Advertisement:
---------------
---------------
Minder relevante resultaten voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,125 --> 00:00:04,607
??kal jsem ti, ?e se o tebe postar?m.
2
00:00:04,684 --> 00:00:06,690
- D?ky, Charlie.
- Nem?? v?bec za?.
3
00:00:07,264 --> 00:00:08,983
- Poslouchej m?.
- Sayide!
4
00:00:10,085 --> 00:00:12,666
- Nejsme sami.
- Vid?l n?kdo Ethana?
5
00:00:12,728 --> 00:00:14,391
Jo, jo, ?el cestou k pl??i.
6
00:00:14,477 --> 00:00:16,664
- Kde je Charlie?
- ?el za Claire.
7
00:00:16,914 --> 00:00:19,870
Stopy --T?i r?zn? druhy v?ude okolo.
8
00:00:20,013 --> 00:00:21,222
Mysl?m, ?e byli uneseni.
9
00:00:21,949 --> 00:00:22,797
Claire.
10
00:00:23,541 --> 00
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,835 --> 00:00:41,579
Pro? si chcete vz?t mou dceru?
2
00:00:42,902 --> 00:00:44,023
Pane Paiku...
3
00:00:44,609 --> 00:00:49,905
Mo?n? poch?z?m z ryb??sk? vesnice,
ale tak? m?m ambice.
4
00:00:50,841 --> 00:00:52,960
Tak jak? jsou tedy va?e ambice?
5
00:00:54,253 --> 00:00:55,997
Otev??t restauraci.
6
00:00:56,750 --> 00:00:59,136
A jednou si po??dit vlastn? hotel.
7
00:00:59,945 --> 00:01:03,734
Co si v?? otec mysl? o tom,
?e se chcete ?enit?
8
00:01:05,105 --> 00:01:06,251
M?j otec?
9
00:01:11,602 --> 00:01:12,903
Je mrtv?.
10
00:01:15,519 --> 00:01:19
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,556 --> 00:00:05,611
Jako by se tu odehr?l z?pas.
2
00:00:05,696 --> 00:00:06,835
Mysl?m, ?e byli uneseni.
3
00:00:26,773 --> 00:00:29,348
Pokud m? nep?estanete sledovat,
4
00:00:29,722 --> 00:00:31,702
jednoho z nich zabiju.
5
00:00:34,868 --> 00:00:35,789
Sem!
6
00:00:35,871 --> 00:00:36,645
Jacku!
7
00:00:36,937 --> 00:00:38,071
Kde je Jack?
8
00:00:40,691 --> 00:00:42,190
- Pot?ebujeme doktora!
- Je t?mhle!
9
00:00:43,049 --> 00:00:43,895
P??mo tam.
10
00:00:44,637 --> 00:00:45,456
Co se stalo?
11
00:00:46,730 --> 00:00:47,952
- Jacku!
- Doktore!
12
00
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, 30, 3, further, instructions,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - 53a5f2cd2f8863a1cc46dddb269da482.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,035 --> 00:00:01,203
Vid?li jste v p?echoz?ch d?lech
2
00:00:02,040 --> 00:00:05,147
Ka?d? z n?s sem byl p?iveden z n?jak?ho d?vodu.
3
00:00:05,642 --> 00:00:06,802
A kdo n?? sem p?ivedl, Johne?
4
00:00:07,307 --> 00:00:10,206
Ostrov, je to osud.
5
00:00:12,024 --> 00:00:14,655
Vy a v?? partner budete pozorovat psychologick? experiment.
6
00:00:15,057 --> 00:00:18,404
V?? ?kol je sledovat lidi na druh? stanici na ostrov?.
7
00:00:18,781 --> 00:00:20,944
Tito lid? nev?d? ?e jsou pozorov?n?
8
00:00:21,314 --> 00:00:23,630
?i ?e jsou p?edm?tem experimentu.
9
00:00:23,973 -->
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, s03e1, hr, ctu, cz, s03e14,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - 8e2d01d4c78bad3433f20c66fdcb957a.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,700 --> 00:00:33,800
A na p?dium ??slo t?i...
2
00:00:33,900 --> 00:00:35,900
...nyn? p?ich?z? St. Paulsk? p?cha...
3
00:00:36,100 --> 00:00:38,000
Corvette!
4
00:01:19,300 --> 00:01:20,100
Ne.
5
00:01:20,700 --> 00:01:22,700
Ty pen?ze jsou do sirot?ince.
6
00:01:23,000 --> 00:01:25,700
Z toho ale plyne pane Lasharde,
?e jste Kobra.
7
00:01:26,600 --> 00:01:29,200
Promi? kot?,
takov? je prost? obchod.
8
00:01:29,300 --> 00:01:30,600
Po celou tu dobu jste to byl vy?
9
00:01:31,200 --> 00:01:34,000
Kr?sn? a chytr?.
