Zoek in Film Ondertitels resultaten naar Natural Born Killers op relevantie:
- natural.born.killers.(3484147).nfo
- Natural.Born.Killers.DC.1994.iNTERNA L.DVDRip.XviD.AC3.CD1-XviK.txt
1 bestand(en), added on:
2013-05-15 
Relevantie
50 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:59:- SpóŸnicie siê.|- Ju¿ idziemy, mamo.
00:01:05:Odchodz¹c...
00:01:07:Jakie macie ciastka?
00:01:10:Mamy szarlotkê...
00:01:12:orzechowe, wiÅniowe...
00:01:13:i cytrynowe.
00:01:15:Które polecasz?
00:01:16:Cytrynowe jest Åwietne...
00:01:19:ale w z³ym guÅcie.
00:01:21:Nie jad³em takiego od 10 lat.
00:01:24:A gdy jad³eÅ, smakowa³o ci?
00:01:27:Nie, ale wtedy by³em|zupe³nie innym cz³owiekiem.
00:01:30:A wiêc damy szansê|ciastku cytrynowemu.
00:01:33:Proszê du¿¹ szklan
- natural.born.killers.(3484174).nfo
- Natural.Born.Killers.DC.1994.iNTERNA L.DVDRip.XviD.AC3.CD2-XviK.txt
1 bestand(en), added on:
2013-05-15 
Relevantie
50 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:00:ROK PÃÂNIEJ
00:00:24:Zawsze chcia³em ciê poznaæ,|Scagnetti.
00:00:26:Bardzo ciê szanujê.
00:00:28:Wiesz co?|Nawet kupi³em twoj¹ ksi¹¿kê.
00:00:31:Przeczyta³em od dechy do dechy.|Mo¿e autograf?
00:00:37:Naczelniku.
00:00:40:Jack Scagnetti.
00:00:43:Dwight McClusky. Witaj w piekle.
00:00:46:Mi³e spotkanie, naczelniku.
00:00:48:Jak moje ulubione dupki?
00:00:50:Tam ich trzymamy.|Chcesz obejrzeæ?
00:00:53:- Czemu nie?|- ChodŸ.
00:00:55:Widzia³em ciê w telewizji|i czyta³em
- Natural.Born.Killers.DC.1994.iNTERNA L.DVDRip.XviD.AC3.CD1-XviK.txt
- natural.born.killers.(3484147).nfo
1 bestand(en), added on:
2013-05-15 
Relevantie
50 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:59:- SpóŸnicie siê.|- Ju¿ idziemy, mamo.
00:01:05:Odchodz¹c...
00:01:07:Jakie macie ciastka?
00:01:10:Mamy szarlotkê...
00:01:12:orzechowe, wiÅniowe...
00:01:13:i cytrynowe.
00:01:15:Które polecasz?
00:01:16:Cytrynowe jest Åwietne...
00:01:19:ale w z³ym guÅcie.
00:01:21:Nie jad³em takiego od 10 lat.
00:01:24:A gdy jad³eÅ, smakowa³o ci?
00:01:27:Nie, ale wtedy by³em|zupe³nie innym cz³owiekiem.
00:01:30:A wiêc damy szansê|ciastku cytrynowemu.
00:01:33:Proszê du¿¹ szklankê|odt³uszczonego mleka.
00:01:37:Podaæ od razu dwa ciastka?
00:
- Natural.Born.Killers.DC.1994.iNTERNA L.DVDRip.XviD.AC3.CD2-XviK.txt
- natural.born.killers.(3484174).nfo
1 bestand(en), added on:
2013-05-15 
Relevantie
50 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:00:ROK PÃÂNIEJ
00:00:24:Zawsze chcia³em ciê poznaæ,|Scagnetti.
00:00:26:Bardzo ciê szanujê.
00:00:28:Wiesz co?|Nawet kupi³em twoj¹ ksi¹¿kê.
00:00:31:Przeczyta³em od dechy do dechy.|Mo¿e autograf?
00:00:37:Naczelniku.
00:00:40:Jack Scagnetti.
00:00:43:Dwight McClusky. Witaj w piekle.
00:00:46:Mi³e spotkanie, naczelniku.
00:00:48:Jak moje ulubione dupki?
