The Simpsons - 6x05 - Sideshow Bob Roberts.en.srt
- The Simpsons - 7x16 - Lisa The Iconoclast.en.srt
- The Simpsons - 7x07 - King-Size Homer.en.srt
- The Simpsons - 8x01 - Treehouse Of Horror VII.en.srt
- The Simpsons - 8x15 - Homer's Phobia.en.srt
- The Simpsons - 6x13 - And Maggie Makes Three.en.srt
- The Simpsons - 8x06 - A Milhouse Divided.en.srt
- The Simpsons - 8x05 - Bart After Dark.en.srt
- The Simpsons - 8x19 - Grade School Confidential.en.srt
- The Simpsons - 8x22 - In Marge We Trust.en.srt
- The Simpsons - 6x11 - Fear Of Flying.en.srt
- The Simpsons - 6x22 - Round Springfield.en.srt
- The Simpsons - 7x11 - Marge Be Not Proud.en.srt
- The Simpsons - 6x03 - Another Simpsons Clip Show.en.srt
- The Simpsons - 7x15 - Bart The Fink.en.srt
- The Simpsons - 7x10 - The Simpson's 138th Episode Spectacular.en.srt
- The Simpsons - 8x24 - Simpsons Spin-Off Showcase.en.srt
- The Simpsons - 7x03 - Home Sweet Home-Dum-Diddly Doodly.en.srt
- The Simpsons - 6x12 - Homer The Great.en.srt
- The Simpsons - 8x11 - The Twisted World Of Marge Simpson.en.srt
- The Simpsons - 8x20 - The Canine Mutiny.en.srt
- The Simpsons - 8x23 - Homer's Enemy.en.srt
- The Simpsons - 7x20 - Bart On The Road.en.srt
- The Simpsons - 8x07 - Lisa's Date With Density.en.srt
- The Simpsons - 7x17 - Homer The Smithers.en.srt
- The Simpsons - 7x08 - Mother Simpson.en.srt
- The Simpsons - 8x13 - Simpsoncalifragilistice xpiala(Annoyed Grunt)cious.en.srt
- The Simpsons - 7x13 - Two Bad Neighbors.en.srt
- The Simpsons - 6x16 - Bart vs. Australia.en.srt
- The Simpsons - 6x14 - Bart's Comet.en.srt
- The Simpsons - 8x09 - El Viaje Misterioso De Nuestro Jomer (a.k.a. The Mysterious Voyage Of Our Homer).en.srt
- The Simpsons - 6x09 - Homer Badman.en.srt
- The Simpsons - 8x08 - Hurricane Neddy.en.srt
- The Simpsons - 7x09 - Sideshow Bob's Last Gleaming.en.srt
- The Simpsons - 8x25 - The Secret War Of Lisa Simpson.en.srt
- The Simpsons - 8x04 - Burns Baby Burns.en.srt
- The Simpsons - 7x22 - Raging Abe Simpson And His Grumbling Grandson In The Curse of the Flying Hellfish .en.srt
- The Simpsons - 6x02 - Lisa's Rival.en.srt
75 bestand(en), added on: 2009-10-15
Relevantie
6 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:03,903 --> 00:00:07,270
<i>The Simpsons</i>
2
00:00:10,510 --> 00:00:12,478
D'oh!
3
00:00:29,062 --> 00:00:31,530
Hey, Bart! Summer's almost here.
4
00:00:31,631 --> 00:00:33,599
Which kind of sprinkler do you like?
5
00:00:33,700 --> 00:00:38,569
The one that goes like this?
6
00:00:38,671 --> 00:00:43,574
Or the one that goes like this?
7
00:00:43,676 --> 00:00:47,737
Oh, and there's this one!
8
00:00:47,847 --> 00:00:50,475
It's the last day of school, Milhouse.
9
00:00:50,583 --> 00:00:53,074
Try to show some dignity.
10
00:00:57,557 --> 00:01:01,550
Gentlemen, start your chimes.
