Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Heman is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Zoek in Film Ondertitels resultaten naar Heman op relevantie:
Ondertitels voor Heman
keywords: ten, canoes, 2006, heman, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, nodlabs,
original filename: Ten Canoes (2006) - HeMan - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,200 --> 00:01:10,318
Bir zamanlar çok
uzak bir diyarda...
2
00:01:13,400 --> 00:01:16,836
Hayýr, öyle deðil.
Ãaka yapýyorum.
3
00:01:17,680 --> 00:01:20,513
Ama size bir hikâye anlatacaðým.
4
00:01:21,520 --> 00:01:26,992
Sizin hikâyeniz
deðil... benim hikâyem.
5
00:01:27,160 --> 00:01:31,278
...þimdiye kadar hiç
duymadýðýnýz bir hikâye.
6
00:01:31,960 --> 00:01:35,669
Ama güzel bir hikâye
istersiniz, deðil mi?
7
00:01:35,800 --> 00:01:38,314
O zaman size benim halkýmdan...
8
00:01:39,200 --> 00:01:42,192
...benim diyarýmdan
bir þeyler anlatmalý
Ondertitels voor Heman
keywords: the, last, ride, 2004, heman, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, esensoy,
original filename: The Last Ride (2004) - HeMan - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,290 --> 00:00:26,230
KALÃFORNÃA-MEKSÃKA SINIRI
SENE 1970
2
00:00:37,697 --> 00:00:40,000
YARGIÃ
3
00:00:41,040 --> 00:00:49,759
Ãeviren: esensoy
sensoyerol@hotmail.com
4
00:00:50,068 --> 00:00:54,000
=SON SÃRÃÃ=
5
00:00:56,080 --> 00:00:58,230
Hayatým sýnýra sadece 3 km var.
6
00:01:01,040 --> 00:01:03,759
-Ufaklýk ne olacak?
-Baþaracaðýz.
7
00:01:11,640 --> 00:01:14,757
-Dayanamýyorum Ronnie.
-Aman Allah'ým.
8
00:01:18,720 --> 00:01:20,358
Kate. Kate!
9
00:01:22,800 --> 00:01:25,394
Katie! Katie!
10
00:01:56,160 --> 00:01:58,116
Baba?
11
00:
Ondertitels voor Heman
keywords: the, bourne, identity, 2002, heman, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: The Bourne Identity (2002) - HEMAN - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,603 --> 00:00:48,690
AKDENÃZ
MARSÃLYA'NIN 60 MÃL GÃNEYÃ
2
00:00:48,690 --> 00:00:52,861
Altyazýlar: HE-MAN
tr.heman@gmail.com
3
00:01:55,465 --> 00:01:56,717
Ne kötü.
4
00:01:57,134 --> 00:01:59,511
Hiç ölü bir insan görmedin mi?
5
00:02:07,728 --> 00:02:09,605
Ãstüne bir battaniye örtün.
Sarýn onu.
6
00:02:09,688 --> 00:02:11,064
Geliyorum.
7
00:02:12,107 --> 00:02:13,066
Dikkatli olun.
8
00:02:13,150 --> 00:02:15,652
Bir dakika. Hemen geliyorum.
Sarýn onu.
9
00:04:53,435 --> 00:04:56,146
Ne yapýyorsun bana?
10
00:04:58,982 --> 00:05:00,692
Ne
Advertisement:
------------
------------
Ondertitels voor Heman
keywords: the, bourne, supremacy, 2004, heman, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, unseen,
original filename: The Bourne Supremacy (2004) - HEMAN - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,907 --> 00:00:37,377
Altyazýlar: HE-MAN tr.heman@gmail.com
2
00:00:42,907 --> 00:00:46,377
Bu bir eðitim deðil, asker.
3
00:00:46,427 --> 00:00:48,463
Anlaþtýk mý?
4
00:00:49,507 --> 00:00:52,738
Bu gerçek bir plan ve sen görevlisin.
5
00:00:55,827 --> 00:00:57,863
Eðitim bitti.
6
00:00:59,547 --> 00:01:01,265
Eðitim bitti.
7
00:01:01,266 --> 00:01:02,266
GOA, HÃNDÃSTAN
8
00:01:46,347 --> 00:01:48,338
Ãyiyim. Bir þeyim yok.
9
00:01:49,387 --> 00:01:51,378
Sadece baþ aðrýsý.
10
00:01:56,547 --> 00:01:58,538
Yanýyorsun.
11
00:02:12,547 --> 00:02:
Ondertitels voor Heman
keywords: blood, trails, 2006, heman, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, davinci, bt,
original filename: Blood Trails (2006) - HeMan - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,041 --> 00:00:52,167
Ãeviri: He-Man
tr.heman@gmail.com
2
00:02:57,041 --> 00:03:00,167
Merhaba Anne, benim.
