Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Bridget Jones:the Edge Of Reason is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Zoek in Film Ondertitels resultaten naar Bridget Jones:the Edge Of Reason op relevantie:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1759}{1856}{y:i}[Bridget] Another year,|{y:i}a brand new diary.
{1897}{1961}{y:i}Once again i was summoned,|{y:i}kicking and screaming,
{1965}{2011}{y:i}to my mother's turkey curry buffet,
{2015}{2109}{y:i}where i've had some of the most|{y:i}shaming experiences of my iife.
{2119}{2168}{y:i}- [doorbeii]|- Hello, darling.
{2185}{2240}- Lovely to see you.|- "[Magic Moments p"lays]
{2244}{2293}{y:i}it was, as usuai, crammed fuii
{2297}{2366}{y:i}with some of the most dangerous perverts|{y:i}in the UK,
{2370}{2440}{y:i}disguised as ciose, personai friends|{y:i}of my parents.
{2444}{2486}- Hello, Bridget.|- Hello, Una.
{2490}{2545
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,000 --> 00:01:32,008
<i>[Bridget] Another year,
a brand new diary.</i>
2
00:01:33,716 --> 00:01:36,369
<i>Once again I was summoned,
kicking and screaming,</i>
3
00:01:36,535 --> 00:01:38,432
<i>to my mother's turkey curry buffet,</i>
4
00:01:38,599 --> 00:01:42,483
<i>where I've had some of the most
shaming experiences of my life.</i>
5
00:01:42,926 --> 00:01:44,947
<i>- [Doorbell]
- Hello, darling.</i>
6
00:01:45,626 --> 00:01:47,917
<i>- Lovely to see you.
- [Magic Moments plays]</i>
7
00:01:48,087 --> 00:01:50,108
<i>It was, as usual, crammed full</i>
8
00:01:50,270 --
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{846}{929}{Y:i}Un nou an,|un jurnal nou-nouþ !
{995}{1079}{Y:i}Eram iar chematã, împotriva|voinþei mele, la mama, de Crãciun,
{1120}{1204}{Y:i}unde avusesem unele din|cele mai jenante experienþe.
{1270}{1312}Draga mea...
{1321}{1362}Mã bucur sã te vãd.
{1371}{1504}{Y:i}Ca de obicei, era o adunãturã|de britanici perverºi,
{1521}{1583}{Y:i}deghizaþi drept prieteni|apropiaþi ai pãrinþilor mei.
{1595}{1637}Bunã, Bridget !|Niºte ton ?
{1645}{1708}- Nu, mulþumesc.|- Drãguþ pulover.
{1720}{1762}Eu prefer ceea ce e sub el.
{1770}{1812}- Unchiule Geoffrey !|- Bunã, frumoaso !
{1820}{1884}Bunã.
{1896}{1937}- Bun
Advertisement:
------------
------------
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,000 --> 00:00:36,999
Otro año, un nuevo diario
2
00:00:39,000 --> 00:00:42,999
Una vez más tengo que ir a
una cena en casa de mi madre
3
00:00:44,000 --> 00:00:47,999
...donde he pasado las
mayores vergüenzas de mi vida
4
00:00:50,000 --> 00:00:51,999
Hola cariño
5
00:00:52,000 --> 00:00:53,999
Que bueno verte
6
00:00:54,000 --> 00:00:55,999
Fue como siempre...
7
00:00:56,000 --> 00:00:59,999
Estaba lleno de los pervertidos más
peligrosos de toda Inglaterra...
8
00:01:00,000 --> 00:01:02,999
entre sus disfraces estaban mis padres
9
00:01:03,000 --> 00:01:04,999
Ho
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1834}{1935}Another year,|a brand new diary.
{1978}{2045}Once again I was summoned,|kicking and screaming,
{2049}{2097}to my mother's turkey curry buffet,
{2101}{2199}where I've had some of the most|shaming experiences of my life.
{2210}{2261}Hello, darling.
{2278}{2336}Lovely to see you.
{2340}{2391}It was, as usual, crammed full
{2395}{2467}with some of the most dangerous perverts|in the UK,
{2471}{2544}disguised as close, personal friends|of my parents.
{2548}{2592}- Hello, Bridget.|- Hello, Una.
