Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Berserk is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Zoek in Film Ondertitels resultaten naar Berserk op relevantie:
Ondertitels voor Berserk
keywords: berserk, 1997, 2, 3, 6, fps, 1, ro, spyderverr,
original filename: 42041-Berserk_(1997)-23_976_FPS.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,019 --> 00:01:35,078
Nu-þi fie ruºine de formã.
2
00:01:35,188 --> 00:01:37,019
Vremea schimbã stilul.
3
00:01:37,157 --> 00:01:40,752
Chiar ºi mama îþi va arãta o altã cale.
4
00:01:40,927 --> 00:01:43,157
Aºa cã puneþi ochelarii.
5
00:01:43,230 --> 00:01:45,221
Nimic nu va merge prost.
6
00:01:45,298 --> 00:01:47,425
Nu e nicio vinã, nici o reputaþie.
7
00:01:47,567 --> 00:01:49,262
Depinde de tine.
8
00:01:49,436 --> 00:01:52,928
Primele cuvinte ar trebui gãsite.
9
00:01:53,540 --> 00:01:56,532
Orice te-ar împiedica.
10
00:01:57,277 --> 00:01:57,936
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:02: W tym ?wiecie ludzkie przeznaczenie kontrolowane jest...
00:00:07: ...przez jak?? pot??n? jednostk? lub prawo|...jakby r?k? Boga.
00:00:10: Przynajmniej cz?owiek wie...
00:00:14: ?e nie ma kontroli...
00:00:17: ...nad swoj? w?asn? wol?.
00:00:24: Nie powinienem wci?ga? si? w jego marzenie.
00:00:33: Ty i Griffith...
00:00:36: Mam nadziej? ?e sprawy mi?dzy wami dobrze si? u?o??.
00:00:43: Hej!
00:00:46: Judeau. Korcas.
00:00:53: Przejd?my si?.
00:01:05: Je?li Griffith by tu by?...
00:01:07: ... m?g?by go powstrzyma?!
00:01:13: -----RAHVIN-----|rahvin3@wp.pl
00:01:18: napisy poprawione przez artrusa
00:01:30: Berserk|Epizod XIX
00:02:21: Po?egnanie
00:02:31: Dlaczego
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:04: W tym ?wiecie ludzkie przeznaczenie kontrolowane jest...
00:00:12: ...przez jak?? pot??n? jednostk? lub prawo|...jakby r?k? Boga.
00:00:16: Przynajmniej cz?owiek wie...
00:00:18: ?e nie ma kontroli...
00:00:20: ...nad swoj? w?asn? wol?.
00:00:26: Nadje?d?aj? z przodu!
00:00:28: I z rzek? za naszymi plecami... nie ma gdzie ucieka?!
00:00:35: Zapomnijcie o swoim ?yciu!
00:00:37: Nie ma innej szansy na pozostanie ?ywym!
00:00:40: Je?li po wszystkim b?dziemy ?ywi...|...b?dzie to znaczy?o, ?e zwyci??yli?my!
00:00:45: -----RAHVIN-----|rahvin3@wp.pl
00:00:50: napisy poprawione przez artrusa
00:01:02: Berserk|Epizod XVI
00:01:53: Zdobywca
00:02:31: Ale wielka chmura kurzu.| N
Advertisement:
------------
------------
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:03: W tym ?wiecie ludzkie przeznaczenie kontrolowane jest...
00:00:11: ...przez jak?? pot??n? jednostk? lub prawo|...jakby r?k? Boga.
00:00:15: Przynajmniej cz?owiek wie...
00:00:17: ?e nie ma kontroli...
00:00:19: ...nad swoj? w?asn? wol?.
00:00:29: Kiedy? ci powiedzia?em...
00:00:31: ...?e jeste? m?j.
00:00:34: Je?li chcesz mnie opu?ci?...| ...to tak jak wtedy...
00:00:37: ...musisz si? wykupi? mieczem.
00:01:30: Do zobaczenia.
00:01:43: -----RAHVIN-----|rahvin3@wp.pl
00:01:48: napisy poprawione przez artrusa
00:02:00: Berserk|Epizod XX
00:02:51: Iskra
00:03:20: Niesamowite napi?cie...
00:03:22: W naszych turniejach pojawiaj? si? ostatnio nie?li wojownicy.
00:03:27: W
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:03: W tym ?wiecie ludzkie przeznaczenie kontrolowane jest...
00:00:08: ...przez jak?? pot??n? jednostk? lub prawo|...jakby r?k? Boga.
00:00:11: Przynajmniej cz?owiek wie...
00:00:15: ?e nie ma kontroli...
00:00:18: ...nad swoj? w?asn? wol?.
00:00:53: Co... co to jest?
00:00:59: Dlaczego...| Dlaczego tu jeste?my?
00:01:06: -----RAHVIN-----|rahvin3@wp.pl
00:01:11: napisy poprawione przez artrusa
00:01:23: Berserk|Epizod XXV
00:02:14: Wieczna chwila
00:02:24: Zostali?cie naznaczeni symbolem ofiary.
00:02:28: ?ycia naznaczonych tym symbolem nale?? do nas.
00:02:32: Nawet agonia waszych ?mierci...
00:02:33: do ostatniej kropli krwi...
00:02:36: ...jest ?r?d?em ?ycia dla nadch
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:01: W tym ?wiecie ludzkie przeznaczenie kontrolowane jest...
00:00:06: ...przez jak?? pot??n? jednostk? lub prawo|...jakby r?k? Boga.
00:00:10: Przynajmniej cz?owiek wie...
00:00:14: ?e nie ma kontroli...
00:00:16: ...nad swoj? w?asn? wol?.
00:00:21: Guts!
00:00:22: Kapitan Guts...
00:00:26: Guts... nasz dow?dca Oddzia?u Szturmowego!
00:00:28: Kapitan Guts! | Kapitan Guts!
00:00:38: -----RAHVIN-----|rahvin3@wp.pl
00:00:43: napisy poprawione przez artrusa
00:00:55: Berserk|Epizod XXI
00:01:46: Wyznanie
00:01:53: Guts...
00:01:54: Co? Guts... Czy to mo?liwe?
00:01:57: Ten, kt?ry pokona? ponad stu ludzi...
00:01:59: To nie czas na przygn?bianie si?.| Masz robot? do wykonan
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:03: W tym ?wiecie ludzkie przeznaczenie kontrolowane jest...
00:00:08: ...przez jak?? pot??n? jednostk? lub prawo|...jakby r?k? Boga.
00:00:11: Przynajmniej cz?owiek wie...
00:00:15: ?e nie ma kontroli...
00:00:17: ...nad swoj? w?asn? wol?.
00:00:33: Nie mo?emy jecha? szybciej?
00:00:35: Nie! Je?li b?dzie si? bardziej buja?, sprawi b?l Griffithowi!
00:00:41: Prawie nas dogonili!
00:00:45: -----RAHVIN-----|rahvin3@wp.pl
00:00:50: napisy poprawione przez artrusa
00:01:02: Berserk|Epizod XXIII
00:01:53: ?wi?to
00:02:04: Pierwszy oddzia?, jecha? dalej!
00:02:05: Drugi oddzia? - okr??y?, dogoni? i przechwyci? ich!
00:02:20: Jak tak dalej p?jdzie to nas z?api?!
00:02:22: Nie m
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:04: W tym ?wiecie ludzkie przeznaczenie kontrolowane jest...
00:00:08: ...przez jak?? pot??n? jednostk? lub prawo|...jakby r?k? Boga.
00:00:12: Przynajmniej cz?owiek wie...
00:00:15: ?e nie ma kontroli...
00:00:18: ...nad swoj? w?asn? wol?.
00:00:35: Co si? dzieje?!
00:00:48: -----RAHVIN-----|rahvin3@wp.pl
00:00:53: napisy poprawione przez artrusa
00:01:05: Berserk|Epizod XXIV
00:01:56: Za?mienie
00:02:10: Co to jest?
00:02:11: Gdzie my u diab?a jeste?my?!
00:02:13: Hej...
00:02:14: Przed chwil? jechali?my po polu, prawda?
00:02:17: ?nimy czy co podczas jazdy?
00:02:21: Czy...
00:02:23: Umarli?my... zanim zdali?my sobie z tego spraw??!
00:02:27: Uspok?j si?!
00:02:28:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:03: W tym ?wiecie ludzkie przeznaczenie kontrolowane jest...
00:00:05: ...przez jak?? pot??n? jednostk? lub prawo|...jakby r?k? Boga.
00:00:11: Przynajmniej cz?owiek wie...
00:00:15: ?e nie ma kontroli...
00:00:17: ...nad swoj? w?asn? wol?.
00:01:02: Drogi ksi???...
00:01:04: Drogi, drogi, srogi ksi???.
00:01:09: Masz audiencj?.
00:01:27: Sp?jrz na nas.
00:01:34: Jeste?my Krewniakami.
00:01:44: -----RAHVIN-----|rahvin3@wp.pl
00:01:49: napisy poprawione przez artrusa
00:02:01: Berserk|Epizod XXII
00:02:52: Infiltracja
00:03:26: Czy z tej piekielnej dziury naprawd? jest wyj?cie?
00:03:30: Informacje s? prawdziwe.
00:03:32: Gdyby by?o je ?atwo znale??, najemnicy straciliby
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:03: W tym ?wiecie ludzkie przeznaczenie kontrolowane jest...
00:00:11: ...przez jak?? pot??n? jednostk? lub prawo|...jakby r?k? Boga.
00:00:15: Przynajmniej cz?owiek wie...
00:00:18: ?e nie ma kontroli...
00:00:19: ...nad swoj? w?asn? wol?.
00:00:28: Dzi?kuje.
00:00:36: Przepraszam. Prosz? mnie przepu?ci?.
00:00:38: Zdrowie!
00:00:41: Prosz? mnie przepu?ci?.
00:00:48: Griffith.
00:01:11: Griffith!
00:01:16: -----RAHVIN-----|rahvin3@wp.pl
00:01:21: napisy poprawione przez artrusa
00:01:33: Berserk|Epizod XVIII
00:02:24: Nagrobek z p?omieni
00:02:34: Griffith!
00:02:36: Griffith!
00:02:46: Stra?! Zamkn?? drzwi!
00:02:48: Nikogo nie wypuszcza?!
00:03:04: Griffith!
00:0
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:03: W tym ?wiecie ludzkie przeznaczenie kontrolowane jest...
00:00:11: ...przez jak?? pot??n? jednostk? lub prawo|...jakby r?k? Boga.
00:00:15: Przynajmniej cz?owiek wie...
00:00:18: ?e nie ma kontroli...
00:00:19: ...nad swoj? w?asn? wol?.
00:00:40: Guts bierz ten miecz!
00:01:07: -----RAHVIN-----|rahvin3@wp.pl
00:01:12: napisy poprawione przez artrusa
00:01:24: Berserk|Epizod XVII
00:02:15: Moment chwa?y
00:02:35: Griffith!
00:02:41: Sir Griffith!
00:02:42: Niesamowite! Nie wiedzia?em, ?e w Wyndham mieszka tylu ludzi.
00:03:01: A?!
00:03:10: Lady Casca!
00:03:12: Sp?jrz tutaj!
00:03:14: Nie do zniesienia.
00:03:16: Jad? szturmowcy!
00:03:18: Prowadzi ich dow?dca Gut
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:03: W tym ?wiecie...
00:00:06: ...ludzkie przeznaczenie kontrolowane jest...
00:00:08: ...przez jak?? pot??n? jednostk? lub prawo.
00:00:12: Jakby r?ka Boga...
00:00:14: ...istnia?a.
00:00:16: Przynajmniej...
00:00:18: ...cz?owiek wie, ?e nie ma kontroli...
00:00:20: ...nad swoj? wol?.
00:00:53: Co... Co to jest?
00:00:59: Co...
00:01:01: Co my robimy w takim miejscu?
00:02:14: ODCINEK: 25|WIECZNA CHWILA
00:02:24: Zostali?cie naznaczeni symbolem ofiary.
00:02:28: ?ycia naznaczonych tym symbolem nale?? do nas.
00:02:33: Ka?da kropla krwi...
00:02:36: Nawet agonia waszych ?mierci...
00:02:37: ...jest ?r?d?em ?ycia dla nadchodz?cego dziecka ciemno?ci.
00:02:41: Trzymaj si
Ondertitels voor Berserk
keywords: nowsubtitles, com, url, berserk, kenpa??, denki, baruseruku, readme, html,
original filename: 157587_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Berserk
keywords: nowsubtitles, com, url, readme, html, berserk, kenpa??, denki, baruseruku,
original filename: 157577_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Berserk
keywords: berserk, kenpa??, denki, baruseruku, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 157578_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
PK6??8???S?>
BERSERK02.srt?[?n#G??P???l#???Yx????j0
???%F7[*??N??b?$??? H? h5??????,G?s?u?7?}??o8?B??O?*;???|?f7???V????S??X?m???7_??n?U????????????????_??_???w??w?????????O??w???Wo?}???]9/?l??
?1?p??A?jq?_{?zLJ6?c#(?M?4???C??q?????(?dB??<?Y` $???????.?W??v???n?jR?SXx<?`^F9x??T???[?`????y??0??I?]^?kA????{U??F?T???;????7?|?W]??j????qs?????|?-?e??9-X4?ac???Z?x?_????????OK???<?????,???????????epW??þVy???XY??]???p?P?????4K5++s???W?????|I8???/?p4??Q??????$??a???d`?bP??jX?K?V}?[???Y?????????/???? ????j"?k?A^???Z????#??>y9????v??? ??;???q?@?=!6`?-?n??eV?~�>?n?(?????7M??n????:?Z8?g?????2h?]?ó?????as???O??????6FT?2/?
Ondertitels voor Berserk
keywords: berserk, kenpa??, denki, baruseruku, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 169666_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
Rar!?s
+t ?.?EX???|23 Berserk 08.srtQ?
??{??t???[??????,[????÷??vH?E?D?$????|*e+uH????&U??x? ?33?D???? ?Q???:b??_??? {<_????????1zw???}?QVj??v??Q?~?7^_??}9????9????7??u&????E??&W?E??f???q
H?!?*??}??Q^m?3???NgY??69?[<??W"I?p?*??FK/|l?n?????sV????H?yK???????????????p?$i
I??_+???{.%??Rn|????<#?I??E?c??????+v????X?Rr????*|tf?m??*?t?8];??[kW??J?2tc&??Q????_?????p??%??=??????j?1?*$sQ?????>? ?%tb(???=}X?^hT??k????f??????5js
NN?d)M?/U?t ??7?V{NL?5$????Z?xgrp'M#??Mvx?*?v6? ????( ???+?r?}vx?N??
"NP????2??#?%"?U????V?K?
?hf?d{?HH???-X?H?#?C??B???92W?Y?x&????i?s????*xDD??W?????iv?:?????@??fR1f?3T?????
Ondertitels voor Berserk
keywords: berserk, kenpa??, denki, baruseruku, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 157585_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
PK???8y?)??D3
BERSERK09.srt?Z??Fv???D?;!??????B?Y??Z????T_"H9?d?3+?bW??=?A&W" #Q?B?|?`d?f`??,?B?????g????????U????o?S?C?
#????+????}???-??I5?C???7|?7?:??H}?????????~?????>?????????????/?????_????/??"?C?????C?i*?o???1???z???q1???r?D+???w??O??'@??T?W????oFGdu?+/9>$?z?????~?????F???w?#7??
c?P????_e??J6n?;N?33I`?s?=???????y???Q???[?Z??*M?u??*??W}????????b????????SQ?*?E]?B?=?0Yy!?2?Kuj???OD?!."[!~?1?J?E??Y?H8?(X??[?7?9?X???Q??w5tLF????J?Ua[]?L???b??k?????????z???9
???G?[???*??u?R???cuR8??P?[???j?G?4p?1NWq???Q??v?N??????????6c]?/??er????<?O{KL?R??e??}?????7Ã?T5???????j???o?jS}7??Cq??a?????L?????t??)?
??<?m?Q?s????W???D?p???e <
Ondertitels voor Berserk
keywords: nowsubtitles, com, url, readme, html, berserk, kenpa??, denki, baruseruku,
original filename: 157600_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Berserk
keywords: berserk, kenpa??, denki, baruseruku, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 157591_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
PK???8l??K!DR
BERSERK15.srt?|?+I????}???B???OR??^$?=?Z4U?P?<?}?"[??¯
??"u[??|?I??X???cf??????**3??37???1E?????_2??4?????r???w?|?M????m?????`;=???? ?U6?5F?????
??_??/??~?_??????7????????????????????w???nJ???2?fe?a??!?]7?0?q??`>???0??l?F?|6?,?????y???EGV]3??????:?,?r?G??8?????k??d5l??!??m?m?Fn?5f?????Y??`(?wG.?7+?a>?*??bV???P7[.?`y??fY?????]LO?qx
???5h??'??e????<&i8?R???p~????`?G|??al????_?i?x????t?&x??S?a???o?
?v?_c???6??_r???04??S?????O???????w?q%??
?????n?????^i?;????o ?????.k+??
?Y^???hix???:????h????x-sl?t>W#s`????5ge????]l?8?1+?_?_??x?m????2??????k??O?6??,R?B(|?,??+76sc??????%??0??P?????????&?fY
Ondertitels voor Berserk
keywords: berserk, kenpa??, denki, baruseruku, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 157596_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
PK??8?XC?:5
BERSERK20.srt?[?$G????Xjv"T??Qh???????k?0?a??P~I!Eg??gDzzEfQru?c?cU'?$Ws?5s?h?w#TR?~??????????o?J?H|??B???U??o?{?N??Q???Y??F??+4[)?u?????????????????7?????????????????????????7o??4B??C?+/ 1??"?V?ct??z¯c1L??H+????3?H??Uy?Jc?v?xx?;F??????W?>???=?{iR?18?tC??%???_%?B?^v4?????M??l??|3Y?M???XJq/??nc?????^??<???j?R?H:?????
?U??Lnp??Q?ITs??)?e?R,?Wa???Q?u???Zt}A?R?}Q?!??? _?Qn|ZFW?.??.??B? Mb?0VY?~I?y??y???????m?????????=????T??U??C1???U????I?7b?* ?}?j????bK??-?d'??>?x??2?8???n?=he?=??'a0?Z?4???|h??4z,=??4????U?G?V.3?? tg??,}??_??f??:7?U?=??8???????s=?5?1?HO???g???b}?????????g6?>p????I???h
Z?0
Ondertitels voor Berserk
keywords: nowsubtitles, com, url, berserk, kenpa??, denki, baruseruku, readme, html,
original filename: 157588_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Berserk
keywords: berserk, kenpa??, denki, baruseruku, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 157598_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
PK)??8?K(?k?/
BERSERK22.srt?ZKo?Hr?7??!5?5j&?l???C_????a?`???4zj?dQU?(J??=E"??I 4@? ????d*k?6?7?f??2?|??????<?#????????d???w???l??x-???????C???V???60??????????????????)?>}?????>|?????????~?????w?]?Vp????Oq???@?F?????z???b?X
??????|~??s??d?X????F???!?5H?X????#?P?J??f?????- ?;?>_y~?t#??p/W???]?F?*?^9????6zU????^d??)$??W?[?xg???)U???v=?-?8?*K???0?n(f
??? ^???Q.]??h?E?#?Ux????s??m??A?X???*?+????1???*?[??{j????sP?.???R??~???GVT?~?&V{u?>~?3?O??4???d??V????}?l~?w???G%?nT??,?NlQ???+?d?a}?v????R?z~???@a~??!/Å ps?v??4?_~1????7?4&EA:?_E<??s?`?)l,?Sw??*???o?c??G/?uYHWq??????;p?W?S??$Yi??Hxx??W???`?V|?L??"?
Ondertitels voor Berserk
keywords: berserk, kenpa??, denki, baruseruku, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 157580_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
PKf??8??????
BERSERK04.srt?[K?#Gr?0?!)?B?Yt??????/`??/Yh????!?S??AO?H?P???]??>??"??I ^?o^,?_?+2??????????e?e????N????_}??7j???}???)??Q???Z5?|P?[u????????????????_????}?}?}??W?~???????????_??????;??w???e???o?vu7?4`??T?j5??C?=fC5??F?5??=??]???????vdd??2?R?/???^??x?vD?;N?W??S?3????j?? X?Aj5v??+?)???[?[$?4?h??A+"'BR?Y?8??[?I??Uw?????Ty??K?%?5????Bs??H1???????BD?$K??^?:?u????????,6[???`#o???b]???c=)??K??[{??e?????Q?u????????{?FU???V?????^?y?k??~?m_u??;????Zu]??g?t??
S
?f??vS?i?_?47??Z??d??"?2/q&?'???(?5{*??Z???|<m?A?CW8??????-?<??hs?0?`??;?d????bk????h????D???????c??.~Xba"???e?iN?v,p5?'UmJ???8??ANr;?tV???Q%?(?
Ondertitels voor Berserk
keywords: berserk, kenpa??, denki, baruseruku, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 157595_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
PK??8uO5W;
BERSERK18.srt?[M??Fs??h97cl??Cp|???????C??????K{?&??5???=C??$
?Y,t??T7{z??&???"????OW=U????y/?o???H}????<?VA<????äNo
UtM??j????>?A}????w?????????????????2?????????????????????????2?3??(?7????n:a?v*????C?L???Z??x?e?y??S?{|??MGS]5??<~46"k#^?Y???? ????>?V??45?9?Au?^u;?rK??5(??? X????,???xof?,?A??s?k?|????g????????"&??s?B=??[7o?q??U??S??~??d?v?J=w&??J<?b=lK???h?<?+?????_>az
??S#????????B???az-??>79w&???K?/??S???????? YE9fwm??2??????KU?w??U5?7
?4??w?
U?|?.??W?v????????9?????4u0?o?????6???5??o??V??3?l?L6HWA?;???$ ???N?~,??V5?j????jS?^?cY??0??? o`9Z,???K.??UD?????*?-Z??<??-Ã?,???+?3:N_@?p?Z?d???+?_??~??l??U?_
Ondertitels voor Berserk
keywords: berserk, kenpa??, denki, baruseruku, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 157599_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
PK/??8??jj ?4
BERSERK23.srt?[?n??r?0?p??m????,??????*?? /?'??jHq?Eq( 2o? ?l????A??W???z??6?????sN?|U?q?q?w??['?????Ge?k???????~R?Le]?u?????J5?zPm;u(?+???_~???P??_????~?)q~??????????????~??o?}????.?+?%???e]@}?MGZ???AmF???
?@K?H??S?>=???b]1?"?|??]?U?5?x? oK?`s EM?C?Pc?AuS????N??0Xj?P???4?K???]?w????5? ????H???AD?
V?|???j??T????j`??????s?ej???ajN+?????I????T???]?q(T?:?i???p? ?7?0d?????
?n ?a??R??sM??8????????WjT??n=?Z???0??Eum????X^??/???4}???????J?s???-??[R??u?+?????????j?8Fv???^ Y?????#????A????u_eu?|??u?J???P???????????vSO?l?v?????k-?5???s?u???=?{iYr?l??W?9v??C???÷:"u$?0?%,?S6L??????w{?,:<g???A????+??S_???o??????nh?,.?d?0?)/
Ondertitels voor Berserk
keywords: berserk, kenpa??, denki, baruseruku, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 157601_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
PKN??8W??2
BERSERK25.srt?Z???v??;?8;?6X???x???wq??"@VAy!=?qog??[=%cL?? ??J?1??V??b?i;??E?Hi@??T???_|?/?'?????N?Y?????|????}??????????_?]????ÿ?????U?z??w/??????�???^??W_?????g?$?"???F?ok?
?????k??9??=FZ?&?mM?n0Gp?M5????4O?;?I6:
???l? ???
?v?O???j??????G?ydA?G$E?Nc?:??<?I&
?8??L7??????'5?V
;?dc?q???eI??g?X???q???o??|?L??4
?G+?????ePd???? ?????????~<V???Jpn??i;??T?x????? Lc?w???/Y?a????|??f3?Y?????/???o???q???~T???S?Xww?}G;??F?G3?C??????x?>???(??F?N??,?b?Q ???^9]??bs0???<???w??C?w????o???J???^??:?0??#g??XB(wZ???%p??????NR?6??????F?s~l????Zc?H?????<1???a???V?vR[S??#
oz???G`?7?????e?/,-?2???????? ??i
Ondertitels voor Berserk
keywords: nowsubtitles, com, url, berserk, kenpa??, denki, baruseruku, readme, html,
original filename: 157590_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Berserk
keywords: nowsubtitles, com, url, berserk, kenpa??, denki, baruseruku, readme, html,
original filename: 168998_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Berserk
keywords: nowsubtitles, com, url, berserk, kenpa??, denki, baruseruku, readme, html,
original filename: 157589_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Berserk
keywords: berserk, kenpa??, denki, baruseruku, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 157579_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
PKV??8C2?
??;
BERSERK03.srt?[K?$G????xio??G??t???]?.?H??y?K??????????????????Yu???=<????qE??#????=>3??_}?y??O??SO??7_? ?d^????,??RH?J?f??E?>????/????)q???????,???????????&??????_}????????w???????g?>??X??9??D>f????||c??n???N??I????p?Q??h?D?N???????j$`d??&?r?o?8d }^*y?Å?? ??Uab?
7f2???"?A? ?2i?D?:Z?A?`??h?L7q?U??0?m=W?8?!PjA?&K? ??n????(??yRg?^u?h+q??O????V!=I]???S?%???i?e?+???mr/qp?????aY_h?????:I?F8???/? ??V?t?E?|????PRl???Jl?w??q;?(?=m??Rm??:?y?]?mR{}??????G[??}?t?7?6a??V???????N?c7?bV?b?_??_?AD??W???xe~?gu,??%3????O_?=?P??G??-0JA98?lA?#.??2??>???k????(???^??????WC????z????}_?7_MSi?Z4?? ?i?j?w??rG??
Ondertitels voor Berserk
keywords: nowsubtitles, com, url, berserk, kenpa??, denki, baruseruku, readme, html,
original filename: 157594_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Berserk
keywords: berserk, kenpa??, denki, baruseruku, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 157582_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
PK???8?v??i6
BERSERK06.srt?[??Vv??;?R???/??v???
b ??I???&???EIh?,dq?hR?U?s???S?A??mHm?|???????W???%?e?????r? ????x?B?:??T5??a|T??o?~????]{?o????O?/????????????????????????????w????_=??Y????ZZg??kH?~0'?q4??3~??i?0??5%?$AR?????y????T
?QM???t$^G?Q(u?x????B?=t?TMMhR????iCnIa?2^(??@g!??Ã?sW??;6.[??Y?W?_?iP?ZSa>???K???V????z??K??|?????j8?j|[?v?j??????D?c????????????x?<???eF???<1?,?P?SA????^9D5t??U??O??;?a?O?zV,???:????eQ?Ysi???*??Gd?E??u?O?.?Y??P?Ac?W?????Nf:Wj7???*Fk?fa?NÂ ???c?????????G?E.????EA?a???i?;?mC^????Ã ?S ?????WM??q3???????L?~/Z???D.9?s%1{?i??
Q?/??????????4??tQcQR
?^&???????????O??:???,?????
Ondertitels voor Berserk
keywords: nowsubtitles, com, url, berserk, kenpa??, denki, baruseruku, readme, html,
original filename: 157586_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Ondertitels voor Berserk
keywords: berserk, kenpa??, denki, baruseruku, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 168999_Berserk%2B%2528Kenp%25C3%25BB%2Bdenki%2Bbaruseruku%2529.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
Rar!?s
??t ?2~
y???U??.3 Berserk Ep. 22.txtQ??<??3???g?B??????????:???r?=L???
&?$wJPD,K?u?cah???$?"d?5M??????????D?!ix? ??pD?????????~?????=????G????6?M???Z6zS??9_r
/????Y???~q???7R??y??:'???q?}???b???????9>??????2Shgs?S????]=v?Z??}/?T(R???????%O39??????>Y(~X?.?_6M?f??O???A??o??D?VN?J??????o1?{??>5??$l?jD?~
k;?.?1?p8b}?A????|%?i?????q
g$???o???m Q?h?r?^?{??Y?qY?|l?r?+?1O"?I*??????:+??]4p?gn?>?48 ?(g??????S????#?´=2?y?r[?ü`?*?xRT??"_??]??wX?b?oa-???_`C$???(?W????2?
??7???L|P?c
??f???S??
Z~?=????D??0?R??tpq?????9z???P Xm??yY?????6???x?b?q?/^?G%@(b?q??E???Sh???4?uK??vq50s<?]M?W/lv?81?N@??t??_:?P
------------
Sponsored links:
------------