Advertisement:
---------------
---------------
Minder relevante resultaten voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, 2x0, 1, take, me, out, to, ballgame, greek,
original filename: 40506.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,520 --> 00:00:54,115
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé).
2
00:00:58,480 --> 00:01:01,836
âÃëå ìå óôï ðáé÷ÃÃäé
3
00:01:03,280 --> 00:01:06,431
Ãôáà æåéò ó'ÃÃá ìéêñü ÃçóÃ
óáà ôï ÃáÃ÷ÃôáÃ...
4
00:01:07,920 --> 00:01:10,115
Ã¥ÃÃáé ðïëý ðéèáÃü Ãá äåéò ôõ÷áÃá
5
00:01:10,280 --> 00:01:12,748
åêåÃÃïà ðïõ óïõ ñÃãéóå ôçà êáñäéÃ.
6
00:01:13,760 --> 00:01:17,548
Ãé áêüìç ðéï ðéèáÃü Ãá ôïà äåéò
üôáÃ
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, 2x0, 1, en, take, me, out, to, ballgame,
original filename: sex_and_the_city_2x01_en.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,680 --> 00:00:50,513
When you live on a tiny island
like Manhattan...
2
00:00:52,452 --> 00:00:56,650
...the odds of bumping into the one
who broke your heart are incredibly high.
3
00:00:58,758 --> 00:01:02,421
The odds of bumping into him
when you look like shit are even higher.
4
00:01:17,911 --> 00:01:21,438
After a break-up,
certain streets, locations...
5
00:01:21,681 --> 00:01:23,808
...even times of day are off-limits.
6
00:01:24,551 --> 00:01:28,749
The city becomes a deserted battlefield
loaded with emotional land mines.
7
00:01:29,222 --> 00:01:33,750
You have to be
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, 2x1, 7, 2, st, girls, vs, 3, women, evolution, 2x0, 5, four, a, funeral, 8, games, people, play, 6, cheating, curve, was, it, good, for, you, 4, fuck, buddy, freak, show, 9, old, dogs, new, dicks, awful, truth, la, douleur, exquise, caste, system, shortcomings, man, myth, viagra, take, me, out, to, ballgame, they, shoot, single, doniot,
original filename: fb584f2086e75fcccbff3a25bb089d3c.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,013 --> 00:00:50,380
This is a story about a lovely couple,
Rob and Elaine...
2
00:00:50,450 --> 00:00:54,750
...who rented a house one especially
hot and sticky summer in the Hamptons.
3
00:00:54,821 --> 00:00:57,756
Elaine invited her best single friends,
Cindy and Janet...
4
00:00:57,824 --> 00:01:01,089
...while Rob invited his single friends,
Ira and Matthew...
5
00:01:01,161 --> 00:01:04,130
...to share the good times
and exorbitant rent.
6
00:01:04,197 --> 00:01:06,995
Until one day,
this lovely couple had a terrible fight...
7
00:01:07,067 --> 00:01:09,695
...when Ela
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, s02xe0, 1, take, me, out, to, ballgame,
original filename: 901f9b630090f5ee12a751e2910f9e3c.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,480 --> 00:00:53,995
Carrie Bradshaw weet wat seks is
(en durft erom te vragen)
2
00:00:58,480 --> 00:01:01,836
neem me mee naar het balspel
3
00:01:03,280 --> 00:01:06,431
Als je op een klein eiland woont,
zoals Manhattan,
4
00:01:07,920 --> 00:01:12,755
is de kans om je ex
tegen te komen enorm groot.
5
00:01:13,760 --> 00:01:17,548
De kans om 'm tegen te komen als
je er belabberd uitziet, is nog groter.
6
00:01:32,160 --> 00:01:35,675
Na 't uit elkaar gaan worden
bepaalde straten, plaatsen,
7
00:01:35,840 --> 00:01:37,956
en zelfs tijden verboden terrein.
8
00:01:38,120
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, s02e01, take, me, out, to, ballgame, pl, spr,
original filename: Id030195.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:32:Napisy by wichrowakejt|SubTitles Group by napisy.org
00:00:35: Przy skromnej pomocy|praulinka i Leona
00:00:38:Chcesz zobaczy? co t?umaczymy?|wejd? na forum napisy.org
00:00:43:WARACAM DO GRY
00:00:47:Kiedy mieszkasz na ma?ej wyspie jak Manhattan...