3
00:03:05,919 --> 00:03:08,444
Merhaba.
4
00:03:08,521 --> 00:03:09,488
Girebilir miyim?
5
00:03:15,762 --> 00:03:19,198
Dün gece buradaydým.
6
00:03:19,265 --> 00:03:20,527
Ama...
7
00:03:20,600 --> 00:03:23,728
...sen yoktun, o nedenle...
8
00:03:23,803 --> 00:03:25,668
Gece yarýsýna kadar seni
bekledim.
9
00:03:26,472 --> 00:03:27,905
Michael...
10
00:03:31,044 --> 00:03:32,068
Bak, seni seviyorum.
11
00:03:34,080 --> 00:03:35,069
Biliyorum.
Ondertitels voor Heman
keywords: the, messengers, 2007, heman, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, messenger, tfe,
original filename: The Messengers (2007) - HeMan - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,748 --> 00:00:24,114
Altyazýlar: He-Man
tr.heman@gmail.com
2
00:01:21,748 --> 00:01:24,114
Birþey yok.
Annen burada, tamam mý?
3
00:01:28,621 --> 00:01:31,317
Yetiþkin bir çocuk olmaný istiyorum, tamam mý?
4
00:01:38,665 --> 00:01:42,533
Yataðýn altýna gir. Yataðýn altýna gir.
Hemen. Ãabuk. Ãabuk.
5
00:01:46,673 --> 00:01:48,664
Lütfen bizi rahat býrak!
6
00:02:03,890 --> 00:02:05,755
Annem nerede? Nerede...
7
00:02:08,828 --> 00:02:10,489
Yürü Michael, yürü!
8
00:02:15,301 --> 00:02:16,359
Hayýr!
9
00:02:26,412 --> 00:02:27,743
Michael.
10
0
Ondertitels voor Heman
keywords: transformers, 2007, heman, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, x26, 4, pony,
original filename: Transformers (2007) - HEMAN - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,752 --> 00:00:57,485
Zamanýn baþlangýcýndan önce, Küp vardý.
2
00:00:58,024 --> 00:01:00,151
Nereden geldiðini bilmiyoruz...
3
00:01:00,260 --> 00:01:06,495
...sadece, dünyalarý yaratacak gücü olduðunu
ve onlara hayat vereceðini biliyoruz.
4
00:01:07,000 --> 00:01:10,094
Irkýmýz iþte böyle doðdu.
5
00:01:10,203 --> 00:01:12,671
Kýsa bir süre, uyum içinde yaþadýk...
6
00:01:12,772 --> 00:01:15,336
...ama bütün devasa güçlerde olduðu
gibi, onu bazýlarý iyilik...
7
00:01:15,337 --> 00:01:19,337
...bazýlarý da kötülük için istedi.
8
00:01:19,8
Ondertitels voor Heman
keywords: black, snake, moan, 2006, heman, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, diamond,
original filename: Black Snake Moan (2006) - HeMan - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,720 --> 00:00:23,348
Deðil, ama bir tür caz müzik.
2
00:00:24,657 --> 00:00:27,854
Ve sevdalý kadýn ile erkek...
3
00:00:28,495 --> 00:00:31,555
...arasýnda oluþmuþtur.
4
00:00:32,532 --> 00:00:36,593
Bir ara onlarýn bir þarkýsýný söylemiþtim...
5
00:00:36,703 --> 00:00:40,867
...oraya "aþk bütün kusurlarý örter"
mýsrasýný koymuþtum...
6
00:00:40,974 --> 00:00:43,602
...ask, size istemediðiniz þeyleri
yaptýrýr demiþtim.
7
00:00:43,710 --> 00:00:47,271
Bazen aþk, insanda üzgün ve kederli
hisler býrakýr.
8
00:00:47,380 --> 00:00:50,611
Caz mÃ
Ondertitels voor Heman
keywords: alone, with, her, 2006, heman, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, limited, imbt,
original filename: Alone with Her (2006) - HeMan - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,517 --> 00:00:30,145
Altyazýlar: He-Man
tr.heman@gmail.com
2
00:00:31,517 --> 00:00:38,146
Amerika'da her an 3 kiþi
gizlice izlenerek kurban ediliyor.
3
00:00:38,146 --> 00:00:41,146
Bizi en çok endiþelendiren
son teknolojinin...
4
00:00:41,147 --> 00:00:43,147
...avcýlarýn izleyerek terör saçmasý adýna
altýn çaðý yaratmasý.
