Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Better Off Dead is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Zoek in Film Ondertitels resultaten naar Better Off Dead op relevantie:
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: better, off, dead, 1985, 1, cd, english, en,
original filename: Better Off Dead... - 1985 - 1CD - English - en - 0342702fcdbdb11a626a100258924b2d.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:15,600 --> 00:04:17,000
Get... Get...
2
00:04:27,400 --> 00:04:28,400
Up!
3
00:04:42,100 --> 00:04:43,500
You missed!
4
00:04:43,500 --> 00:04:48,800
You missed this time,
you little menace!
5
00:04:48,900 --> 00:04:51,800
I beat you!
6
00:04:53,000 --> 00:04:54,600
Morning.
7
00:05:07,900 --> 00:05:10,800
Honey, you're getting
all upset over nothing.
8
00:05:10,900 --> 00:05:13,100
- I'm not getting...
- Here.
9
00:05:13,100 --> 00:05:15,900
A nice breakfast
will cheer you up.
10
00:05:18,600 --> 00:05:20,900
I am not
getting upset over...
11
00:05:22,600 -->
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: medium, better, off, dead, 2007, 1, cd, french, fr, 30, 9, dimension,
original filename: Medium Better Off Dead - 2007 - 1CD - French - fr - ad4c709a20c3e6a7f2cb873ecb9e4b9b.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,200 --> 00:00:46,901
Eh!
2
00:00:46,934 --> 00:00:48,901
J'ai besoin d'aide.
3
00:00:50,864 --> 00:00:52,167
De rien !
4
00:00:58,234 --> 00:01:00,501
Eh !
5
00:01:00,534 --> 00:01:01,501
Eh !
6
00:01:01,534 --> 00:01:02,868
Salut mon pote !
7
00:01:02,901 --> 00:01:05,367
Ouais, toi.
8
00:01:10,234 --> 00:01:12,067
Je suis un peu surpris
que tu puisses me voir.
9
00:01:12,100 --> 00:01:13,567
J'ai deux yeux non ?
10
00:01:13,607 --> 00:01:15,000
T'as un t?l?phone sur toi ?
11
00:01:15,030 --> 00:01:17,800
- Pourquoi ?
- Je pense qu'il faut que j'appelle les f
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: better, off, dead, 1985, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, mosbricka,
original filename: Better Off Dead (1985) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:04:15,603 --> 00:04:17,093
Get... Get...
1
00:04:27,448 --> 00:04:28,415
Up!
2
00:04:42,196 --> 00:04:43,561
You missed!
3
00:04:43,631 --> 00:04:48,933
You missed this time,
you little menace!
4
00:04:49,003 --> 00:04:51,972
I beat you!
5
00:04:53,140 --> 00:04:54,801
Morning.
6
00:05:08,022 --> 00:05:10,991
Honey, you're getting
all upset over nothing.
7
00:05:11,058 --> 00:05:13,151
- I'm not getting...
- Here.
8
00:05:13,227 --> 00:05:16,094
A nice breakfast
will cheer you up.
9
00:05:18,732 --> 00:05:21,064
I am not
getting upset over...
10
00:05:22,703 --> 00:05:26,469
- What is that?
- It's bacon.
11
00:05:27,575 --> 0
Advertisement:
------------
------------
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,104 --> 00:00:16,006
Subtitulos traducidos por Jhon V
2
00:04:15,700 --> 00:04:17,101
Arriba... arriba...
3
00:04:27,505 --> 00:04:28,505
levantate!
4
00:04:42,211 --> 00:04:43,611
Fallaste!
5
00:04:43,612 --> 00:04:48,913
Fallaste esta vez,
tu pequeña amenaza!
6
00:04:49,013 --> 00:04:51,914
Te gane!
7
00:04:53,115 --> 00:04:54,716
Mañana.
8
00:05:08,021 --> 00:05:10,922
Cielo, te enfureces
por nada.
9
00:05:11,022 --> 00:05:13,223
- No me enfure...
- Toma.
10
00:05:13,224 --> 00:05:16,024
Un buen desayuno
te repondra.
