Zoek in Film Ondertitels resultaten naar Nostradamus: 2012 op relevantie:
- Nostradamus 2012 ( English Subtitles )
1 bestand(en), added on: 2009-08-28
Relevantie
124 x
821 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:00,540 -> 00:00:05,966
For centuries, the predictions
of Nostradamus part of history.
2
00:00:06,216 -> 00:00:10,596
Although speculative and controversial,
the legacy of the author stands.
3
00:00:10,846 -> 00:00:13,296
You need wisdom to treat as a viewer.
4
00:00:17,592 -> 00:00:20,476
December 21, 2012,
5
00:00:21,346 -> 00:00:22,994
dawn is not.
6
00:00:23,779 -> 00:00:25,436
Everything is dark.
7
00:00:26,675 -> 00:00:30,621
The world is at its end.
8
00:00:32,764 -> 00:00:35,271
Many ancient cultures around the world
9
00:00:35,521 -> 00:00:40,271
describe the shocking events,
currently seem to be.
1
- Nostradamus 2012 ( Polish - Polski napisy )
1 bestand(en), added on: 2009-09-16
Relevantie
15 x
136 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:01:Przez wieki, proroctwa Nostradamusa
00:00:04:Dosta³y czêÅciowo|historycznego rekordu.
00:00:07:Choæ pojawi³y siê pewne|kontrowersyjne spekulacje i spory,
00:00:10:Tezy autora s¹ nadal podtrzymywane...
00:00:13:Jako widz potrzebujesz|m¹droÅci dla przyjemnoÅci...
00:00:17:21 grudzieñ 2012 roku.
00:00:20:Åwit nie przyszed³.
00:00:22:Wszystko pozostaje w ciemnoÅci.
00:00:25:¯ycie na Åwiecie dobiega koñca.
00:00:31:Wiele staro¿ytnych kultur|na ca³ym Åwiecie
00:00:34:Opisuje niesamowite wydarzenia
00:00:36:Które wydaj¹ siê byæ|i dziaæ teraz.
00:00:39:Czy to zapowiedz 2012r.?
00:00:45:Rysunki zosta³y odkryte niedawno,
00:00:47:S¹dzono, ¿e
00:00:48
- Nostradamus 2012 ( Serbian Subtitle )
1 bestand(en), added on: 2009-09-06
Relevantie
10 x
76 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:01,217 --> 00:00:05,095
Vekovima, Nostradamusova proroèanstva
bila su deo istorijskih zapisa.
2
00:00:05,876 --> 00:00:09,992
Iako veoma spekulativna i kontraverzna
autorova zaostavština istrajava.
3
00:00:10,993 --> 00:00:12,832
Savetujemo obazrivost gledaoca.
4
00:00:17,471 --> 00:00:20,100
21 December 2012
5
00:00:21,272 --> 00:00:23,256
Svitanja se ne pojavljuju.
6
00:00:23,746 --> 00:00:25,685
Sve ostaje u mraku.
7
00:00:26,728 --> 00:00:28,183
Svet....
8
00:00:28,560 --> 00:00:30,664
je dosao do kraja!
9
00:00:32,687 --> 00:00:36,916
Mnoge drevne kulture, širom Zemljine
kugle, opisuju jezive dogaðaje
10
00:00:37,229 --> 00:00
- Nostradamus 2012 ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 bestand(en), added on: 2009-09-06
Relevantie
1 x
49 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:34,618 --> 00:00:40,040
NOSTRADAMUS
2
00:04:54,461 --> 00:04:57,297
Muzica.
Puteþi da muzica mai încet?
3
00:05:23,991 --> 00:05:27,160
Tatãl nostru care eºti în ceruri,
sfinþeascã-se numele tãu
4
00:05:27,202 --> 00:05:33,667
precum în cer aºa ºi pe pãmânt...
facã-se voia Ta...
5
00:05:46,180 --> 00:05:49,016
Capricorn: eºti pregãtit
de surprize azi în timp
6
00:05:49,099 --> 00:05:51,810
ce te intersectezi cu
traiectoria lui Saturn.
7
00:05:52,227 --> 00:05:54,563
Evenimente neaºteptate pot sta sã aparã...
8
00:05:54,605 --> 00:05:55,772
De abia aºtept.
9
00:05:55,814 --> 00:05:58,233
O iubire din trecut va bate la
- Nostradamus 2012 ( Arabic Subtitle )
1 bestand(en), added on: 2009-08-28
Relevantie
7 x
49 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:00¡540 --> 00:00:04¡088
áÃÃæä ¡ Ããà Profeco à Nostradamus
ãä ÃÃÃãå MOHSEN90
2
00:00:04¡088 --> 00:00:06¡216
æÃÃä Ãáà Ãà ÃÃÃÃ
ÃÃá ÃÃÃÃÃÃ. ãä ÃÃÃãå MOHSEN90
3
00:00:06¡216 --> 00:00:08¡499
Ãà ÃáæÃà ÃáÃà ÃÃ¥ÃÃ
ÃÃåäÃà ãä ÃÃÃãå MOHSEN90
4
00:00:08¡249 --> 00:00:10¡895
æÃáäÃÃÃÃà ¡ æÃÃÃÃ
ÃÃÃà ÃÃÃÃÃ¥. ãä ÃÃÃãå MOHSEN90
00:00:10¡950 --> 00:00:17¡100
ãä ÃÃÃãå MOHSEN90
5
00:00:17¡592 --> 00:00:20¡376
21 ÃÃÃãÃà 2012
6
00:00:21¡346 --> 00:00:22¡844
ÃáÃÃà áà ÃÃÃÃ.
7
00:00:23¡779 --> 00:
- Nostradamus 2012 ( Croatian Subtitle )
1 bestand(en), added on: 2009-08-28
Relevantie
7 x
48 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:01,217 --> 00:00:05,094
Stoljeæima, Nostradamusova proroèanstva
bila su dio povijesnih zapisa.
2
00:00:05,875 --> 00:00:09,989
Iako vrlo spekulativna i kontraverzna
autorova zaostavština istrajava.
3
00:00:10,989 --> 00:00:12,828
Savjetujemo obazrivost gledatelja.
4
00:00:17,466 --> 00:00:20,095
21. Prosinca 2012.
5
00:00:21,267 --> 00:00:23,248
Svitanja se ne pojavljuju.
6
00:00:23,738 --> 00:00:25,677
Sve ostaje u mraku.
7
00:00:26,720 --> 00:00:28,175
Svijet...
8
00:00:28,551 --> 00:00:30,655
je došao do kraja!
9
00:00:32,678 --> 00:00:36,904
Mnoge drevne kulture, širom Zemljine
kugle, opisuju jezive dogaðaje
10
00:00:37,217 -
- Nostradamus 2012 ( Dutch - Hollands )
1 bestand(en), added on: 2009-09-06
Relevantie
4 x
19 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:00,540 --> 00:00:05,966
Al eeuwen lang zijn de voorspellingen
van Nostradamus deel van de geschiedenis.
2
00:00:06,216 --> 00:00:10,596
Hoewel speculatief en controversieel,
de erfenis van de auteur houdt stand.
3
00:00:10,846 --> 00:00:13,296
U dient als kijker wijsheid te betrachten.
4
00:00:17,592 --> 00:00:20,476
21 december 2012,
5
00:00:21,346 --> 00:00:22,994
de dageraad komt niet.
6
00:00:23,779 --> 00:00:25,436
Alles blijft donker.
7
00:00:26,675 --> 00:00:30,621
De wereld is aan zijn eind gekomen.
8
00:00:32,764 --> 00:00:35,271
Vele oude culturen over de hele wereld
9
00:00:35,521 --> 00:00:40,271
beschrijven schokkende gebeurten
- Nostradamus 2012 ( Serbian Subtitle )
1 bestand(en), added on: 2009-08-28
Relevantie
1 x
17 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:01,717 --> 00:00:05,595
Vekovima, Nostradamusova proroèanstva
bila su deo istorijskih zapisa.
2
00:00:06,376 --> 00:00:10,492
Iako veoma spekulativna i kontraverzna
autorova zaostavština istrajava.
3
00:00:11,493 --> 00:00:13,332
Savetujemo obazrivost gledaoca.
4
00:00:17,971 --> 00:00:20,600
21 December 2012
5
00:00:21,772 --> 00:00:23,756
Svitanja se ne pojavljuju.
6
00:00:24,246 --> 00:00:26,185
Sve ostaje u mraku.
7
00:00:27,228 --> 00:00:28,683
Svet....
8
00:00:29,060 --> 00:00:31,164
je dosao do kraja!
9
00:00:33,187 --> 00:00:37,416
Mnoge drevne kulture, širom Zemljine
kugle, opisuju jezive dogaðaje
10
00:00:37,729 --> 00:00
- Nostradamus 2012 ( English Subtitles )
1 bestand(en), added on: 2009-12-30
Relevantie
2 x
6 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:00,540 --> 00:00:05,966
For centuries, the predictions
of Nostradamus part of history.
2
00:00:06,216 --> 00:00:10,596
Although speculative and controversial,
the legacy of the author stands.
3
00:00:10,846 --> 00:00:13,296
You need wisdom to treat as a viewer.
4
00:00:17,592 --> 00:00:20,476
December 21, 2012,
5
00:00:21,346 --> 00:00:22,994
dawn is not.
6
00:00:23,779 --> 00:00:25,436
Everything is dark.
7
00:00:26,675 --> 00:00:30,621
The world is at its end.
8
00:00:32,764 --> 00:00:35,271
Many ancient cultures around the world
9
00:00:35,521 --> 00:00:40,271
describe the shocking events,
currently seem to
- Nostradamus 2012 ( Dutch - Hollands )
1 bestand(en), added on: 2009-08-26
Relevantie
1 x
4 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:00,540 --> 00:00:05,966
Al eeuwen lang zijn de voorspellingen
van Nostradamus deel van de geschiedenis.
2
00:00:06,216 --> 00:00:10,596
Hoewel speculatief en controversieel,
de erfenis van de auteur houdt stand.
3
00:00:10,846 --> 00:00:13,296
U dient als kijker wijsheid te betrachten.
4
00:00:17,592 --> 00:00:20,476
21 december 2012,
5
00:00:21,346 --> 00:00:22,994
de dageraad komt niet.
6
00:00:23,779 --> 00:00:25,436
Alles blijft donker.
7
00:00:26,675 --> 00:00:30,621
De wereld is aan zijn eind gekomen.
8
00:00:32,764 --> 00:00:35,271
Vele oude culturen over de hele wereld
9
00:00:35,521 --> 00:00:40,271
beschrijven schokkende gebeurten
- aaf-nostradamus.2012.2009.720p.bluray.x 264525963.srt
1 bestand(en), added on: 2010-12-20
Relevantie
2 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,420 --> 00:00:04,979
De secole, profeþiile lui Nostradamus
constituie documente istorice.
2
00:00:05,379 --> 00:00:07,658
Deºi, într-o mare mãsurã,
speculative ºi controversate,
3
00:00:07,938 --> 00:00:10,136
moºtenirea autorului lor rezistã.
4
00:00:10,457 --> 00:00:12,577
Se recomandã
discreþia privitorului.
5
00:00:16,855 --> 00:00:19,974
21 Decembrie 2012
6
00:00:20,694 --> 00:00:22,574
Zorii nu apar.
7
00:00:22,933 --> 00:00:24,772
Totul rãmâne în întuneric.
8
00:00:26,132 --> 00:00:30,211
Lumea s-a sfârºit.
9
00:00:32,210 --> 00:00:34,569
Multe c
- Nostradamus 2012 ( Serbian Subtitle )
1 bestand(en), added on: 2009-09-16
Relevantie
2 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,540 --> 00:00:05,966
Al eeuwen lang zijn de voorspellingen
van Nostradamus deel van de geschiedenis.
2
00:00:06,216 --> 00:00:10,596
Hoewel speculatief en controversieel,
de erfenis van de auteur houdt stand.
3
00:00:10,846 --> 00:00:13,296
U dient als kijker wijsheid te betrachten.
4
00:00:17,592 --> 00:00:20,476
21 december 2012,
5
00:00:21,346 --> 00:00:22,994
de dageraad komt niet.
6
00:00:23,779 --> 00:00:25,436
Alles blijft donker.
7
00:00:26,675 --> 00:00:30,621
De wereld is aan zijn eind gekomen.
8
00:00:32,764 --> 00:00:35,271
Vele oude culturen over de hele wereld
- Nostradamus 2012 ( Greek Subtitle )
1 bestand(en), added on: 2009-12-30
Relevantie
2 x
2 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:00,018 --> 00:00:03,198
Ãéá áéþÃåò, ïé ðñïöçôåÃåò
ôïõ ÃïóôñÃäáìïõ..
2
00:00:03,199 --> 00:00:05,654
...áðïôåëïýóáà éóôïñéêÃ
êáôáãñáöÃ.
3
00:00:05,655 --> 00:00:07,533
Ãáñüëï ðïõ åðéäÃ÷åôáé
áìöéóâÃôçóçò...
4
00:00:07,534 --> 00:00:10,292
...ç ðáñáêáôáèÃêç ôïõ
óõããñáöÃá áÃôÃ÷åé óôï ÷ñüÃï.
5
00:00:10,293 --> 00:00:13,232
ÃõÃéóôÃôáé ìéá êÃðïéá
åðéöõëáêôéêüôçôá áðü ôïõò èåáôÃò.
6
00:00:17,051 --> 00:00:20,429
21 ÃåêåìâñÃïõ 2012.
7
00:00:20,809 --> 00:00:22,948
ÃÃ
- Nostradamus 2012 ( Hungarian - Magyar Feliratok )
1 bestand(en), added on: 2010-02-05
Relevantie
1 x
2 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:00,540 --> 00:00:05,966
Nostradamus jóslatai évszázadok
óta részei történelmünknek
2
00:00:06,216 --> 00:00:10,596
Bármily spekulatÃvak és ellentmondásosak,
a szerzö öröksége fennmaradt.
3
00:00:10,846 --> 00:00:13,296
A nézö nyitottságára nagy szükség van.
4
00:00:17,592 --> 00:00:20,476
2012. december 21.
5
00:00:21,346 --> 00:00:22,994
A Nap többé nem kel fel.
6
00:00:23,779 --> 00:00:25,436
Minden sötétben marad.
7
00:00:26,675 --> 00:00:30,621
Eljött a világvége.
8
00:00:32,764 --> 00:00:35,271
A Földön több ösi kultúra
9
00:00:35,521 --> 00:00:40,271
egy sokkoló eseményt vetÃt elöre,
mely mostanÃ
- Nostradamus 2012 ( Arabic Subtitle )
1 bestand(en), added on: 2009-12-30
Relevantie
1 x
2 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:00,540 --> 00:00:05,966
áÃÃæä ÃÃÃÃà , Ãáà ÃäÃÃÃà äæÃÃÃÃÃÃãæÃ
ÃÃÃÃð ãä ÃáÃÃá ÃáÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:06,216 --> 00:00:10,596
ÃÃáÃÃã ãä ÃÃÃÃÃåà , æ ÃÃÃÃÃåà ááÃÃá
Ãáà Ãääà äÃà ÃÃöÃà Ãáà ÃáÃÃÃà ÃÃä ÃÃÃÃÃã
3
00:00:10,846 --> 00:00:13,296
ÃõäÃà ÃÃæÃà ÃáÃÃà ÃÃäÃà ÃáãõÃÃÃ¥ÃÃ
4
00:00:17,592 --> 00:00:20,476
ÃáÃÃäà æ ÃáÃÃÃÃä ãä ÃÃÃãÃà 2012
5
00:00:21,346 --> 00:00:22,994
áã ÃÃÃà ÃáÃÃÃ
6
00:00:23,779 --> 00:00:25,436
æ Ãá ÃÃà ÃÃÃà Ãà ÃáÃáÃã
7
00:00:26,675 --> 00:00:30,621
áÃà Ã
- Nostradamus 2012 ( Polish - Polski napisy )
1 bestand(en), added on: 2009-12-30
Relevantie
1 x
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{1}{50}.:: www.ALLPlayer.org ::.
{16}{70}Przez wieki, proroctwa Nostradamusa
{80}{175}Dosta³y czêÅciowo|historycznego rekordu.
{138}{200}Choæ pojawi³y siê pewne|kontrowersyjne spekulacje i spory,
{205}{250}Tezy autora s¹ nadal podtrzymywane...
{260}{350}Jako widz potrzebujesz|m¹droÅci dla przyjemnoÅci...
{425}{500}21 grudzieñ 2012 roku.
{500}{550}Åwit nie przyszed³.
{550}{625}Wszystko pozostaje w ciemnoÅci.
{625}{775}¯ycie na Åwiecie dobiega koñca.
{775}{850}Wiele staro¿ytnych kultur|na ca³ym Åwiecie
{850}{900}Opisuje niesamowite wydarzenia
{900}{975}Które wydaj¹ siê byæ|i dziaæ teraz.
{975}{1125}Czy to zapowiedz 2012r.?