Jak? ?koda.
10
00:01:36,200 --> 00:01:37,400
Razzle
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,370 --> 00:00:09,516
Mayday, mayday!
2
00:00:11,010 --> 00:00:11,816
To je francou?tina!
3
00:00:11,914 --> 00:00:12,829
Let? sem francouzi!
4
00:00:12,912 --> 00:00:14,698
Nikdy jsem nebyl tak ??astn?,
?e sly??m francou?tinu!
5
00:00:14,801 --> 00:00:15,973
Mluv? n?kdo francouzsky?
6
00:00:19,135 --> 00:00:20,305
Jsem te? sama.
7
00:00:20,934 --> 00:00:22,036
Sama na ostrov?.
8
00:00:22,528 --> 00:00:24,293
Pros?m, p?ij?te n?kdo.
9
00:00:25,205 --> 00:00:26,219
Jsou mrtv?.
10
00:00:26,700 --> 00:00:27,700
Zabilo je to.
11
00:00:29,490 --> 00:00:30,960
V?echny
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{19}{56}Vid?li jste v p?edchoz?ch d?lech.
{58}{184}- Co ode m? chcete?|- Trp?livost, Jacku, trp?livost.
{186}{243}- Danny, po?kej.|- Po?kejte.
{274}{316}Bu? opatrn?.
{334}{400}Vid?te ty kameny?|Ty je bude? vykop?vat,
{402}{446}a te odsud bude? vozit.
{555}{652}J? nejsem nep??tel.|My nejsme nep??tele.
{654}{759}Ale jestli m? st?el??, |p?esn? t?m se staneme.
{1734}{1787}Nem?? probl?m se st?echou?
{1826}{1851}Co?
{1857}{1926}Mo?n? by ses m?la p?esunout| na pl??, jen do ve?era.
{1930}{2011}Mohl bych ud?lat... n?jak? ?pravy.
{2013}{2061}Je to skv?l? nab?dka,
{2063}{2187}- ale Aaron zrovna usnul, tak?e...|- Nic nepozn?, slibuju.
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, s03e2, 3, hr, ctu, byvltavin, s03e23,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - c409c566f8cab84043729a472381f3db.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,290 --> 00:00:08,430
<font color="#ffffff">
ZTRACENI III (23)</font>
2
00:00:08,650 --> 00:00:10,350
<font color="#ffffff">
Zrcadlem</font>
3
00:00:10,970 --> 00:00:12,050
V po??dku?
4
00:00:14,090 --> 00:00:15,570
Jo, j? jenom...
5
00:00:15,720 --> 00:00:17,260
vynd?v?m si k?men z boty.
6
00:00:27,340 --> 00:00:28,830
On to nemyslel v??n?.
7
00:00:31,010 --> 00:00:33,570
- Kdo?
- Sawyer.
8
00:00:34,180 --> 00:00:36,780
Kdy? ??kal, ?e nechce, abys s n?m ?la,
nemyslel to tak.
9
00:00:37,490 --> 00:00:39,470
Kdy? to tak nemyslel, pro? to ??kal?
10
00:00:41,010 --> 0
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, s03e22, cz, through, the, looking, glass,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - fd9bcdbad2458fb08dbc58ee73720fb4.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,177 --> 00:00:12,050
Zapn?te si pros?m p?s.
2
00:00:12,370 --> 00:00:15,243
Zapn?te si pros?m p?s.
3
00:00:15,563 --> 00:00:20,033
Zapn?te si pros?m p?s.
4
00:00:20,353 --> 00:00:21,736
Promi?te, promi?te.
5
00:00:22,694 --> 00:00:24,450
M??u dostat je?t? jednu, pros?m?
6
00:00:24,663 --> 00:00:27,962
Je mi l?to pane, ale za 20 minut p?ist?v?me.
7
00:00:28,069 --> 00:00:29,612
Ale 20 minut je dlouh? doba.
8
00:00:29,825 --> 00:00:31,049
Co m?sto toho noviny?
9
00:00:31,262 --> 00:00:33,124
M??ete si pros?m zapnout p?s, pane...
10
00:00:33,390 --> 00:00:43,237
Zapn?te
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, czech, cs, md, 11, 9, hdtvrip,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - Czech - cs - 56ab95b03bb7a848b843103701601ad3.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,850 --> 00:00:37,940
P?edstavuje? si to?
2
00:00:38,020 --> 00:00:41,380
Dobr?.
M?? na to, tyg?e.
3
00:00:41,450 --> 00:00:44,540
Je ti dob?e?
Jsi bled?.
4
00:00:44,610 --> 00:00:47,510
Jsem v pohod?.
Po??d t? bol? za krkem?
5
00:00:47,580 --> 00:00:51,310
Budu v pohod?.