5
00:00:43,147 --> 00:00:48,147
Gizli video kameralar, mikrofonlar
ve diðer casusluk malzemeleri...
6
00:00:48,148 --> 00:00:53,148
...þimdi çok ucuz fiyata satýn alýnabilmekte
ve bunlarý herkes internette ve...
7
00:00:52,148 --> 00
Ondertitels voor Heman
keywords: outlaw, 2007, heman, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, eng, axxo,
original filename: Outlaw (2007) - HeMan - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,790 --> 00:00:27,705
Altyazýlar: He-Man
tr.heman@gmail.com
2
00:00:32,790 --> 00:00:38,705
Ve aþkýmýza çocuksu aþk dediler
3
00:00:39,669 --> 00:00:44,345
Galiba hiç öðrenmeyecekler
4
00:00:46,349 --> 00:00:51,946
Genç bir gönlün hislerini
5
00:00:52,908 --> 00:00:58,107
Ve onu neden bu kadar çok sevdiðimi
6
00:00:59,908 --> 00:01:05,540
Ve aþkýmýza çocuksu aþk dediler
7
00:01:06,468 --> 00:01:11,336
Ãünkü 17 yaþýndaydýk
8
00:01:13,308 --> 00:01:18,939
Lütfen onlara tek hayalimi
alýp götürmelerinin
9
00:01:20,026 --> 00:01:25,101
haksýzlýk
Ondertitels voor Heman
keywords: until, death, 2007, heman, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, espise,
original filename: Until Death (2007) - HeMan - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,107 --> 00:00:53,234
Ãeviren: He-Man
tr.heman@gmail.com
2
00:01:14,107 --> 00:01:16,234
Olay yeri inceleme memurlarý
olay mahalline vardýlar.
3
00:01:16,409 --> 00:01:18,843
-Olay yeri inceleme memurlarý
olay mahalline geldiler. -Tamam.
4
00:01:26,052 --> 00:01:28,816
Stowe, çaylaðý kontrol et.
5
00:01:29,556 --> 00:01:31,615
Mademki seni sakinleþtirecek...
6
00:01:31,791 --> 00:01:33,349
...neden o lanet þeyi
içmiyorsun?
7
00:01:33,526 --> 00:01:35,255
Býraktýðýný sanýyordum.
8
00:01:36,763 --> 00:01:38,788
Bu arada nereden bulduk bu
kodumun herifini?
Ondertitels voor Heman
keywords: john, tucker, must, die, 2006, heman, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, alli, johntucker,
original filename: John Tucker Must Die (2006) - HeMan - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,800 --> 00:00:29,800
Altyazýlar: He-Man
tr.heman@gmail.com
2
00:00:30,000 --> 00:00:33,801
JOHN TUCKER ÃLMELÃ
3
00:00:32,800 --> 00:00:34,800
Görünmez olduðumu
fark ettiðimde...
4
00:00:34,920 --> 00:00:36,080
...yedinci sýnýftaydým.
5
00:00:37,920 --> 00:00:39,560
O þekilde görünmezlik deðil...
6
00:00:39,680 --> 00:00:42,360
Hayýr, bir çeþit...
7
00:00:42,480 --> 00:00:46,400
Bilinmeyen...
8
00:00:46,520 --> 00:00:48,880
B-Ã-L-Ã-N-M-E-Y-E-N.
9
00:00:49,000 --> 00:00:50,040
Bilinmeyen.
10
00:00:50,160 --> 00:00:51,320
Ãzgünüm, yanlýþ.
11
Ondertitels voor Heman
keywords: arahan, jangpung, daejakjeon, 2004, heman, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Arahan jangpung daejakjeon (2004) - HEMAN - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,435 --> 00:00:40,532
Ãeviren: [ ® esensoy ® ]
2
00:00:45,645 --> 00:00:48,239
Ãyi izlenceler...
3
00:00:52,218 --> 00:00:53,685
Ãnsanlar çok saf.
4
00:00:53,753 --> 00:00:56,688
Daðlardaki eðitim mi?
5
00:00:58,058 --> 00:01:01,323
Bütün eðitmenler, çocuklara dað
eðitimi verdiklerini söyleyerek...
6
00:01:01,394 --> 00:01:04,329
...çocuklarýn cep harçlýklarýnýn peþine
düþüyorlar. Bunlarýn hepsi saçmalýk.
7
00:01:04,397 --> 00:01:05,762
Doðru.
8
00:01:05,832 --> 00:01:09,131
88 yýlýnda Gyeryong Daðý'na
gidiþimi hatýrlýyor musun?