{2596}{2654}- Oh, no, thanks.|- Love the jumper.
{2658}{2745}- I prefer what's underneath it.|- Uncle Geoffrey!
{2749}{2802}- Hello, gorgeous
Ondertitels voor Bridget Jones:the Edge Of Reason
keywords: bridget, jones, the, edge, of, reason, lrc, romanian, motechnet, com,
original filename: 7436-Bridget.Jones.The.Edge.Of.Reason.DvDRiP.XvID-LRC.Romanian.subs.motechnet.com.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1843}{1923}Un nou an,|un jurnal nou-nouþ !
{1986}{2067}Eram iar chematã, împotriva|voinþei mele, la mama, de Crãciun,
{2106}{2187}unde avusesem unele din|cele mai jenante experienþe.
{2251}{2291}Draga mea...
{2300}{2339}Mã bucur sã te vãd.
{2348}{2475}Ca de obicei, era o adunãturã|de britanici perverºi,
{2492}{2551}deghizaþi drept prieteni|apropiaþi ai pãrinþilor mei.
{2563}{2603}Bunã, Bridget !|Niºte ton ?
{2611}{2671}- Nu, mulþumesc.|- Drãguþ pulover.
{2683}{2723}Eu prefer ceea ce e sub el.
{2731}{2771}- Unchiule Geoffrey !|- Bunã, frumoaso !
{2779}{2841}Bunã.
{2852}{2891}- Bunã, draga mea.|- Bunã
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{858}{979}Ãà ïî÷Ãà îùå åäÃà ãîäèÃà , êîÿòî|ùå áúäå çà ïèñà Ãà â äÃåâÃèêà ìè.
{997}{1122}Ãà ìà ìè Ãà ïðà âè çà áåëåæêà äà ÃÃ¥ ñè âðà |Ãîñà Ãà âñÿêúäå è à ç é ñå ðà çêðåùÿõ.
{1123}{1233}Ãîâà å ïîðåäÃèÿò ñðà ìåÃ|ìîìåÃò îò æèâîòà ìè.
{1261}{1354}Ãäðà âåé, ñêúïà ! Ãà äâà ì ñå äà òå âèäÿ.
{1359}{1472}Ãà êòî âèÃà ãè, êúùà òà Ãè áå ïðåòúïêà Ãà |ñ Ãà é-ÃÃ¥Ãîðìà ëÃèòå õîðà â ÃÃãëèÿ
{1473}{1585}êîèòî ñå áÿõà ìà ñêèðà ëè ê
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2176}{2284}Nova godina| i potpuno novi dnevnik.
{2296}{2366}Još jednom sam| prisiljena izdržati,
{2394}{2484}božiæni domjenak moje majke| s puricom u curry umaku,
{2487}{2566}na kojima sam doživjela| neka od najgorih iskustava u životu.
{2573}{2613}Bok, ljubice!
{2614}{2674}Baš mi je drago što te vidim!
{2676}{2739}Kao i obièno, | to je bio skup
{2749}{2829}najopasnijih pervertita| u Velikoj Britaniji,
{2829}{2872}prerušenih u bliske prijatelje| mojih roditelja.
{2873}{2917}- Bok, Bridget.|- Bok, Una.
{2918}{2967}- Oh, ne, hvala.|- Divna vesta.
{3013}{3069}- Ja više volim ono ispod nje.| -Strièe Geoffery!
{3095}{3161}- Bo
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,000 --> 00:01:18,200
<i>Nouvelle année, nouveau journal.</i>
2
00:01:19,600 --> 00:01:21,200
<i>Une fois de plus, j'ai été sommée,</i>
<i>à cor et à cri,</i>
3
00:01:21,100 --> 00:01:24,300
<i>au buffet de dinde au curry de ma mère,</i>
4
00:01:24,500 --> 00:01:28,300
<i>où j'ai connu les expériences</i>
<i>les plus humiliantes de ma vie.</i>
5
00:01:30,100 --> 00:01:32,500
Bonjour, chérie. Quelle joie de te voir.