11
00:01:06,633 --> 00:01:09,932
School's out! Up
- Los.Simpsons.8x05.Bart.al.a nochecer-ESGroup.org_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Los.Simpsons.8x24.La.secuel a.de.los.Simpsons-ESGroup.org_(E NGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Los.Simpsons.8x16.El.herman o.de.otra.serie-ESGroup.o rg_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Los.Simpsons.8x21.El.viejo. y.Lisa-ESGroup.org_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Los.Simpsons.8x15.Homer-Fob ia-ESGroup.org_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- Los.Simpsons.8x17.Mi.herman a,mi.canguro-ESGroup.org_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Los.Simpsons.8x11.El.retorc ido.mundo.de.Marge.Simpson-ESGroup.org_(EN GLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Los.Simpsons.8x13.Simpsoncalifragilistico esplalid...oh.so-ESGroup.org_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Los.Simpsons.8x18.Homer.con tra.la.decimoctava.enmienda-ES Group.org_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Los.Simpsons.8x09.El.mister ioso.viaje.de.Homer-ESGroup.org_(E NGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Los.Simpsons.8x07.La.cita.< font style="background-color: #A682E4;">de.Lisa.con.lo.espeso-E SGroup.org_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Los.Simpsons.8x14.El.show.< font style="background-color: #A682E4;">de.Pica.y.Rasca.y.Pooch ie-ESGroup.org_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- Los.Simpsons.8x06.Milhouse. dividido-ESGroup.org_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- Los.Simpsons.8x22.En.Marge. confiamos-ESGroup.org_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- Los.Simpsons.8x23.El.enemig o.de.Homer-ESGroup.org_(E NGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Los.Simpsons.8x19.Escuela.p rimaria.confidencial-ESGroup.org_(EN GLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Los.Simpsons.8x25.La.guerra .secreta.de.Lisa-ESGroup.org_(EN GLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Los.Simpsons.8x08.Hurac+
- Los.Simpsons.8x10.Los.Exped ientes.Springfield-ESGroup.org_(ENGLISH) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
19 bestand(en), added on: 2009-02-08
Relevantie
4 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:06,132 --> 00:00:08,088
Bart After Dark
2
00:00:28,852 --> 00:00:30,968
- Dad! V-Chip! V-Chip!
- Dad! V-Chip! V-Chip!
3
00:00:31,212 --> 00:00:33,442
Sorry, sorry. My fault.
4
00:00:53,492 --> 00:00:55,722
We interrupt this cartoon
for a special report.
5
00:00:56,052 --> 00:00:57,610
Someone found my keys.
6
00:00:57,852 --> 00:01:00,844
Kent Brockman at the news desk.
A tanker has run aground...
7
00:01:01,052 --> 00:01:04,886
...on the coastline, spilling millions
of gallons of oil on Baby Seal Beach.
8
- Los.Simpson.1x13.-.La.Babys itter.Ataca.de.Nuevo.[Subtitulos.Spanish .by.RaiDeN555][TusSeries.com]. srt
1 bestand(en), added on: 2007-11-25
Relevantie
3 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,656 --> 00:00:09,647
LA BABY SITER ATACA DE NUEVO
2
00:00:15,656 --> 00:00:19,126
NO GRITARÃ "FUEGO"
EN UNA CLASE LLENA DE GENTE.
3
00:01:27,216 --> 00:01:31,926
<i>Se nos va el santo al cielo,</i>
<i>con el cielo de Billy el Santo.</i>
4
00:01:32,256 --> 00:01:33,769
<i>Adelante, Billy.</i>
5
00:01:33,976 --> 00:01:37,173
<i>Amigos conductores,</i>
<i>hay un camión volcado...</i>
6
00:01:37,416 --> 00:01:39,407
<i>... el tráfico está creciendo...</i>
7
00:01:40,416 --> 00:01:44,125
- ¡Las rosquillas!
- Queda una y es mÃa.
8
00:01:50,696 --> 00:01:52,015
- ¡Papá!