00:00:50:Tam ich trzymamy.|Chcesz obejrzeæ?
00:00:53:- Czemu nie?|- ChodŸ.
00:00:55:Widzia³em ciê w telewizji|i czyta³em ksi¹¿kê. Mocna rzecz.
00:01:00:Hollywood ciê nie dopad³o?
00:0
- BBC-Predators-6of6-Natural-Born-Killers-XviD-AC3--mvgro up-org-eng.srt
1 bestand(en), added on: 2010-09-27
Relevantie
6 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:05,550
Some predators are born
knowing what to do
2
00:00:06,100 --> 00:00:09,150
They are pre-programmed for the kill
3
00:00:10,600 --> 00:00:14,050
but others take a lifetime to learn
4
00:00:17,000 --> 00:00:20,250
What does it take
to become a predator?
5
00:00:22,900 --> 00:00:27,450
We uncover the critical events
that shape the killer
6
00:00:54,000 --> 00:00:59,050
Tropical rainforest,
Ivory Coast, West Africa
7
00:01:03,600 --> 00:01:06,150
A hunting party is on patrol
8
00:01:17,300 --> 00:01:20,850
Chimpanzees, five males
9
00:01:21,300 --> 00:
- Natural Born Killers ( English Subtitles )
1 bestand(en), added on: 2008-04-03
Relevantie
4 x
6 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{300}Ripped with SubRip 0.98b and Verified by CdinT|(Cristi_Polacsek@SoftHome.net)
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1198}{1290}-You'll be late.|-We're leaving, Mom.
{1341}{1375}As I leave....
{1381}{1449}What kind of pies do you have?
{1455}{1503}We got apple. . .
{1509}{1551}. . .pecan, cherry. . .
{1557}{1577}. . .key lime.
{1583}{1627}Which do you recommend?
{1633}{1691}The key lime's great, but. . .
{1697}{1739}. . .it's an acquired taste.
{1745}{1817}I ain't had key lime pie in 10 years.
{1823}{1868}When you had it, did you like it?
{1874}{1963}No, but I was a completely|different person back t
- Natural Born Killers Eng.sub
1 bestand(en), added on: 2007-11-25
Relevantie
2 x
5 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,933 --> 00:00:50,128
-You'll be late.
-We're leaving, Mom.
2
00:00:53,653 --> 00:00:54,563
As I leave....
3
00:00:55,253 --> 00:00:57,562
What kind of pies do you have?
4
00:00:58,213 --> 00:00:59,805
We got apple. . .
5
00:01:00,373 --> 00:01:01,931
. . .pecan, cherry. . .
6
00:01:02,293 --> 00:01:03,089
. . .key lime.
7
00:01:03,333 --> 00:01:05,085
Which do you recommend?
8
00:01:05,333 --> 00:01:07,528
The key lime's great, but. . .
9
00:01:07,893 --> 00:01:09,611
. . .it's an acquired taste.
10
00:01:09,813 --> 00:01:12,646
I ain't had key lime pie in 1 0 years
- Natural Born Killers-cd2.Romanian.sr t
- Natural Born Killers-cd1.English.srt
- Natural Born Killers-cd1.Romanian.sr t
- Natural Born Killers-cd2.English.srt
4 bestand(en), added on: 2007-11-25
Relevantie
3 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,823 --> 00:00:02,415
You know her...
2
00:00:02,663 --> 00:00:05,416
...you love her, you cannot
fucking live without her:
3
00:00:05,663 --> 00:00:06,891
- Mallory Knox.
- You took my soul
4
00:00:08,423 --> 00:00:11,381
And wanted more
5
00:00:11,623 --> 00:00:13,500
I guess I was born
6
00:00:14,703 --> 00:00:17,092
Naturally born
7
00:00:17,903 --> 00:00:20,417
Born bad
8
00:00:22,223 --> 00:00:25,420
Hey, Knox, somebody out here
wants to meet you.
9
00:00:25,663 --> 00:00:28,461
Born bad
It's such a sin
10
00:00:29,983 --> 00:00:33,055
I guess I was born
- Natural.Born.Killers.BG.sub
1 bestand(en), added on: 2010-09-30
Relevantie
3 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1198}{1253}-Ãà êúñÃÿâà òå.|-Ãðúãâà ìå, ìà ìî.
