Advertisement:
---------------
---------------
Minder relevante resultaten voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 8, napisy, ns, the, lonesome, road,
original filename: One_Tree_Hill_02x18_(NAPiSY-74671).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{9}{49}W poprzednich odcinkach.
{52}{71}Czy ja Ci? znam?
{74}{113}Powiniene?, jestem twoja szwagierk?.
{114}{164}Ustalili?my, ?e to co si? miedzy nami wydarzy?o pozostanie miedzy nami.
{167}{221}Spokojnie, Nathan, Haley nawet si? nie domy?la.
{225}{252}Jenny jest teraz moja.
{257}{277}Podaj mi j?.
{280}{299}Zapomnij.
{301}{351}Plotki, nie by?y tylko plotkami.
{373}{402}Jestem lesbijk?.
{409}{459}To wszystkie moje rzeczy,nic nie rozumiem.
{461}{515}Moja mama rozmawia?a z twoimi rodzicami
{516}{575}i zgodzili si?, ?e mo?esz zostac tutaj do lata.
{
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 8, napisy, ns, the, lonesome, road,
original filename: One_Tree_Hill_02x18_(NAPiSY-74671).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{9}{49}W poprzednich odcinkach.
{52}{71}Czy ja Ci? znam?
{74}{113}Powiniene?, jestem twoja szwagierk?.
{114}{164}Ustalili?my, ?e to co si? miedzy nami wydarzy?o pozostanie miedzy nami.
{167}{221}Spokojnie, Nathan, Haley nawet si? nie domy?la.
{225}{252}Jenny jest teraz moja.
{257}{277}Podaj mi j?.
{280}{299}Zapomnij.
{301}{351}Plotki, nie by?y tylko plotkami.
{373}{402}Jestem lesbijk?.
{409}{459}To wszystkie moje rzeczy,nic nie rozumiem.
{461}{515}Moja mama rozmawia?a z twoimi rodzicami
{516}{575}i zgodzili si?, ?e mo?esz zostac tutaj do lata.
{
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 2, napisy, ns, s02e12, between, order, and, randomness,
original filename: One_Tree_Hill_02x12_(NAPiSY-74503).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x352 23.976fps 349.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2585}{2612}Mamo, co si? dzieje?
{2614}{2683}Chcesz ?yc w moim domu - nie stosuj?c si? do moich zasad?
{2694}{2749}Mo?esz by? cholernie pewny, ?e nie b?dzie Ci ?atwo.
{2805}{2829}Test na serce?
{2883}{2937}Przepraszam, ale to moje ?ycie.
{2945}{3016}Wiesz co, gdybym ja by?a taka samolubna w Twoim wieku,
{3019}{3064}Mog?oby ci? tu nie by?!
{3097}{3143}Nie mo?esz mnie zmusi? do tego testu.
{3169}{3212}To si? jeszcze oka?e.
{3214}{3239}Hej, mamo!
{3271}{3296}Mamo!?
{3343}{3485}Wygl?dasz na przyzwoit?? ale wi?kszo?? kandydat?w ma jakie??
{3488}{3531}
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 3, napisy, ns, the, hero, dies, in, this,
original filename: One_Tree_Hill_02x13_(NAPiSY-74107).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{15}{54}W poprzednim odcinku.
{56}{108}To ja jestem winny.|To ja zbi?em jej przedni? szyb?.
{120}{184}Kiedy wysiada?em z autobusu, widzia?em jak Haley ca?uje si? z kim?.
{186}{285}By? jaki? taki ko?cisty, mia? etui na gitar? i jakie? niepouk?adane w?osy.
{290}{320}WYBORY DO SZKOLNEGO SAMORZ?DU
{352}{432}WICEPRZEWODNICZ?CY|PRZEWODNICZ?CY
{465}{492}Zrobi?em test.
{541}{574}Za kilka dni b?d? wyniki.
{618}{660}Dzi?kuj?, dzi?kuj?.
{714}{757}Ja mam po prostu do?? uciekania, Peyton.
{781}{801}Chod? ze mn?.
{825}{853}Przywie?my Jenny z powrotem do domu.
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 7, napisy, ns, s02e17, something, i, can, never, have, pop,
original filename: One_Tree_Hill_02x17_(NAPiSY-74666).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{17}{56}Previously on One Tree Hill.
{58}{82}zdejmnij obr?czk?
{83}{94}co?!
{95}{124}pozw?l im my?le? ?e jeste?cie par?
{125}{160}ale my nie jeste?my par?
{161}{190}Jeste?cie par? w prawdziwym ?yciu?
{192}{235}- Um, aktualnie- |- Wiesz, muzyka nigdy nie k?amies.
{237}{284}Kt?? w nocy st?uk? mi przedni? szyb? w samochodzie.
{285}{323}Mo?e byc gorzej?
{395}{431}Chcesz zapyta? si? mnie jeszcze raz?
{437}{480}Naprawd? zakocha?am si? w Keith.
{482}{541}Chc? aby wiedzia? kim jeste? naprawd?.
{564}{584}przykro mi.
{604}{626}Odesz?a.