- Los.Simpsons.8x01.La.casa-+ ?rbol.del.terror.VII.[subs.sp anish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x02.S+?lo.se. muda.dos.veces.[subs.forzados][ESGroup.o rg].srt
- Los.Simpsons.8x02.S+?lo.se. muda.dos.veces.[subs.spanish][ESGroup.or g].srt
- Los.Simpsons.8x03.M+?s.Home r.ser+?.la.ca+?da.[subs.forzados][ESGrou p.org].srt
- Los.Simpsons.8x03.M+?s.Home r.ser+?.la.ca+?da.[subs.spanish][ESGroup .org].srt
- Los.Simpsons.8x04.Quema.beb +?.Burns.[subs.forzados][ESGroup.org].sr t
- Los.Simpsons.8x04.Quema.beb +?.Burns.[subs.spanish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x05.Bart.al.a nochecer.[subs.forzados][ESGroup.org].sr t
- Los.Simpsons.8x05.Bart.al.a nochecer.[subs.spanish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x06.Milhouse. dividido.[subs.spanish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x07.La.cita.< font style="background-color: #A682E4;">de.Lisa.con.lo.espeso.[ subs.forzados][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x07.La.cita.< font style="background-color: #A682E4;">de.Lisa.con.lo.espeso.[ subs.spanish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x08.Hurac+?n. Neddy.[subs.forzados][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x08.Hurac+?n. Neddy.[subs.spanish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x09.El.mister ioso.viaje.de.Homer.[subs.forzados ][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x09.El.mister ioso.viaje.de.Homer.[subs.spanish] [ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x10.Los.Exped ientes.Springfield.[subs.forzados][ESGro up.org].srt
- Los.Simpsons.8x10.Los.Exped ientes.Springfield.[subs.spanish][ESGrou p.org].srt
- Los.Simpsons.8x11.El.retorc ido.mundo.de.Marge.Simpson.[subs.forzados] [ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x11.El.retorc ido.mundo.de.Marge.Simpson.[subs.spanish][ ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x12.La.monta+ ?a.de.la.locura.[subs.span ish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x13.Simpsoncalifragilistico esplalid...oh.so.[subs.spanish][ESGroup. org].srt
- Los.Simpsons.8x14.El.show.< font style="background-color: #A682E4;">de.Pica.y.Rasca.y.Pooch ie.[subs.forzados][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x14.El.show.< font style="background-color: #A682E4;">de.Pica.y.Rasca.y.Pooch ie.[subs.spanish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x15.Homer-Fob ia.[subs.forzados][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x15.Homer-Fob ia.[subs.spanish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x16.El.herman o.de.otra.serie.[subs.for zados][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x16.El.herman o.de.otra.serie.[subs.spa nish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x17.Mi.herman a,mi.canguro.[subs.forzados][ESGroup.org ].srt
- Los.Simpsons.8x17.Mi.herman a,mi.canguro.[subs.spanish][ESGroup.org] .srt
- Los.Simpsons.8x18.Homer.con tra.la.decimoctava.enmienda.[s ubs.forzados][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x18.Homer.con tra.la.decimoctava.enmienda.[s ubs.spanish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x19.Escuela.p rimaria.confidencial.[subs.spanish][ ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x20.El.mot+?n .canino.[subs.forzados][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x20.El.mot+?n .canino.[subs.spanish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x21.El.viejo. y.Lisa.[subs.forzados][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x21.El.viejo. y.Lisa.[subs.spanish][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x22.En.Marge. confiamos.[subs.forzados][ESGroup.org].s rt
- Los.Simpsons.8x22.En.Marge. confiamos.[subs.spanish][ESGroup.org].sr t
- Los.Simpsons.8x23.El.enemig o.de.Homer.[subs.forzados ][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x23.El.enemig o.de.Homer.[subs.spanish] [ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x24.La.secuel a.de.los.Simpsons.[subs.forzados ][ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x24.La.secuel a.de.los.Simpsons.[subs.spanish] [ESGroup.org].srt
- Los.Simpsons.8x25.La.guerra .secreta.de.Lisa.[subs.spanish][ ESGroup.org].srt