11
00:05:18,725 --> 00:05:21,026
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: better, off, dead, 1985, 1, cd, spanish, es, mosbricka, spa,
original filename: Better Off Dead... - 1985 - 1CD - Spanish - es - d9c06d3f6e94e01ddb3b8172b4c13ee4.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,666 --> 00:01:13,420
M?S VALE MUERTO...
2
00:04:15,603 --> 00:04:17,093
Vamos... Vamos...
3
00:04:27,448 --> 00:04:28,415
?Sube!
4
00:04:42,337 --> 00:04:47,926
?Has fallado!
?Has fallado esta vez, granuja!
5
00:04:48,093 --> 00:04:50,012
?Te he ganado!
6
00:04:53,015 --> 00:04:54,558
Buenos d?as.
7
00:05:07,863 --> 00:05:12,910
- ?Te enfadas por nada!
- No.
8
00:05:13,077 --> 00:05:16,080
Un buen desayuno te levantar? el ?nimo.
9
00:05:18,791 --> 00:05:21,293
No me enfado por...
10
00:05:22,711 --> 00:05:25,422
?Qu? es esto?
11
00:05:25,589 --> 00:05:29,134
-
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: 2011, better, off, dead, 1985, 2, 3, 97, 6, fps, en,
original filename: 20113-Better_Off_Dead____(1985)-23_976_FPS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:15,700 --> 00:04:17,101
Get... Get...
2
00:04:27,505 --> 00:04:28,505
Up!
3
00:04:42,211 --> 00:04:43,611
You missed!
4
00:04:43,611 --> 00:04:48,913
You missed this time,
you little menace!
5
00:04:49,013 --> 00:04:51,914
I beat you!
6
00:04:53,115 --> 00:04:54,716
Morning.
7
00:05:08,021 --> 00:05:10,922
Honey, you're getting
all upset over nothing.
8
00:05:11,022 --> 00:05:13,223
- I'm not getting...
- Here.
9
00:05:13,223 --> 00:05:16,024
A nice breakfast
will cheer you up.
10
00:05:18,725 --> 00:05:21,026
I am not
getting upset over...
11
00:05:22,726 -->
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: better, off, dead, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1985, 82, 8, 37, 90,
original filename: Better Off Dead - Eng - 23,976fps - 1985.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
2
00:04:15,600 --> 00:04:17,000
Get... Get...
3
00:04:27,400 --> 00:04:28,400
Up!
4
00:04:42,100 --> 00:04:43,500
You missed!
5
00:04:43,500 --> 00:04:48,800
You missed this time,
you little menace!
6
00:04:48,900 --> 00:04:51,800
I beat you!
7
00:04:53,000 --> 00:04:54,600
Morning.
8
00:05:07,900 --> 00:05:10,800
Honey, you're getting
all upset over nothing.
9
00:05:10,900 --> 00:05:13,100
- I'm not getting...
- Here.
10
00:05:13,100 --> 00:05:15,900
A nice breakfast
will cheer you up.
11
00:05:18,600 --> 00:05:20,900
I am not
getting upset over...
12
00:05:22,600 --> 00:05:26,400
- What is that?
- It's bacon.
13
00:05:27,400 -->
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: better, off, dead, 1985, 1, cd, french, fr, mosbricka, fre,
original filename: Better Off Dead... - 1985 - 1CD - French - fr - b1fde84b2f785f1d0b8717d2d7e5ece3.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:42,046 --> 00:04:47,926
Rat? ! Tu as rat? cette fois,
sale teigne !
2
00:04:48,093 --> 00:04:50,012
Je t'ai eu !
3
00:04:53,015 --> 00:04:54,558
Bonjour.
4
00:05:07,863 --> 00:05:12,910
- Tu t'?nerves pour un rien !
- Pas du tout.
5
00:05:13,077 --> 00:05:16,080
Un bon petit-d?jeuner
te remettra d'aplomb.
6
00:05:18,791 --> 00:05:21,293
Je ne m'?nerve pas pour...
7
00:05:22,711 --> 00:05:25,422
Qu'est-ce que c'est que ?a ?
