Advertisement:
---------------
---------------
Zoek in Film Ondertitels resultaten naar Krampack op relevantie:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{2861}{2908}I asked Marianne to come...
{2913}{2999}2 hours a day to prepare|your meaIs, okay?
{3005}{3024}Okay.
{3029}{3099}If you need anything,|caII her.
{3105}{3136}-Have her number?|-Yes.
{3141}{3189}-And our hoteI's?|-As well.
{3195}{3227}Where is it?
{3233}{3286}On the icebox...
{3291}{3367}in red ink and big numbers.
{3371}{3448}-I know them by heart.|-No wisecracks!
{3453}{3531}Remember to pay Sonia|at the end of...
{3536}{3631}each cIass, and study|a IittIe bit, okay?
{3635}{3664}Okay.
{3707}{3769}And don't touch my grass.
{3774}{3856}Just water it, don't fIood it.
{3861}{3904}No fIooding.
{3931}{4006}-When wil
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,080 --> 00:01:36,229
I spoke with Marianne.
2
00:01:36,520 --> 00:01:39,193
It will come 2h per day
to make the kitchen, OK?
3
00:01:39,680 --> 00:01:40,317
OK.
4
00:01:40,840 --> 00:01:42,956
If have you need for something,
calls it.
5
00:01:43,240 --> 00:01:44,440
- have You his number?
- Yes.
6
00:01:44,440 --> 00:01:45,793
- And that of our hotel?
- Yes.
7
00:01:46,080 --> 00:01:46,876
Where that?
8
00:01:47,160 --> 00:01:49,116
Very noted you on the refrigerator,
9
00:01:49,480 --> 00:01:52,916
in red, with big letterss.
I know them by heart.
10
00:01:53,280
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,080 --> 00:01:36,229
J'ai parlé avec Marianne.
2
00:01:36,520 --> 00:01:39,193
Elle viendra 2h par jour
pour faire la cuisine, OK ?
3
00:01:39,680 --> 00:01:40,317
OK.
4
00:01:40,840 --> 00:01:42,956
Si t'as besoin de quelque chose,
appelle-la.
5
00:01:43,240 --> 00:01:44,440
- T'as son numéro ?
- Oui.
6
00:01:44,440 --> 00:01:45,793
- Et celui de notre hôtel ?
- Oui.
7
00:01:46,080 --> 00:01:46,876
Où ça ?
8
00:01:47,160 --> 00:01:49,116
T'as tout noté sur le frigo,
9
00:01:49,480 --> 00:01:52,916
en rouge, avec des gros caractères.
Je les connais par coeur.
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.00
{965}{985}Merci.
{1010}{1060}Vous êtes en vacances ?
{1065}{1090}Excusez-moi ?
{1120}{1165}D'où êtes-vous ?
{1170}{1220}Moi, je suis de Barcelone ?
{1240}{1300}|Je suis de Marseille en France !
{1320}{1400}France...|Très beau pays.
{1480}{1530}Vous aimez l'espagne ?
{1540}{1580}Oui, j'aime l'espagne.
{1585}{1635}Je suis ici depuis quelques jours.
{1655}{1720}Où allez-vous ?
{1760}{1800}|à la côte.
{1885}{1925}Voulez-vous une bonne plage ?
{1945}{1980}Je connais toutes les plages !
{1988}{2008}Vraiment ?
{2010}{2038}Oh oui...
{2042}{2070}Non, merci !
{2377}{2406}J'ai parlé avec Marianne.
{2413}{2480}Elle viendra
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,249 --> 00:00:41,083
Merci.
2
00:00:42,125 --> 00:00:44,211
Vous êtes en vacances ?
3
00:00:44,419 --> 00:00:45,462
Excusez-moi ?
4
00:00:46,713 --> 00:00:48,590
D'où êtes-vous ?
5
00:00:48,799 --> 00:00:50,884
Moi, je suis de Barcelone ?
6
00:00:51,718 --> 00:00:54,221
Je suis de Marseille en France !
7
00:00:55,055 --> 00:00:58,392
France...
Très beau pays.
8
00:01:01,728 --> 00:01:03,814
Vous aimez l'espagne ?
9
00:01:04,231 --> 00:01:05,899
Oui, j'aime l'espagne.
10
00:01:06,108 --> 00:01:08,193
Je suis ici depuis quelques jours.
11
00:01:09,027 --> 00:0
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,080 --> 00:01:36,229
J'ai parlé avec Marianne.
2
00:01:36,520 --> 00:01:39,193
Elle viendra 2h par jour
pour faire la cuisine, OK ?
3
00:01:39,680 --> 00:01:40,317
OK.
4
00:01:40,840 --> 00:01:42,956
Si t'as besoin de quelque chose,
appelle-la.
5
00:01:43,240 --> 00:01:44,440
- T'as son numéro ?
- Oui.
6
00:01:44,440 --> 00:01:45,793
- Et celui de notre hôtel ?
- Oui.
7
00:01:46,080 --> 00:01:46,876
Où ça ?
8
00:01:47,160 --> 00:01:49,116
T'as tout noté sur le frigo,
9
00:01:49,480 --> 00:01:52,916
en rouge, avec des gros caractères.
Je les connais par coeur.
Ondertitels voor Krampack
keywords: krampack, 2000, eng, 1, cd, 46, 2, english,
original filename: krampack.(2000).eng.1cd.(462).zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,080 --> 00:01:36,229
I spoke with Marianne.
2
00:01:36,520 --> 00:01:39,193
It will come 2h per day
to make the kitchen, OK?
3
00:01:39,680 --> 00:01:40,317
OK.
4
00:01:40,840 --> 00:01:42,956
If have you need for something,
calls it.
5
00:01:43,240 --> 00:01:44,440
- have You his number?
- Yes.
6
00:01:44,440 --> 00:01:45,793
- And that of our hotel?
- Yes.
7
00:01:46,080 --> 00:01:46,876
Where that?
8
00:01:47,160 --> 00:01:49,116
Very noted you on the refrigerator,
9
00:01:49,480 --> 00:01:52,916
in red, with big letterss.
I know them by heart.
10
00:01:53,280