00:00:52:...szanse na zderzenie si? z kim?|kto z?ama? twoje serce s? niewiarygodnie wysokie.
00:00:58:Szanse na zderzenie si? z nim|kiedy wygl?dasz jak g?wno s? nawet wi?ksze.
00:01:17:Po rozstaniu,|pewne ulice, miejsca...
00:01:21:...nawet pory dnia s? w zakazanej strefie.
00:01:24:Miasto staje si? opuszczonym polem bitwy|pe?nym emocjonalnych min l?dowych.
00:01:29:Musisz by? bardzo ostro?na gdzie|st?pasz, albo wylecisz w powi
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, s02xe0, 1, take, me, out, to, ballgame,
original filename: 2c5be42dd28d724adb6d6c93a7f29464.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,480 --> 00:00:53,995
Carrie Bradshaw weet wat seks is
(en durft erom te vragen)
2
00:00:58,480 --> 00:01:01,836
neem me mee naar het balspel
3
00:01:03,280 --> 00:01:06,431
Als je op een klein eiland woont,
zoals Manhattan,
4
00:01:07,920 --> 00:01:12,755
is de kans om je ex
tegen te komen enorm groot.
5
00:01:13,760 --> 00:01:17,548
De kans om 'm tegen te komen als
je er belabberd uitziet, is nog groter.
6
00:01:32,160 --> 00:01:35,675
Na 't uit elkaar gaan worden
bepaalde straten, plaatsen,
7
00:01:35,840 --> 00:01:37,956
en zelfs tijden verboden terrein.
8
00:01:38,120
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, s02e0, 1, take, me, out, to, ballgame, argenteam, s02e01,
original filename: 20001729.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,292 --> 00:00:12,692
Sexo en la ciudad
2
00:00:34,884 --> 00:00:38,581
Carrie Bradshaw sabe de sexo
(y no teme preguntar)
3
00:00:43,225 --> 00:00:46,388
Temporada 2 - CapÃtulo 1
'InvÃtame al juego de béisbol'
4
00:00:48,197 --> 00:00:51,496
<i>Cuando uno vive en una pequeña
isla, como Manhattan...</i>
5
00:00:53,035 --> 00:00:55,003
<i>... puedes fácilmente toparte con...</i>
6
00:00:55,137 --> 00:00:58,106
<i>... quién te rompió el corazón.</i>
7
00:00:59,141 --> 00:01:03,100
<i>Y son más aún las posibilidades de
topártelo cuando te ves espantosa.</i>
8
00:01:1
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, s2e03, freak, show, ravydavy, s2e04, they, shoot, single, people, don't, s2e02, awful, truth, s2e01, take, me, out, to, ballgame,
original filename: Id041192.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{200}Subtitles - Ripped (and Hacked)|by RavyDavy - Part of the [RL] Crew
{1210}{1310}Manhattan, for millions of our forefathers,|the gateway to hope...
{1312}{1395}...opportunity and happiness|beyond their wildest dreams.
{1400}{1512}Today, that hope is still alive.|It's called The First Date.
{1520}{1605}On Saturday nights,|every restaurant in Lower Manhattan...
{1605}{1670}...resembles its own little Ellis Island.
{1670}{1747}Hordes of single women crowded|into a hot, cramped space...
{1747}{1850}...hoping to make it to their|final destination... the state of matrimony.
{1852}{1925}Or at least to get a hot meal in transit.
{1942}{2065
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, season, 2, episodes, 1, 7, fin, s2e0, chicken, dance, ravydavy, xvidsubs, com, s2e07, finsubs, s02e0, 6, cheating, curve, s02e06, 2x0, 4, awful, truth, s02e01, 5, four, women, a, funeral, s02e05, take, me, out, to, ball, game, 3, freak, show, city2x0, s02e03, they, shoot, single, people, dont, s02e04,
original filename: Sex And The City - Season 2 - Episodes 1-7 - Fin.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{124}{204}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{209}{289}Tekstityksen päiväys: 3.11.2007|Versionumero: 1.0
{294}{368}Suomennos: Huzko
{372}{446}Oikoluku: sami83fin
{1017}{1100}HÃÃT KYYNIKKOJEN KAUPUNGISSA
{1135}{1248}New Yorkissa on yli seitsemän miljoonaa ihmistä,|jos vierailijoita ei lasketa mukaan.