8
00:05:25,589 --> 00:05:29,134
- Du bacon.
- Je le vois bien.
9
00:05:29,301 --> 00:05:32,054
Mais que lui as-tu fait ?
10
00:05:32,221 --> 00:05
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,779 --> 00:00:46,819
¡Socorro!
2
00:00:47,134 --> 00:00:48,824
Necesito ayuda.
3
00:00:51,032 --> 00:00:52,467
¡Gracias por nada!
4
00:00:59,268 --> 00:01:00,268
Oye.
5
00:01:00,534 --> 00:01:01,534
Oye.
6
00:01:01,554 --> 00:01:02,868
¡Oye, colega!
7
00:01:03,817 --> 00:01:05,099
SÃ, tú.
8
00:01:10,476 --> 00:01:12,420
Estoy un poco sorprendido
de que puedas verme.
9
00:01:12,440 --> 00:01:13,567
Tengo dos ojos, ¿no?
10
00:01:13,933 --> 00:01:15,210
¿Llevas un teléfono móvil?
11
00:01:15,250 --> 00:01:16,250
- ¿Por qué?
- Porque...
12
00:01:16,
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45.200 --> 00:00:46.901
Hey!
2
00:00:46.934 --> 00:00:48.901
I need help here.
3
00:00:50.864 --> 00:00:52.167
Thanks for nothing!
4
00:00:58.234 --> 00:01:00.501
Hey.
5
00:01:00.534 --> 00:01:01.501
Hey.
6
00:01:01.534 --> 00:01:02.868
Hey, buddy!
7
00:01:02.901 --> 00:01:05.367
Yeah, you.
8
00:01:10.234 --> 00:01:12.067
I'm a little surprised
you can see me.
9
00:01:12.100 --> 00:01:13.567
I got two eyes, don't I?
10
00:01:13.601 --> 00:01:15.000
Y-You got
a cell phone on you?
11
00:01:15.033 --> 00:01:17.801
Why?
'Cause I-I think I need
to
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:15,700 --> 00:04:17,101
Get... Get...
2
00:04:27,505 --> 00:04:28,505
Up!
3
00:04:42,211 --> 00:04:43,611
You missed!
4
00:04:43,611 --> 00:04:48,913
You missed this time,
you little menace!
5
00:04:49,013 --> 00:04:51,914
I beat you!
6
00:04:53,115 --> 00:04:54,716
Morning.
7
00:05:08,021 --> 00:05:10,922
Honey, you're getting
all upset over nothing.
8
00:05:11,022 --> 00:05:13,223
- I'm not getting...
- Here.
9
00:05:13,223 --> 00:05:16,024
A nice breakfast
will cheer you up.
10
00:05:18,725 --> 00:05:21,026
I am not
getting upset over...
11
00:05:22,726 -->
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: better, off, dead, 1985, 1, cd, swedish, sv, mosbricka, swe,
original filename: Better Off Dead... - 1985 - 1CD - Swedish - sv - 542fd5a33635b7a81708846fd8a2ff87.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:42,046 --> 00:04:47,926
Du missade! Den h?r g?ngen
missade du, din lille od?ga!
2
00:04:48,093 --> 00:04:50,012
D?r fick du!
3
00:04:53,015 --> 00:04:54,558
God morgon.
4
00:05:07,863 --> 00:05:12,910
- Du hetsar upp dig f?r ingenting.
- Inte alls.
5
00:05:13,077 --> 00:05:16,080
En god frukost muntrar upp dig.
6
00:05:18,791 --> 00:05:21,293
Jag hetsar inte upp mig f?r...
7
00:05:22,711 --> 00:05:25,422
Vad ?r det h?r f?r n?t?
8
00:05:25,589 --> 00:05:29,134
- Det ?r bacon.
- Jag vet att det ?r bacon.
9
00:05:29,301 --> 00:05:32,054
Vad har du gjort med det?
10
00:05
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 720x400 23.976fps 698.6 MB|/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
{220}{384}Subtitles translated & synchronized by mystical
{6129}{6163}Rusz... Rusz...
{6412}{6436}Si?!
{6764}{6798}Spud?owa?e?!