9
00:0
Ondertitels voor Heman
keywords: the, lookout, 2007, heman, amp, sacit, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, diamond,
original filename: The Lookout (2007) - HEMAN amp Sacit - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,016 --> 00:00:39,416
GÃZCÃ
Ãeviri: He-Man & Sacit
2
00:00:51,017 --> 00:00:54,077
Yýlda sadece bir kere
toplanýyorlar ve sonra ölüyorlar.
3
00:00:55,955 --> 00:00:59,083
Ãiftleþme ritüeli ya da onun gibi bir þey.
4
00:00:59,159 --> 00:01:01,150
Romantik deðil mi?
5
00:01:01,227 --> 00:01:06,290
Evet. Evet, öyle.
6
00:01:20,113 --> 00:01:22,104
- Chris!
- Ne oluyor, dostum?
7
00:01:22,182 --> 00:01:25,117
- Hiç hoþ deðil bu.
- Tanrým! Korkuttun beni.
8
00:01:25,185 --> 00:01:26,618
- Ãzür dilerim.
- Ne oldu?
9
00:01:26,686 --> 00:01:29,655
- Kahrets
Ondertitels voor Heman
keywords: desperation, 2006, heman, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, desp,
original filename: Desperation (2006) - HeMan - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2637}{2897}Ãeviriler: esensoy|esensoy19@gmail.com
{2925}{3065}Hýz Limiti 55.
{3185}{3209}Aman Allah'ým.
{3186}{3230}Ne oldu?
{3231}{3285}Görmedin mi?
{3286}{3310}Az önce geçtiðimiz levhada|sallanan...
{3310}{3349}...ölü bir kedi vardý.
{3350}{3396}Sahi mi? Harika.
{3444}{3501}Oraya geri dönmeyi aklýndan|bile geçirme.
{3502}{3565}Ne renkti?
{3566}{3594}Ãizgili kaplan renginde.
{3595}{3621}Ne fark eder ki?
{3622}{3675}Siyah olabilir diye düþünüyordum|biliyor musun?
{3676}{3720}Satanistler çölde.
{3749}{3840}Marielle, Nevada çölünün cins|cins insanlarla dolu olduðunu|söylemiþti.
{3935}{4005}Böyle bir canlýyý
Ondertitels voor Heman
keywords: premonition, 2007, heman, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, axxo,
original filename: Premonition (2007) - HeMan - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:05,000
Altyazýlar: He-Man
tr. Heman@gmail. Com
2
00:01:20,000 --> 00:01:21,400
Sürprizlerden nefret ederim.
3
00:01:21,400 --> 00:01:22,400
- Ãyle mi?
- Evet.
4
00:01:22,400 --> 00:01:24,100
Terfi ettiðim zaman sürpriz
yaptýðýmda bir þey dememiþtin.
5
00:01:24,100 --> 00:01:27,200
O sürpriz deðildi ki,
benim dahi kocamýn hakkýydý.
6
00:01:27,200 --> 00:01:28,400
Dahi karýmýn güzel cevabý.
7
00:01:28,400 --> 00:01:30,400
Anlýyorum, sadece vücudumu
sevdiðini sanýyordum.
8
00:01:30,500 --> 00:01:32,700
Vücudunu seviyorum.
9
00:01:32
Ondertitels voor Heman
keywords: premonition, 2007, heman, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, diamond,
original filename: Premonition (2007) - HeMan - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,383 --> 00:01:24,645
Altyazýlar: He-Man
tr. Heman@gmail. Com
2
00:01:24,646 --> 00:01:25,646
Sürprizlerden nefret ederim.
3
00:01:24,751 --> 00:01:25,843
- Ãyle mi?
- Evet.
4
00:01:25,952 --> 00:01:27,647
Terfi ettiðim zaman sürpriz yaptýðýmda
bir þey dememiþtin.
5
00:01:27,754 --> 00:01:30,848
O sürpriz deðildi ki,
benim dahi kocamýn hakkýydý.
6
00:01:30,957 --> 00:01:32,185
Dahi karýmýn güzel cevabý.
7
00:01:32,292 --> 00:01:34,226
Anlýyorum, sadece vücudumu
sevdiðini sanýyordum.
8
00:01:34,327 --> 00:01:36,522
Vücudunu seviyorum.
9
00:01:36,
Ondertitels voor Heman
keywords: catch, and, release, 2006, heman, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, diamond,
original filename: Catch and Release (2006) - HeMan - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{621}{670}Devamlý ne düþünüyorum bilmek|ister misin?
{678}{741}Sen gitmeden önce yaþadýðýmýz|tartýþmayý.
{746}{774}Hatýrlýyor musun?