6
00:01:33,600 --> 00:01:36,500
<i>Comme d'habitude, la maison grouillait</i>
7
00:01:36,500 --> 00:01:39,600
<i>des pervers les plus dangereux</i>
<i>du Roy
Ondertitels voor Bridget Jones:the Edge Of Reason
keywords: 58, 1, bridget, jones, the, edge, of, reason, 2004, nl, pal, dvdr, cons,
original filename: 581.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,927 --> 00:01:17,966
Een nieuw jaar, een gloednieuw dagboek.
2
00:01:19,687 --> 00:01:22,360
Wederom werd ik dringend verzocht
3
00:01:22,527 --> 00:01:24,438
aanwezig te zijn op het kalkoenbuffet
van mijn moeder,
4
00:01:24,607 --> 00:01:28,520
waar ik één van de meest beschamende
belevenissen in mijn leven meemaakte.
5
00:01:28,967 --> 00:01:31,003
Hallo, schatje.
6
00:01:31,687 --> 00:01:33,996
Fijn je te zien.
7
00:01:34,167 --> 00:01:36,203
Het was, zoals gewoonlijk, stampvol...
8
00:01:36,367 --> 00:01:39,245
met enkele van de meest perverse
personen in Engeland...
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,400 --> 00:00:53,914
Ãòî Ãåìëÿ âî âðåìåÃà ,
êîãäà äèÃîçà âðû áðîäèëè...
2
00:00:53,915 --> 00:00:58,415
ïî ïëîäîðîäÃîé äåâñòâåÃÃîé ïëà Ãåòå.
3
00:01:04,600 --> 00:01:10,596
Ãóñîê ñêà ëû, â øåñòü ìèëü
øèðèÃîé èçìåÃèë âñ¸ ýòî.
4
00:01:18,080 --> 00:01:23,234
Ããî óäà ð áûë ðà âåà âçðûâó
10,000 ÿäåðÃûõ áîìá.
5
00:01:25,920 --> 00:01:29,239
Ãðèëëèîà òîÃà ãðÿçè è îñêîëêîâ
âçâèëèñü â à òìîñôåðó...
6
00:01:29,240 -->
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,000 --> 00:01:31,999
Otro año, un nuevo diario
2
00:01:34,000 --> 00:01:37,999
Una vez mas tengo que ir a
una cena en casa de mi madre
3
00:01:39,000 --> 00:01:42,999
...donde he pasado las
mayores venguerzas de mi vida
4
00:01:44,200 --> 00:01:46,199
Hola cariño
5
00:01:46,200 --> 00:01:48,199
Que bueno verte
6
00:01:48,200 --> 00:01:50,199
Fue como siempre...
7
00:01:50,200 --> 00:01:54,199
Estaba lleno de los pervertidos mas
peligrosos de todo el Reino Unido...
8
00:01:54,200 --> 00:01:57,199
entre sus disfraces estaban mis padres
9
00:01:57,000 --> 00:01:58,999
H
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
01:44:21,007 --> 01:44:25,046
<i>[Bridget] Another year,</i>
<i>a brand new diary.</i>
2
01:44:26,767 --> 01:44:29,440
<i>Once again l was summoned,</i>
<i>kicking and screaming,</i>
3
01:44:29,607 --> 01:44:31,518
<i>to my mother's turkey curry buffet,</i>
4
01:44:31,687 --> 01:44:35,600
<i>where l've had some of the most</i>
<i>shaming experiences of my life.</i>
5
01:44:36,047 --> 01:44:38,083
<i>- [doorbell]</i>
- Hello, darling.
6
01:44:38,767 --> 01:44:41,076
- Lovely to see you.
- <i>[Magic Moments</i> plays]
7
01:44:41,247 --> 01:44:43,283
<i>lt was, as usual, crammed full</i>
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{11}{200}{c:{preview}FF00}Synchro KoLToM do wersji:|{c:8800}Bridget.Jones.The.Edge.Of.Reason.DvDRiP.XvID-LRC|{c:$aafaaa}{s:20}XviD MPEG-Codec & MP3-VBR; 25 fps; 640x272; 1:43:05.320; 727 240 704 bajty
{1835}{1876}{y:i}Kolejny rok.
{1880}{1960}{y:i}Zaczynam nowy dziennik.