{636}{689}Jules!?
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 4, napisy, ns, quiet, things, that, no, ever, knows,
original filename: One_Tree_Hill_02x14_(NAPiSY-74355).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{26}{65}Oto co musicie wiedzie?.
{68}{87}Wiesz co?
{94}{118}Zostawi? ich w spokoju,
{133}{163}je?li si? do mnie wprowadzisz.
{172}{201}Startuj? na przewodnicz?c?.
{203}{256}Zdajesz sobie spraw?, ?e by?am przewodnicz?c? od 7 klasy?
{260}{296}Gra rozpocz?ta, Vivica.
{305}{326}Erica.
{341}{359}Niewa?ne.
{370}{447}Je?li powiesz mi co Dan powiedzia? lub zrobi?, mo?emy przez to przej?? razem.
{457}{474}Nie.
{513}{541}To niemo?liwe.
{678}{702}?pij dalej.
{722}{740}Zajm? si? ni?.
{785}{841}To ja rozbi?em twoj?|szyb? w samochodzie.
{859}{915}Nie jestem
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, napisy, ns, s02e11, the, heart, brings, you, back,
original filename: One_Tree_Hill_02x11_(NAPiSY-73443).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:01:04:Tennessee Williams napisa??
00:01:08:When so many are lonely?
00:01:10:as seem to be lonely, it would be inexcusably selfish?
00:01:14:to be lonely alone.
00:01:32:- Nie mam nawet szczoteczki do z?b?w!|- My?l?, ?e je maj? w Nowym Jorku.
00:01:37:Nie wierz?, ?e to robi?.
00:01:40:Ju? zrobi?a? m??atko.
00:01:47:Nie mog?.
00:01:54:Przepraszam.
00:01:56:Tak, domy?li?em si?.
00:02:04:Nie jeste? gotowa.
00:02:40:Przepraszam Karen.
00:02:42:- Powinnam by?a powiedzie? Ci o Keithcie, ja...|- Powinna? ju? i??.
00:03:02:Haley?
00:03:08:Wow! Haley si? nie obija?a.
00:03:11:- Jeste? Nathan tak?|- Tak, tak czy? czy ja Ci? znam?
00:03:15:Powiniene?; jestem Twoj? szwagierk?.
00:03:
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 7, napisy, ns, s02e17, something, i, can, never, have, pop,
original filename: One_Tree_Hill_02x17_(NAPiSY-74666).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{17}{56}Previously on One Tree Hill.
{58}{82}zdejmnij obr?czk?
{83}{94}co?!
{95}{124}pozw?l im my?le? ?e jeste?cie par?
{125}{160}ale my nie jeste?my par?
{161}{190}Jeste?cie par? w prawdziwym ?yciu?
{192}{235}- Um, aktualnie- |- Wiesz, muzyka nigdy nie k?amies.
{237}{284}Kt?? w nocy st?uk? mi przedni? szyb? w samochodzie.
{285}{323}Mo?e byc gorzej?
{395}{431}Chcesz zapyta? si? mnie jeszcze raz?
{437}{480}Naprawd? zakocha?am si? w Keith.
{482}{541}Chc? aby wiedzia? kim jeste? naprawd?.
{564}{584}przykro mi.
{604}{626}Odesz?a.
{636}{689}Jules!?
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 5, napisy, ns, unopened, letters, to, the, world,
original filename: One_Tree_Hill_02x15_(NAPiSY-74479).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{13}{41}Sprawa przedstawia si? tak.
{48}{134}Wasza nowa przewodnicz?ca:|Brooke Davis.
{176}{227}Strasznie boj? si? tego zaj?cia.
{228}{260}Boisz si? tego co jest tutaj,
{276}{312}a ja boj? si? tego co jest tam.
{313}{379}Przez ca?y ten czas my?la?em|o r??nych sprawach.
{381}{415}I jakie to sprawy?
{418}{447}Chyba przebywanie z tob?.
{550}{580}Kocham twojego brata, Dan.
{582}{613}Czemu nas po prostu|nie zostawisz?!
{615}{659}Bo nie p?aci?em ci,|?eby? si? w nim zakocha?a.
{661}{720}Tylko ty i ja|znamy prawd? o Jules.
{723}{746}Keith nie musi jej zn
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 6, napisy, ns, somewhere, a, clock, is, ticking,
original filename: One_Tree_Hill_02x16_(NAPiSY-74670).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{8}{47}W poprzednich odcinkach.
{49}{79}Chc? zamieszka? z Danem.
{86}{126}Po moim trupie!
{128}{164}Co Dan ma na ciebie?
{165}{211}Jak j? przekona?e?,|?e nie masz HCM?
{212}{279}Wykorzysta?em wyniki Keitha.
{280}{313}Wyjecha?a by by? Chris.
{314}{350}Poca?owa?a go zanim mnie opu?ci?a.
{352}{407}M?j detektyw znalaz? co?|interesuj?cego o Danie.
{408}{465}Po prostu zwolnijmy.
{467}{483}Zgoda?
{518}{537}Zgoda.
{548}{587}Wiesz, ?e jest dziewczyna,|do kt?rej co? czujesz.
