Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Cellar is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Zoek in Film Ondertitels resultaten naar Cellar op relevantie:
Ondertitels voor Cellar
keywords: carsons, cellar, 1953, 1, cd, polish, pl, cellular,
original filename: Carsons Cellar - 1953 - 1CD - Polish - pl - 87fc70f8bc6db988e38555f1c7aaa91c.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{500}{666}Poprawki - Charlie Manson|*WESTSIDE RIP CREW*
{980}{1110}KOM?RKA
{1786}{1841}Ale my nie mamy akwarium.
{1842}{1903}- Jedno mogliby?my mie?.|- Ale? prosz? pana.
{1976}{2056}Mamo, b?dziesz nauczycielk? fizyki,|kiedy p?jd? do liceum?
{2092}{2160}Nigdy nic nie wiadomo.|A co?
{2177}{2260}My?l?, ?e to dziwne, kiedy|uczy kogo? w?asna matka.
{2308}{2355}A ja nie.|Nie wydaje mi si?.
{2357}{2427}My?l?, ?e mog?oby|by? jak w domu.
{2437}{2469}Czemu?
{2494}{2606}Bo mog?abym ci? ?ciska? i ca?owa?,|ile bym tylko chcia?a.
{2607}{2645}T
Ondertitels voor Cellar
keywords: cellar, door, the, 2007, tfe,
original filename: Cellar.Door.The.2007.DVDRip.XviD-TFE.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:19,410 --> 00:04:24,424
Alsjeblieft, duw niet.
2
00:04:30,016 --> 00:04:31,719
Stil.
3
00:08:06,732 --> 00:08:10,301
Wat is dit?
4
00:08:10,763 --> 00:08:14,040
Ik zweer dat je gemaakt bent uit chocolade.
5
00:08:26,514 --> 00:08:32,325
Wat wil je?
- Chocolade.
6
00:09:23,574 --> 00:09:32,911
Inne Minne Mutte,
tien pont kaas.
7
00:09:33,525 --> 00:09:40,726
Inne Minne Mutte,
is de baas.
8
00:10:58,644 --> 00:11:01,612
En ??n, twee, drie.
9
00:11:14,802 --> 00:11:17,878
Nee, het is die kant op.
- Ik geloof je.
10
00:11:23,148 --> 00:11:27,540
Ik kan het niet helpen.
Ondertitels voor Cellar
keywords: the+cellar+door, cellar, door;, the,
original filename: 146712_The%2BCellar%2BDoor.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:01,704 --> 00:04:04,179
Nee.
2
00:04:19,410 --> 00:04:24,424
Alsjeblieft, duw niet.
3
00:04:30,016 --> 00:04:31,719
Stil.
4
00:08:06,732 --> 00:08:10,301
Wat is dit?
5
00:08:10,763 --> 00:08:14,040
Ik zweer dat je gemaakt bent uit chocolade.
6
00:08:26,514 --> 00:08:32,325
O, God, wat wil je?
- Chocolade.
7
00:09:23,574 --> 00:09:32,911
Inne Minne Mutte,
tien pont kaas.
8
00:09:33,525 --> 00:09:40,726
Inne Minne Mutte,
is de baas.
9
00:10:58,644 --> 00:11:01,612
En ??n, twee, drie.
10
00:11:14,802 --> 00:11:17,878
Nee, het is die kant op.
- Ik geloof je.
11
00:1
Advertisement:
------------
------------
Ondertitels voor Cellar
keywords: the+cellar+door, the, cellar, 2007, tfe,
original filename: 163218_The%2BCellar%2BDoor.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,000 --> 00:03:29,000
movie info: XVID 608x336 25.0fps 699.4 MB
/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
2
00:03:29,000 --> 00:04:08,000
Pomocy!
3
00:04:08,000 --> 00:05:11,000
Nie!
4
00:05:11,000 --> 00:08:07,000
BROKEN 2:
PIWNICZNE DRZWI
5
00:08:07,000 --> 00:08:29,000
Gdzie to jest?
6
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
Dobra, co chcesz?
7
00:08:31,000 --> 00:11:25,000
Czekolad?.
-Jeste? okropna!
8
00:11:25,000 --> 00:12:18,000
-Cholerne drzwi.
9
00:12:18,000 --> 00:12:22,000
Nie zrobisz tego.
10
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
Troch? Ci pomog?.
11
00:12:25,000 -->
Ondertitels voor Cellar
keywords: the+cellar+door, nowsubtitles, com, url, the+cellar+door, the, cellar, the+cellar+door, readme, html,
original filename: 163233_The%2BCellar%2BDoor.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Cellar
keywords: the+cellar+door, the, cellar, the+cellar+door, nowsubtitles, com, url, the+cellar+door, readme, html,
original filename: 163234_The%2BCellar%2BDoor.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
PKK?94s(6?3??,THE CELLAR DOOR DVDRIP XVID TFE ROSEREDD.srt?}K???????????|47?W?-?z????fy??GY?<?p?????????a/??G2"Y???Xn)*??`0H~f??IY~W????c]<{??B|I
??'?w?vz???'O???[~??+??n??^:???f??*w????R???????????ñ??v???????p8>/>?????N?q[?????.
??]El??ja?????????_??O>???Oo??yQ????O/??_????6-?_???s??'?{???P???I??j?|i?Wa????????x??X?~*?}q3??6??'?x???_?=??M??h???4?`?S????O??B????????X??????!?¢r???cO?w?vZ??????x???Q???x9??&z??~Q?K??ì?????? ?f;?????o???}???3
V?E???;e?????????(vC??nO4???fX2?g??z3??????S???A????)5t??hH?w??+VO?|""???"??!@???Q??(T!S????????6$#??W?6?JD?????RC$?w???????
Vu?IBi?v??m?+2X5?mr_j?I?K??]??5? ??t?q???7????PL????_? ]&kH?%?
Ondertitels voor Cellar
keywords: the+cellar+door, nowsubtitles, com, url, the+cellar+door, the, cellar, the+cellar+door, readme, html,
original filename: 163217_The%2BCellar%2BDoor.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Cellar
keywords: the+cellar+door, nowsubtitles, com, url, the+cellar+door, the, cellar, the+cellar+door, readme, html,
original filename: 163219_The%2BCellar%2BDoor.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Cellar
keywords: the+cellar+door, nowsubtitles, com, url, the+cellar+door, the, cellar, the+cellar+door, readme, html,
original filename: 163247_The%2BCellar%2BDoor.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Cellar
keywords: the+cellar+door, nowsubtitles, com, url, the+cellar+door, the, cellar, the+cellar+door, readme, html,
original filename: 163248_The%2BCellar%2BDoor.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Cellar
keywords: the+cellar+door, nowsubtitles, com, url, the+cellar+door, the, cellar, the+cellar+door, readme, html,
original filename: 163220_The%2BCellar%2BDoor.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Cellar
keywords: the+cellar+door, nowsubtitles, com, url, the+cellar+door, readme, html, the+cellar+door, the, cellar,
original filename: 171324_The%2BCellar%2BDoor.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Cellar
keywords: the+cellar+door, nowsubtitles, com, url, the+cellar+door, the, cellar, the+cellar+door, readme, html,
original filename: 163222_The%2BCellar%2BDoor.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
------------
Sponsored links:
------------