{1978}{2095}{Y:i}Tradycyjnie zosta?am wezwana|na przyj?cie z indykiem curry mojej mamy,
{2099}{2236}{Y:i}kt?re od zawsze ??czy si? z najwstydliwszymi|wspomnieniami w moim ?yciu.
{2240}{2322}Witaj, kochanie!|Uroczo, ?e przyjecha?a?.
{2335}{2473}{Y:i}Jak zwykle wok?? pe?no by?o najniebezpieczniejszych zbocze?c?w,|jakich wyda?o Zjednoczone Kr?lestwo,
{2473}{2543}{Y:i}w postaci krewn
Ondertitels voor Bridget Jones:the Edge Of Reason
keywords: bridget, jones, the, edge, of, reason, lrc, english, motechnet, com,
original filename: 7469-Bridget.Jones.The.Edge.Of.Reason.DvDRiP.XvID-LRC.English.subs.motechnet.com.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,360 --> 00:01:17,399
<i>[Bridget] Another year,
a brand new diary.</i>
2
00:01:19,120 --> 00:01:21,793
<i>Once again I was summoned,
kicking and screaming,</i>
3
00:01:21,960 --> 00:01:23,871
<i>to my mother's turkey curry buffet,</i>
4
00:01:24,040 --> 00:01:27,953
<i>where I've had some of the most
shaming experiences of my life.</i>
5
00:01:28,400 --> 00:01:30,436
<i>- [Doorbell]
- Hello, darling.</i>
6
00:01:31,120 --> 00:01:33,429
<i>- Lovely to see you.
- [Magic Moments plays]</i>
7
00:01:33,600 --> 00:01:35,636
<i>It was, as usual, crammed full</i>
8
00:01:35,800 --
Ondertitels voor Bridget Jones:the Edge Of Reason
keywords: bridget, jones, the, edge, of, reason, 2, napisy, ns, en,
original filename: Bridget_Jones_The_Edge_of_Reason_Bridget_Jones_2_(NAPiSY-70597).NS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[734][774]Another year,|a brand new diary.
[791][818]Once again I was summoned,|kicking and screaming,
[820][839]to my mother's turkey curry buffet,
[840][880]where I've had some of the most|shaming experiences of my life.
[884][904]- Hello, darling.
[911][934]- Lovely to see you.
[936][956]It was, as usual, crammed full
[958][987]with some of the most dangerous perverts|in the UK,
[988][1018]disguised as close, personal friends|of my parents.
[1019][1037]- Hello, Bridget.|- Hello, Una.
[1038][1061]- Oh, no, thanks.|- Love the jumper.
[1063][1098]- I prefer what's underneath it.|- Uncle Geoffrey!
[1100][1121]- Hello, gorgeous.|- Hello.
[1130][1158]- Hello, darling.|- Hello, Dad.
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,927 --> 00:01:17,966
Een nieuw jaar, een gloednieuw dagboek.
2
00:01:19,687 --> 00:01:22,459
Wederom werd ik dringend verzocht...
3
00:01:22,527 --> 00:01:24,507
aanwezig te zijn op het kalkoenbuffet
van mijn moeder...
4
00:01:24,607 --> 00:01:28,867
waar ik één van de meest beschamende
belevenissen in mijn leven meemaakte.
5
00:01:28,967 --> 00:01:31,003
Hallo, schatje.
6
00:01:31,687 --> 00:01:33,996
Fijn je te zien.
7
00:01:34,167 --> 00:01:36,267
Het was, zoals gewoonlijk, stampvol...
8
00:01:36,367 --> 00:01:39,307
met enkele van de meest perverse
personen in Engelan
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,520 --> 00:01:17,520
Otro año, un nuevo diario
2
00:01:19,520 --> 00:01:23,400
Una vez mas tengo que ir a
una cena en casa de mi madre
3
00:01:24,440 --> 00:01:28,400
...donde he pasado las
mayores venguenzas de mi vida
4
00:01:29,600 --> 00:01:31,600
Hola cariño
5
00:01:31,600 --> 00:01:33,600
Que bueno verte
6
00:01:33,600 --> 00:01:35,600
Fue como siempre...
7
00:01:35,600 --> 00:01:39,600
Estaba lleno de los pervertidos mas
peligrosos de todo el Reino Unido...
8
00:01:39,600 --> 00:01:42,920
entre sus disfraces estaban mis padres
9
00:01:42,720 --> 00:01:44,760
H
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,200 --> 00:01:18,880
Ãà ïî÷Ãà îùå åäÃà ãîäèÃà , êîÿòî
ùå áúäå çà ïèñà Ãà â äÃåâÃèêà ìè.
2
00:01:19,560 --> 00:01:24,360
Ãà ìà ìè Ãà ïðà âè çà áåëåæêà äà ÃÃ¥ ñè âðÃ
Ãîñà Ãà âñÿêúäå è à ç é ñå ðà çêðåùÿõ.
3
00:01:24,400 --> 00:01:28,600
Ãîâà å ïîðåäÃèÿò ñðà ìåÃ
ìîìåÃò îò æèâîòà ìè.
4
00:01:29,720 --> 00:01:33,280
Ãäðà âåé, ñêúïà ! Ãà äâà ì ñå äà òå âèäÿ.
5
00:01:33,440 --> 00:01:37,800
Ãà êòî âèÃà ãè, êúùà òà Ãè áå ïÃ
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1845}{1954}Nova godina i potpuno novi dnevnik.
{1966}{2036}Još jednom sam prisiljena izdržati,
{2064}{2155}božiænu zabavu moje majke|sa æurkom u kari umaku,
{2158}{2238}na kojima sam doživela|neka od najgorih iskustava u životu.
{2245}{2285}Ãao, ljubièice!
{2286}{2346}Baš mi je drago što te vidim!
{2348}{2412}Kao i obièno, to je bio skup
{2422}{2503}najopasnijih pervertita u Velikoj Britaniji,
{2503}{2546}prerušenih u bliske prijatelje|mojih roditelja.
{2547}{2592}- Ãao, Bridžit.|- Ãao, Una.
{2593}{2642}- Oh, ne, hvala.|- Divna vesta.
{2688}{2744}- Ja više volim ono ispod nje.|- Ujka Džefri!
{2770}{2837}-
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:01:movie info: XVID 640x272 20.0fps 706.3 MB|/SubEdit b.4030 (http://subedit.prv.pl)/
00:01:28:Nowy Rok, zupe?nie nowy dziennik.
00:01:34:Jak co roku jestem zaproszona na indyka Mojej mamy.
00:01:39:Te spotkania s? jednymi z najokropniejszych
00:01:41:w Moim ?yciu.
00:01:46:Witaj kochanie! Dobrze Ci? widzie?.
00:01:48:By?o jak zwykle. Pok?j przepe?niony
00:01:50:najniebezpieczniejszymi zbocze?cami w ca?ej Wielkiej Brytanii,
00:01:53:przebranymi za bliskich przyjaci?? moich rodzic?w.
00:01:57:Witaj Bridget! Mo?e szasz?yka?
00:01:59:Nie, dzi?ki.
00:02:01:Nowy sweter?
00:02:03:Ciekawe co masz pod spodem.
00:02:05:- Wujek Geoffrey! |- Witaj male?ka.
00:02:08:- Cze?? kochanie
Ondertitels voor Bridget Jones:the Edge Of Reason
keywords: bridget, jones, the, edge, of, reason, 2004, 1, cd, vs, lrc, vertaalsysteem, nl,
original filename: Bridget_Jones_The_Edge_Of_Reason_(2004)_(1CD)(VS).zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,360 --> 00:01:17,399
Een nieuw jaar,
een gloednieuw dagboek.
2
00:01:19,120 --> 00:01:21,793
Wederom moest ik,
na veel getrek en geschreeuw,
3
00:01:21,960 --> 00:01:23,871
naar moeders kalkoen kerrie buffet gaan,
4
00:01:24,040 --> 00:01:27,953
waar ik enkele van de meest beschamende
momenten uit mijn leven heb meegemaakt.
5
00:01:28,400 --> 00:01:30,436
Hallo, liefje.
6
00:01:31,120 --> 00:01:33,429
Leuk je weer te zien.