{1252}{1320}Vierailijat ovat tärkeä osa|kaupungin taloudelle.
{1324}{1403}Useimmat Manhattanin sinkut|eivät osta huonekaluja, -
{1407}{1468}kunnes ulkopaikkakuntalaiset|tulevat kylään.
{1472}{1555}- Hieno sohva. Mistä se on?|- Ei hajuakaan.
{1566}{1662}Kaikki tavarat Mirandan uudessa asunnossa,|oli erikseen
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, 1998, 1, 3, cd, polish, pl, s02e0, 5, four, women, a, funeral, ravydavy, sharethefiles, com, s02e05, s02e1, evolution, s02e11, 6, cheating, curve, s02e06, games, people, play, s02e13, take, me, out, to, ballgame, s02e01, 9, old, dogs, new, dicks, s02e09, 2, awful, truth, s02e02, 4, they, shoot, single, don't, s02e04, freak, show, s02e03, 7, chicken, dance, s02e07, man, myth, viagra, s02e08, la, douleur, exquise, s02e12, caste, system, s02e10,
original filename: Sex and the City - 1998 - 13CD - Polish - pl - dd24ec048de5cebd6f09a7b81daaf140.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:47,000
www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.
Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
S? tylko dwie okazj?,
kiedy w?a?ciwe jest...
3
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Aby wystawi? ma?? czarn? na ?wiat?o dzienne.
4
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
Pierwszy dotyczy opuszczenia inprezy zbyt p?zno.
5
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
Drugi dotyczy opuszczenie
imprezy zbyt wcze?nie.
6
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
Nowojorski pogrzeb.
7
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Javier by? gor?cym, kuba?skim projektantem...
8
00:01:03,
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, season, 2, ravydavy, s02e1, 7, twenty, something, girls, vs, thirty, women, s02e17, caste, system, s02e10, 4, fuck, buddy, s02e14, s02e0, they, shoot, single, people, dont, s02e04, 5, shortcomings, s02e15, 6, cheating, curve, s02e06, 3, games, play, s02e13, four, a, funeral, s02e05, 8, s02e18, take, me, out, to, ballgame, s02e01, la, douleur, exquise, s02e12, 9, old, dogs, new, dicks, s02e09, evolution, s02e11, man, myth, viagra, s02e08, awful, truth, s02e02, chicken, dance, s02e07, freak, show, s02e03, was, it, good, for, you, s02e16,
original filename: Sex.And.The.City.-.Season.02.-.DVDRip.XviD-RavyDavy.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,384 --> 00:00:38,081
Carrie Bradshaw sabe o que ? sexo bom
(e n?o tem vergonha de perguntar)
2
00:00:42,725 --> 00:00:46,183
GAROTAS DE 20 ANOS X
MULHERES DE 30 ANOS
3
00:00:47,063 --> 00:00:50,032
<i>Esta ? a hist?ria de um casal
encantador, Rob e Elaine...</i>
4
00:00:50,166 --> 00:00:52,293
<i>que, em um ver?o muito quente...</i>
5
00:00:52,435 --> 00:00:54,403
<i>alugou uma casa em Hamptons...</i>
6
00:00:54,537 --> 00:00:57,335
<i>Elaine convidou
suas melhores amigas solteiras...</i>
7
00:00:57,473 --> 00:00:58,770
<i>Cindy e Janet...</i>
8
00:00:58,908 --> 00:01:01,67
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, season, 2, 1, la, douleur, exquise!, 8, man, myth, viagra, 7, chicken, dance, 6, cheating, curve, take, me, out, to, ballgame, 3, games, people, play, freak, show, twenty, something, girls, vs, thirty, women, was, it, good, for, you, 4, they, shoot, single, don't, 5, shortcomings, fuck, buddy, 9, old, dogs, new, dicks, caste, system, awful, truth, evolution, four, funeral,
original filename: 2951-sex and the city season 2.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,480 --> 00:00:54,075
? ???? ???????? ????? ??? ???
(??? ?? ??????? ?? ???????)
2
00:00:57,960 --> 00:01:01,157
? ?????????? ?????!
3
00:01:03,840 --> 00:01:06,912
?? ?????????? ??? ?. ??????
????? ??????? ??? ???? ?????,
4
00:01:07,080 --> 00:01:10,516
?'?????????? ?? ???? ??? ?? ????