Mo?n? bys m?la ud?lat
jen dv? a p?l obr?tky.
6
00:00:51,390 --> 00:00:54,210
Ud?l?m t?i.
No, jsou lep?? poveden?
dv? a p?l ne?--
7
00:00:54,280 --> 00:00:57,720
Povedou se mi t?i.
8
00:00:57,780 --> 00:00:59,720
Tak jo.
9
00:00:59,780 --> 00:01:04,340
Tak, p?edv?? star??m spoluob?an?m
co dob?e tr?
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, s03e1, 9, xor, s03e19,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - edeefd42a0c6bf4996ba6514883f410f.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,544 --> 00:00:01,967
V p?edchoz?ch d?lech...
2
00:00:02,485 --> 00:00:03,812
Ukradls mi ledvinu.
3
00:00:04,049 --> 00:00:06,215
Tys pot?eboval otce a j? zase ledvinu.
4
00:00:06,488 --> 00:00:07,488
Smi? se s t?m.
5
00:00:13,800 --> 00:00:15,485
V?m, ?e jsi vyr?stal u p?stoun?.
6
00:00:15,566 --> 00:00:16,926
V?m, ?e jsi posledn? ?ty?i roky
7
00:00:17,001 --> 00:00:19,319
p?ed p??chodem na ostrov, str?vil na invalidn?m voz?ku,
8
00:00:19,380 --> 00:00:21,021
a taky v?m jak ses na n?j dostal.
9
00:00:21,173 --> 00:00:23,636
Co kdybych ti ?ekl, ?e n?kde na tomto ostrov?,
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, czech, cs, md, 11, hdtvrip,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - Czech - cs - 5dcc659153b0f3f068ab2ef08291398a.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,483 --> 00:00:18,474
Co ??k?? te??
2
00:00:18,551 --> 00:00:20,746
J? nev?m.
3
00:00:20,820 --> 00:00:23,584
??kal si, ?e tv?j t?ta bude
minim?ln? hodinu pry?.
4
00:00:23,656 --> 00:00:26,557
J? v?m, ale-- Ty nezn??--
Ty m? snad nemiluje??
5
00:00:26,626 --> 00:00:29,356
Samoz?ejm?. Ty v??, ?e j?--
No tak. Ud?l?me to.
6
00:00:30,430 --> 00:00:32,421
Dobr?.
7
00:00:43,576 --> 00:00:46,841
Kde je m???
No?n? stolek.
8
00:00:52,952 --> 00:00:55,819
Pane, nastartujte motory.
9
00:00:59,926 --> 00:01:03,589
J? tak chci tohle auto!
10
00:01:03,663 --> 00:01:05,722
Whoo-
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, s03e2, caph, cz, byeso, s03e21,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - 61e210676e04bb17a0d5450d516c6086.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,451 --> 00:00:01,759
D??ve jste vid?li...
2
00:00:01,974 --> 00:00:03,597
Desmond ?ekl, ?e um?u.
3
00:00:03,719 --> 00:00:06,374
?ekl mi, ?e m? ty z?blesky... vize.
4
00:00:06,524 --> 00:00:09,611
Kdy? jsem vid?l, jak uhod? blesk,
tak t? zabil proud.
5
00:00:09,733 --> 00:00:11,498
A kdy? jsi sly?el, ?e je Claire ve vod?,
6
00:00:11,528 --> 00:00:14,453
tak ses p?i jej? z?chran? utopil.
?el jsem pro ni j?, tak?e jsi ty nemusel.
7
00:00:14,575 --> 00:00:16,099
A? ud?l?m cokoli,
8
00:00:16,235 --> 00:00:17,652
ty zem?e?, Charlie.
9
00:00:17,774 --> 00:00:19,128
V Hurleyov
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, s03e1, 9, xor, de, s03e19,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - 0305013e991e47a7094a89dd4884ed68.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,544 --> 00:00:01,967
<i>Zuletzt bei Lost...</i>
2
00:00:02,485 --> 00:00:03,812
Du hast mir meine Niere gestohlen.
3
00:00:04,049 --> 00:00:06,215
Du brauchtest einen Vater,
und ich brauchte eine Niere.
4
00:00:06,488 --> 00:00:07,488
Komm dr?ber weg.
5
00:00:13,800 --> 00:00:15,485
Ich wei?, da? du bei Pflegefamilien
aufgewachsen bist.
6
00:00:15,566 --> 00:00:16,926
Ich wei?, da? du die letzten vier Jahre
7
00:00:17,001 --> 00:00:19,319
vor deiner Ankunft auf dieser Insel
in einem Rollstuhl verbracht hast,
8
00:00:19,380 --> 00:00:21,021
und ich wei?, wie du darin gee
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, czech, cs, md, 11, hdtvrip,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - Czech - cs - 5e1ec60c66b9a06b2a86fa911faefa01.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,605 --> 00:00:08,735
- Kde jsou ty odhady?