7
00:01:33,600 --> 00:01:35,636
Zoals gewoonlijk zat het stampvol
8
00:01:35,800 --> 00:01:38,678
met de gevaarlijkste geperverteerden
uit Groot-Brittan
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
03:27:27,938 --> 03:27:31,977
<i>Un año mà s, un nuevo diario.</i>
2
03:27:33,698 --> 03:27:36,371
<i>Una vez màs me han invitado,</i>
<i>muy a pesar mìo,</i>
3
03:27:36,538 --> 03:27:38,449
<i>al bufé de pavo al curry de mi madre,</i>
4
03:27:38,618 --> 03:27:42,531
<i>donde he tenido las experiencias</i>
<i>màs bochornosas de mi vida.</i>
5
03:27:44,018 --> 03:27:47,010
Hola, cariño.
Cuà nto me alegro de verte.
6
03:27:48,178 --> 03:27:50,214
<i>Como de costumbre, estaba lleno</i>
7
03:27:50,378 --> 03:27:53,256
<i>de los pervertidos</i>
<i>màs peligrosos de lnglaterra</i>
8
Ondertitels voor Bridget Jones:the Edge Of Reason
keywords: bridget, jones:, the, edge, of, reason, 2004, 1, cd, spanish, es, jones, lrc,
original filename: Bridget Jones: The Edge of Reason - 2004 - 1CD - Spanish - es - e98a53ed9afadf853db9dc9cbf4aef94.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,520 --> 00:01:17,520
Otro a?o, un nuevo diario
2
00:01:19,520 --> 00:01:23,400
Una vez mas tengo que ir a
una cena en casa de mi madre
3
00:01:24,440 --> 00:01:28,400
...donde he pasado las
mayores venguenzas de mi vida
4
00:01:29,600 --> 00:01:31,600
Hola cari?o
5
00:01:31,600 --> 00:01:33,600
Que bueno verte
6
00:01:33,600 --> 00:01:35,600
Fue como siempre...
7
00:01:35,600 --> 00:01:39,600
Estaba lleno de los pervertidos mas
peligrosos de todo el Reino Unido...
8
00:01:39,600 --> 00:01:42,920
entre sus disfraces estaban mis padres
9
00:01:42,720 --> 00:01:44,760
Hol
Ondertitels voor Bridget Jones:the Edge Of Reason
keywords: bridget, jones:, the, edge, of, reason, 2004, 1, cd, czech, cz, jones,
original filename: Bridget Jones: The Edge of Reason - 2004 - 1CD - Czech - cz - 4e519c4defd1bbe597bc690e3e0d2fe2.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,994 --> 00:01:18,033
<i>Dal?? rok, zbrusu nov? den?k.</i>
2
00:01:19,754 --> 00:01:22,427
<i>I kdy? jsem se br?nila zuby nehty,</i>
<i>znovu m? pozvali</i>
3
00:01:22,594 --> 00:01:24,505
<i>na studen?ho krocana m? matky,</i>
4
00:01:24,674 --> 00:01:28,587
<i>kde jsem pro??vala</i>
<i>nejtrapn?j?? okam?iky sv?ho ?ivota.</i>
5
00:01:30,074 --> 00:01:33,066
Ahoj mil??ku. Jsem r?da, ?e jsi p?i?la.
6
00:01:34,234 --> 00:01:36,270
<i>Jako obvykle tu nebylo k hnut?,</i>
7
00:01:36,434 --> 00:01:39,312
<i>bylo tu p?r nejv?t??ch perverz?k?</i>
<i>z cel? Brlt?nle,</i>
8
00:01:39,474
Ondertitels voor Bridget Jones:the Edge Of Reason
keywords: bridget, jones, the, edge, of, reason, lrc, swedish, motechnet, com,
original filename: 7466-Bridget.Jones.The.Edge.Of.Reason.DvDRiP.XvID-LRC.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,300 --> 00:00:57,300
Ãversatt av: Vastis. Omsynkad av Stormbringer
2
00:00:57,400 --> 00:01:02,400
www.divxsweden.net
-bästa svenska undertexterna på nätet
3
00:01:14,000 --> 00:01:17,800
<i>Ett nytt år och en helt ny dagbok.</i>
4
00:01:19,800 --> 00:01:23,600
<i>Jag hade åter låtit mig släpas
till min mammas kalkon-buffé-</i>
5
00:01:23,900 --> 00:01:28,300
<i>-där jag hade upplevt några av de
pinsammaste ögonblicken i mitt liv.</i>
6
00:01:29,400 --> 00:01:31,300
Hej, raring!