??? ????????? ?? ????????.
5
00:01:10,680 --> 00:01:14,878
?????, ???? ?? ??????????.
??? ????????, ?? ????? ?????????.
6
00:01:15,040 --> 00:01:17,235
?????, ?? ????-??? ????????.
7
00:01:17,640 --> 00:01:22,270
? ???????? ??? ??????? ???????
?? ???????? ??? La D?uleur ?xquise.
8
00:01:22,44
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, season, 2, ned, ravydavy, s2e1, 4, fuck, buddy, s2e14, s2e0, awful, truth, s2e02, 7, twenty, something, girls, vs, thirty, women, s2e17, la, douleur, exquise, s2e12, 3, freak, show, s2e03, they, shoot, single, people, don't, s2e04, 8, man, myth, viagra, s2e08, s2e18, 6, cheating, curve, s2e06, chicken, dance, s2e07, 5, four, funeral, s2e05, evolution, s2e11, take, me, out, to, ballgame, s2e01, games, play, s2e13, 9, old, dogs, new, dicks, s2e09, caste, system, s2e10, was, it, good, for, you, s2e16, shortcomings, s2e15,
original filename: Sex.and.the.City.Season.2.Ned-RavyDavy.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,707 --> 00:00:38,539
Carrie Bradshaw weet wat seks is
(en durft erom te vragen)
2
00:00:42,801 --> 00:00:46,419
de wipvriend
3
00:00:48,932 --> 00:00:52,301
Laatst kwam ik m'n vriend
Skipper tegen.
4
00:00:52,435 --> 00:00:55,475
Het was net weer uit met een meisje.
5
00:00:55,608 --> 00:00:59,735
Ik dacht dat het allemaal prima ging.
6
00:00:59,861 --> 00:01:03,148
Wat was er volgens haar mis?
7
00:01:03,282 --> 00:01:05,525
Je bent een lieve jongen.
8
00:01:05,661 --> 00:01:10,822
Je hebt niks misdaan,
maar we hebben andere interesses.
9
00:01:10,959 --> 00:01:15,420
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, 1998, season, 2, pt, djj, home, sapo, s02e1, 7, twenty, something, girl, vs, thirty, women, s02e17, s02e18, caste, system, s02e10, s02e0, 6, cheating, curve, s02e06, awful, truth, s02e02, take, out, to, ballgame, s02e01, 4, fuck, buddy, s02e14, they, shoot, single, people, don't, s02e04, 9, old, dogs, new, dicks, s02e09, 5, shortcomings, s02e15, 3, games, play, s02e13, four, a, funeral, s02e05, man, myth, viagra, s02e08, evolution, s02e11, freak, show, s02e03, was, it, good, for, you, s02e16, chicken, dance, s02e07, la, douleur, exquise, s02e12,
original filename: Sex And The City (1998) - Season 2 - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,900 --> 00:00:12,200
o sexo e a cidade
2
00:00:34,500 --> 00:00:38,200
Carrie Bradshaw sabe o que ? o bom sexo
(e n?o tem medo de perguntar)
3
00:00:42,900 --> 00:00:45,800
raparigas de vinte e tal
versus
mulheres de trinta e tal
4
00:00:47,300 --> 00:00:50,500
<i>Esta ? a hist?ria de um casal encantador,
o Rob e a Elaine,</i>
5
00:00:50,700 --> 00:00:54,800
<i>que alugou uma casa em Hamptons
num Ver?o excepcionalmente quente.</i>
6
00:00:55,100 --> 00:00:58,000
<i>A Elaine convidou as melhores amigas
solteiras, a Cindy e a Janet,</i>
7
00:00:58,300 --> 00:01:01,300
<i>e o Ro
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: 51, szex, es, new, york, 2x0, take, me, out, to, the, ballgame,
original filename: 510.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:08,000
Subtitles - Ripped (and Hacked)
by RavyDavy - Part of the [RL] Crew
2
00:00:48,028 --> 00:00:50,861
Ha az ember egy olyan kis
szigeten él, mint Manhattan...
3
00:00:52,799 --> 00:00:56,997
...hihetetlen nagy eséllyel belebotlik
abba, aki összetörte a szÃvét.
4
00:00:59,106 --> 00:01:02,769
Annak az esélye, hogy akkor fussatok össze
amikor a legvacakabbul nézel ki, még nagyobb.
5
00:01:18,258 --> 00:01:21,785
Egy szakÃtás után
bizonyos utcák, helyszÃnek...
6
00:01:22,028 --> 00:01:24,155
...sõt, egyes napszakok is tabunak számÃtanak.
7
00:0
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, s02e0, 1, take, me, out, to, ball, game, v, s0, 2,
original filename: Sex.and.the.City.S02E01.Take.Me.Out.to.the.Ball.Game.v1.0.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{920}{996}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 29.04.2006
{1002}{1056}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{1060}{1120}Suomennos: Alf1973|Oikoluku: AnttiAaA
{1150}{1235}Kun asut pienellä saarella, kuten Manhattan.
{1265}{1370}Mahdollisuutesi törmätä häneen, joka|särki sydämesi, ovat erittäin suuret.
{1420}{1520}Mahdollisuutesi törmätä häneen ovat|vielä suuremmat, kun näytät kurjalta.
{1875}{1953}Eron jälkeen,|tietyt kadut, paikat -
{1958}{2015}jopa kellon ajat ovat kiellettyjä.
{2027}{2128}Kaupungista muodostuu taistelukenttä,|ladattuna tunteiden maamiinoilla.
{2145}{2255}Sinun täytyy oll
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: satc, season, 2, ravydavy, 7, x, the, chicken, dance, edit, 6, cheating, curve, 4, they, shoot, single, people, don't, 8, man, myth, viagra, awful, truth, 1, la, douleur, exquise!, 3, games, play, 9, old, dogs, new, dicks, was, good, for, you, twenty, something, girls, vs, thirty, women, fuck, buddy, take, me, out, to, ballgame, ex, and, city, caste, system, freak, show, evolution, 5, four, funeral, shortcomings,
original filename: 6460-SATC - Season2 XviD [RavyDavy].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,496 --> 00:00:53,419
? ?. ????? ???? ???????? 7.000.000
????? ??? ??????????.
2
00:00:53,374 --> 00:00:56,477
?? ?????????? ????? ??????????
??? ??? ????????? ??? ?????.
3
00:00:56,375 --> 00:00:59,660
?????? ????????? ????????
??? ?????? ??? ??????,
4
00:00:59,835 --> 00:01:02,503
????? ?? ?????????
?? ???????????? ?????? ????.
5
00:01:02,670 --> 00:01:06,002
- ?????? ???????. ??? ??? ?????;
- ??? ??? ????!
6
00:01:05,273 --> 00:01:10,464
'??? ??? ????? ??? ???????
????? ????????? ??? ???????????
7
00:01:10,632 --> 00:01:14,580
??'?? ???? ??? ??????, ??????? ????,
??? ?????
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: 1454, gilmore, girls, 2x0, 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 2x1, 2x2, 3x0, those, lazy, hazy, crazy, days, vo, the, haunted, leg, application, anxiety, eight, oclock, at, oasis, take, deviled, eggs, they, shoot, gilmores, don, let, games, begin, 3x1, that, ll, do, pig, i, solemnly, swear, lorelai, out, of, water, dear, emily, and, richard, swan, song, face, off, big, one, a, tale, poes, fire, happy, birthday, baby, keg, max, 3x2, say, goodnight, gracie, here, comes, son, are, strings, pinocchio, 1x0, pilot, fov, lorelais, first, chilton, kill, me, now, deer, hunters, cinnamons, wake, rorys, parties, kiss, tell, love, war, snow, dance, 1x1, forgiveness, stuff, paris, burning, double, date, concert, interrupts, damn, donna, reed, christopher, returns, star, crossed, lovers, other, strangers, breakup, part, third, wonderland, 1x2, lo, daisies, troubadours, fqm,
original filename: 1454-Gilmore_Girls.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,462
Previously on Gilmore Girls:
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,005
- I'm going in.
- You can't.
3
00:00:05,088 --> 00:00:06,798
- I'm going in.
- It's Thursday afternoon.
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,634
- I know.
- He works on Thursday afternoons.
5
00:00:08,717 --> 00:00:09,760
Oh, my God!
6
00:00:09,843 --> 00:00:11,053
You're getting back with Dean!
7
00:00:11,136 --> 00:00:13,305
- You know what these are?
- They look like tickets.
8
00:00:13,388 --> 00:00:14,389
To P.J. Harvey.
9
00:00:14,473 --> 00:00:15,474
I can't date you, Tristin.
10
00:00
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: gilmore, girls, 2x0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 2x1, 2x2, 3x0, those, lazy, hazy, crazy, days, vo, the, haunted, leg, application, anxiety, eight, oclock, at, oasis, take, deviled, eggs, they, shoot, gilmores, don, let, games, begin, 3x1, that, ll, do, pig, i, solemnly, swear, lorelai, out, of, water, dear, emily, and, richard, swan, song, face, off, big, one, a, tale, poes, fire, happy, birthday, baby, keg, max, 3x2, say, goodnight, gracie, here, comes, son, are, strings, pinocchio, 1x0, pilot, fov, lorelais, first, chilton, kill, me, now, deer, hunters, cinnamons, wake, rorys, parties, kiss, tell, love, war, snow, dance, 1x1, forgiveness, stuff, paris, burning, double, date, concert, interrupts, damn, donna, reed, christopher, returns, star, crossed, lovers, other, strangers, breakup, part, third, wonderland, 1x2, lo, daisies, troubadours, fqm,
original filename: Gilmore_Girls.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,462
Previously on Gilmore Girls:
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,005
- I'm going in.
- You can't.
3
00:00:05,088 --> 00:00:06,798
- I'm going in.
- It's Thursday afternoon.
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,634
- I know.
- He works on Thursday afternoons.
5
00:00:08,717 --> 00:00:09,760
Oh, my God!
6
00:00:09,843 --> 00:00:11,053
You're getting back with Dean!
7
00:00:11,136 --> 00:00:13,305
- You know what these are?
- They look like tickets.
8
00:00:13,388 --> 00:00:14,389
To P.J. Harvey.
9
00:00:14,473 --> 00:00:15,474
I can't date you, Tristin.
10
00:00
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, 04x0, 2, napisy, ns, 40, real, me,
original filename: Sex_and_the_City_04x02_(NAPiSY-74418).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1017}{1132}NAPISY: slonku|slonku@op.pl
{1198}{1305}Chwil? po dziesi?tej, by?am gotowa na dziewi?t?|w Piwiarni Osiem i P??.
{1309}{1382}Usytu?owanej na rogu W?a?nie Teraz|i Wszyscy Tam S?,
{1386}{1439}By?o to miejsce, gdzie si? widzia?o|i by?o si? widzianym.
{1443}{1498}Sp?jrz na tamtego.
{1516}{1581}Mary, przywo?aj taks?wk?!
{1585}{1650}- My?lisz, ?e on jest modelem?|- Modelem czego?
{1654}{1732}Model mieszczanin? Model domowy?|Model samolotowy?
{1736}{1821}My?l?, ?e on jest brudnow?osym facetem Gucci'ego|z czystymi w?osami.
{1825}{1912}On jest tak uniwersalny!|Dlaczego si? nie przywitasz?
{1917}{2005}Jest cudowny.|By?by zainteresowany, je
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, 2x0, 8, man, myth, viagra, greek,
original filename: 40513.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,720 --> 00:00:53,269
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé)
2
00:00:57,560 --> 00:01:00,836
ï ÃÃôñáò,
ï ìýèïò, ôï âéÃãêñá
3
00:01:02,280 --> 00:01:04,555
Ãõï öïñÃò êé ÃÃáà êáéñü,
4
00:01:05,880 --> 00:01:09,429
ó'ÃÃá ìõèéêü ìÃñïò
óôéò ïäïýò ÃáñìÃéà êáé ÃÃëìðåñõ,
5
00:01:11,360 --> 00:01:15,114
äõï áðëïà èÃçôïà äéáóêÃäáæáÃ.
6
00:01:18,320 --> 00:01:20,993
Ãõôüò Ã¥ÃÃáé
ï ãêÃãêóôåñ ðïõ óïõ'ë
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: take, me, out, to, the, ball, game, 1910, 1, cd, spanish, es, 1408, danish, dansk, subtitle, www, mysubtitles, com,
original filename: Take Me Out to the Ball Game - 1910 - 1CD - Spanish - es - c6b161bd58eab4f3319311b6520887cb.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:21,503 --> 00:00:25,503
Baseret p? en historie af Stephen King
2
00:00:25,748 --> 00:00:30,748
Tekstet af Diverking
3
00:01:04,365 --> 00:01:08,365
<i>Du forlader nu Fairfield Kommune.