44 bestand(en), added on: 2008-04-11
Relevantie
2 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,767 --> 00:00:28,166
ESCUELA DE PRIMARIA DE SPRINGFIELD
2
00:00:55,807 --> 00:00:57,479
TABERNA DE MOE
3
00:01:33,207 --> 00:01:34,276
2000 A?OS de POLIC?A IRLANDESA
4
00:01:54,687 --> 00:01:56,359
CALDERO DE ORO -
SAN PATRICIO
5
00:02:26,447 --> 00:02:28,836
LOS NOVELISTAS IRLANDESES
BORRACHOS DE SPRINGFIELD
6
00:02:32,887 --> 00:02:33,842
PESCADO CON PATATAS FRITAS
DE JOHN BULL
7
00:03:14,447 --> 00:03:17,325
FELIZ D?A DE SAN PATRICIO
8
00:03:28,127 --> 00:03:29,162
B?same, Soy irland?s
9
00:03:38,927 --> 00:03:40,918
6 NOTICIAS NI?O BORRACHO -
EN DIRECTO
10
00:
- The.Simpsons.S08E09.El.Viaj e.Misterioso.De.Nuestro.Homer.DVDRip .XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E13.Simpsoncalifragilistice xpiala.Annoyed.Grunt.cious.DVDRip.XviD-T OPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E16.Brother .From.Another.Series.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E24.Simpsons.Spin-Off.Showc ase.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E17.My.Sist er.My.Sitter.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E07.Lisas.D ate.With.Density.DVDRip.XviD-TOP AZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E05.Bart.Af ter.Dark.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E21.The.Old .Man.And.The.Lisa.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E01.Treehou se.Of.Horror.VII.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E25.The.Sec ret.War.Of.Lisa.Simpson.DVDRip.XviD-TOP AZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E15.Homers. Phobia.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E11.The.Twi sted.World.Of.Marge.Simpson.DVDRip.XviD-TOP AZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E23.Homers. Enemy.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E12.Mountai n.Of.Madness.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E04.Burns.B aby.Burns.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E20.The.Can ine.Mutiny.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E10.The.Spr ingfield.Files.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E02.You.Onl y.Move.Twice.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E18.Homer.V s.The.18th.Amendment.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E22.In.Marg e.We.Trust.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E14.The.Itc hy.And.Scratchy.And.Poochie.Show.DVDRip. XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E03.The.Hom er.They.Fall.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E06.A.Millh ouse.Divided.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E08.Hurrica ne.Neddy.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Simpsons.S08E19.Grade.School.Confidential.DVDRip.XviD-TOP AZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
25 bestand(en), added on: 2009-03-09
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,229 --> 00:00:33,029
Porque têm de pôr
toda esta treta no meu jornal?
2
00:00:33,133 --> 00:00:36,625
"O Mundo", "A Arte", "Religião"...
3
00:00:36,736 --> 00:00:40,001
Aqui está,
"Aproveite e Descanse".
4
00:00:41,341 --> 00:00:43,502
Quem é que recortou
uma parte do meu jornal?
5
00:00:43,610 --> 00:00:44,099
Não fui eu.
6
00:00:44,100 --> 00:00:46,010
Nem eu.
Prefiro ver o correio dos outros.
7
00:00:46,112 --> 00:00:49,604
Escusas de olhar para mim só
porque tenho uma tesoura na mão.
8
00:00:49,716 --> 00:00:56,688
Uma tesoura que preciso para...
ajeitar os c
- Los.Simpson.1x06.-.El.Blues .de.la.Mona.Lisa.[Subtitulos.Spanish.by. RaiDeN555][TusSeries.com]. srt
1 bestand(en), added on: 2007-11-25
Relevantie
2 x
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,056 --> 00:00:10,047
EL BLUES DE LA MONA LISA
2
00:00:15,856 --> 00:00:19,053
NO INSTIGARÃ LA REVOLUClÃN.
3
00:01:41,016 --> 00:01:44,486
Lisa, ¿sigues ah�
¿Qué te pasa?
4
00:01:44,696 --> 00:01:46,527
¿Has caÃdo por la taza?
5
00:01:46,736 --> 00:01:47,805
¡Lisa!
6
00:01:51,176 --> 00:01:53,610
- Mujeres y niños primero.
- ¿Qué?
7
00:01:59,496 --> 00:02:00,690
¿ Y mis llaves?
8
00:02:00,896 --> 00:02:03,091
¡Que llego tarde al tajo!
