Zoek in Film Ondertitels resultaten naar Newsies op relevantie:
- Newsies ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 bestand(en), added on: 2009-08-26
Relevantie
3 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
1
00:00:04,204 --> 00:00:10,077
Traducerea ºi adaptarea Dr_kev
2
00:01:12,806 --> 00:01:14,842
Da! Bunã treabã! Bunã pasã!
3
00:01:17,811 --> 00:01:20,214
Liceul St. Francis
4
00:01:20,414 --> 00:01:22,749
Ty Crane, I-au recrutat anul trecut,
5
00:01:23,016 --> 00:01:25,018
Promite a fi urmãtorul LeBron James.
6
00:01:25,219 --> 00:01:27,554
Noi îI ºtim cã "Macaraua"
7
00:01:29,223 --> 00:01:30,090
Hai.
8
00:01:45,706 --> 00:01:48,775
Haideþi oamenilor!
Timo, haide omule, hai!
9
00:01:49,009 --> 00:01:50,244
Da, mã rog...
10
00:02:00,020 --> 00:02:01,688
Unde eºti? Unde eºti?
11
00:02:02,890 --> 00:02:04,491
Agaþã-l! Agaþã
- Newsies (1992) DVDRip (SiRiUs sHaRe).srt
1 bestand(en), added on: 2010-09-20
Relevantie
2 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,692 --> 00:00:29,253
In 1899,
the streets of New York City...
2
00:00:29,329 --> 00:00:32,765
echoed with the voices
of newsies...
3
00:00:32,832 --> 00:00:36,962
peddling the newspapers
of Joseph Pulitzer,
William Randolph Hearst...
4
00:00:37,037 --> 00:00:41,337
and other giants
of the newspaper world.
5
00:00:41,408 --> 00:00:44,502
On every corner, you saw 'em
carryin'the banner,
6
00:00:44,577 --> 00:00:47,705
bringin'you the news
for a penny a pape.
7
00:00:47,781 --> 00:00:49,806
Poor orphans and runaways,
8
00:00:49,883 --> 00:00:53,478
the newsies were a ragge
- Newsies (1992) DVDRip (SiRiUs sHaRe).srt
1 bestand(en), added on: 2011-02-13
Relevantie
6 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,022 --> 00:00:25,617
[Indistinct Chatter]
2
00:00:25,692 --> 00:00:29,253
[Young Man] In 1899,
the streets of New York City...
3
00:00:29,329 --> 00:00:32,765
echoed with the voices
of newsies...
4
00:00:32,832 --> 00:00:36,962
peddling the newspapers
of Joseph Pulitzer,
William Randolph Hearst...
5
00:00:37,037 --> 00:00:41,337
and other giants
of the newspaper world.
6
00:00:41,408 --> 00:00:44,502
On every corner, you saw 'em
carryin'the banner,
7
00:00:44,577 --> 00:00:47,705
bringin'you the news
for a penny a pape.
8
00:00:47,781 --> 00:00:49,806
Poor orphans and r
- Newsies (1992) DVDRip (SiRiUs sHaRe).srt
1 bestand(en), added on: 2009-07-12
Relevantie
2 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,022 --> 00:00:25,617
[Indistinct Chatter]
2
00:00:25,692 --> 00:00:29,253
[Young Man] In 1899,
the streets of New York City...
3
00:00:29,329 --> 00:00:32,765
echoed with the voices
of newsies...
4
00:00:32,832 --> 00:00:36,962
peddling the newspapers
of Joseph Pulitzer,
William Randolph Hearst...
5
00:00:37,037 --> 00:00:41,337
and other giants
of the newspaper world.
6
00:00:41,408 --> 00:00:44,502
On every corner, you saw 'em
carryin'the banner,
7
00:00:44,577 --> 00:00:47,705
bringin'you the news
for a penny a pape.
8
00:00:47,781 --> 00:00:49,806
Poor orphans and r
1 bestand(en), added on: 2009-07-05
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,022 --> 00:00:25,617
[Indistinct Chatter]
2
00:00:25,692 --> 00:00:29,253
[Young Man] In 1899,
the streets of New York City...
3
00:00:29,329 --> 00:00:32,765
echoed with the voices
of newsies...
4
00:00:32,832 --> 00:00:36,962
peddling the newspapers
of Joseph Pulitzer,
William Randolph Hearst...
5
00:00:37,037 --> 00:00:41,337
and other giants
of the newspaper world.
6
00:00:41,408 --> 00:00:44,502
On every corner, you saw 'em
carryin'the banner,
7
00:00:44,577 --> 00:00:47,705
bringin'you the news
for a penny a pape.
8
00:00:47,781 --> 00:00:49,806
Poor orphans and r
- Newsies (1992) DVDRip (SiRiUs sHaRe).srt.txt
1 bestand(en), added on: 2011-04-23
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,692 --> 00:00:29,253
Godine 1899,
ulice New York Cityja...
2
00:00:29,329 --> 00:00:32,765
odzvanjale su glasovima
prodavaèa novina...
3
00:00:32,832 --> 00:00:36,962
koji su prodavali novine
Josepha Pulitzera,
Williama Randolpha Hearsta...
4
00:00:37,037 --> 00:00:41,337
i drugih divova
novinskog svijeta.
5
00:00:41,408 --> 00:00:44,502
Na svakom uglu, vidjelo ih se
kako nose novine,
6
00:00:44,577 --> 00:00:47,705
donose vijesti
za peni po komadu.
7
00:00:47,781 --> 00:00:49,806
Siroèiæi i odbjegla djeca,
8
00:00:49,883 --> 00:00:53,478
prodavaèi novina su bili
o
1 bestand(en), added on: 2011-02-13
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,692 --> 00:00:29,253
<i><b>En 1899,
las calles de la ciudad de Nueva York ...
</b></i>
2
00:00:29,329 --> 00:00:32,765
<i><b>se hizo eco con las voces de los
newsies.</b></i>
3
00:00:32,832 --> 00:00:36,962
<i><b>la venta ambulante de los periódicos de
Joseph Pulitzer, William Randolph Hearst...</b></i>
4
00:00:37,037 --> 00:00:41,337
<i><b>y otros gigantes del mundo de periódico.</b></i>
5
00:00:41,408 --> 00:00:44,502
<i><b>Sobre cada esquina, se les vio cargando la bandera</b></i>
6
00:00:44,577 --> 00:00:47,705
<i><b>llevando las noticias
un centavo el periodico. </b></i>
1 bestand(en), added on: 2010-07-21
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,692 --> 00:00:29,253
<i><b>En 1899,
las calles de la ciudad de Nueva York ...
</b></i>
2
00:00:29,329 --> 00:00:32,765
<i><b>se hizo eco con las voces de los
newsies.</b></i>
3
00:00:32,832 --> 00:00:36,962
<i><b>la venta ambulante de los periódicos de
Joseph Pulitzer, William Randolph Hearst...</b></i>
4
00:00:37,037 --> 00:00:41,337
<i><b>y otros gigantes del mundo de periódico.</b></i>
5
00:00:41,408 --> 00:00:44,502
<i><b>Sobre cada esquina, se les vio cargando la bandera</b></i>
6
00:00:44,577 --> 00:00:47,705
<i><b>llevando las noticias
un centavo el periodico. </b></i>
1 bestand(en), added on: 2010-12-23
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,692 --> 00:00:29,253
<i><b>En 1899,
las calles de la ciudad de Nueva York ...
</b></i>
2
00:00:29,329 --> 00:00:32,765
<i><b>se hizo eco con las voces de los
newsies.</b></i>
3
00:00:32,832 --> 00:00:36,962
<i><b>la venta ambulante de los periódicos de
Joseph Pulitzer, William Randolph Hearst...</b></i>
4
00:00:37,037 --> 00:00:41,337
<i><b>y otros gigantes del mundo de periódico.</b></i>
5
00:00:41,408 --> 00:00:44,502
<i><b>Sobre cada esquina, se les vio cargando la bandera</b></i>
6
00:00:44,577 --> 00:00:47,705
<i><b>llevando las noticias
un centavo el periodico. </b></i>
1 bestand(en), added on: 2010-11-12
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,022 --> 00:00:25,617
[Indistinct Chatter]
2
00:00:25,692 --> 00:00:29,253
[Young Man] In 1899,
the streets of New York City...
3
00:00:29,329 --> 00:00:32,765
echoed with the voices
of newsies...
4
00:00:32,832 --> 00:00:36,962
peddling the newspapers
of Joseph Pulitzer,
William Randolph Hearst...
5
00:00:37,037 --> 00:00:41,337
and other giants
of the newspaper world.
6
00:00:41,408 --> 00:00:44,502
On every corner, you saw 'em
carryin'the banner,
7
00:00:44,577 --> 00:00:47,705
bringin'you the news
for a penny a pape.