{588}{618}- Nathan... |- Sp?jrz mi w oczy.
{624}{649}Powiedz, ?e si? myl?.
{694
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,385 --> 00:00:02,027
Previously on One Tree Hill.
2
00:00:02,180 --> 00:00:02,949
Do I know you?
3
00:00:03,086 --> 00:00:04,701
Well you should, Iâm your sister-in-law.
4
00:00:04,771 --> 00:00:06,851
We agreed to keep what happened between us a secret.
5
00:00:06,962 --> 00:00:09,215
Relax, Nathan, Haley doesnât have a clue.
6
00:00:09,405 --> 00:00:10,502
Jennyâs mine now.
7
00:00:10,712 --> 00:00:11,568
Hand her over.
8
00:00:11,664 --> 00:00:12,466
Forget it.
9
00:00:12,539 --> 00:00:14,622
The rumours, they werenât rumours.
10
00:00:15,573 --> 00:00:16,7
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 5, napisy, ns, unopened, letters, to, the, world,
original filename: One_Tree_Hill_02x15_(NAPiSY-74479).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{13}{41}Sprawa przedstawia si? tak.
{48}{134}Wasza nowa przewodnicz?ca:|Brooke Davis.
{176}{227}Strasznie boj? si? tego zaj?cia.
{228}{260}Boisz si? tego co jest tutaj,
{276}{312}a ja boj? si? tego co jest tam.
{313}{379}Przez ca?y ten czas my?la?em|o r??nych sprawach.
{381}{415}I jakie to sprawy?
{418}{447}Chyba przebywanie z tob?.
{550}{580}Kocham twojego brata, Dan.
{582}{613}Czemu nas po prostu|nie zostawisz?!
{615}{659}Bo nie p?aci?em ci,|?eby? si? w nim zakocha?a.
{661}{720}Tylko ty i ja|znamy prawd? o Jules.
{723}{746}Keith nie musi jej zn
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 4, napisy, ns, quiet, things, that, no, ever, knows,
original filename: One_Tree_Hill_02x14_(NAPiSY-74355).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{26}{65}Oto co musicie wiedzie?.
{68}{87}Wiesz co?
{94}{118}Zostawi? ich w spokoju,
{133}{163}je?li si? do mnie wprowadzisz.
{172}{201}Startuj? na przewodnicz?c?.
{203}{256}Zdajesz sobie spraw?, ?e by?am przewodnicz?c? od 7 klasy?
{260}{296}Gra rozpocz?ta, Vivica.
{305}{326}Erica.
{341}{359}Niewa?ne.
{370}{447}Je?li powiesz mi co Dan powiedzia? lub zrobi?, mo?emy przez to przej?? razem.
{457}{474}Nie.
{513}{541}To niemo?liwe.
{678}{702}?pij dalej.
{722}{740}Zajm? si? ni?.
{785}{841}To ja rozbi?em twoj?|szyb? w samochodzie.
{859}{915}Nie jestem
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 21, 8, 2003, s02e1, the, lonesome, road, medieval, s02e18,
original filename: One.Tree.Hill(218)(2003).zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,298
<i>Anteriormente en One Tree Hill...</i>
2
00:00:02,369 --> 00:00:03,495
¿Te conozco?
3
00:00:03,570 --> 00:00:05,060
DeberÃas conocerme. Soy tu cuñada.
4
00:00:05,138 --> 00:00:07,436
Acordamos que lo que pasó serÃa
un secreto.
5
00:00:07,507 --> 00:00:09,372
Tranquilo, Nathan. Haley no tiene idea.
6
00:00:09,442 --> 00:00:11,637
Jenny es mÃa ahora. Dámela.
7
00:00:11,711 --> 00:00:12,939
OlvÃdalo.
8
00:00:13,013 --> 00:00:15,379
Los rumores. No eran rumores.
9
00:00:15,915 --> 00:00:17,109
Soy gay.
10
00:00:17,183 --> 00:00:19,413
Ãst
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 6, napisy, ns, somewhere, a, clock, is, ticking,
original filename: One_Tree_Hill_02x16_(NAPiSY-74670).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{8}{47}W poprzednich odcinkach.
{49}{79}Chc? zamieszka? z Danem.
{86}{126}Po moim trupie!
{128}{164}Co Dan ma na ciebie?
{165}{211}Jak j? przekona?e?,|?e nie masz HCM?
{212}{279}Wykorzysta?em wyniki Keitha.
{280}{313}Wyjecha?a by by? Chris.
{314}{350}Poca?owa?a go zanim mnie opu?ci?a.
{352}{407}M?j detektyw znalaz? co?|interesuj?cego o Danie.
{408}{465}Po prostu zwolnijmy.
{467}{483}Zgoda?
{518}{537}Zgoda.
{548}{587}Wiesz, ?e jest dziewczyna,|do kt?rej co? czujesz.
{588}{618}- Nathan... |- Sp?jrz mi w oczy.
{624}{649}Powiedz, ?e si? myl?.