- T?i, ?est a dev?t
jsou ve sv?ch slo?k?ch.
2
00:00:08,809 --> 00:00:11,277
- M??u dostat je?t?...
- ?aj je na stole.
- D?ky
3
00:00:11,345 --> 00:00:14,246
Vydr?te.
4
00:00:14,315 --> 00:00:17,113
Zase Ben Federman,
p?edb??n? telefon.
5
00:00:17,184 --> 00:00:21,780
P?edb??n? u? jsme si volali.
Je tohle n?sledn? telefon?t?
6
00:00:21,856 --> 00:00:24,381
P?edstavenstvo chce podrobnosti
o tom pronik?n? v Asii.
7
00:00:24,458 --> 00:00:26,392
??dn? podrobnosti nejsou.
8
00:00:26,460 --> 00:00:28,985
P?i?li jsme s t?m abychom ukl
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: house, m, d, 2004, 1, cd, czech, cs, md, 11, 6, hdtvrip,
original filename: House M.D. - 2004 - 1CD - Czech - cs - 5242a0603faac1af756184dd40dfc34c.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,806 --> 00:00:07,797
Jessico
2
00:00:10,011 --> 00:00:14,277
Jessico, no tak,
u? mus?me j?t
3
00:00:16,517 --> 00:00:20,078
- Nebo p?ijde? pozd? hol?i?ko
- Nen? mi dob?e
4
00:00:26,027 --> 00:00:29,758
Teplotu nem??.
Bol? m? b?icho
5
00:00:29,830 --> 00:00:34,164
- Zlato jestli nem?? teplotu-
- J? nechci j?t do ?koly,
ud?l?m si v?echno doma.
6
00:00:36,103 --> 00:00:38,298
Jessico, copak se d?je.
7
00:00:40,408 --> 00:00:42,399
Mami oni m? nen?vid?j.
8
00:00:44,078 --> 00:00:46,069
To nen? pravda.
9
00:00:46,147 --> 00:00:49,344
Akor?t T? neznaj?,
proto se t?eba cho
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,809 --> 00:01:02,756
Promi?, bol? to, j? v?m.
2
00:01:06,960 --> 00:01:10,110
Michael ??kal ?e tu kulku
sis vyt?hl rukou.
3
00:01:11,023 --> 00:01:13,257
To mi pak mus?? uk?zat.
4
00:01:14,975 --> 00:01:16,350
Kde je?
5
00:01:18,638 --> 00:01:21,062
- Co?
-Kde je?
6
00:01:22,277 --> 00:01:23,744
Mysl?? Kate?
7
00:01:24,212 --> 00:01:27,112
Byla u tebe cel? den.
8
00:01:27,142 --> 00:01:31,192
Ode?la a? kdy? jsem j? ?ekl
aby ti p?inesla n?jak? j?dlo.
9
00:01:38,040 --> 00:01:39,986
Miluju j?.
10
00:03:08,457 --> 00:03:12,073
Nazdar sle?inko.
Copak tu d?l???
11
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,469 --> 00:00:05,951
??kal jsem ti, ?e se o tebe postar?m.
2
00:00:06,028 --> 00:00:08,034
- D?ky, Charlie.
- Nem?? v?bec za?.
3
00:00:08,608 --> 00:00:10,327
- Poslouchej m?.
- Sayide!
4
00:00:11,429 --> 00:00:14,010
- Nejsme sami.
- Vid?l n?kdo Ethana?
5
00:00:14,072 --> 00:00:15,735
Jo, jo, ?el cestou k pl??i.
6
00:00:15,821 --> 00:00:18,008
- Kde je Charlie?
- ?el za Claire.
7
00:00:18,258 --> 00:00:21,214
Stopy --T?i r?zn? druhy v?ude okolo.
8
00:00:21,357 --> 00:00:22,566
Mysl?m, ?e byli uneseni.
9
00:00:23,293 --> 00:00:24,141
Claire.
10
00:00:24,885 --> 00
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, s03e1, 2, caph, s03e12,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - 4906184d4957b338cce1fca951a07591.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,240 --> 00:00:01,730
V minul?ch d?lech jste vid?li...
2
00:00:01,730 --> 00:00:03,250
Nezaj?m? m?, co ?ekl Jack...
3
00:00:03,250 --> 00:00:04,840
Maj? ho, a my ho mus?me z?skat zp?t.
4
00:00:04,840 --> 00:00:06,390
Dlu??m mu to.
5
00:00:06,390 --> 00:00:08,400
Ten mu? v dom?- ??kal jsi, ?e jsi ho u? vid?l p?edt?m?
6
00:00:08,400 --> 00:00:10,520
Na videoz?znamu ze stanice Perla.