7
00:01:32,600 --> 00:01:34,200
<i>Det var som det brukar.</i>
8
00:01:34,200 --> 00:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,998 --> 00:00:38,053
Otro año, un nuevo diario
2
00:00:39,925 --> 00:00:43,980
Una vez mas tengo que ir a
una cena en casa de mi madre
3
00:00:44,916 --> 00:00:48,971
...donde he pasado las
mayores venguerzas de mi vida
4
00:00:50,947 --> 00:00:52,922
Hola cariño
5
00:00:52,922 --> 00:00:54,898
Que bueno verte
6
00:00:54,898 --> 00:00:56,874
Fue como siempre...
7
00:00:56,874 --> 00:01:00,929
Estaba lleno de los pervertidos mas
peligrosos de todo el Reino Unido...
8
00:01:00,929 --> 00:01:03,944
entre sus disfraces estaban mis padres
9
00:01:03,944 --> 00:01:05,920
H
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2176}{2284}Nova godina| i potpuno novi dnevnik.
{2296}{2366}Još jednom sam| prisiljena izdržati,
{2394}{2484}božiæni domjenak moje majke| s puricom u curry umaku,
{2487}{2566}na kojima sam doživjela| neka od najgorih iskustava u životu.
{2573}{2613}Bok, ljubice!
{2614}{2674}Baš mi je drago što te vidim!
{2676}{2739}Kao i obièno, | to je bio skup
{2749}{2829}najopasnijih pervertita| u Velikoj Britaniji,
{2829}{2872}prerušenih u bliske prijatelje| mojih roditelja.
{2873}{2917}- Bok, Bridget.|- Bok, Una.
{2918}{2967}- Oh, ne, hvala.|- Divna vesta.
{3013}{3069}- Ja više volim ono ispod nje.| -Strièe Geoffery!
{3095}{3161}- Bo
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,360 --> 00:01:17,399
Een nieuw jaar,
een gloednieuw dagboek.
2
00:01:19,120 --> 00:01:21,793
Wederom moest ik,
na veel getrek en geschreeuw,
3
00:01:21,960 --> 00:01:23,871
naar moeders kalkoen kerrie buffet gaan,
4
00:01:24,040 --> 00:01:27,953
waar ik enkele van de meest beschamende
momenten uit mijn leven heb meegemaakt.
5
00:01:28,400 --> 00:01:30,436
Hallo, liefje.
6
00:01:31,120 --> 00:01:33,429
Leuk je weer te zien.
7
00:01:33,600 --> 00:01:35,636
Zoals gewoonlijk zat het stampvol
8
00:01:35,800 --> 00:01:38,678
met de gevaarlijkste geperverteerden
uit Groot-Brittan
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,000 --> 00:01:18,600
Ãà ïî÷Ãà îùå åäÃà ãîäèÃà , êîÿòî
ùå áúäå çà ïèñà Ãà â äÃåâÃèêà ìè.
2
00:01:19,200 --> 00:01:24,000
Ãà ìà ìè Ãà ïðà âè çà áåëåæêà äà ÃÃ¥ ñè âðÃ
Ãîñà Ãà âñÿêúäå è à ç é ñå ðà çêðåùÿõ.
3
00:01:24,000 --> 00:01:28,200
Ãîâà å ïîðåäÃèÿò ñðà ìåÃ
ìîìåÃò îò æèâîòà ìè.
4
00:01:29,300 --> 00:01:32,900
Ãäðà âåé, ñêúïà !
Ãà äâà ì ñå äà òå âèäÿ.
5
00:01:33,100 --> 00:01:37,400
Ãà êòî âèÃà ãè, êúùà òà Ãè áå ï
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,000 --> 00:01:16,800
Een nieuw jaar, een gloednieuw dagboek.
2
00:01:18,600 --> 00:01:22,400
En wederom moest ik, schreeuwend en schoppend naar
een avonddiner bij m'n moeder thuis.