{1341}{1364}Ãà ïóñêà éêè...
{1381}{1439}Ãà êúâ ïà é èìà òå?
{1455}{1495}Ãáúëêîâ
{1509}{1548}÷åðåøîâ
{1557}{1577}è ëèìîÃîâ.
{1583}{1627}Ãà êúâ ùå ìè ïðåïîðú÷à òå?
{1633}{1688}ÃèìîÃîâèÿò Ã¥|ñóïåð, ñà ìî
{1697}{1740}à êî îáè÷à òå òîçè âêóñ.
{1745}{1816}ÃÃ¥ ñúì ÿë ëèìîÃîâ ïà é|îò 10 ãîäèÃè.
{1823}{1869}Ãà ðåñâà õòå ëè ãî?
{1874}{1963}ÃÃ¥, Ãî òîãà âà áÿõ äðóã ÷îâåê.
{1969}{2037}Ãà é äà ãî ïðîáâà ìå|òîçè ëèìîÃîâ
- Natural.Born.Killers.Directors.Cut.A C3-5ch.Bu.CD1.srt
- Natural_Born_Killers.Directors_Cut.B u.CD2.srt
2 bestand(en), added on: 2007-11-29
Relevantie
2 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,040 --> 00:00:49,157
- Dar vei întârzia din nou.
- Tocmai plecam, mamã.
2
00:00:53,514 --> 00:00:55,872
Ce fel de plãcinte aveti?
3
00:00:55,911 --> 00:00:57,110
Pãi, avem cu...
4
00:00:57,150 --> 00:01:01,347
mere, pecan, visine, lãmâie.
5
00:01:01,387 --> 00:01:03,265
Si care mi-o recomandati?
6
00:01:03,305 --> 00:01:05,863
Pãi, cea cu lãmâie este excelentã, dar...
7
00:01:05,903 --> 00:01:07,661
are un gust...
mai ciudat.
8
00:01:07,701 --> 00:01:10,539
Nu am mai mâncat plãcintã
cu lãmâie de 10 ani.
9
00:01:10,579 --> 00:01:13,137
Si atunci vi-a plÃ
1 bestand(en), added on: 2007-11-29
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{160}subtitrari romanesti: subtitrari.alege.net
{0}{900}=subtitrare realizata de CIOLO_FAN=|=vizitati adi.xyz.ro=
{926}{1004}- Dar vei întârzia din nou.|- Tocmai plecam, mamã.
{1113}{1172}Ce fel de plãcinte aveti?
{1173}{1203}Pãi, avem cu...
{1204}{1309}mere, pecan, visine, lãmâie.
{1310}{1357}Si care mi-o recomandati?
{1358}{1422}Pãi, cea cu lãmâie este excelentã, dar...
{1423}{1467}are un gust...|mai ciudat.
{1468}{1539}Nu am mai mâncat plãcintã|cu lãmâie de 10 ani.
{1540}{1604}Si atunci vi-a plãcut?
{1605}{1643}Nu, dar asta nu prea conteazã.
{1644}{1698}Am fost o persoanã total diferitã atunci.
{1699}{1779}Hai s
- Natural Born Killers (fin).srt
1 bestand(en), added on: 2007-12-21
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,156 --> 00:00:15,105
Ripped By PooRMAN
2
00:00:46,396 --> 00:00:50,230
My?h?stytte taas!
-Olemme menossa, ?iti
2
00:00:54,236 --> 00:00:57,156
Millaisia piiraita teill? on?
3
00:00:57,156 --> 00:01:01,115
Omenaa, pekaania,
kirsikkaa ja limetti?
4
00:01:01,756 --> 00:01:07,388
Mit? suosittelet? -Limetti on hyv??,
mutta se on minulle vain opittu tapa
5
00:01:08,156 --> 00:01:12,556
En ole sy?nyt limettipiirasta
10 vuoteen. -Piditk? siit??
6
00:01:12,556 --> 00:01:16,344
En, mutta olinkin eri ihminen silloin
7
00:01:17,196 --> 00:01:22,429
Annetaan sille mahdollisuus.
Ja iso l
- Natural.Born.Killers.Directors.Cut.1 994.DVDRiP-Bu.English.srt
1 bestand(en), added on: 2010-02-01
Relevantie
3 x
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,383 --> 00:00:48,578
- You'll be late.
- We're leaving, Mom.
2
00:00:52,103 --> 00:00:53,013
As I leave....
3
00:00:53,703 --> 00:00:56,012
What kind of pies do you have?
4
00:00:56,663 --> 00:00:58,255
We got apple...
5
00:00:58,823 --> 00:01:00,381
...pecan, cherry...
6
00:01:00,743 --> 00:01:01,539
...key lime.
7
00:01:01,783 --> 00:01:03,535
Which do you recommend?
8
00:01:03,783 --> 00:01:05,978
The key lime's great, but...
9
00:01:06,343 --> 00:01:08,061
...it's an acquired taste.
10
00:01:08,263 --> 00:01:11,096
I ain't had key lime pie in 10 years.
11
00
- Natural Born Killers.part1.en.srt
- Natural Born Killers.part2.en.srt
2 bestand(en), added on: 2010-09-17
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,000 --> 00:00:56,262
Man: What kind of pies
do you have?
2
00:00:56,339 --> 00:00:57,567
WeII, we got um...
3
00:00:57,643 --> 00:01:01,786
AppIe, pecan, cherry, key Iime.
4
00:01:01,862 --> 00:01:03,664
And which do you recommend?
5
00:01:03,741 --> 00:01:06,272
WeII, key Iime's great, but...
6
00:01:06,349 --> 00:01:08,114
it's an acquired...
acquired taste.
7
00:01:08,190 --> 00:01:10,990
WeII I ain't had
key Iime pie in ten years.
8
00:01:11,028 --> 00:01:13,521
When you had it
did you Iike it?
9
00:01:13,598 --> 00:01:15,055
No, but that don't mean much.
10
0
1 bestand(en), added on: 2007-11-29
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{160}subtitrari romanesti: subtitrari.alege.net
{0}{900}=subtitrare realizata de CIOLO_FAN=|=vizitati adi.xyz.ro=
{926}{1004}- Dar vei întârzia din nou.|- Tocmai plecam, mamã.
{1113}{1172}Ce fel de plãcinte aveti?
{1173}{1203}Pãi, avem cu...
{1204}{1309}mere, pecan, visine, lãmâie.
{1310}{1357}Si care mi-o recomandati?
{1358}{1422}Pãi, cea cu lãmâie este excelentã, dar...
{1423}{1467}are un gust...|mai ciudat.
{1468}{1539}Nu am mai mâncat plãcintã|cu lãmâie de 10 ani.
{1540}{1604}Si atunci vi-a plãcut?
{1605}{1643}Nu, dar asta nu prea conteazã.
{1644}{1698}Am fost o persoanã total diferitã atunci.
{1699}{1779}Hai s
1 bestand(en), added on: 2008-01-30
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,292 --> 00:00:41,583
- Opet ?ete zakasniti!
- Ba? odlazimo, mama!
2
00:00:45,250 --> 00:00:46,250
Po?to odlazim...
3
00:00:46,958 --> 00:00:49,375
Kakve pite ima??
4
00:00:50,042 --> 00:00:51,708
Od jabuke...
5
00:00:52,292 --> 00:00:53,917
oraha, tre?nje...
6
00:00:54,292 --> 00:00:55,125
limete.
7
00:00:55,375 --> 00:00:57,208
Koju preporu?uje??
8
00:00:57,458 --> 00:00:59,708
Od limete je sjajna, ali...
9
00:01:00,083 --> 00:01:01,875
to je ste?eni ukus.
10
00:01:02,083 --> 00:01:05,042
Zadnji put sam je jeo
prije 10 godina.
11
00:01:05,333 --> 00:01:07,250
- Natural.Born.Killers.Directors.Cut.A C3-5ch.Bu.CD1.srt
- Natural_Born_Killers.Directors_Cut.B u.CD2.srt
2 bestand(en), added on: 2007-11-29
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,040 --> 00:00:49,157
- Dar vei întârzia din nou.
- Tocmai plecam, mamã.
2
00:00:53,514 --> 00:00:55,872
Ce fel de plãcinte aveti?
3
00:00:55,911 --> 00:00:57,110
Pãi, avem cu...
4
00:00:57,150 --> 00:01:01,347
mere, pecan, visine, lãmâie.
5
00:01:01,387 --> 00:01:03,265
Si care mi-o recomandati?
6
00:01:03,305 --> 00:01:05,863
Pãi, cea cu lãmâie este excelentã, dar...
7
00:01:05,903 --> 00:01:07,661
are un gust...
mai ciudat.
8
00:01:07,701 --> 00:01:10,539
Nu am mai mâncat plãcintã
cu lãmâie de 10 ani.
9
00:01:10,579 --> 00:01:13,137
Si atunci vi-a plÃ
- Natural Born Killers ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 bestand(en), added on: 2008-04-03
Relevantie
1 x
Beoordeel:
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{300}Extras cu SubRip 0.98b ºi Verificat de CdinT|Cristi_Polacsek@SoftHome.net
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1198}{1290}-O sã întârziaþi.|-Plecãm.
{1341}{1375}Ãn timp ce plecam...
{1381}{1449}Ce plãcintã aveþi?
{1455}{1503}Cu mere,. . .
{1509}{1551}. . .pecan, cireºe,. . .
{1557}{1577}. . .chitrã.
{1583}{1627}Pe care|mi-o recomanzi?
{1633}{1691}Cea de chitrã|e foarte bunã.
{1697}{1739}Dar trebuie sã fii|obiºnuit cu gustul.
{1745}{1817}N-am mai mâncat|de zece ani.
{1823}{1868}Ãþi plãcea?
{1874}{1963}Nu, dar pe atunci|eram cu totul altul.
{1969}{2037}Dã-mi sã încerc|o plãci
- Natural Born Killers.720p.REFiNED.ar .srt
1 bestand(en), added on: 2010-09-17
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,500 --> 00:00:17,333
Translated By:
Solitary Witch
29 december 2005 12;20 Pm
2
00:00:47,042 --> 00:00:48,625
Ãà äæÃò ãä ÃáÃÃÃÃà áÃÃÿ
3
00:00:49,333 --> 00:00:50,458
..áÃÃäÃ
4
00:00:51,083 --> 00:00:55,083
ÃÃÃÃà ÃáÃÃÃÃ, ÃáÃÃÃä, ÃáÃÃà ,ÃááÃãæä .
5
00:00:55,708 --> 00:00:56,917
æÃãÃÃà ÃäÃÃÃä ÃÃä ÃÃÿ
6
00:00:57,500 --> 00:00:59,292
....ÃÃäÃð, ÃÃÃÃà ÃááÃãæä áÃÃÃÃ, áÃä
7
00:00:59,917 --> 00:01:01,958
Ãäå Ãæà ãÃÃÃÃ
8
00:01:02,583 --> 00:01:04,500
Ãà ÃáæÃÃà áã Ã
1 bestand(en), added on: 2008-01-22
Relevantie
Noot : niet standaard Latijnse tekens (zoals Grieks, Chinees, Hebreeuws, etc) zien er misschien verkeerd uit op de webpagina, maar zijn perfect bruikbaar en betrouwbaar wanneer ze gedownload zijn.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,640 --> 00:00:41,840
P?ijdete pozd?.
-Odch?z?me, mami.
8
00:00:46,400 --> 00:00:48,800
Jak? m?te kol??e?
9
00:00:48,880 --> 00:00:50,120
M?me jable?n?,...
10
00:00:50,200 --> 00:00:54,560
o?echov?, t?e??ov? a citr?nov?.
11
00:00:54,640 --> 00:00:56,480
Kter? doporu?ujete?
12
00:00:56,600 --> 00:00:00,000
Ten citr?nov? je skv?l?, ale...
13
00:00:59,280 --> 00:01:01,120
nen? to p??rodn? chu?.
14
00:01:01,200 --> 00:01:04,120
Citr?nov? jsem nem?l u? 10 let.
15
00:01:04,160 --> 00:01:06,800
A kdy? jste ho m?l, chutnal v?m?
16
00:01:06,880 --> 00:01:08,360
Ne,
Er zijn meer ondertitels beschikbaar voor Natural Born Killers
Klik hier om ze te zien