Advertisement:
---------------
---------------
Zoek in Film Ondertitels resultaten naar Mr. Untouchable op relevantie:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,591 --> 00:00:26,252
Me molest? mucho...
2
00:00:26,326 --> 00:00:29,352
...venir aqu? a hablar de este tipo...
3
00:00:29,429 --> 00:00:31,829
...sabiendo que con esto
lo ayudo a seguir viviendo.
4
00:00:33,833 --> 00:00:36,597
Nick necesita esto para sobrevivir.
5
00:00:36,669 --> 00:00:38,728
Nick necesita la atenci?n del p?blico.
6
00:00:38,805 --> 00:00:41,399
Necesita notoriedad.
7
00:00:41,474 --> 00:00:44,466
Lo ?nico que estamos haciendo...
8
00:00:44,544 --> 00:00:47,274
...es darle una transfusi?n.
9
00:00:47,347 --> 00:00:48,837
Ayudarlo a resucitar.
10
0
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,591 --> 00:00:26,252
Me molest? mucho...
2
00:00:26,326 --> 00:00:29,352
...venir aqu? a hablar de este tipo...
3
00:00:29,429 --> 00:00:31,829
...sabiendo que con esto
lo ayudo a seguir viviendo.
4
00:00:33,833 --> 00:00:36,597
Nick necesita esto para sobrevivir.
5
00:00:36,669 --> 00:00:38,728
Nick necesita la atenci?n del p?blico.
6
00:00:38,805 --> 00:00:41,399
Necesita notoriedad.
7
00:00:41,474 --> 00:00:44,466
Lo ?nico que estamos haciendo...
8
00:00:44,544 --> 00:00:47,274
...es darle una transfusi?n.
9
00:00:47,347 --> 00:00:48,837
Ayudarlo a resucitar.
10
0
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,591 --> 00:00:26,252
Me molest? mucho...
2
00:00:26,326 --> 00:00:29,352
...venir aqu? a hablar de este tipo...
3
00:00:29,429 --> 00:00:31,829
...sabiendo que con esto
lo ayudo a seguir viviendo.
4
00:00:33,833 --> 00:00:36,597
Nick necesita esto para sobrevivir.
5
00:00:36,669 --> 00:00:38,728
Nick necesita la atenci?n del p?blico.
6
00:00:38,805 --> 00:00:41,399
Necesita notoriedad.
7
00:00:41,474 --> 00:00:44,466
Lo ?nico que estamos haciendo...
8
00:00:44,544 --> 00:00:47,274
...es darle una transfusi?n.
9
00:00:47,347 --> 00:00:48,837
Ayudarlo a resucitar.
10
0