{799}{878}Ãöyleydi, büyük bekârlýða veda partin|için balýk tutmaya gidiyordun...
{880}{957}...ve komik bir balýkçý karýsýna benziyorum|diyerek tartýþmayý ben baþlatmýþtým...
{964}{1034}...gitmeden oturma planýný|bitirmende ýsrar etmiþtim.
{1066}{1105}Aklýmda ne vardý?
{1119}{1173}Sen giderken söylemem gereken|"Seni seviyorum" cümlesiydi.
{1208}{1308}Veya en azýndan...bilmiyorum iþte.|"Ãyi eðlenceler. Striptizcilere nazik davran."
{1434}{1521}Onun yerine, benden Ã
Ondertitels voor Heman
keywords: the, good, german, 2006, heman, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, alliance, goodgerman,
original filename: The Good German (2006) - HeMan - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,226 --> 00:00:38,144
Altyazýlar: He-Man
tr.heman@gmail.com
2
00:01:57,145 --> 00:02:00,145
Temmuz 1945. Berlin.
3
00:02:00,146 --> 00:02:03,146
Harry Truman, Winston Churchill
ve Joseph Stalin...
4
00:02:03,147 --> 00:02:08,147
...savaþ sonrasý haritasýnýn çizimi için
þehrin dýþýnda, Postdam'da görüþme planlarlar.
5
00:02:08,148 --> 00:02:11,148
Savaþa yalnýzca Japonya devam
eder...
6
00:02:23,226 --> 00:02:25,144
-Sayýn parlemento üyesi.
-Sayýn General.
7
00:02:55,759 --> 00:02:58,678
Herzlich Willkommen Berlin'de.
8
00:03:03,016 --> 00:03:04,475
O a
Ondertitels voor Heman
keywords: transformers, 2007, heman, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, eng, axxo,
original filename: Transformers (2007) - HEMAN - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,752 --> 00:00:57,485
Zamanýn baþlangýcýndan önce, Küp vardý.
2
00:00:58,024 --> 00:01:00,151
Nereden geldiðini bilmiyoruz...
3
00:01:00,260 --> 00:01:06,495
...sadece, dünyalarý yaratacak gücü olduðunu
ve onlara hayat vereceðini biliyoruz.
4
00:01:07,000 --> 00:01:10,094
Irkýmýz iþte böyle doðdu.
5
00:01:10,203 --> 00:01:12,671
Kýsa bir süre, uyum içinde yaþadýk...
6
00:01:12,772 --> 00:01:15,336
...ama bütün devasa güçlerde olduðu
gibi, onu bazýlarý iyilik...
7
00:01:15,337 --> 00:01:19,337
...bazýlarý da kötülük için istedi.
8
00:01:19,8
Ondertitels voor Heman
keywords: queer, as, folk, us, 2x0, 4, episode, fr, heman, tvu, org, ru,
original filename: Queer.As.Folk.(US).2x04.Episode.4.FR-Heman.[tvu.org.ru].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,867 --> 00:00:02,068
ONE, TWO, THREE, FOUR...
2
00:00:02,068 --> 00:00:03,269
ONE, TWO, THREE,
FOUR, FIVE, SIX.
3
00:00:03,269 --> 00:00:04,070
SHAKE IT, DUDE.
4
00:00:04,471 --> 00:00:27,327
[ ?????? ]
5
00:00:30,530 --> 00:00:34,334
[ ?????? ]
6
00:00:34,834 --> 00:00:37,337
Emmett:
MMM, PRIDE
WEEKEND!
7
00:00:37,837 --> 00:00:40,340
CAN YOU FEEL
IT, BABY?
THE DANCING...
8
00:00:40,340 --> 00:00:42,759
Ted:
THE PARADE...
THE FUCKING.
9
00:00:43,259 --> 00:00:45,261
AH.
OH, CAN'T WAIT.
10
00:00:45,261 --> 00:00:46,262
YOU SURE YOU'RE
UP FOR IT?
