Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Bowers is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Zoek in Film Ondertitels resultaten naar Bowers op relevantie:
Ondertitels voor Bowers
keywords: exorcism, the, possession, of, gail, bowers, 2006, 1, lmg,
original filename: 5154-sub_Exorcism-The-Possession-of-Gail-Bowers-2006_1.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:08,986 --> 00:05:12,137
Ajutã-mã, e mai grea decât am crezut.
2
00:05:13,888 --> 00:05:18,203
Sunt din lucrurile lui mama.
Ce a cumpãrat de Ziua Recunoºtinþei...
3
00:05:19,984 --> 00:05:23,700
- Unde sunt ale mele?
- Vreþi sã bãgaþi cutiile în casã?
4
00:05:24,074 --> 00:05:26,918
- Plouã... vorbiþi mai târziu.
- Vreau sã-mi aranjez camerã imediat.
5
00:05:28,436 --> 00:05:32,469
Vroiam sã discut cu tine despre camera.
6
00:05:32,870 --> 00:05:37,120
Nu crezi cã ar fi mai confortabil
în altã camerã decât în garaj?
7
00:05:38,563 --> 00:05:42,721
- Ãmi pla
Ondertitels voor Bowers
keywords: exorcism, the, possession, of, gail, bowers, ntsc, dvdr, iguana,
original filename: 100011174.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:09,792 --> 00:05:12,337
Ayúdame, pesa mucho
más de lo que pensé.
2
00:05:13,713 --> 00:05:15,918
Hay que ponerlo de alguna manera.
3
00:05:16,654 --> 00:05:19,809
Es lo que queda
de Acción de Gracias.
4
00:05:19,833 --> 00:05:21,696
-¡Mierda!
-¿Dónde está mi sofá?
5
00:05:21,996 --> 00:05:25,349
Por favor, metan todo en la casa,
llueve. Podemos hablar después.
6
00:05:25,498 --> 00:05:27,291
Quiero que me digas cuál
es mi habitación ahora mismo.
7
00:05:27,631 --> 00:05:30,991
Quiero hablarte de tu
habitación ahora mismo.
8
00:05:31,387 --> 00:05:34,432
¿No es
Ondertitels voor Bowers
keywords: exorcism, the, possession, of, gail, bowers,
original filename: Exorcism-The-Possession-of-Gail-Bowers.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
2
00:05:08,986 --> 00:05:12,137
Ajutã-mã, e mai grea decât am crezut.
3
00:05:13,888 --> 00:05:18,203
Sunt din lucrurile lui mama.
Ce a cumpãrat de Ziua Recunoºtinþei...
4
00:05:19,984 --> 00:05:23,700
- Unde sunt ale mele ?
- Vreþi sã bãgaþi cutiile în casã ?
5
00:05:24,074 --> 00:05:26,918
- Plouã... vorbiþi mai târziu.
- Vreau sã-mi aranjez camerã imediat.
6
00:05:28,436 --> 00:05:32,469
Vream sã discut cu tine despre camera.
7
00:05:32,870 --> 00:05:37,120
Nu crezi cã ar fi mai confortabil
în altã camerã decât în garaj ?
8
00:05:38,563 --> 00:05:42,721
- Ãmi place acolo.
- Dar e înfricoºãtor acolo.
9
00:05:43,481 --> 00
Advertisement:
------------
------------
Ondertitels voor Bowers
keywords: 2, 3, exorcism, the, possession, of, gail, bowers, lmg,
original filename: _23_Exorcism.The.Possession.Of.Gail.Bowers.DVDRip.XviD-LMG.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,791 --> 00:01:04,791
Exorcismo
A Posseção de Gail Bowers
2
00:05:09,792 --> 00:05:12,337
Ei ajuda-me ,está pesado
mais do que eu pensei.
3
00:05:13,713 --> 00:05:15,918
Coloca por aÃ.
4
00:05:16,654 --> 00:05:19,809
à o que ficou
da Acção de Graças.
5
00:05:19,833 --> 00:05:21,696
-Merda!
-Onde está o meu sofá?
6
00:05:21,996 --> 00:05:25,349
Por favor, metam tudo na casa,
está chovendo. Podemos falar depois.
7
00:05:25,498 --> 00:05:27,291
Quero que me digas aonde
eu vou ficar.
8
00:05:27,631 --> 00:05:30,991
Quero mesmo falar sobre isso.
9
00:05:31,387 -
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:09,792 --> 00:05:12,337
Ayúdame, pesa mucho
más de lo que pensé.
2
00:05:13,713 --> 00:05:15,918
Hay que ponerlo de alguna manera.
3
00:05:16,654 --> 00:05:19,809
Es lo que queda
de Acción de Gracias.