{694
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 3, napisy, ns, the, hero, dies, in, this,
original filename: One_Tree_Hill_02x13_(NAPiSY-74107).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{15}{54}W poprzednim odcinku.
{56}{108}To ja jestem winny.|To ja zbi?em jej przedni? szyb?.
{120}{184}Kiedy wysiada?em z autobusu, widzia?em jak Haley ca?uje si? z kim?.
{186}{285}By? jaki? taki ko?cisty, mia? etui na gitar? i jakie? niepouk?adane w?osy.
{290}{320}WYBORY DO SZKOLNEGO SAMORZ?DU
{352}{432}WICEPRZEWODNICZ?CY|PRZEWODNICZ?CY
{465}{492}Zrobi?em test.
{541}{574}Za kilka dni b?d? wyniki.
{618}{660}Dzi?kuj?, dzi?kuj?.
{714}{757}Ja mam po prostu do?? uciekania, Peyton.
{781}{801}Chod? ze mn?.
{825}{853}Przywie?my Jenny z powrotem do domu.
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 2, napisy, ns, s02e12, between, order, and, randomness,
original filename: One_Tree_Hill_02x12_(NAPiSY-74503).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x352 23.976fps 349.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2585}{2612}Mamo, co si? dzieje?
{2614}{2683}Chcesz ?yc w moim domu - nie stosuj?c si? do moich zasad?
{2694}{2749}Mo?esz by? cholernie pewny, ?e nie b?dzie Ci ?atwo.
{2805}{2829}Test na serce?
{2883}{2937}Przepraszam, ale to moje ?ycie.
{2945}{3016}Wiesz co, gdybym ja by?a taka samolubna w Twoim wieku,
{3019}{3064}Mog?oby ci? tu nie by?!
{3097}{3143}Nie mo?esz mnie zmusi? do tego testu.
{3169}{3212}To si? jeszcze oka?e.
{3214}{3239}Hej, mamo!
{3271}{3296}Mamo!?
{3343}{3485}Wygl?dasz na przyzwoit?? ale wi?kszo?? kandydat?w ma jakie??
{3488}{3531}
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,385 --> 00:00:02,027
Previamente en
One Tree Hill...
2
00:00:02,180 --> 00:00:02,949
¿Te conozco?
3
00:00:03,086 --> 00:00:04,701
Bueno, deberÃas,
soy tu cuñada.
4
00:00:04,771 --> 00:00:06,851
Quedamos en que guardarÃamos en secreto
lo que sucedió entre nosotros.
5
00:00:06,962 --> 00:00:09,215
Relajate Nathan,
Haley no tiene ni idea.
6
00:00:09,405 --> 00:00:10,502
Jenny es mÃa ahora.
7
00:00:10,712 --> 00:00:11,568
Entregamela.
8
00:00:11,664 --> 00:00:12,466
OlvÃdalo.
9
00:00:12,539 --> 00:00:14,622
Los rumores...
No eran rumores.
10
00:00:15,573 --> 0
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 2, napisy, ns, between, order, and, randomness,
original filename: One_Tree_Hill_02x12_(NAPiSY-74669).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}informacja filmu: XVID 640x352 23.976 fps 349.0 MB |/ SubEdit b. 4043 (http://subedit.prv.pl)/
{11}{56}W poprzednim odcinku .
{67}{101}Ty Jeste? Nathan, tak?
{103}{150}Yeah,to ja ? Znamy sie?
{155}{198}Powiniene?; Jestem twoj? szwagierk?.
{202}{287}Dude, W tym rzecz ? kiedy j? widzia?em ; Mysla?em , d?j? vu .
{289}{323}Prawdopodobnie ostatni raz widzia?e? j? w szkole.
{325}{381}By?a pierwsza dziewczyna, z kt?r? uprawia?em sex.
{383}{447}dobra robota, Jules. Tak jak zaplanowali?my.
{452}{492}O co pyta? ciebie Dan?
{508}{551}Czy rozkocha?am w sobie Kitha .
{600}{631}Abym z?ama?a jego serce.
{637}{709}Czy stan serca Dana ; cz
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,385 --> 00:00:02,027
Previamente en One Tree Hill.
2
00:00:02,180 --> 00:00:02,949
¿Te conozco?
3
00:00:03,086 --> 00:00:04,701
Bueno deberÃas. Soy tu cuñada.
4
00:00:04,771 --> 00:00:06,851
Acordamos mantener lo que pasó entre
nosotros en secreto.
5
00:00:06,962 --> 00:00:09,215
Relájate Nathan, Haley no tiene ni idea
6
00:00:09,405 --> 00:00:10,502
Jenny es mÃa ahora.
7
00:00:10,712 --> 00:00:11,568
Entrégala.
8
00:00:11,664 --> 00:00:12,466
OlvÃdalo.
9
00:00:12,539 --> 00:00:14,622
Los rumores, no eran rumores.
10
00:00:15,573 --> 00:00:16,783
Soy gay.
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{0}{75}Joseph Conrad kiedy? napisa?: Ten, kto wie czym jest prawdziwe szcz??cie,...
{100}{161}not the conventional word,?
{237}{290}ale nagi terror.