{1125}{1175}Rysunki zosta³y odk
- Nostradamus 2012 ( Polish - Polski napisy )
1 bestand(en), added on: 2009-12-30
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{0}{10}movie info: XVID 640x352 23.976fps 698.4 MB|
{12}{95}Przez stulecia, przepowiednie Nostradamusa
{97}{146}sta³y siê czêÅci¹|historii naszego Åwiata.
{148}{201}Pomimo spekulatywnoÅci
{203}{260}i kontrowersyjnoÅci, dziedzictwo|autora nabiera jednak coraz wiêkszego znaczenia.
{421}{488}21 grudnia 2012,
{541}{567}Åwit nie nadchodzi.
{569}{606}Åwiat tonie w ciemnoÅcach.
{639}{727}Jego ¿ycie dobiega do koñca.
{785}{844}Wiele staro¿ytnych kultur|na ca³ym Åwiecie
{846}{892}opisuje ci¹g zdarzeñ,
{894}{952}które, jak siê wydaje,|dziej¹ siê ju¿ teraz.
{975}{1027}A mo¿e zwiastuj¹ rok 2012?
{1102}{1145}Odkryte niedawno ryciny,
{1147}{1167}uwa¿ane za dzie³o
- hc.nostradamus.2012.hdtv.xvid-w4f.srt
1 bestand(en), added on: 2011-03-15
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:06,000
<i>"I århundraden har Nostradamus
profetior haft del i historien."</i>
2
00:00:06,101 --> 00:00:11,101
<i>"Medan högt tänkande och öppensinniga,
anser att författaren är trovärdig."</i>
3
00:00:11,202 --> 00:00:14,202
<i>"Tittarens omdöme rekommenderas."</i>
4
00:00:17,703 --> 00:00:20,703
<i>Den 21:a december, 2012.</i>
5
00:00:21,204 --> 00:00:26,204
<i>Gryningen uteblir, allt förblir mörkt.</i>
6
00:00:26,705 --> 00:00:30,705
<i>Det är världens undergång.</i>
7
00:00:32,706 --> 00:00:36,006
<i>Många historiska kullturer i världen...</i>
8
- Nostradamus 2012 ( Czech Titulky )
1 bestand(en), added on: 2009-12-30
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:00,540 --> 00:00:04,966
Po celá stoletà bylo Nostradamovo proroctvÃ
souèástà historických záznamù.
2
00:00:05,216 --> 00:00:09,596
I když bylo velmi spekulativnà a kontroverznÃ,
Nostradamùv odkaz pøetrval.
3
00:00:10,446 --> 00:00:12,996
Doporuèujeme støÃzlivý pøÃstup diváka.
4
00:00:17,092 --> 00:00:19,976
21. prosinec 2012
5
00:00:20,846 --> 00:00:22,494
SvÃtánà nepøicházÃ.
6
00:00:23,279 --> 00:00:24,936
Vše zùstává v temnotì.
7
00:00:26,175 --> 00:00:30,121
Konec svìta je na blÃzku.
8
00:00:32,264 --> 00:00:34,771
Záznamy mnoha starovìkých kultur z celého svìta
9
00:00:35,021 --> 00:00:39,771
popis
- Nostradamus 2012 ( Polish - Polski napisy )
1 bestand(en), added on: 2009-12-30
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:00,540 --> 00:00:04,088
Przez stulecia, przepowiednie Nostradamusa
2
00:00:04,088 --> 00:00:06,216
sta³y siê czêÅci¹
historii naszego Åwiata.
3
00:00:06,216 --> 00:00:08,499
Pomimo spekulatywnoÅci
4
00:00:08,500 --> 00:00:10,895
i kontrowersyjnoÅci, dziedzictwo
autora nabiera jednak coraz wiêkszego znaczenia.
5
00:00:17,592 --> 00:00:20,376
21 grudnia 2012,
6
00:00:22,596 --> 00:00:24,094
Åwit nie nadchodzi.
7
00:00:23,779 --> 00:00:25,336
Åwiat tonie w ciemnoÅcach.
8
00:00:26,675 --> 00:00:30,371
Jego ¿ycie dobiega do koñca.
9
00:00:32,764 --> 00:00:35,321
Wiele staro¿ytnych kultur
na ca³ym Åwiecie
10
00:00:35,321 -->
Er zijn meer ondertitels beschikbaar voor Nostradamus: 2012
Klik hier om ze te zien