4
00:05:19,833 --> 00:05:21,696
-¡Mierda!
-¿Dónde está mi sofá?
5
00:05:21,996 --> 00:05:25,349
Por favor, metan todo en la casa,
llueve. Podemos hablar después.
6
00:05:25,498 --> 00:05:27,291
Quiero que me digas cuál
es mi habitación ahora mismo.
7
00:05:27,631 --> 00:05:30,991
Quiero hablarte de tu
habitación ahora mismo.
8
00:05:31,387 --> 00:05:34,432
¿No es
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,083 --> 00:01:05,636
Exocism:
Gail Bowers Besættelsen.
2
00:05:09,798 --> 00:05:12,542
- Anne!! Hjælp mig.
Den er tungere end jeg havde regnet med.
3
00:05:13,746 --> 00:05:15,823
Jeg tror, at det er stengods.
4
00:05:16,691 --> 00:05:19,550
Hun tog det frem til jul og thanksgiving.
5
00:05:20,555 --> 00:05:21,985
MÃ¥ jeg se min krype?
6
00:05:22,007 --> 00:05:24,052
Kan vi ikke godt få
alt det her ind i huset?
7
00:05:24,132 --> 00:05:25,331
Det regner.
Vi kan snakke om det senere.
8
00:05:25,361 --> 00:05:27,254
Jeg vil gerne have alle mine ting
ind på mit værelse
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:09,792 --> 00:05:12,337
Ayúdame, pesa mucho
más de lo que pensé.
2
00:05:13,713 --> 00:05:15,918
Hay que ponerlo de alguna manera.
3
00:05:16,654 --> 00:05:19,809
Es lo que queda
de Acción de Gracias.
4
00:05:19,833 --> 00:05:21,696
-¡Mierda!
-¿Dónde está mi sofá?
5
00:05:21,996 --> 00:05:25,349
Por favor, metan todo en la casa,
llueve. Podemos hablar después.
6
00:05:25,498 --> 00:05:27,291
Quiero que me digas cuál
es mi habitación ahora mismo.
7
00:05:27,631 --> 00:05:30,991
Quiero hablarte de tu
habitación ahora mismo.
8
00:05:31,387 --> 00:05:34,432
¿No es
Ondertitels voor Bowers
keywords: exorcism, the, possession, of, gail, bowers, ntsc, dvdr, iguana,
original filename: 34194.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:09,792 --> 00:05:12,337
Ayúdame, pesa mucho
más de lo que pensé.
2
00:05:13,713 --> 00:05:15,918
Hay que ponerlo de alguna manera.
3
00:05:16,654 --> 00:05:19,809
Es lo que queda
de Acción de Gracias.
4
00:05:19,833 --> 00:05:21,696
-¡Mierda!
-¿Dónde está mi sofá?
5
00:05:21,996 --> 00:05:25,349
Por favor, metan todo en la casa,
llueve. Podemos hablar después.
6
00:05:25,498 --> 00:05:27,291
Quiero que me digas cuál
es mi habitación ahora mismo.
7
00:05:27,631 --> 00:05:30,991
Quiero hablarte de tu
habitación ahora mismo.
8
00:05:31,387 --> 00:05:34,432
¿No es
Ondertitels voor Bowers
keywords: exorcism, the, possession, of, gail, bowers, 2006, x, vid, lmg,
original filename: 59696.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,083 --> 00:01:05,636
EXORCISM
GAIL BOWERS BESATTHET
2
00:04:34,790 --> 00:05:05,693
Svensk text av : Riggefrippe
www.undertexter.se
3
00:05:09,798 --> 00:05:12,542
- Anne !! Hjälp mig.
Det är tyngre än jag trodde.
4
00:05:13,746 --> 00:05:15,823
- Jag tror det är stengods.
5
00:05:16,691 --> 00:05:19,550
Hon tog fram det vid jul
och thanksgiving.
6
00:05:20,555 --> 00:05:21,985
- Kan jag få se mitt krypin?
7
00:05:22,007 --> 00:05:24,052
- Snälla, kan vi ta in de här
sakerna i huset först?
8
00:05:24,132 --> 00:05:25,331
Det regnar. Vi kan tala om
det här sena
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1437}{1548}EGZORClZAM|OPSESlJA GAlL BOWERS
{7419}{7495}Pomozi mi! Teže je nego što|sam mislila.
{7517}{7571}lzgleda da jeste.
{7588}{7665}Stvari još od Božiæa i Dana|zahvalnosti.
{7665}{7712}Sranje!|- Gde su mi ostale stvari?
{7712}{7799}Hoæemo li uneti stvari unutra dok|ne poène jaèe kišiti? O tome æemo kasnije.