9
00:02:03,296 --> 00:02:06,732
De no tenerla pegada,
perderÃas la cabeza.
10
00:02:06,976 --> 00:02:09,774
- ¿Has
- The.Simpsons-[08x12]__Mount ain.of.Madness.srt
- The.Simpsons-[08x25]__The.S ecret.War.of.Lisa.Simpson.srt
- The.Simpsons-[08x22]__In.Ma rge.We.Trust.srt
- The.Simpsons-[08x15]__Homer 's.Phobia.srt
- The.Simpsons-[08x06]__A.Mil house.Divided.srt
- The.Simpsons-[08x05]__Bart. After.Dark.srt
- The.Simpsons-[08x04]__Burns ,Baby.Burns.srt
- The.Simpsons-[08x02]__You.O nly.Move.Twice.srt
- The.Simpsons-[08x19]__Grade.School.Confidential.srt
- The.Simpsons-[08x24]__The.< font style="background-color: #91E482;">Simpsons.Spin-Off.Showc ase.srt
- The.Simpsons-[08x14]__The.I tchy.&.Scratchy.&.Poochie.Show.srt
- The.Simpsons-[08x10]__The.S pringfield.Files.srt
- The.Simpsons-[08x11]__The.T wisted.World.of.Marge.Simpson.srt
- The.Simpsons-[08x17]__My.Si ster,My.Sitter.srt
- The.Simpsons-[08x03]__The.H omer.They.Fall.srt
- The.Simpsons-[08x16]__Broth er.from.Another.Series.srt
- The.Simpsons-[08x23]__Homer 's.Enemy.srt
- The.Simpsons-[08x01]__Treeh ouse.of.Horror.VII.srt
- The.Simpsons-[08x13]__Simpsoncalifragilistice xpiala-Annoyed-Grunt-cious.srt
- The.Simpsons-[08x08]__Hurri cane.Neddy.srt
- The.Simpsons-[08x07]__Lisa' s.Date.with.Density.srt
- The.Simpsons-[08x21]__The.O ld.Man.and.the.Lisa.srt
- The.Simpsons-[08x18]__Homer .vs.the.18th.Amendment.srt
- The.Simpsons-[08x20]__The.C anine.Mutiny.srt
- The.Simpsons-[08x09]__El.Vi aje.Misterioso.De.Nuestro.Homer.srt
25 bestand(en), added on: 2010-04-07
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03.903 --> 00:00:07.532
SIMPSONOVI
2
00:00:18.344 --> 00:00:24.539
Sezona 08 Epizoda 12
- Planina ludila -
3
00:00:37.003 --> 00:00:39.233
Dobro jutro, gospodine.
Želite li kafu?
4
00:00:39.339 --> 00:00:44.242
Ne. Novi dan koji obeæava je
više nego oraspoložujuæi za mene.
5
00:00:54.087 --> 00:00:57.147
Smiterse, kafu.
6
00:00:57.257 --> 00:01:00.624
Ah! Treba nam malo
uzbuðenja ovde.
7
00:01:00.727 --> 00:01:03.093
Kineske mice ili domaæe?
- Ne, ne.
8
00:01:03.196 --> 00:01:06.563
Nešto zabavno. Nešto u èemu mogu
da uživam, kao vežba sigurnosti.