Velkommen tilbage.</i>
4
00:01:55,996 --> 00:01:59,996
Hej, jeg er Mike Enslin.
Jeg skal checke ind.
5
00:02:00,309 --> 00:02:03,909
Skat...
- Vi troede ikke at du kom.
6
00:02:04,572 --> 00:02:06,972
Det er en ?re at have dig her.
7
00:02:07,373 --> 00:02:09,573
Vi kan snakkes ved imorgen.
8
00:02:10,074 --> 00:02:12,174
Du vil nok h?re om vores sp?gelseshistorier.
9
00:02:13,073 --> 00
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, 2x0, 9, old, dogs, new, dicks, greek,
original filename: 40514.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:53,635
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé)
2
00:00:58,040 --> 00:01:01,476
ðáëéà óêõëéÃ, ÃÃá ðïõëéÃ
3
00:01:01,760 --> 00:01:06,151
ÃÃÃÃ¥ üôé ïé ãõÃáÃêåò ôçò Ã. Ãüñêçò
Ã¥ÃÃáé ïé ðéï ùñáÃåò ôïõ êüóìïõ.
4
00:01:10,240 --> 00:01:14,791
Ãé'áõôü êé ïé ÃÃôñåò óôç Ã. Ãüñêç
óõÃå÷þò ôéò êïéôÃæïõÃ.
5
00:01:14,960 --> 00:01:18,509
à ðüëç Ã¥ÃÃáé óáà ðáéäéêà ÷áñÃ
ãéá ô'á÷üñôáÃ
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,720 --> 00:00:54,269
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé)
2
00:00:58,960 --> 00:01:02,157
ç êáìðýëç ôçò áðéóôÃáò
3
00:01:02,520 --> 00:01:05,717
Ãé ÃåïûïñêÃæïé ðáñÃóôáÃôáé
óå Ã¥ÃáñêôÃñéá ôåëåôà åãêáéÃÃùÃ
4
00:01:05,880 --> 00:01:08,553
áñêåà Ãá õðÃñ÷åé áñêåôà óáìðÃÃéá.
5
00:01:08,720 --> 00:01:13,191
Ãá ç Ã¥ÃáñêôÃñéá Ãêèåóç ìéáò ëåóâÃáò
æùãñÃöïõ óôçà ãêáëåñà ôçò ÃÃñëïô
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: take, me, out, to, the, ball, game, 1910, 1, cd, portuguese, br, pb, 1408, 2007, ts, divx, ltt,
original filename: Take Me Out to the Ball Game - 1910 - 1CD - Portuguese-BR - pb - c1caeac94949ec30e0cffb997c4efe3b.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,056 --> 00:00:23,056
Legenda Aris
2
00:01:45,952 --> 00:01:49,251
Oi. Mike Enslin, registrando-se.
3
00:01:50,256 --> 00:01:51,951
Querida!
Sr Enslin.
4
00:01:52,458 --> 00:01:56,454
Tem?amos que o sr n?o viesse.
? uma honra t?-lo aqui.
5
00:01:56,454 --> 00:01:57,652
Que noite terr?vel!
6
00:01:57,864 --> 00:02:00,062
Se pudessem me dar a chave,
poder?amos conversar pela manh?.
7
00:02:00,062 --> 00:02:02,393
Provavelmente o sr quer saber toda
a hist?ria deste lugar.
8
00:02:02,602 --> 00:02:06,732
Foi nesta escada que a criada se
jogou repentinamente, em 1860.
9
00:
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: sex, and, the, city, 2x0, 5, en, four, women, a, funeral,
original filename: sex_and_the_city_2x05_en.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,613 --> 00:00:49,047
There are only two times
when it's appropriate...
2
00:00:49,115 --> 00:00:51,447
...to wear the little black dress in daylight.
3
00:00:51,518 --> 00:00:54,043
One involves leaving a party way too late.
4
00:00:54,120 --> 00:00:57,146
The other involves leaving
the party way too early.
5
00:00:57,524 --> 00:00:59,014
The New York funeral.
6
00:00:59,092 --> 00:01:00,821
Javier was a hot Cuban designer...
7
00:01:00,894 --> 00:01:03,226
...and the toast of
the New York fashion elite.
8
00:01:03,296 --> 00:01:04,820
He was also a good friend.
9
00:01
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: take, me, out, to, the, ball, game, 1910, 1, cd, deutsch, de, 1408, 2007, dvdscr, x26, 4, aac, vivaco,
original filename: Take Me Out to the Ball Game - 1910 - 1CD - Deutsch - de - fbebdc7988523b9c564274460637f9e5.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:49,702 --> 00:04:53,001
Hi, Mike Enslin, Ich m?chte einschecken.
2
00:04:54,006 --> 00:04:55,701
- Liebling.
- Mr. Enslin.
3
00:04:56,208 --> 00:05:00,204
- Wir bef?rchteten,da? Sie nicht kommen.
- Es ist mir eine Ehre das sie hier sind.
4
00:05:00,304 --> 00:05:01,402
Schreckliche Nacht!
5
00:05:01,614 --> 00:05:03,812
Wenn ich den Schl??el haben k?nnte
und wir morgen dar?ber sprechen.
6
00:05:03,912 --> 00:05:06,143
sie wollen wahrscheinlich die ganze
Geschichte dar?ber hier wissen.
7
00:05:06,352 --> 00:05:10,482
Auf dieser Treppe Spielte sie 1860.
8
00:05:10,689 --> 00:05:
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: take, me, out, to, the, ball, game, 1910, 1, cd, spanish, es, 1408, universal, arreglado,
original filename: Take Me Out to the Ball Game - 1910 - 1CD - Spanish - es - b26bbb5101e535b9af8d93a218bfc1cf.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,452 --> 00:01:59,751
Hola, soy Mike Eslin, para registrarme.
2
00:02:00,756 --> 00:02:02,451
- Cari?o.
- Se?or.
3
00:02:02,958 --> 00:02:07,054
- Tem?amos que no viniera.
- Es un honor tenerlo aqu?.
4
00:02:07,054 --> 00:02:08,152
Hace muy mal tiempo.
5
00:02:08,364 --> 00:02:10,662
Si me pudiera dar a llave,
podemos hablar en la ma?ana.
6
00:02:10,662 --> 00:02:12,893
Probablemente quiere saberlo
toda la historia de esto por aqu?.
7
00:02:13,102 --> 00:02:17,232
En esta escalera es donde la sirviente
se ahorcaba repetidamente en 1860.
8
00:02:17,439 --> 00:02:19,236
- Ha
Ondertitels voor Sex And The City 2x0 1 Take Me Out To Ballgame
keywords: take, me, out, to, the, ball, game, 1910, 1, cd, portuguese, pt, 1408,
original filename: Take Me Out to the Ball Game - 1910 - 1CD - Portuguese - pt - 56c953e58ce5fefde9f5410ab66ef373.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,700 --> 00:01:50,000
Ol?. sou Mike Enslin.
Tenho uma reserva.
2
00:01:51,004 --> 00:01:52,698
Querida.
Sr. Enslin.
3
00:01:53,205 --> 00:01:57,302
- Tem?amos que n?o viesse.
- ? uma honra t?-lo aqui.
4
00:01:57,337 --> 00:01:58,399
Est? um p?ssimo tempo.
5
00:01:58,611 --> 00:02:00,874
Se me pudesse dar a chave.
Podemos falar amanh?.
6
00:02:00,909 --> 00:02:03,140
De certeza, quer saber toda
a hist?ria acerca deste lugar.
7
00:02:03,349 --> 00:02:04,707
Estas escadas...
8
00:02:04,708 --> 00:02:07,962
s?o onde a empregada se enforcava
repetidamente desde 1860.
9
00:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1017}{1132}NAPISY: slonku|slonku@op.pl
{1198}{1305}Chwil? po dziesi?tej, by?am gotowa na dziewi?t?|w Piwiarni Osiem i P??.
{1309}{1382}Usytu?owanej na rogu W?a?nie Teraz|i Wszyscy Tam S?,
{1386}{1439}By?o to miejsce, gdzie si? widzia?o|i by?o si? widzianym.
{1443}{1498}Sp?jrz na tamtego.
{1516}{1581}Mary, przywo?aj taks?wk?!
{1585}{1650}- My?lisz, ?e on jest modelem?|- Modelem czego?
{1654}{1732}Model mieszczanin? Model domowy?|Model samolotowy?
{1736}{1821}My?l?, ?e on jest brudnow?osym facetem Gucci'ego|z czystymi w?osami.<