{7799}{7869}Želim odmah da spremim sobu!
{7885}{7939}Poprièao bih s tobom o sobi.
{7944}{8022}Zašto hoæeš u garažu kad bi ti|bilo udobnije u nekoj od ovih soba?
{8023}{8122}Neæu! To je kao da imamo stan.
{8128}{8169}Tamo je zastrašujuæe.
{8168}{8268}lma pauka i pacova... Videla ih je Ann.|Zato i hoæu da zovem
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,480 --> 00:01:01,920
EGZORClZAM
OPSESlJA GAlL BOWERS
2
00:04:56,760 --> 00:04:59,800
Pomozi mi! Teže je nego što
sam mislila.
3
00:05:00,680 --> 00:05:02,840
lzgleda da jeste.
4
00:05:03,520 --> 00:05:06,600
Stvari još od Božiæa i Dana
zahvalnosti.
5
00:05:06,600 --> 00:05:08,480
Sranje!
- Gde su mi ostale stvari?
6
00:05:08,480 --> 00:05:11,960
Hoæemo li uneti stvari unutra dok
ne poène jaèe kišiti? O tome æemo kasnije.
7
00:05:11,960 --> 00:05:14,760
Želim odmah da spremim sobu!
8
00:05:15,400 --> 00:05:17,560
Poprièao bih s tobom o sobi.
9
00:05:17,760
Ondertitels voor Bowers
keywords: exorcism, the, possession, of, gail, bowers, hr,
original filename: exorcism.the.possession.of.gail.bowers-hr.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,480 --> 00:01:01,920
EGZORClZAM
OPSESlJA GAlL BOWERS
2
00:04:56,760 --> 00:04:59,800
Pomozi mi! Teže je nego što
sam mislila.
3
00:05:00,680 --> 00:05:02,840
lzgleda da jeste.
4
00:05:03,520 --> 00:05:06,600
Stvari još od Božiæa i Dana
zahvalnosti.
5
00:05:06,600 --> 00:05:08,480
Sranje!
- Gde su mi ostale stvari?
6
00:05:08,480 --> 00:05:11,960
Hoæemo li uneti stvari unutra dok
ne poène jaèe kišiti? O tome æemo kasnije.
7
00:05:11,960 --> 00:05:14,760
Želim odmah da spremim sobu!
8
00:05:15,400 --> 00:05:17,560
Poprièao bih s tobom o sobi.
9
00:05:17,760
Ondertitels voor Bowers
keywords: exorcism, the, possession, of, gail, bowers, lmg, spanish,
original filename: 5613-Exorcism.The.Possession.Of.Gail.Bowers.DVDRip.XviD-LMG.Spanish.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:09,792 --> 00:05:12,337
Ay?dame, pesa mucho
m?s de lo que pens?.
2
00:05:13,713 --> 00:05:15,918
Hay que ponerlo de alguna manera.
3
00:05:16,654 --> 00:05:19,809
Es lo que queda
de Acci?n de Gracias.
4
00:05:19,833 --> 00:05:21,696
-?Mierda!
-?D?nde est? mi sof??
5
00:05:21,996 --> 00:05:25,349
Por favor, metan todo en la casa,
llueve. Podemos hablar despu?s.
6
00:05:25,498 --> 00:05:27,291
Quiero que me digas cu?l
es mi habitaci?n ahora mismo.
7
00:05:27,631 --> 00:05:30,991
Quiero hablarte de tu
habitaci?n ahora mismo.
8
00:05:31,387 --> 00:05:34,432
?No estar?s m?s c?mo
Ondertitels voor Bowers
keywords: exorcism, the, possession, of, gail, bowers, 2006, lmg,
original filename: Exorcism.The.Possession.Of.Gail.Bowers.2006.DVDRip.XviD-LMG.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:09,265 --> 00:05:12,337
Anne. Help me.
Het is zwaarder dan ik dacht.
2
00:05:12,890 --> 00:05:15,380
Waarschijnlijk dingen in steen.
3
00:05:16,654 --> 00:05:19,809
Die had ze om uit te delen
met Kerstmis aan de armen.
4
00:05:19,833 --> 00:05:21,833
Verdomme.
- Waar is mijn sofa?
5
00:05:21,996 --> 00:05:25,349
Breng alsjeblieft alles naar binnen.
Het regent. We praten hier later over.
6
00:05:25,498 --> 00:05:27,521
Ik wil liefst alles dadelijk in mijn kamer.
7
00:05:28,443 --> 00:05:30,991
Daar wou ik je trouwens over spreken.
8
00:05:31,387 --> 00:05:34,432
Ben je niet be
------------
Sponsored links:
------------