{6799}{6926}Tym razem spud?owa?e?,|ty ma?y gnojku!
{6929}{6998}Pokonalem ci?!
{7027}{7065}Dzie? dobry.
{7384}{7454}Kochanie zbytnio si? przejmujesz wszystkim.
{7456}{7507}- Ja nie...|- Prosz?.
{7509}{7576}Pyszne ?niadanko|rozweseli ci?.
{7641}{7696}Ja nie|przejmuj? si? zbytnio...
{7737}{7826}- Co to jest?|- To bekon.
{7852}{7895}Wiem ?e to bekon.
{7897}{7969}Ale co z nim zrobi?a??
{7969}{8041}M?wi?e? ?e nie lubisz|t?us
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: better, off, dead, 1985, 1, cd, deutsch, de, mosbricka, ger,
original filename: Better Off Dead... - 1985 - 1CD - Deutsch - de - bd7d8ab1ebba1fb756cf63c0a96f03db.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:42,046 --> 00:04:47,926
Daneben! Diesmal hast du
nicht getroffen, du kleiner Teufel!
2
00:04:48,093 --> 00:04:50,012
Ich habe dich gekriegt!
3
00:04:53,015 --> 00:04:54,558
Guten Morgen!
4
00:05:07,863 --> 00:05:12,910
- Du regst dich wegen nichts auf!
- Tue ich nicht.
5
00:05:13,077 --> 00:05:16,080
Ein sch?nes Fr?hst?ck muntert dich auf.
6
00:05:18,791 --> 00:05:21,293
Ich rege mich nicht ?ber...
7
00:05:22,711 --> 00:05:25,422
Was ist das?!
8
00:05:25,589 --> 00:05:29,134
- Speck.
- Ich wei?, dass das Speck ist.
9
00:05:29,301 --> 00:05:32,054
Was hast du damit angeste
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: medium, 2006, 1, cd, danish, da, s03e0, 9, better, off, dead, dimension, smi, s03e09,
original filename: Medium - 2006 - 1CD - Danish - da - 57397bfc880297dd68651f0e950171ab.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
<SAMI>
<HEAD>
<Title>?????? ???? ?????.</Title>
<Style TYPE="text/css"><!--
P {margin-left:2pt; margin-right:2pt; margin-bottom:1pt; margin-top:1pt;
text-align:center; font-size:20pt; font-family:Arial, Sans-serif;
font-weight:bold; color:white;}
.ENCC {Name:English; Lang:en-US; SAMIType:CC;}
#STDPrn {Name:Standard Print;}
#LargePrn {Name:Large Print (26pt); font-size:26pt;}
#SmallPrn {Name:Small Print (14pt); font-size:14pt;}
-->
</Style>
<!--
??? ???? :
???? ??Â¥ :
-->
</HEAD>
<BODY>
<SYNC Start=45200><P Class=ENCC>
Hey!
<SYNC Start=46901><P Class=ENCC>
<SYNC Start=46934><P Class=ENCC>
I need help here.
<SYNC Start=48901><P Class=ENCC>
<SYNC
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: better, off, dead, 1985, 1, cd, norwegian, no, mosbricka, nor,
original filename: Better Off Dead... - 1985 - 1CD - Norwegian - no - bd5cac15d92ca20a1de85ec080162d53.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:42,046 --> 00:04:47,926
Du bommet! Du bommet denne
gangen, din lille j?vel!
2
00:04:48,093 --> 00:04:50,012
Jeg slo deg!
3
00:04:53,015 --> 00:04:54,558
God morgen.
4
00:05:07,863 --> 00:05:12,910
- Du blir sur for ingenting.
- Det blir jeg ikke.
5
00:05:13,077 --> 00:05:16,080
En god frokost muntrer deg opp.
6
00:05:18,791 --> 00:05:21,293
Jeg blir ikke sur for...
7
00:05:22,711 --> 00:05:25,422
Hva er det?!
8
00:05:25,589 --> 00:05:29,134
- Det er bacon.
- Jeg vet at det er bacon.
9
00:05:29,301 --> 00:05:32,054
Hva har du gjort med det?