3
00:01:23,400 --> 00:01:27,200
...waar ik mijn grootste vernederingen
van mijn leven heb ondergaan.
4
00:01:29,200 --> 00:01:31,100
Hoi schat.
5
00:01:31,100 --> 00:01:33,000
Leuk je weer te zien.
6
00:01:33,100 --> 00:01:34,900
Het ging zoals altijd...
7
00:01:34,900 --> 00:01:38,700
Het was vol met de meer gevaarlijke
perverselingen van Engeland...
8
00:01:38,800 --> 00:01:41,600
Vermomd als p
Ondertitels voor Bridget Jones:the Edge Of Reason
keywords: bridget, jones, the, edge, of, reason, 2004, nl, pal, dvdr, cons,
original filename: Bridget.Jones-The.Edge.of.Reason.2004.NL.PAL.DVDR-CONS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,927 --> 00:01:17,966
Een nieuw jaar, een gloednieuw dagboek.
2
00:01:19,687 --> 00:01:22,360
Wederom werd ik dringend verzocht
3
00:01:22,527 --> 00:01:24,438
aanwezig te zijn op het kalkoenbuffet
van mijn moeder,
4
00:01:24,607 --> 00:01:28,520
waar ik ??n van de meest beschamende
belevenissen in mijn leven meemaakte.
5
00:01:28,967 --> 00:01:31,003
Hallo, schatje.
6
00:01:31,687 --> 00:01:33,996
Fijn je te zien.
7
00:01:34,167 --> 00:01:36,203
Het was, zoals gewoonlijk, stampvol...
8
00:01:36,367 --> 00:01:39,245
met enkele van de meest perverse
personen in Engeland...
Ondertitels voor Bridget Jones:the Edge Of Reason
keywords: bridget, jones, the, edge, of, reason, 2004, 2, 5, fps, subro,
original filename: 22793-Bridget_Jones__The_Edge_of_Reason_(2004)-25_FPS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:01:14,000 --> 00:01:17,200
Un nou an,
un jurnal nou-nou? !
2
00:01:19,600 --> 00:01:22,800
Eram iar chemat?, ?mpotriva
voin?ei mele, la mama, de Cr?ciun,
3
00:01:24,400 --> 00:01:27,600
unde avusesem unele din
cele mai jenante experien?e.
4
00:01:30,200 --> 00:01:31,800
Draga mea...
5
00:01:32,200 --> 00:01:33,800
M? bucur s? te v?d.
6
00:01:34,200 --> 00:01:39,200
Ca de obicei, era o adun?tur?
de britanici perver?i,
7
00:01:39,800 --> 00:01:42,200
deghiza?i drept prieteni
apropia?i ai p?rin?ilor mei.
8
00:01:42,800 --> 00:01:44,400
Bun?, Bridget !
Ni?te ton ?
9
00:01:44,600 --> 00:01:47,000
- Nu, mul?umesc.
- Dr?gu? pulover.
10
00:01
Ondertitels voor Bridget Jones:the Edge Of Reason
keywords: bridget, jones:, the, edge, of, reason, 2004, 1, cd, czech, cz, jones, cs,
original filename: Bridget Jones: The Edge of Reason - 2004 - 1CD - Czech - cz - 643d8df84e33bfaa1dfe8032c5daa5fb.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,274 --> 00:01:03,272
.
2
00:01:03,272 --> 00:01:07,271
.
3
00:01:07,271 --> 00:01:12,270
.
4
00:01:12,270 --> 00:01:19,267
.
5
00:01:19,267 --> 00:01:28,264
.
6
00:01:28,264 --> 00:01:33,987
Nov? rok a s n?m i nov? den?k
7
00:01:33,987 --> 00:01:38,757
Jako ka?d? rok jsem pozvan? k m?m? na ka?doro?n?ho krocana.
8
00:01:38,757 --> 00:01:40,664
Je to jeden z nejhor??ch z??itk?
9
00:01:40,664 --> 00:01:45,434
v m?m ?ivot?.
10
00:01:45,434 --> 00:01:47,341
Ahoj drahou?ku. R?da t? vid?m.
11
00:01:47,341 --> 00:01:49,249
Jako obvykle - d?m p?epln?n?
12
00:01:49,24