9
00:01:06
- The Simpsons - 8x18 - Homer vs. The 18th Amendment.en.srt
- The Simpsons - 8x14 - The Itchy & Scratchy & Poochie Show.en.srt
- The Simpsons - 8x03 - The Homer They Fall.en.srt
- The Simpsons - 8x21 - The Old Man And the Lisa.en.srt
- The Simpsons - 8x12 - Mountain Of Madness.en.srt
- The Simpsons - 8x02 - You Only Move Twice.en.srt
- The Simpsons - 8x16 - Brother From Another Series.en.srt
- The Simpsons - 8x10 - The Springfield Files.en.srt
- The Simpsons - 8x01 - Treehouse Of Horror VII.en.srt
- The Simpsons - 8x15 - Homer's Phobia.en.srt
- The Simpsons - 8x06 - A Milhouse Divided.en.srt
- The Simpsons - 8x05 - Bart After Dark.en.srt
- The Simpsons - 8x19 - Grade School Confidential.en.srt
- The Simpsons - 8x22 - In Marge We Trust.en.srt
- The Simpsons - 8x24 - Simpsons Spin-Off Showcase.en.srt
- The Simpsons - 8x17 - My Sister My Sitter.en.srt
- The Simpsons - 8x11 - The Twisted World Of Marge Simpson.en.srt
- The Simpsons - 8x20 - The Canine Mutiny.en.srt
- The Simpsons - 8x23 - Homer's Enemy.en.srt
- The Simpsons - 8x07 - Lisa's Date With Density.en.srt
- The Simpsons - 8x13 - Simpsoncalifragilistice xpiala(Annoyed Grunt)cious.en.srt
- The Simpsons - 8x09 - El Viaje Misterioso De Nuestro Jomer (a.k.a. The Mysterious Voyage Of Our Homer).en.srt
- The Simpsons - 8x08 - Hurricane Neddy.en.srt
- The Simpsons - 8x25 - The Secret War Of Lisa Simpson.en.srt
- The Simpsons - 8x04 - Burns Baby Burns.en.srt
25 bestand(en), added on: 2009-07-09
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,903 --> 00:00:07,464
<i>## [Chorus Singing]</i>
2
00:00:07,574 --> 00:00:10,407
[Tires Screeching]
3
00:00:10,510 --> 00:00:12,478
D'oh!
[Screams]
4
00:00:15,181 --> 00:00:17,115
[Couch Whinnying]
5
00:00:29,863 --> 00:00:33,162
You sure look stupid
in that green dress, Lise.
6
00:00:33,266 --> 00:00:36,565
That's funny.
I don't feel stupid.
7
00:00:36,669 --> 00:00:39,194
[Chattering]
8
00:00:39,305 --> 00:00:42,001
Hey. Everybody's wearing green.
9
00:00:42,108 --> 00:00:45,043
- Oh, no.
- Pinch!
10
00:00:45,145 --> 00:00:47,511
Happy St. Patrick's Day, loser!
- The Simpsons - 8x06 - A Milhouse Divided.gr.srt
- The Simpsons - 8x05 - Bart After Dark.gr.srt
- The Simpsons - 8x19 - Grade School Confidential.gr.srt
- The Simpsons - 8x18 - Homer vs. The 18th Amendment.gr.srt
- The Simpsons - 8x10 - The Springfield Files.gr.srt
- The Simpsons - 8x23 - Homer's Enemy.gr.srt
- The Simpsons - 8x25 - The Secret War Of Lisa Simpson.gr.srt
- The Simpsons - 8x13 - Simpsoncalifragilistice xpiala(Annoyed Grunt)cious.gr.srt
- The Simpsons - 8x08 - Hurricane Neddy.gr.srt
- The Simpsons - 8x02 - You Only Move Twice.gr.srt
- The Simpsons - 8x16 - Brother From Another Series.gr.srt
- The Simpsons - 8x22 - In Marge We Trust.gr.srt
- The Simpsons - 8x04 - Burns Baby Burns.gr.srt
- The Simpsons - 8x15 - Homer's Phobia.gr.srt
- The Simpsons - 8x20 - The Canine Mutiny.gr.srt
- The Simpsons - 8x12 - Mountain Of Madness.gr.srt
- The Simpsons - 8x07 - Lisa's Date With Density.gr.srt
- The Simpsons - 8x14 - The Itchy & Scratchy & Poochie Show.gr.srt
- The Simpsons - 8x17 - My Sister My Sitter.gr.srt
- The Simpsons - 8x09 - El Viaje Misterioso De Nuestro Jomer (a.k.a. The Mysterious Voyage Of Our Homer).gr.srt
- The Simpsons - 8x01 - Treehouse Of Horror VII.gr.srt
- The Simpsons - 8x03 - The Homer They Fall.gr.srt
- The Simpsons - 8x11 - The Twisted World Of Marge Simpson.gr.srt
- The Simpsons - 8x24 - Simpsons Spin-Off Showcase.gr.srt
- The Simpsons - 8x21 - The Old Man And the Lisa.gr.srt
25 bestand(en), added on: 2010-02-25
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,252 --> 00:00:34,527
Ãáñôæ, ìðïñïýìå Ãá áãïñÃóïõìå
äéÃöáÃá ðéÃôá;
2
00:00:34,732 --> 00:00:37,405
ÃÃ¥ âëÃðù ôçà ôçëåüñáóç.
3
00:00:37,772 --> 00:00:40,240
ÃÃÃáé áÃÃãêç
Ãá âëÃðïõìå ôçëåüñáóç Ã¥Ãþ ôñþìå;
4
00:00:40,492 --> 00:00:42,801
ÃåìÃæïõìå ôï óáëüÃé öáãçôÃ.
5
00:00:59,492 --> 00:01:02,689
Ãà èåò Ãá Ã¥Ãìáóôå ðéï êáèáñïÃ,
Ãá ôñþìå áðü ÃÃá ìåãÃëï ìðïë.
6
00:01:02,932 --> 00:01:04,843
Ãåò Ãá ðåéò áðü ôáúóôñÃ
- The Simpsons - 8x17 - My Sister My Sitter.en.srt
- The Simpsons - 8x12 - Mountain Of Madness.en.srt
- The Simpsons - 8x19 - Grade School Confidential.en.srt
- The Simpsons - 8x16 - Brother From Another Series.en.srt
- The Simpsons - 8x25 - The Secret War Of Lisa Simpson.en.srt
- The Simpsons - 8x03 - The Homer They Fall.en.srt
- The Simpsons - 8x04 - Burns Baby Burns.en.srt
- The Simpsons - 8x13 - Simpsoncalifragilistice xpiala(Annoyed Grunt)cious.en.srt
- The Simpsons - 8x10 - The Springfield Files.en.srt
- The Simpsons - 8x14 - The Itchy & Scratchy & Poochie Show.en.srt
- The Simpsons - 8x06 - A Milhouse Divided.en.srt
- The Simpsons - 8x22 - In Marge We Trust.en.srt
- The Simpsons - 8x11 - The Twisted World Of Marge Simpson.en.srt
- The Simpsons - 8x09 - El Viaje Misterioso De Nuestro Jomer (a.k.a. The Mysterious Voyage Of Our Homer).en.srt
- The Simpsons - 8x15 - Homer's Phobia.en.srt
- The Simpsons - 8x05 - Bart After Dark.en.srt
- The Simpsons - 8x18 - Homer vs. The 18th Amendment.en.srt
- The Simpsons - 8x20 - The Canine Mutiny.en.srt
- The Simpsons - 8x21 - The Old Man And the Lisa.en.srt
- The Simpsons - 8x23 - Homer's Enemy.en.srt
- The Simpsons - 8x01 - Treehouse Of Horror VII.en.srt
- The Simpsons - 8x02 - You Only Move Twice.en.srt
- The Simpsons - 8x08 - Hurricane Neddy.en.srt
- The Simpsons - 8x24 - Simpsons Spin-Off Showcase.en.srt
- The Simpsons - 8x07 - Lisa's Date With Density.en.srt
25 bestand(en), added on: 2010-04-14
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,903 --> 00:00:07,168
<i>## [Chorus Singing]</i>
2
00:00:07,273 --> 00:00:09,241
[Tires Screeching]
3
00:00:10,443 --> 00:00:12,343
D'oh!
[Screams]
4
00:00:17,851 --> 00:00:19,751
[Screams]
5
00:00:30,330 --> 00:00:32,798
<i>## [Upbeat]</i>
6
00:00:36,970 --> 00:00:39,962
Tonight on <i>Eye on Springfield...</i>
7
00:00:40,073 --> 00:00:43,873
<i>opening day at the world's</i>
<i>first two-story outhouse.</i>
8
00:00:43,977 --> 00:00:45,877
<i>[Man]</i>
<i>Oh, God! Stop!</i>
9
00:00:45,979 --> 00:00:50,211
A comedy nurse who's laughing
all the way to the blood bank.
Er zijn meer ondertitels beschikbaar voor Simpson De
Klik hier om ze te zien