7
00:00:10,520 --> 00:00:12,890
Pro? pokra?ujeme v t?hle mal? h?e
8
00:00:12,890 --> 00:00:16,900
Kdy? v?ichni v?me, ?e jsme se p?esunuli do dal??ho kola?
9
00:00:19,680 --> 00:00:21,890
toto je
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,266 --> 00:00:17,851
Zbav m? m?ch probl?m?
2
00:00:17,935 --> 00:00:19,686
zbav m? m? bolesti
3
00:00:19,811 --> 00:00:23,190
de?t?m Shambala
4
00:00:23,440 --> 00:00:25,317
zbav m? m?ho utrpen?
5
00:00:25,442 --> 00:00:27,277
zbav m? m? hanby
6
00:00:27,402 --> 00:00:30,906
de?t?m Shambala...
7
00:00:31,114 --> 00:00:33,325
U? jsi tu v?c zprovoznil, k?mo?
8
00:00:33,617 --> 00:00:36,119
Ne, ale vzal jsem si celou tvou sadu n??ad?.
9
00:00:36,286 --> 00:00:38,622
Pod?v?me se, jestli to p?jde nastartovat, okay?
10
00:00:39,035 --> 00:00:41,120
Mysl?m, ?e pot?ebujeme n
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, s03e2, caph, bycallboard, s03e21,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - a5d57b5aaa96f6d85f10c79050230d84.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,451 --> 00:00:01,759
<i>V minul?ch d?lech...</i>
2
00:00:01,974 --> 00:00:03,597
Desmond mi ?ekl, ?e zem?u.
3
00:00:03,719 --> 00:00:06,374
??kal, ?e to vid?l ve sv?ch z?blesc?ch...viz?ch
4
00:00:06,524 --> 00:00:09,611
Kdy? jsem vid?l, ?e blesk zas?hl st?echu, tak Tebe zabil.
5
00:00:09,733 --> 00:00:11,498
A kdy? si sly?el ?e se Claire top?,
6
00:00:11,528 --> 00:00:14,453
utopil jsi se, kdy? jsi se j? sna?il zachr?nit. Potopil jsem se s?m, tak?e ty jsi nemusel.
7
00:00:14,575 --> 00:00:16,099
Nez?le?? na tom, co se pokus?m ud?lat,
8
00:00:16,235 --> 00:00:17,652
zem?e?, Cha
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, 1x0, 7, the, moth,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - 5d2db751f5dff09a664244190fa99518.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,320 --> 00:00:18,025
Charlie?
2
00:00:19,673 --> 00:00:20,421
Charlie?
3
00:00:21,450 --> 00:00:22,955
Co kdybychom se ?li proj?t?
4
00:00:23,554 --> 00:00:24,271
Ne.
5
00:00:24,787 --> 00:00:27,132
Ne, d?ky, Locke.
Dneska z?stanu uvnit?.
6
00:00:27,203 --> 00:00:27,834
Poj?.
7
00:00:28,863 --> 00:00:29,963
?erstv? vzduch ti ud?l? dob?e.
8
00:00:38,535 --> 00:00:39,872
M?m i lep?? fotky.
9
00:00:43,431 --> 00:00:45,585
Taky men??, kdybys cht?l do pen??enky.
10
00:00:47,167 --> 00:00:49,334
P?i?el jsem si pro p?r v?c?
a tohle bylo...
11
00:00:50,973 --> 00:00:52
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,449 --> 00:00:04,147
?iju t?m u? ?ty?i roky
2
00:00:04,188 --> 00:00:05,946
Vr?t?te se do Sydney
na na?e n?klady
3
00:00:05,997 --> 00:00:07,701
Nechci se vr?tit
4
00:00:07,762 --> 00:00:09,232
Nev?te s k?m mluv?te
5
00:00:09,325 --> 00:00:11,679
Ne??kejte mi co nedok??u!
Nikdy!
6
00:00:11,823 --> 00:00:14,291
To je moje posl?n?!
7
00:00:14,373 --> 00:00:17,271
J?... to mus?m ud?lat,
sakra!
8
00:00:17,357 --> 00:00:20,656
Jak ten poklop otev??t,
bez kliky, z?mku
9
00:00:21,274 --> 00:00:23,210
Na prvn? pohled
to prost? nelze otev??t
10
00:00:31,781 --> 00:00:32,7
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,700 --> 00:00:33,800
A nyn? na p?diu 3 tancuje
2
00:00:33,900 --> 00:00:35,900
p?cha St. Paula...
3
00:00:36,100 --> 00:00:38,000
Corvetta!
4
00:01:19,300 --> 00:01:20,100
Ne!
5
00:01:20,700 --> 00:01:22,700
To jsou pen?ze
pro sirot?inec.
6
00:01:23,000 --> 00:01:25,700
To znamen?, pane Lashade,
vy jste Kobra.
7
00:01:26,600 --> 00:01:29,200
Promi? zlato, to je obchod.