10
00:05:32,221 --> 00:05:37
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,100 --> 00:00:15,100
Subtitles by bikkel32 and Gnoef
2
00:04:15,700 --> 00:04:17,700
Sta... Sta...
3
00:04:27,500 --> 00:04:29,500
Omhoog.
4
00:04:42,200 --> 00:04:43,549
Mispoes.
5
00:04:43,649 --> 00:04:48,900
Je miste,
jij kleine lastpost.
6
00:04:49,000 --> 00:04:51,900
Ik heb je verslagen.
7
00:04:53,100 --> 00:04:55,100
Morgen.
8
00:05:08,000 --> 00:05:10,975
Schat, je maakt je druk over niets.
9
00:05:11,000 --> 00:05:13,149
Ik ga niet...
- Hier.
10
00:05:13,249 --> 00:05:16,564
Een klein ontbijtje zal je opvrolijken.
11
00:05:18,700 --> 00:05:21,930
Ik
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: medium, 30, 9, 2005, s03e0, better, off, dead, dimension, s03e09,
original filename: Medium(309)(2005).zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,200 --> 00:00:46,901
¡Oye!
2
00:00:46,934 --> 00:00:48,901
Necesito ayuda.
3
00:00:50,864 --> 00:00:52,167
¡Gracias por nada!
4
00:00:58,234 --> 00:01:00,501
¡Oye!
5
00:01:00,535 --> 00:01:01,535
Oye.
6
00:01:01,536 --> 00:01:02,868
¡Oye, amigo!
7
00:01:02,901 --> 00:01:05,367
SÃ, tú.
8
00:01:10,234 --> 00:01:12,067
Estoy un poco sorprendido,
¿puede verme?
9
00:01:12,100 --> 00:01:13,567
Tengo dos ojos. ¿no?
10
00:01:13,601 --> 00:01:15,000
¿Tienes un celular?
11
00:01:15,033 --> 00:01:17,801
- ¿Por qué?
- Porque necesito llamar a la policÃa.
12
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: better, off, dead, 1985, 1, cd, danish, da, mosbricka, dan,
original filename: Better Off Dead... - 1985 - 1CD - Danish - da - 2cf07476f014c1be76cd4e951edb99ff.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:42,046 --> 00:04:47,926
Du ramte forbi! Du ramte forbi
denne gang, din lille pestilens!
2
00:04:48,093 --> 00:04:50,012
Jeg kom f?rst!
3
00:04:53,015 --> 00:04:54,558
Godmorgen.
4
00:05:07,863 --> 00:05:12,910
- Du hidser dig op over ingenting!
- Nej, jeg g?r ej.
5
00:05:13,077 --> 00:05:16,080
En dejlig morgenmad vil
g?re dig glad igen.
6
00:05:18,791 --> 00:05:21,293
Jeg hidser mig ikke op over...
7
00:05:22,711 --> 00:05:25,422
Hvad er det?
8
00:05:25,589 --> 00:05:29,134
- Det er bacon.
- Jeg ved godt, det er bacon.
9
00:05:29,301 --> 00:05:32,054
Hvad har du gjort v
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,100 --> 00:00:15,100
Subtitles by bikkel32 and Gnoef
2
00:04:15,700 --> 00:04:17,700
Sta... Sta...
3
00:04:27,500 --> 00:04:29,500
Omhoog.
4
00:04:42,200 --> 00:04:43,549
Mispoes.
5
00:04:43,649 --> 00:04:48,900
Je miste,
jij kleine lastpost.
6
00:04:49,000 --> 00:04:51,900
Ik heb je verslagen.
7
00:04:53,100 --> 00:04:55,100
Morgen.
8
00:05:08,000 --> 00:05:10,975
Schat, je maakt je druk over niets.
9
00:05:11,000 --> 00:05:13,149
Ik ga niet...
- Hier.
10
00:05:13,249 --> 00:05:16,564
Een klein ontbijtje zal je opvrolijken.