11
00:00
Ondertitels voor Heman
keywords: snakes, on, a, plane, 2006, heman, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, fs, imbt,
original filename: Snakes on a Plane (2006) - HeMan - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,732 --> 00:00:30,792
Ãeviren: He-Man
tr.heman@gmail.com
2
00:00:32,732 --> 00:00:35,792
#Sadece güneþli
gökyüzünü görüyorum.#
3
00:00:37,537 --> 00:00:40,301
#Her an gözlerine bakýyorum#
4
00:00:42,242 --> 00:00:45,109
#Ãþte yeniden
baþlýyoruz, dostum#
5
00:00:46,312 --> 00:00:49,440
#Sonuna kadar beraber kalacaðýz#
6
00:00:49,482 --> 00:00:52,076
#Güzel bir gün#
7
00:00:52,118 --> 00:00:54,143
#Olacak#
8
00:00:54,187 --> 00:00:56,553
#Güzel bir gün#
9
00:00:56,589 --> 00:00:58,614
# Olacak#
10
00:00:58,658 --> 00:01:01,252
#Güzel bir gün#
Ondertitels voor Heman
keywords: the, reaping, 2007, heman, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, flaite,
original filename: The Reaping (2007) - HeMan - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,060 --> 00:02:27,157
Altyazýlar: HE-MAN
tr.heman@gmail.com
2
00:02:24,060 --> 00:02:29,157
CONCEPCION
ÃÃLÃ
3
00:03:01,698 --> 00:03:04,132
- Hayýr, sað ol, ahbap.
- Amerikalý mýsýnýz?
4
00:03:04,300 --> 00:03:06,234
Evet.
5
00:03:56,119 --> 00:03:58,553
Farkýnda deðiller.
Havadaki bir þeyden olabilir.
6
00:03:58,721 --> 00:04:01,053
- Belki þimdi tam zamanýdýr.
- Evet.
7
00:04:24,147 --> 00:04:25,808
Peder Bonilla...
8
00:04:26,616 --> 00:04:30,450
Ben körüm...yardým edin
gözlerime ýþýk gelsin.
9
00:04:30,620 --> 00:04:32,110
Bu adam 40 yýl Ã
Ondertitels voor Heman
keywords: blood, and, chocolate, 2007, heman, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, proper, anxiety, eng, axxo,
original filename: Blood and Chocolate (2007) - HeMan - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,386 --> 00:00:40,465
Ãocukken, dünyanýn sihirlerle dolu
olduðuna inanýrdýk.
2
00:00:45,625 --> 00:00:49,785
Efsane ve masallara inanýr,
kaderi beklerdik.
3
00:00:52,905 --> 00:00:55,105
Hatýrladýðým dünya bu...
4
00:00:57,544 --> 00:00:59,824
...ve keþke onu tanýmasaydým.
5
00:01:00,483 --> 00:01:02,381
10 YIL ÃNCE
ROCKY DAÃLARI-COLORADO
6
00:01:04,104 --> 00:01:06,463
-Orada biri var.
-Eve dönün.
7
00:01:22,183 --> 00:01:23,342
Babacýðým!
8
00:01:37,822 --> 00:01:38,821
Anneciðim!
9
00:01:39,141 --> 00:01:41,102
Vivian, kaç!
10
00:02:22,77
Ondertitels voor Heman
keywords: outlaw, 2007, heman, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, original, out, baczek, 1,
original filename: Outlaw (2007) - HeMan - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,672 --> 00:00:48,549
Bunlar onlar.
2
00:00:48,672 --> 00:00:53,144
Ãki IC1 size doðru geliyor.
Durdurun ve beni bekleyin.
3
00:00:58,436 --> 00:01:00,073
Nasýlsýn dostum?
4
00:01:30,364 --> 00:01:31,922
Devam et.
5
00:01:39,046 --> 00:01:40,685
Devam et.
6
00:02:19,340 --> 00:02:20,409
Yeter, Bryant.
7
00:02:21,860 --> 00:02:23,419
Yeter!
8
00:02:47,308 --> 00:02:51,144
- Elma poþeti, lütfen.
- Ãnce parayý ver ondan sonra al.
9
00:02:58,913 --> 00:03:01,552
Sen Terry Manning için
çalýþýyorsun, deðil mi?
10
00:03:01,673 --> 00:03:03,265
Ãalýþýyors
Ondertitels voor Heman
keywords: the, bourne, supremacy, 2004, heman, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, internal, delite, 1,
original filename: The Bourne Supremacy (2004) - HEMAN - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,531 --> 00:00:14,648
- Alo?
- Sana doðru bir tramvay geliyor. Bin ona.
2
00:00:15,571 --> 00:00:18,608
- Tramvaya doðru gidiyor.
- Tramvay nereye gidiyor?
3
00:00:18,651 --> 00:00:21,404
Tramvay Alexanderplatz istasyonuna gidiyor.
4
00:00:26,491 --> 00:00:29,563
Gözlem Beþ, onu göremiyorum. Onu görmüyorum.
5
00:00:33,331 --> 00:00:35,799
Merkez, burasý Gözlem
Ãki, kýz tramvaya biniyor.
6
00:00:35,851 --> 00:00:37,842
- Kýz tramvaya biniyor.
- Tramvayý büyüt.
7
00:00:37,891 --> 00:00:39,643
Bourne tramvayda.