8
00:01:29,300 --> 00:01:30,600
Celou dobu jsi to byl ty.
9
00:01:31,200 --> 00:01:34,000
Kr?sn? a ...
jak? ostuda.
10
00:01:36,200 --> 00:01:37,400
Poprask!
11
00:01:37,700 --> 00:01:38,600
Aa
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,070
D??ve jste vid?li...
2
00:00:02,500 --> 00:00:03,650
Nev?m, jak se to stalo,
3
00:00:04,410 --> 00:00:07,250
ale mus?? b?t n?jak spojen s t?mhle ostrovem,
4
00:00:07,260 --> 00:00:10,910
Johne, to t? d?l? velmi,
velmi d?le?it?m.
5
00:00:10,920 --> 00:00:13,330
Za chv?li bude? t?m v?cem l?pe rozum?t.
6
00:00:16,960 --> 00:00:18,100
Kwonov? je t?hotn?.
7
00:00:18,110 --> 00:00:19,380
Plod je zdrav?
8
00:00:20,240 --> 00:00:23,740
Co to je?
Juliet pro n?s sb?r? informace ve va?em d??v?j??m t?bo?e.
9
00:00:23,750 --> 00:00:26,030
Zji?tuje jestli jsou n?kt
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, s03e0, 9, hr, crimson, s03e09,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - dfd876b2f1b9dfc2d1b7a8557c65cab7.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,820 --> 00:00:02,187
Anteriormente em Lost.
2
00:00:02,325 --> 00:00:04,363
Queres que salve a tua vida?
3
00:00:04,363 --> 00:00:06,659
Eu quero que tu
queiras salvar a minha vida.
4
00:00:06,659 --> 00:00:10,694
Eu fiz uma pequena incis?o no rim
de Ben e se eu n?o cozer outra vez...
5
00:00:10,694 --> 00:00:12,406
dentro de uma hora, ele morre.
6
00:00:12,406 --> 00:00:15,270
Agora eu gostaria que voltasses
l? dentro, o estabilizasses...
7
00:00:15,270 --> 00:00:16,378
e terminasses a cirurgia.
8
00:00:16,378 --> 00:00:17,736
E por que eu quereria fazer isso?
9
00:00:
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, s03e2, 3, 72, p, x26, ctu, byvltavin, s03e22,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - 13570028ed24eaf51128f7043309aff1.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,377 --> 00:00:13,250
<i>P?ipoutejte se, pros?m</i>
2
00:00:13,570 --> 00:00:16,443
<i>P?ipoutejte se, pros?m.
Jist?? </i>
3
00:00:16,763 --> 00:00:21,233
<i>P?ipoutejte se, pros?m?</i>
4
00:00:21,553 --> 00:00:22,936
Promi?te?
Promi?te?
5
00:00:23,894 --> 00:00:25,650
Mohl bych dostat je?t?
jednu, pros?m?
6
00:00:25,863 --> 00:00:29,162
Je mi l?to pane,
za dvacet minut p?ist?v?me.
7
00:00:29,269 --> 00:00:30,812
Ale dvacet minut
je dlouh? doba.
8
00:00:31,025 --> 00:00:32,249
Co takhle m?sto toho noviny?
9
00:00:32,462 --> 00:00:34,324
<i>Kdybyste si upevnil p?s, pa
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, 1x1, all, the, best, cowboys, have, daddy, issues,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - 3c8e38ea31fd57bda4197baa21c6ca54.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,138 --> 00:00:07,153
Mysl?m, ?e jsem v po??dku.
2
00:00:07,221 --> 00:00:08,675
??kal jsem, ?e se o tebe postar?m.
3
00:00:08,772 --> 00:00:10,938
- D?ky, Charlie.
- Nen? v?bec za?.
4
00:00:11,380 --> 00:00:13,094
- Poslouchejte.
- Sayide!
5
00:00:14,111 --> 00:00:15,255
Nejsme sami.
6
00:00:15,675 --> 00:00:18,388
Spala jsem, probudila se a
7
00:00:18,501 --> 00:00:20,652
cht?l ubl??it m?mu d?t?ti.
8
00:00:20,702 --> 00:00:22,089
Mus?me zjistit, kdo je kdo.
9
00:00:22,156 --> 00:00:23,292
Chce? ud?lat s??t?n? lidu.
10
00:00:23,385 --> 00:00:24,418
- Lanci!
- Ano?
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,189 --> 00:00:18,764
Pokud m? nep?estanete sledovat,
2
00:00:19,138 --> 00:00:21,118
jednoho z nich zabiju.
3
00:00:24,284 --> 00:00:25,205
Sem!
4
00:00:25,287 --> 00:00:26,061
Jacku!
5
00:00:26,353 --> 00:00:27,487
Kde je Jack?
6
00:00:30,107 --> 00:00:31,606
- Pot?ebujeme doktora!
- Je t?mhle!
7
00:00:32,465 --> 00:00:33,311
P??mo tam.
8
00:00:34,053 --> 00:00:34,872
Co se stalo?
9
00:00:36,146 --> 00:00:37,368
- Jacku!
- Doktore!
10
00:00:38,536 --> 00:00:40,259
Claire! Je na?ivu?
11
00:00:40,419 --> 00:00:41,773
- Co se stalo?
- Je v po??dku?
12
00:00
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, s03e2, caph, the, man, behind, curtain, s03e20,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - 9614d02ff7fdbec415bcb3a01e9bf30c.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,200
Wat voorafging in Lost:
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,000
Ik weet niet hoe dit gebeurde.
3
00:00:04,310 --> 00:00:07,550
Jij lijkt een zekere band te hebben
met dit eiland, John.
4
00:00:07,551 --> 00:00:10,910
En dat maakt je heel erg belangrijk.
5
00:00:10,920 --> 00:00:13,330
Met de tijd zal je de dingen
beter leren begrijpen.
6
00:00:16,960 --> 00:00:19,668
Kwon is zwanger.
De foetus is gezond.
7
00:00:20,081 --> 00:00:20,881
Wat is dat?
8
00:00:20,882 --> 00:00:23,740
Juliet verzamelt informatie voor ons
in jullie kamp.
9
00:00:23,750 --> 00:00:
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, s03e1, 6, caph, s03e16,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - b65041a82b8ff795c50874f68b4dbb63.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,500
<i>V minul?ch d?lech jste vid?li</i>
2
00:00:01,600 --> 00:00:02,500
Mysl?me si, ?e jste v?jime?n?.
3
00:00:02,600 --> 00:00:05,300
Chceme, abyste vedla
t?m na?ich v?voja??.
4
00:00:05,400 --> 00:00:08,600
- Co tv?j pohovor?
- T?hla jsem se do Portlandu
5
00:00:08,700 --> 00:00:10,600
kv?li v?zkumu,
kter? stejn? nefunguje!
6
00:00:11,100 --> 00:00:13,200
Proto?e to funguje,
jsem t?hotn?.
7
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
Jedin?, co jsem si cel? ?ivot
p??la, bylo m?t mimino, a te? d?ky tob?...
8
00:00:19,100 --> 00:00:20,900
V?m, ?e t? to nezaj?m?,
ale
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, 1x2, the, greater, good,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - d4b14e44cb2e4756be989ca7abbf4f27.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,139 --> 00:00:04,172
Jeden zde na pl??i.
2
00:00:04,502 --> 00:00:05,290
Dal??...
3
00:00:05,358 --> 00:00:07,778
Kate bude asi 2 km v d?ungli.
4
00:00:08,712 --> 00:00:09,613
A t?et?...
5
00:00:09,932 --> 00:00:11,311
Vynesu do hor.
6
00:00:15,255 --> 00:00:16,108
Tak kde jsi?
7
00:00:17,237 --> 00:00:17,965
Tak kde jsi?
8
00:00:19,959 --> 00:00:21,742
Mayday, mayday. Je tam n?kdo?
9
00:00:22,292 --> 00:00:23,777
Hal?! Sly??te m??
10
00:00:24,034 --> 00:00:25,031
P?e?ili jsme p?d...
11
00:00:25,130 --> 00:00:28,284
- Boone, vylez!
- ... letu Oceanic 815. Potvr
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,050 --> 00:00:02,380
V minul?ch d?lech jste vid?li
2
00:00:02,640 --> 00:00:05,400
Hugo, m??e? se vr?tit do sv?ho t?bora.
3
00:00:05,430 --> 00:00:06,700
A co moji p??tel??
4
00:00:06,720 --> 00:00:09,220
Tv?j ?kol je pov?d?t zbytku sv?ch lid?
5
00:00:09,260 --> 00:00:11,320
aby sem u? nikdy nechodili.
6
00:00:11,390 --> 00:00:14,200
Odpo??vej v pokoji, pane Eko.
7
00:00:16,070 --> 00:00:18,970
A d?kuji ti, ?e jsi mi pomohl naj?t m?j...
8
00:00:19,130 --> 00:00:22,420
zvedni sv? o?i a pod?vej se na sever, Johne
9
00:00:23,910 --> 00:00:25,730
Nezaj?m? m? co Jack ?ekl.
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,050 --> 00:00:02,380
V minul?ch d?lech jste vid?li
2
00:00:02,640 --> 00:00:05,400
Hugo, m??e? se vr?tit do sv?ho t?bora.
3
00:00:05,430 --> 00:00:06,700
A co moji p??tel??
4
00:00:06,720 --> 00:00:09,220
Tv?j ?kol je pov?d?t zbytku sv?ch lid?
5
00:00:09,260 --> 00:00:11,320
aby sem u? nikdy nechodili.
6
00:00:11,390 --> 00:00:14,200
Odpo??vej v pokoji, pane Eko.
7
00:00:16,070 --> 00:00:18,970
A d?kuji ti, ?e jsi mi pomohl naj?t m?j...
8
00:00:19,130 --> 00:00:22,420
zvedni sv? o?i a pod?vej se na sever, Johne
9
00:00:23,910 --> 00:00:25,730
Nezaj?m? m? co Jack ?ekl.
10
00:00:25,770 --> 00:00:27,170
V?z
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,700 --> 00:00:33,800
A na p?dium ??slo t?i...
2
00:00:33,900 --> 00:00:35,900
...nyn? p?ich?z? St. Paulsk? p?cha...
3
00:00:36,100 --> 00:00:38,000
Corvette!
4
00:01:19,300 --> 00:01:20,100
Ne.
5
00:01:20,700 --> 00:01:22,700
Ty pen?ze jsou do sirot?ince.
6
00:01:23,000 --> 00:01:25,700
Z toho ale plyne pane Lasharde,
?e jste Kobra.
7
00:01:26,600 --> 00:01:29,200
Promi? kot?,
takov? je prost? obchod.
8
00:01:29,300 --> 00:01:30,600
Po celou tu dobu jste to byl vy?
9
00:01:31,200 --> 00:01:34,000
Kr?sn? a chytr?.
Jak? ?koda.
10
00:01:36,200 --> 00:01:37,400
Razzle
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, 3x0, a, tale, of, two, cities,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - 756a4b6069d661d4495418ca75f1cad9.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,334 --> 00:00:01,793
D??ve jste vid?li
2
00:00:01,835 --> 00:00:05,422
Tohle nen? v?? ostrov,
tohle je n?? ostrov.
3
00:00:05,547 --> 00:00:06,757
?to?ili na n?s
4
00:00:07,341 --> 00:00:10,344
sabotovali n?s, un??eli n?s,
vra?dili n?s.
5
00:00:10,511 --> 00:00:14,223
Nejsme jedin? lid? na tomhle
ostrov? a v?ichni to v?me.
6
00:00:14,264 --> 00:00:17,184
P?i?li k n?m prvn? noc,
t?i z n?s unesli,
7
00:00:17,226 --> 00:00:20,562
pak se vr?tili
a unesli dev?t dal??ch.
8
00:00:20,979 --> 00:00:23,649
Jsou chyt?? a jsou to zv??ata.
9
00:00:23,690 --> 00:00:24,900
P?jdete
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, s03e1, 9, xor, czvltavin, s03e19,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - 04ed5be5cca477a32446935149eb27bd.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,544 --> 00:00:01,967
<i>V minul?ch d?lech jste vid?li</i>
2
00:00:02,485 --> 00:00:03,812
Ukradls mi ledvinu.
3
00:00:04,049 --> 00:00:06,215
Pot?ebovals otce,
j? ledvinu.
4
00:00:06,488 --> 00:00:07,488
U? se s t?m smi?.
5
00:00:13,800 --> 00:00:15,485
V?m, ?e jsi vyr?stal v p?stounsk? p??i.
6
00:00:15,566 --> 00:00:16,926
V?m, ?e cel? ?ty?i roky p?ed t?m,
7
00:00:17,001 --> 00:00:19,319
ne? ses dostal na ostrov,
jsi str?vil na invalidn?m voz?ku
8
00:00:19,380 --> 00:00:21,021
a taky v?m, jak ses na n?j dostal.
9
00:00:21,173 --> 00:00:23,636
Co kdybych ti ?ekl,
?e n?
Ondertitels voor Lost 2004 1 Cd Czech Cs 11 Lol
keywords: lost, 2004, 1, cd, czech, cs, s03e1, 6, caph, avi, s03e16,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Czech - cs - 8df2cb83bbd5515246f044c55fa35faa.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,500
D??ve jste vid?li...
2
00:00:01,600 --> 00:00:02,500
Mysl?me si, ?e jste v?jime?n?.
3
00:00:02,600 --> 00:00:05,300
Chceme, abyste se setkala s t?mem odborn?k?
4
00:00:05,400 --> 00:00:08,600
- Jak? byl pohovor?
- Pro? bych m?la jet n?kam do Portlandu...
5
00:00:08,700 --> 00:00:10,600
kv?li v?zkumu, kter? ani nefunguje?
6
00:00:11,100 --> 00:00:13,200
Proto?e funguje. Jsem t?hotn?.
7
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
Cel? ?ivot jsem cht?la jen m?t d?t?.
8
00:00:19,100 --> 00:00:20,900
V?m, ?e je ti to jedno, ale lidi,
9
00:00:21,000 --> 00:00:24,900
se