{347}{436}Dla samotnych ludzi, kt?rzy nosz? maski,
{553}{613}nieszcz??liwych wyrzutk?w,
{652}{705}wspomnie? obj??,
{803}{865}lub jakich? iluzji.
{1269}{1317}Ile za t? ?cian??
{1319}{1449}Ej, stary, m?wi? powa?nie. Bior? j?. To wszystko: r??owy rysunek, niesamowity klaun.
{1450}{1509}S?uchaj, dam Ci...
{1511}{1586}500 dolar?w i...tyle ile spad?o na pod?og?.
{1599}{1675}- Jak si? miewasz, Coop?|-Lepiej
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x1, 2, napisy, ns, between, order, and, randomness,
original filename: One_Tree_Hill_02x12_(NAPiSY-74669).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}informacja filmu: XVID 640x352 23.976 fps 349.0 MB |/ SubEdit b. 4043 (http://subedit.prv.pl)/
{11}{56}W poprzednim odcinku .
{67}{101}Ty Jeste? Nathan, tak?
{103}{150}Yeah,to ja ? Znamy sie?
{155}{198}Powiniene?; Jestem twoj? szwagierk?.
{202}{287}Dude, W tym rzecz ? kiedy j? widzia?em ; Mysla?em , d?j? vu .
{289}{323}Prawdopodobnie ostatni raz widzia?e? j? w szkole.
{325}{381}By?a pierwsza dziewczyna, z kt?r? uprawia?em sex.
{383}{447}dobra robota, Jules. Tak jak zaplanowali?my.
{452}{492}O co pyta? ciebie Dan?
{508}{551}Czy rozkocha?am w sobie Kitha .
{600}{631}Abym z?ama?a jego serce.
{637}{709}Czy stan serca Dana ; cz
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{0}{75}Joseph Conrad kiedy? napisa?: Ten, kto wie czym jest prawdziwe szcz??cie,...
{100}{161}not the conventional word,?
{237}{290}ale nagi terror.
{347}{436}Dla samotnych ludzi, kt?rzy nosz? maski,
{553}{613}nieszcz??liwych wyrzutk?w,
{652}{705}wspomnie? obj??,
{803}{865}lub jakich? iluzji.
{1269}{1317}Ile za t? ?cian??
{1319}{1449}Ej, stary, m?wi? powa?nie. Bior? j?. To wszystko: r??owy rysunek, niesamowity klaun.
{1450}{1509}S?uchaj, dam Ci...
{1511}{1586}500 dolar?w i...tyle ile spad?o na pod?og?.
{1599}{1675}- Jak si? miewasz, Coop?|-Lepiej
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, season, 2, ws, medieval, s02e01, the, desperate, kingdom, of, love, s02e21, what, could, have, been, s02e14, quiet, things, that, no, knows, s02e22, 3, tide, back, leavers, s02e16, somewhere, a, clock, is, ticking, s02e19, i'm, wide, awake, it's, morning, s02e10, don't, take, me, for, granted, s02e08, truth, bitter, s02e02, doesn't, make, noise, s02e12, between, order, and, randomness, s02e05, i, will, dare, s02e17, something, can, never, s02e15, unopened, letter, to, world, s02e09, trick, keep, breathing, s02e13, hero, dies, in, this, s02e04, you, can't, always, get, want, s02e03, near, wild, heaven, s02e18, lonesome, road, s02e11, heart, brings, s02e20, lifetime, piling, up, s02e06, we, might, as, well, be, strangers, s02e07, let, reigns, go, loose,
original filename: One.Tree.Hill.Season.2.WS.AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,991 --> 00:00:03,720
Wat voorafging:
2
00:00:03,757 --> 00:00:07,392
Ik heb een plek in mijn team:
Studententeam: Wat denk je?
3
00:00:07,480 --> 00:00:10,658
Als de nieuwe jouw plek inneemt,
is hij je ploeggenoot niet meer.
4
00:00:10,749 --> 00:00:13,397
- Maar je tegenstander.
- Lucas in ??n woordbeschreven:
5
00:00:13,480 --> 00:00:14,962
Klootzak.
6
00:00:15,259 --> 00:00:17,282
En als hij wint? Wat krijgt hij dan?
7
00:00:17,369 --> 00:00:19,428
- Hij krijgt jou.
- Lucas:
8
00:00:19,520 --> 00:00:21,827
Ik weet niet wat erger is:
9
00:00:22,127 --> 00:00:24,316
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 01x0, 7, napisy, ns, life, in, a, glass, house, sfm, osloskop, net,
original filename: One_Tree_Hill_01x07_(NAPiSY-73185).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 1280x720 23.976fps 348.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{24}{111}W poprzednim odcinku "One Tree Hill"?|Kto m?g?by podejrzewa? ze|koszykarski rodow?d Dana Scotta...
{115}{202}...odziedziczy dw?ch syn?w,|Nathan Scott i Lucas.
{206}{250}Nie mog? ?y? z tym ze co? mnie|??czy Nathanem lub Danem..
{254}{370}To wszystko jest o was, Danny, musisz|przyzna? ze Lucas jest twoim synem.
{374}{430}Wczoraj pierwszy raz|przejrza?am na oczy,
{434}{478}...to jak mnie traktowa?e? i|jak traktowa?e? swojego brata.
{482}{564}- Nie nazywaj tego tak.|- Mam na my?li... wszystko sko?czone.|Wci?? temu zaprzeczasz?
{568}{636}Czemu?|?
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 01x0, 5, napisy, ns, la, partita, del, cuore, satrip, its, 4, us,
original filename: One_Tree_Hill_01x05_(NAPiSY-70557).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{74}W poprzednim odcinku:
{75}{115}Kim jest ta kobieta?|Czy to moja ?ona?
{120}{173}Razem z dru?yn? robimy imprez?,|w domku rodzic?w na pla?y.
{174}{209}Czemu mi to m?wisz?
{214}{249}Poniewa? powiedzia?em dru?yna, prawda
{274}{334}To dla ciebie.|Nie m?w ?e nic ci nigdy nie da?em.
{343}{412}Nie pozwol? mu wykiwa? mnie.|Cokolwiek on zrobi ja mu si? odwdzi?cz? podw?jnie.
{414}{500}- Pomagasz Nathanowi, prawda?|- Powiedzia?, ?e potrzebuje pomocy
{507}{554}Po prostu uwa?aj, dobra?
{564}{599}My?lisz, ?e ja i Dan si? pobierzemy?
{601}{685}Odwied?cie nas za 10 lat|i zobaczycie jacy jeste?my szcz??liwi.
{686}{739}- Kim jest ta dziewczyna?|- To m
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x0, 7, napisy, ns, let, the, reigns, go, loose,
original filename: One_Tree_Hill_02x07_(NAPiSY-74353).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{11}{49}Ostatnio w One Tree Hill.
{51}{93}Nikt inny nie musi... wiedzie?.
{95}{116}Masz na my?li Karen.
{123}{184}Wiesz, my?la?em o tych ca?ych "Przyjacielach z przywilejami".
{192}{247}Felix z Brooke... FZB.
{249}{284}Ile jeszcze innych piosenek napisa???
{292}{320}Nie wiem,kilka.
{323}{385}- Wspaniale, za?piewasz na otwarciu. |- Nie, nie za?piewam.
{387}{428}Mam...ogromn? trem?.
{433}{469}B?dziesz musia? niestety teraz wyj??.
{486}{521}Powiesz mi co to by?o?
{547}{568}Mo?e.
{571}{591}Jeste? niesamowity.
{594}{641}Tak, wiem. Kiedy zagram?
{64
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 01x1, napisy, ns, s01e10, you, gotta, go, there, to, come, back,
original filename: One_Tree_Hill_01x10_(NAPiSY-71113).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x352 23.976fps 348.3 MB|/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
{4406}{4474}Wygl?dasz okropnie.
{4478}{4522}Ma?o spa?em.
{4526}{4570}Co si? sta?o?
{4574}{4642}Musia?e? kiedy? podj?? ci??k? decyzje,
{4646}{4689}...i zastanawia?e? si? czy|dokona?e? w?a?ciwego wyboru?
{4693}{4737}To zale?y, czego ten wyb?r dotyczy?
{4741}{4802}No c???
{4861}{4949}Dzie? dobry ch?opaku?
{4957}{5032}znowu.|Dzi?ki.
{5077}{5158}Ten by? w?a?ciwy.
{5173}{5241}Keith, Brooke. Brooke,|m?j wujek Keith.
{5245}{5313}cze??.|Cze??.
{5317}{5361}Musimy lecie?.
{5365}{5457}Nie zapomnij wr?ci? punktualnie o 18:00,|mama b?dzie dzwoni?a z W?och.
{
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 01x0, 7, napisy, ns, life, in, a, glass, house, sfm, osloskop, net,
original filename: One_Tree_Hill_01x07_(NAPiSY-73185).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 1280x720 23.976fps 348.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{24}{111}W poprzednim odcinku "One Tree Hill"?|Kto m?g?by podejrzewa? ze|koszykarski rodow?d Dana Scotta...
{115}{202}...odziedziczy dw?ch syn?w,|Nathan Scott i Lucas.
{206}{250}Nie mog? ?y? z tym ze co? mnie|??czy Nathanem lub Danem..
{254}{370}To wszystko jest o was, Danny, musisz|przyzna? ze Lucas jest twoim synem.
{374}{430}Wczoraj pierwszy raz|przejrza?am na oczy,
{434}{478}...to jak mnie traktowa?e? i|jak traktowa?e? swojego brata.
{482}{564}- Nie nazywaj tego tak.|- Mam na my?li... wszystko sko?czone.|Wci?? temu zaprzeczasz?
{568}{636}Czemu?|?
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x0, 8, napisy, ns, s02e08, truth, bitter,
original filename: One_Tree_Hill_02x08_(NAPiSY-74186).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 1248x704 23.976fps 348.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{13}{130}W poprzednim odcinku One Tree Hill.|Okej, czy mo?e by? gorzej?|Moje ?ycie uczuciowe nie istnieje,
{134}{188}...moi rodzice maj? wyprzeda? wszystkiego co do nich nale?y.
{192}{254}Bycie biednym i napalonym w ?adnym wypadku w ?yciu.
{258}{307}- Jestem Anna.|- Jeste? siostr? Felixa, prawda?
{311}{365}Wiesz, my?la?am o tych wszystkich 'Przyjacio?ach z korzy?ciami'.
{369}{443}- Felix z Brooke. FZB.|- Chod? tutaj.
{447}{544}Dan ma? wad? serca znan? jako HCM. To jest? genetyczna mutacja.
{548}{699}Wi?c co powiesz ch?opcze?|Chcesz si? przespa??
{70
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 01x1, 8, napisy, ns, to, wish, impossible, things, lol, tpfalcon,
original filename: One_Tree_Hill_01x18_(NAPiSY-72255).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[1][30]/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
[41][77]No dalej, zacznijmy licytacj?, Corocznej Aukcji Ch?opaka-Zabawki.
[82][145]Ok dosta?em , czy us?ysz? ? NO dalej ludzie, to na doroczynno??. ?
[146][200]. Nadchodzi z tej strony. Kto? da ? No co powiecie na ? ?
[200][269]. I pami?tajcie przez nast?pne pi?? godzin, do p??nocy, ci ch?opcy s? na wasze zawo?anie.
[270][293]- A mo?e ?|- .
[293][364]. Po raz pierwszy. Po raz drugi. Sprzedany za .
[364][384]Zap?a?cie kase i odbierzcie kupionego ch?opca.
[400][445]Prosz? pos?ucha?, mam karty kredytowe, ok? Z?ot?? Platynow?, do diaska.
[445][487]Przykro mi. Regu?y aukcji s? wyra?ne tylko got?wka. Ok?
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 03x0, 1, napisy, ns, s03e01, like, you, an, arsonist,
original filename: One_Tree_Hill_03x01_(NAPiSY-74451).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x352 23.976fps 345.4 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{535}{591}Oh, Nathan, mia?am nadziej?, ?e to ty.
{595}{648}Jestem tu sama ca?? noc.
{652}{710}Mia?em co? do zrobienia.
{714}{776}Oh, skarbie.
{797}{871}Wiem, ?e to dla ciebie ci??kie, ale obiecuje ci,
{875}{929}wkr?tce b?dziemy wolni.
{933}{1003}Wiem, ?e b?dziemy.
{1283}{1324}Hej.
{1328}{1375}Co ty tu robisz?
{1379}{1461}Chc? wr?ci? do domu, Nathan.
{1503}{1566}To naprawd? z?y moment.
{1570}{1618}Nathan, musimy i??.
{1622}{1642}Co si? dzieje?
{1646}{1735}To pilne. Tw?j ojciec. Musimy i??.
{1742}{1804}Przepraszam.
{1834}{1877}Haley.
{1881}{194
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 01x2, napisy, ns, the, games, that, play, us, tpfalcon,
original filename: One_Tree_Hill_01x22_(NAPiSY-72258).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[1][30]/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
[905][940]Niekt?rzy twierdz?, ?e kruki podr??uj? kieruj?c si? ku ich przeznaczeniu.
[950][992]Inni wierz?, ?e samotny kruk oznacza szcz??liwy znak.
[1000][1031]Grupa kruk?w zwiastuje k?opoty przed Nami.
[1040][1068]A kruk tu? przed bitw? obiecuje zwyci?stwo.
[1071][1104]Dobry wiecz?r panie i panowie i witajcie na meczu kruk?w z Tree Hill,
[1104][1129]zebrani tu dzi?ki sieciowej za?odze z Ravenshoops.com.
[1131][1174]Ja jestem Mouth McFadden a playoffy s? nareszcie tu, wi?c zapomnijcie o znakomitym wyniku rzut?w,
[1176][1200]i je?li Kruki przegraj? ten mecz, b?dzie po sezonie.
[1209][1254]Dzisiejsz? przeszkod? s? Masonboro. Je?li wygrac
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x0, 4, napisy, ns, t, always, get, what, you, want,
original filename: One_Tree_Hill_02x04_(NAPiSY-73813).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 347.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{26}{60}W poprzednim odcinku.
{61}{88}Ciesz? si?, ?e przyszed?e? synu.
{94}{149}Chc? zrobi? co?, co powinienem by? uczyni? ju? dawno temu.
{150}{174}Poszed?em odwiedzi? Dana.
{176}{208}Co ci powiedzia? tym razem?
{222}{253}Przeprosi? mnie.
{256}{309}Przed o?wiadczynami|byli?my przyjaci??mi Keith.
{310}{368}Zastanawiam si?, czy nie mogliby?my wr?ci? do stanu przed tamtym wydarzeniem?
{382}{408}Nie s?dz?.
{415}{495}Doktor zaleci? mi rehabilitacj?. Pomy?la?em, ?e mo?e chcia?by? mi towarzyszy?.
{498}{535}Zatem chcesz, aby?my byli| przyjaci??mi od treni
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x0, 6, napisy, ns, we, might, as, well, be, strangers,
original filename: One_Tree_Hill_02x06_(NAPiSY-74352).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x352 23.976fps 350.7 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{14}{51}Ostatnio w One Tree Hill.
{52}{117} Zda?a? test zespo?u, teraz musisz zda? m?j.
{119}{170} Sprzedawcy samochod?w s? zawsze strasznymi kretynami.
{172}{219}- W?a?ciwie to jestem mechanikiem. |- Lubi? mechanik?w.
{222}{256}To moje pierwsze zaj?cia na studiach.
{257}{310} I wybra?a? akurat te z Hargrovem? This gut?s tough.
{312}{374}Nazywam si? Andy Hargrove, witam na moich zaj?ciach.
{375}{469}To nazywa si? Noc Wyzwa?; jedna noc, dwie dru?yny, wiele wyzwa?.
{478}{507}Oh! M?j Bo?e!
{514}{559}- Co mozemy wygra?? |- Niezapomnian? noc.
{560}{583
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 01x1, 7, napisy, ns, spirit, in, the, night,
original filename: One_Tree_Hill_01x17_(NAPiSY-73918).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2441}{2475}Gotowe?
{2479}{2614}Nie wcelujesz, punktu nie zdob?dziesz,| pokonamy ci? wsz?dzie! Ravens do boju...
{2618}{2681}Fajnie, ?e mo?emy sp?dzi? razem troch? czasu.
{2685}{2732}Masz jakie? ?yczenia,|kt?re mog? spe?ni??
{2736}{2780}- Tak.|- Jakie?
{2784}{2844}Pojed? z nami na turniej w ten weekend.
{2848}{2902}Dobrze.
{2906}{2926}- Naprawd??|- Tak.
{2930}{2962}Dobrze.
{2966}{3027}Dzi?ki. Spotkamy si? p??niej.
{3031}{3060}Co u ciebie?
{3064}{3144}Wygl?da na to, ?e pojad? z wami na turniej.
{3148}{3211}Ty i ja w jednym hotelu? |Weekend zapowiada si? interesuj?co.
{3215}{3250}Spokojnie ch?opczyku.
{3254}{3348}Wol? nie zostawia? ci? sa
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 348.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{13}{45}Previously on One Tree Hill.
{47}{133}Okay, mo?e by? gorzej? Moje ?ycie mi?osne nie istnieje,
{134}{190}moi rodzice ca?y czas co? sprzedaj?.
{192}{256}Bycie biedn? i napalon? nie wr?zy mi nic dobrego.
{258}{309}- Jestem Anna. |- Jeste? siostr? Felixa?
{311}{368}Wiesz my?la?em o tych ca?ych ''przyjacio?ach bez zobowi?za?''.
{369}{424}Felix z Brooke. PBZ.
{447}{547}Dan ma wad? serca kt?ra nazywa si? HCM. Jest....wad? genetyczn?.
{548}{594}Chcesz zosta? na noc?
{703}{784}Nie masz poj?cia ile go?ci chce teraz zdoby? twoj? ?on??
{833}{903}Spokoj
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x0, 4, napisy, ns, t, always, get, what, you, want,
original filename: One_Tree_Hill_02x04_(NAPiSY-73813).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 347.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{26}{60}W poprzednim odcinku.
{61}{88}Ciesz? si?, ?e przyszed?e? synu.
{94}{149}Chc? zrobi? co?, co powinienem by? uczyni? ju? dawno temu.
{150}{174}Poszed?em odwiedzi? Dana.
{176}{208}Co ci powiedzia? tym razem?
{222}{253}Przeprosi? mnie.
{256}{309}Przed o?wiadczynami|byli?my przyjaci??mi Keith.
{310}{368}Zastanawiam si?, czy nie mogliby?my wr?ci? do stanu przed tamtym wydarzeniem?
{382}{408}Nie s?dz?.
{415}{495}Doktor zaleci? mi rehabilitacj?. Pomy?la?em, ?e mo?e chcia?by? mi towarzyszy?.
{498}{535}Zatem chcesz, aby?my byli| przyjaci??mi od treni
Ondertitels voor One Tree Hill 02x1 8 Napisy Ns The Lonesome Road
keywords: one, tree, hill, 02x0, 4, napisy, ns, t, always, get, what, you, want, tpfalcon,
original filename: One_Tree_Hill_02x04_(NAPiSY-74368).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 347.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{26}{60}Poprzednio w One Tree Hill.
{61}{88}Ciesz? si? ?e przyszed?e? synu.
{94}{149}Chc? zrobi? co? co powinienem zrobi? dawno temu.
{150}{174}Poszed?em zobaczy? si? z Danem.
{176}{208}Co powiedzia? tym razem?
{222}{253}?e przeprasza.
{256}{309}Przed o?wiadczynami byli?my przyjaci??mi Keith,
{310}{368}Czy nie mogliby?my przynajmniej spr?bowa? wr?ci? do tego co by?o wtedy?
{382}{408}Nie s?dz?.
{415}{495}Moi lekarze zalecili mi rehabilitacj? uk?adu kr??