8
00:00:39,691 --> 00:00:42,842
- Tramvayda olduðu
Ondertitels voor Heman
keywords: the, reaping, 2007, heman, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, int, cimg, 1,
original filename: The Reaping (2007) - HeMan - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,060 --> 00:02:27,157
Altyazýlar: HE-MAN
tr.heman@gmail.com
2
00:02:24,060 --> 00:02:29,157
CONCEPCION
ÃÃLÃ
3
00:03:01,698 --> 00:03:04,132
- Hayýr, sað ol, ahbap.
- Amerikalý mýsýnýz?
4
00:03:04,300 --> 00:03:06,234
Evet.
5
00:03:56,119 --> 00:03:58,553
Farkýnda deðiller.
Havadaki bir þeyden olabilir.
6
00:03:58,721 --> 00:04:01,053
- Belki þimdi tam zamanýdýr.
- Evet.
7
00:04:24,147 --> 00:04:25,808
Peder Bonilla...
8
00:04:26,616 --> 00:04:30,450
Ben körüm...yardým edin
gözlerime ýþýk gelsin.
9
00:04:30,620 --> 00:04:32,110
Bu adam 40 yýl Ã
Ondertitels voor Heman
keywords: the, bourne, supremacy, 2004, heman, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, int, tlf, 1,
original filename: The Bourne Supremacy (2004) - HEMAN - 25fps - 2CD - sub - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{236}{313}- Alo?|- Sana doðru bir tramvay geliyor. Bin ona.
{339}{414}- Tramvaya doðru gidiyor.|- Tramvay nereye gidiyor?
{414}{484}Tramvay Alexanderplatz istasyonuna gidiyor.
{609}{684}Gözlem Beþ, onu göremiyorum. Onu görmüyorum.
{779}{841}Merkez, burasý Gözlem|Ãki, kýz tramvaya biniyor.
{841}{891}- Kýz tramvaya biniyor.|- Tramvayý büyüt.
{894}{936}Bourne tramvayda.
{939}{1016}- Tramvayda olduðunu sanmýyorum.|- Tramvayda.
{1061}{1144}Takip etsinler. Onlara söyle|mesafelerini korusunlar.
{1144}{1191}Tamam, Delta, gidelim. Tramvaya binelim.
{1194}{1251}Hadi. Gidiyoruz.
{1279}{1361}Kýza acele etmesini söyle.
Ondertitels voor Heman
keywords: blood, trails, 2006, heman, 2, 3, 97, fps, cd, tr, divxforever, 1, momo,
original filename: Blood Trails (2006) - HeMan - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,041 --> 00:00:52,167
Ãeviri: He-Man
tr.heman@gmail.com
2
00:02:57,041 --> 00:03:00,167
Merhaba Anne, benim.
3
00:03:05,919 --> 00:03:08,444
Merhaba.
4
00:03:08,521 --> 00:03:09,488
Girebilir miyim?
5
00:03:15,762 --> 00:03:19,198
Dün gece buradaydým.
6
00:03:19,265 --> 00:03:20,527
Ama...
7
00:03:20,600 --> 00:03:23,728
...sen yoktun, o nedenle...
8
00:03:23,803 --> 00:03:25,668
Gece yarýsýna kadar seni
bekledim.
9
00:03:26,472 --> 00:03:27,905
Michael...
10
00:03:31,044 --> 00:03:32,068
Bak, seni seviyorum.
11
00:03:34,080 --> 00:03:35,069
Biliyorum.
Ondertitels voor Heman
keywords: john, tucker, must, die, 2006, heman, 2, 3, 97, fps, cd, tr, divxforever, 1, gfellas,
original filename: John Tucker Must Die (2006) - HeMan - 23.976fps - 2CD - sub - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{499}{714}Altyazýlar: He-Man|tr.heman@gmail.com
{719}{810}JOHN TUCKER ÃLMELÃ
{786}{834}Görünmez olduðumu|fark ettiðimde...
{837}{865}...yedinci sýnýftaydým.
{909}{948}O þekilde görünmezlik deðil...
{951}{1016}Hayýr, bir çeþit...
{1019}{1112}Bilinmeyen...
{1115}{1172}B-Ã-L-Ã-N-M-E-Y-E-N.
{1175}{1200}Bilinmeyen.
{1203}{1230}Ãzgünüm, yanlýþ.
{1233}{1284}Y-A-N-L-I-Ã, yanlýþ.
{1288}{1346}Bunu yapmaya çalýþmýyordum.
{1349}{1372}Yani, her zaman gerçek bir|þey olmuþtum...
{1376}{1413}Zavallý...
{1416}{1532}Z-A-V-A-L-L-I, Zavallý.