8
00:00:47,781 --> 00:00:49,806
Poor orphans and runaways,
9
00:00:49,883 --> 00:00:53
1 bestand(en), added on: 2010-10-09
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,022 --> 00:00:25,617
[Indistinct Chatter]
2
00:00:25,692 --> 00:00:29,253
[Young Man] In 1899,
the streets of New York City...
3
00:00:29,329 --> 00:00:32,765
echoed with the voices
of newsies...
4
00:00:32,832 --> 00:00:36,962
peddling the newspapers
of Joseph Pulitzer,
William Randolph Hearst...
5
00:00:37,037 --> 00:00:41,337
and other giants
of the newspaper world.
6
00:00:41,408 --> 00:00:44,502
On every corner, you saw 'em
carryin'the banner,
7
00:00:44,577 --> 00:00:47,705
bringin'you the news
for a penny a pape.
8
00:00:47,781 --> 00:00:49,806
Poor orphans and r
- Newsies (1992) DVDRip (SiRiUs sHaRe).srt
1 bestand(en), added on: 2010-09-30
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,022 --> 00:00:25,617
[Indistinct Chatter]
2
00:00:25,692 --> 00:00:29,253
[Young Man] In 1899,
the streets of New York City...
3
00:00:29,329 --> 00:00:32,765
echoed with the voices
of newsies...
4
00:00:32,832 --> 00:00:36,962
peddling the newspapers
of Joseph Pulitzer,
William Randolph Hearst...
5
00:00:37,037 --> 00:00:41,337
and other giants
of the newspaper world.
6
00:00:41,408 --> 00:00:44,502
On every corner, you saw 'em
carryin'the banner,
7
00:00:44,577 --> 00:00:47,705
bringin'you the news
for a penny a pape.
8
00:00:47,781 --> 00:00:49,806
Poor orphans and r
- Newsies (1992) DVDRip (SiRiUs sHaRe).srt
1 bestand(en), added on: 2010-06-24
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,022 --> 00:00:25,617
[Indistinct Chatter]
2
00:00:25,692 --> 00:00:29,253
[Young Man] In 1899,
the streets of New York City...
3
00:00:29,329 --> 00:00:32,765
echoed with the voices
of newsies...
4
00:00:32,832 --> 00:00:36,962
peddling the newspapers
of Joseph Pulitzer,
William Randolph Hearst...
5
00:00:37,037 --> 00:00:41,337
and other giants
of the newspaper world.
6
00:00:41,408 --> 00:00:44,502
On every corner, you saw 'em
carryin'the banner,
7
00:00:44,577 --> 00:00:47,705
bringin'you the news
for a penny a pape.
8
00:00:47,781 --> 00:00:49,806
Poor orphans and r
- Newsies (1992) DVDRip (SiRiUs sHaRe).srt
1 bestand(en), added on: 2011-05-01
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,680 --> 00:00:29,240
Godine 1899,
ulice New York Cityja...
2
00:00:29,320 --> 00:00:32,760
odzvanjale su glasovima
prodavaèa novina...
3
00:00:32,840 --> 00:00:36,960
koji su prodavali novine Josepha
Pulitzera, Williama Randolpha Hearsta...
4
00:00:37,040 --> 00:00:41,320
i drugih divova
novinskog svijeta.
5
00:00:41,400 --> 00:00:44,520
Na svakom uglu, vidjelo ih se
kako nose novine,
6
00:00:44,560 --> 00:00:47,720
donose vijesti
za peni po komadu.
7
00:00:47,800 --> 00:00:49,800
Siroèiæi i odbjegla djeca,
8
00:00:49,880 --> 00:00:53,480
prodavaèi novina su bili
od
1 bestand(en), added on: 2010-03-21
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,022 --> 00:00:25,617
[Indistinct Chatter]
2
00:00:25,692 --> 00:00:29,253
[Young Man] In 1899,
the streets of New York City...
3
00:00:29,329 --> 00:00:32,765
echoed with the voices
of newsies...
4
00:00:32,832 --> 00:00:36,962
peddling the newspapers
of Joseph Pulitzer,
William Randolph Hearst...
5
00:00:37,037 --> 00:00:41,337
and other giants
of the newspaper world.
6
00:00:41,408 --> 00:00:44,502
On every corner, you saw 'em
carryin'the banner,
7
00:00:44,577 --> 00:00:47,705
bringin'you the news
for a penny a pape.
8
00:00:47,781 --> 00:00:49,806
Poor orphans and runaways,
9
00:00:49,883 --> 00:00:53