11
00:05:18,700 --> 00:05:21,930
Ik
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: 2011, better, off, dead, 1985, 2, 3, 97, 6, fps, en,
original filename: 20113-Better_Off_Dead____(1985)-23_976_FPS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:04:15,700 --> 00:04:17,101
Get... Get...
2
00:04:27,505 --> 00:04:28,505
Up!
3
00:04:42,211 --> 00:04:43,611
You missed!
4
00:04:43,611 --> 00:04:48,913
You missed this time,
you little menace!
5
00:04:49,013 --> 00:04:51,914
I beat you!
6
00:04:53,115 --> 00:04:54,716
Morning.
7
00:05:08,021 --> 00:05:10,922
Honey, you're getting
all upset over nothing.
8
00:05:11,022 --> 00:05:13,223
- I'm not getting...
- Here.
9
00:05:13,223 --> 00:05:16,024
A nice breakfast
will cheer you up.
10
00:05:18,725 --> 00:05:21,026
I am not
getting upset over...
11
00:05:22,726 --> 00:05:26,528
- What is that?
- It's bacon.
12
00:05:27,528 -->
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: better, off, dead, 1985, 2, 3, 97, 6, fps, cd, 1, eng,
original filename: 31007-Better_Off_Dead____(1985)-23_976_FPS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,100 --> 00:00:16,000
Subtitles resynchronized by ShooCat
2
00:04:15,600 --> 00:04:17,000
Get... Get...
3
00:04:27,400 --> 00:04:28,400
Up!
4
00:04:42,100 --> 00:04:43,500
You missed!
5
00:04:43,500 --> 00:04:48,800
You missed this time,
you little menace!
6
00:04:48,900 --> 00:04:51,800
I beat you!
7
00:04:53,000 --> 00:04:54,600
Morning.
8
00:05:07,900 --> 00:05:10,800
Honey, you're getting
all upset over nothing.
9
00:05:10,900 --> 00:05:13,100
- I'm not getting...
- Here.
10
00:05:13,100 --> 00:05:15,900
A nice breakfast
will cheer you up.
11
00:05:18,600
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: better, off, dead, 1985, 2, cd, english, en, mosbricka, eng, hi,
original filename: Better Off Dead... - 1985 - 2CD - English - en - 990376e8858fcb539841bef13064ca7f.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:15,603 --> 00:04:17,093
Get... Get...
2
00:04:27,448 --> 00:04:28,415
Up!
3
00:04:42,196 --> 00:04:43,561
You missed!
4
00:04:43,631 --> 00:04:48,933
You missed this time,
you little menace!
5
00:04:49,003 --> 00:04:51,972
I beat you!
6
00:04:53,140 --> 00:04:54,801
Morning.
7
00:05:08,022 --> 00:05:10,991
Honey, you're getting
all upset over nothing.
8
00:05:11,058 --> 00:05:13,151
- I'm not getting...
- Here.
9
00:05:13,227 --> 00:05:16,094
A nice breakfast
will cheer you up.
10
00:05:18,732 --> 00:05:21,064
I am not
getting upset over...
11
00:05:22,703 -->
Ondertitels voor Better Off Dead
keywords: better, off, dead, 1985, 2, 3, 97, 6, fps, cd, 1, eng,
original filename: 31007-Better_Off_Dead____(1985)-23_976_FPS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:09,100 --> 00:00:16,000
Subtitles resynchronized by ShooCat
2
00:04:15,600 --> 00:04:17,000
Get... Get...
3
00:04:27,400 --> 00:04:28,400
Up!
4
00:04:42,100 --> 00:04:43,500
You missed!
5
00:04:43,500 --> 00:04:48,800
You missed this time,
you little menace!
6
00:04:48,900 --> 00:04:51,800
I beat you!
7
00:04:53,000 --> 00:04:54,600
Morning.
8
00:05:07,900 --> 00:05:10,800
Honey, you're getting
all upset over nothing.
9
00:05:10,900 --> 00:05:13,100
- I'm not getting...
- Here.
10
00:05:13,100 --> 00:05:15,900
A nice breakfast
will cheer you up.
11
00:05:18,600 --> 00:05:20,900
I am not
getting upset over...
12
00:05:22,600
------------
Sponsored links:
------------