Advertisement:
---------------
---------------
Zoek in Film Ondertitels resultaten naar Porcile op relevantie:
Ondertitels voor Porcile
keywords: 1969, pier, paolo, pasolini, porcile, esp,
original filename: 5c45ea34fce7668562c09f7655a1ef12.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,486 --> 00:00:18,718
Interrogada a fondo nuestra
conciencia hemos decidido devorarte
2
00:00:18,807 --> 00:00:20,286
a causa de tu desobediencia.
3
00:00:24,086 --> 00:00:29,685
Yo y tú, mujer, somos aliados.
Tú madre padre, yo padre madre.
4
00:00:30,807 --> 00:00:34,083
La ternura y la dureza rodean a
nuestro hijo por todas partes.
5
00:00:35,488 --> 00:00:38,480
La Alemania de Bonn, ¡caramba!,
no es la Alemania de Hitler.
6
00:00:39,488 --> 00:00:44,324
Se fabrica lana, queso, cerveza y
botones. La de los cañones es una
7
00:00:44,409 --> 00:00:48,561
industria de expor
Ondertitels voor Porcile
keywords: porcile, 1969, 1, cd, portuguese, br, pb, pier, paolo, pasolini, 1967,
original filename: Porcile - 1969 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 6d3fd84670f7e1d11556edc16de0579e.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,900 --> 00:00:18,200
Tendo consultado a fundo nossa
consci?ncia, decidimos devor?-lo...
2
00:00:18,200 --> 00:00:21,232
por sua desobedi?ncia
3
00:00:23,400 --> 00:00:29,000
Eu, voc? e sua mulher somos aliados:
Voc? pai-m?e; eu m?e-pai.
4
00:00:30,200 --> 00:00:33,400
A ternura e a dificuldade
acompanham nosso filho
5
00:00:34,800 --> 00:00:38,800
A Alemanha de Bonn, por Deus...
e n?o a de Hitler.
6
00:00:38,801 --> 00:00:43,700
Queijos s?o feitos, cerveja, bot?es.
A ind?stria de armas ? para...
7
00:00:43,800 --> 00:00:49,220
exporta??o. ? fato que
Hitler era afeminado,
8
Ondertitels voor Porcile
keywords: pasolini, 1969, porcile, cz, pier, paolo,
original filename: pasolini.1969.porcile.cz.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,760 --> 00:00:09,950
Svìdomà nám káže
sežrat tì kvùli tvé neposlušnosti.
2
00:00:12,640 --> 00:00:15,279
Ty i já jsme propojeni.
3
00:00:15,600 --> 00:00:18,751
Ty jsi matka i otec,
já jsem otec i matka.
4
00:00:19,280 --> 00:00:23,273
Nìha i pøÃsnost
obklopujà našeho syna.
5
00:00:23,640 --> 00:00:27,997
Nìmecko v Bonnu
nenà jako Hitlerovo Nìmecko.
6
00:00:28,160 --> 00:00:31,470
Vyrábà se tam vlna,
sýry, pivo a knoflÃky.
7
00:00:31,640 --> 00:00:34,757
Zbranì se vyrábìjà jen na vývoz.
8
00:00:34,960 --> 00:00:38,236
Je to tak,
i Hitler byl
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{362}{468}Interrogada a fondo nuestra|conciencia hemos decidido devorarte
{470}{507}a causa de tu desobediencia.
{602}{742}Yo y t?, mujer, somos aliados.|T? madre padre, yo padre madre.
{770}{852}La ternura y la dureza rodean a|nuestro hijo por todas partes.
{887}{962}La Alemania de Bonn, ?caramba!,|no es la Alemania de Hitler.
{987}{1108}Se fabrica lana, queso, cerveza y|botones. La de los ca?ones es una
{1110}{1214}industria de exportaci?n. Es de todos|conocido que Hitler ten?a algo de
{1216}{1337}mujer, pero tambi?n se sabe que era|una mujer asesina. Nuestra tradici?n
{1339}{1452}ha mejorado as? de forma ostensible.|As? pues, la madre ases
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{362}{468}Interrogada a fondo nuestra|conciencia hemos decidido devorarte
{470}{507}a causa de tu desobediencia.
{602}{742}Yo y t?, mujer, somos aliados.|T? madre padre, yo padre madre.
{770}{852}La ternura y la dureza rodean a|nuestro hijo por todas partes.
{887}{962}La Alemania de Bonn, ?caramba!,|no es la Alemania de Hitler.
{987}{1108}Se fabrica lana, queso, cerveza y|botones. La de los ca?ones es una
{1110}{1214}industria de exportaci?n. Es de todos|conocido que Hitler ten?a algo de
{1216}{1337}mujer, pero tambi?n se sabe que era|una mujer asesina. Nuestra tradici?n
{1339}{1452}ha mejorado as? de forma ostensible.|As? pues, la madre ases
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,486 --> 00:00:18,718
Interrogada a fondo nuestra
conciencia hemos decidido devorarte
2
00:00:18,807 --> 00:00:20,286
a causa de tu desobediencia.
3
00:00:24,086 --> 00:00:29,685
Yo y tú, mujer, somos aliados.
Tú madre padre, yo padre madre.
4
00:00:30,807 --> 00:00:34,083
La ternura y la dureza rodean a
nuestro hijo por todas partes.
5
00:00:35,488 --> 00:00:38,480
La Alemania de Bonn, ¡caramba!,
no es la Alemania de Hitler.
6
00:00:39,488 --> 00:00:44,324
Se fabrica lana, queso, cerveza y
botones. La de los cañones es una
7
00:00:44,409 --> 00:00:48,561
industria de expor