{1534}{1564}Yarýnki ödeviniz...
{1567}{1600}Aþka gelince, tabi ki...
{1603
Ondertitels voor Heman
keywords: snakes, on, a, plane, 2006, heman, 2, 3, 97, fps, cd, tr, divxforever, 1, jupit,
original filename: Snakes on a Plane (2006) - HeMan - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,832 --> 00:00:30,892
Ãeviren: He-Man
tr.heman@gmail.com
2
00:00:32,832 --> 00:00:35,892
#Sadece güneþli gökyüzünü görüyorum.#
3
00:00:37,637 --> 00:00:40,401
#Her an gözlerine bakýyorum#
4
00:00:42,342 --> 00:00:45,209
#Ãþte yeniden baþlýyoruz, dostum#
5
00:00:46,412 --> 00:00:49,540
#Sonuna kadar beraber kalacaðýz#
6
00:00:49,582 --> 00:00:52,176
#Güzel bir gün#
7
00:00:52,218 --> 00:00:54,243
#Olacak#
8
00:00:54,287 --> 00:00:56,653
#Güzel bir gün#
9
00:00:56,689 --> 00:00:58,714
# Olacak#
10
00:00:58,758 --> 00:01:01,352
#Güzel bir gün#
Ondertitels voor Heman
keywords: transformers, 2007, heman, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, flaite, 1,
original filename: Transformers (2007) - HEMAN - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,752 --> 00:00:57,485
Zamanýn baþlangýcýndan önce, Küp vardý.
2
00:00:58,024 --> 00:01:00,151
Nereden geldiðini bilmiyoruz...
3
00:01:00,260 --> 00:01:06,495
...sadece, dünyalarý yaratacak gücü olduðunu
ve onlara hayat vereceðini biliyoruz.
4
00:01:07,000 --> 00:01:10,094
Irkýmýz iþte böyle doðdu.
5
00:01:10,203 --> 00:01:12,671
Kýsa bir süre, uyum içinde yaþadýk...
6
00:01:12,772 --> 00:01:15,336
...ama bütün devasa güçlerde olduðu
gibi, onu bazýlarý iyilik...
7
00:01:15,337 --> 00:01:19,337
...bazýlarý da kötülük için istedi.
8
00:01:19,8
Ondertitels voor Heman
keywords: the, bourne, identity, 2002, heman, 5, fps, cd, tr, divxforever, pfa, 1,
original filename: The Bourne Identity (2002) - HEMAN - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,680 --> 00:00:46,600
AKDENÃZ
MARSÃLYA'NIN 60 MÃL GÃNEYÃ
2
00:00:46,601 --> 00:00:50,601
Altyazýlar: HE-MAN
tr.heman@gmail.com
3
00:01:50,640 --> 00:01:51,840
Ne kötü.
4
00:01:52,240 --> 00:01:54,520
Hiç ölü bir insan görmedin mi?
5
00:02:02,400 --> 00:02:04,200
Ãstüne bir battaniye örtün.
Sarýn onu.
6
00:02:04,280 --> 00:02:05,600
Geliyorum.
7
00:02:06,600 --> 00:02:07,520
Dikkatli olun.
8
00:02:07,600 --> 00:02:10,000
Bir dakika. Hemen geliyorum.
Sarýn onu.
9
00:04:41,320 --> 00:04:43,920
Ne yapýyorsun bana?
10
00:04:46,640 --> 00:04:48,280
Ne
Ondertitels voor Heman
keywords: catch, and, release, 2006, heman, 2, 3, 97, fps, cd, tr, divxforever, x26, 4, int, tlf, 1,
original filename: Catch and Release (2006) - HeMan - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,901 --> 00:00:27,945
Devamlý ne düþünüyorum bilmek
ister misin?
2
00:00:28,278 --> 00:00:30,906
Sen gitmeden önce yaþadýðýmýz
tartýþmayý.
3
00:00:31,114 --> 00:00:32,282
Hatýrlýyor musun?
4
00:00:33,325 --> 00:00:36,620
Ãöyleydi, büyük bekârlýða veda partin
için balýk tutmaya gidiyordun...
5
00:00:36,703 --> 00:00:39,915
...ve komik bir balýkçý karýsýna benziyorum
diyerek tartýþmayý ben baþlatmýþtým...
6
00:00:40,207 --> 00:00:43,126
...gitmeden oturma planýný
bitirmende ýsrar etmiþtim.
7
00:00:44,461 --> 00:00:46,088
Aklýmda ne vardý
Ondertitels voor Heman
keywords: premonition, 2007, heman, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, 1,
original filename: Premonition (2007) - HeMan - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip