Advertisement:
---------------
---------------
Zoek in Film Ondertitels resultaten naar Asterix Et Obelix Contre Cesar 1999 op relevantie:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{690}{765}ASTERIX SI OBELIX CONTRA LUI CEZAR
{3686}{3776}Cezar! Cezar! Cezar! Cezar!
{3857}{3955}Soldaþi, augurii ºi-au spus cuvântul.
{3966}{4068}Luna viitoare vom ataca Marea Britanie.
{4107}{4155}Cezar! Cezar!
{4162}{4269}Soldaþi,|lumea intreagã este cu ochii pe voi.
{4276}{4355}Sunteþi gloria Romei!
{4362}{4445}Cezar! Cezar! Cezar!
{4474}{4520}Toatã þara asta,
{4526}{4634}chiar ºi sãtucul cel mai mic|va plãti bir lui Cezar.
{4643}{4726}Cezar! Cezar! Cezar!
{4747}{4810}-Mi-ai promis cã ai sã vorbeºti cu el.|-Despre ce anume?
{4816}{4907}ªtii foarte bine! Despre acest sãtuc|gal care ne rezistã în continuare.
{4918}{49
Ondertitels voor Asterix Et Obelix Contre Cesar 1999
keywords: 1830, asterix, et, obelix, contre, cesar, 1999, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 18300-Asterix_et_Obelix_contre_Cesar_(1999)-25_FPS.txt
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{711}{785}ASTeRIX SI OBeLIX AGAINST CeSAR
{3686}{3835}Cezar! Cezar! Cezar! Cezar!
{3856}{3955}soldiers, the soothsayers have pronounced themselves.
{3965}{4101}We will invade the Great Britain.
{4106}{4155}Cezar! Cezar!
{4161}{4269}soldiers, the entire world is looking at you..
{4275}{4355}You Are the Heaven of Rome.
{4361}{4465}Cezar! Cezar! Cezar!
{4473}{4520}All Around The Country,,
{4525}{4634}to the smaller town, pay the Caesar's tax.
{4642}{4741}Cezar! Cezar! Cezar!
{4746}{4810}- - You Promised To talk with him.|- talking of what?
{4815}{4907}You Know It very well. Of that Gallic town that keeps on offering resistance.
{4917}{4980}
Ondertitels voor Asterix Et Obelix Contre Cesar 1999
keywords: 44, 1, ast, rix, et, ob, lix, contre, c, sar, asterix, and, obelix, cesar, rus, 1999,
original filename: 441-Ast__rix_et_Ob__lix_contre_C__sar.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,800 --> 00:00:33,300
ÃÃÃÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:02:28,000 --> 00:02:32,500
Ãåçà ðü! Ãåçà ðü! Ãåçà ðü!
3
00:02:35,000 --> 00:02:37,653
ÃîèÃû, ÷óäåñÃîå çÃà ìåÃèå!
4
00:02:37,654 --> 00:02:39,707
ÃîèÃû, ÷óäåñÃîå çÃà ìåÃèå
5
00:02:39,708 --> 00:02:44,208
à ïîëÃîëóÃèå ìû ñ âà ìè çà õâà òèì
îñòðîâ Ãåëèêîáðèòà Ãèÿ
6
00:02:44,743 --> 00:02:47,245
Ãåçà ðü! Ãåçà ðü!
7
00:02:47,246 --> 00:02:51,594
ÃîèÃû, âåñü ìèð ñåé÷à ñ
ñìîò
Ondertitels voor Asterix Et Obelix Contre Cesar 1999
keywords: 1921, asterix, et, obelix, contre, cesar, 1999, 2, 3, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 19217-Asterix_et_Obelix_contre_Cesar_(1999)-23_97_FPS.sub
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{690}{765}ASTERIX SI OBELIX CONTRA LUI CEZAR
{3686}{3776}Cezar! Cezar! Cezar! Cezar!
{3857}{3955}Soldaþi, augurii ºi-au spus cuvântul.
{3966}{4068}Luna viitoare vom ataca Marea Britanie.
{4107}{4155}Cezar! Cezar!
{4162}{4269}Soldaþi,|lumea intreagã este cu ochii pe voi.
{4276}{4355}Sunteþi gloria Romei!
{4362}{4445}Cezar! Cezar! Cezar!
{4474}{4520}Toatã þara asta,
{4526}{4634}chiar ºi sãtucul cel mai mic|va plãti bir lui Cezar.
{4643}{4726}Cezar! Cezar! Cezar!
{4747}{4810}-Mi-ai promis cã ai sã vorbeºti cu el.|-Despre ce anume?
{4816}{4907}ªtii foarte bine! Despre acest sãtuc|gal care ne rezistã în continuare.
{4918}{49
Ondertitels voor Asterix Et Obelix Contre Cesar 1999
keywords: asterix, et, obelix, contre, cesar, 1999, tutankamon, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Asterix et Obelix contre Cesar (1999) - tutankamon - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{360}{710}Altyazýlar : TUTANKAMON |~~~ SpecialDivx@yahoo.com ~~~
{1022}{1096}ASTERIX & OBELIX SEZAR'A KARÃI
{3995}{4145}Sezar!,Sezar!,Sezar!,Sezar!
{4167}{4266}Askerler|Tüm kehanetler yapýldý!
{4274}{4412}Bir aya kadar sizlerle birlikte|büyük Britanya adasýný fethedeceðiz.
{4417}{4466}Sezar!,Sezar!
{4473}{4581}Askerler! Bütün dünyanýn|gözü üzerinizde...
{4585}{4666}... ve sizler Roma'nýn gururusunuz!
{4673}{4777}Sezar!,Sezar!,Sezar!
{4784}{4831}Ãlkenin her yerinde ve|hatta en ücra köyünde bile ....
{4835}{4945}Sezar'a vergi veriliyor|...yani bana.
{4952}{5052}Sezar!,Sezar!,Sezar!
{5056}{5120}-Söyleye
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{695}{775}ASTERIX Y OBELIX CONTRA EL CESAR
{3695}{3845}¡César! ¡César! ¡César! ¡César!
{3870}{3965}¡Soldados, los augurios se han pronunciado!
{3980}{4077}En la próxima luna invadiremos Gran Bretaña.
{4097}{4133}¡César! ¡César!
{4153}{4268}Soldados, el mundo tiene los ojos|puestos en ustedes.
{4288}{4341}¡Son la gloria de Roma!
{4361}{4429}¡César! ¡César! ¡César!
{4459}{4564}En todo el paÃs hasta en la aldea más pequeña...
{4584}{4656}...se paga el impuesto al César.
{4666}{4729}¡César! ¡César! ¡César!
{4734}{4812}- HabÃas prometido hablarle.|- ¿Sobre qué?
{4817}{4907}Lo sabes, sobre la aldea gala|que aÃ
Ondertitels voor Asterix Et Obelix Contre Cesar 1999
keywords: ast, rix, et, ob, lix, contre, c, sar, asterix, and, obelix, cesar, rus, 1999,
original filename: Ast__rix_et_Ob__lix_contre_C__sar.zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,800 --> 00:00:33,300
ÃÃÃÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:02:28,000 --> 00:02:32,500
Ãåçà ðü! Ãåçà ðü! Ãåçà ðü!
3
00:02:35,000 --> 00:02:37,653
ÃîèÃû, ÷óäåñÃîå çÃà ìåÃèå!
4
00:02:37,654 --> 00:02:39,707
ÃîèÃû, ÷óäåñÃîå çÃà ìåÃèå
5
00:02:39,708 --> 00:02:44,208
à ïîëÃîëóÃèå ìû ñ âà ìè çà õâà òèì
îñòðîâ Ãåëèêîáðèòà Ãèÿ
6
00:02:44,743 --> 00:02:47,245
Ãåçà ðü! Ãåçà ðü!
7
00:02:47,246 --> 00:02:51,594
ÃîèÃû, âåñü ìèð ñåé÷à ñ
ñìîò
Ondertitels voor Asterix Et Obelix Contre Cesar 1999
keywords: asterix, et, obelix, contre, cesar, 1999, tutankamon, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Asterix et Obelix contre Cesar (1999) - Tutankamon - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{25}25.000 FPS
{50}{400}Altyazýlar : TUTANKAMON |~~~ SpecialDivx@yahoo.com ~~~
{712}{786}ASTERIX & OBELIX SEZAR'A KARÃI
{3685}{3835}Sezar!,Sezar!,Sezar!,Sezar!
{3857}{3956}Askerler|Tüm kehanetler yapýldý!
{3964}{4102}Bir aya kadar sizlerle birlikte|büyük Britanya adasýný fethedeceðiz.
{4107}{4156}Sezar!,Sezar!
{4163}{4271}Askerler! Bütün dünyanýn|gözü üzerinizde...
{4275}{4356}... ve sizler Roma'nýn gururusunuz!
{4363}{4467}Sezar!,Sezar!,Sezar!
{4474}{4521}Ãlkenin her yerinde ve|hatta en ücra köyünde bile ....
{4525}{4635}Sezar'a vergi veriliyor|...yani bana.
{4642}{4742}Sezar!,Sezar!,Sezar!
{4746}{4810}-Söyle