Controleer de ondertitel preview code hieronder zodat je deze zeker past bij film wishcraft, napisy, ns,. Denk eraan dat door de codering de tekst er vreemd uit kan zien.
Als je denkt dat dit de juiste ondertitel is type dan de code met drie letters en cijfers aan de onderkant.
wishcraft, napisy, ns,
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0100}{0250}Traducerea Andrei Barbu
{3803}{3893}Sunt multe pe care,|nu ar trebui sa le luam in seama.
{3897}{3991}Dar ar trenui sa cunoastem|pactul de non-agresiune din 1938.
{3995}{4150}Treaba marfa la acest pact dintre|Germania si Rusia era, -
{4154}{4258}- era ca Stalin, stia ca Hitler|nu avea de gand sa-l respecte prea mult.
{4262}{4392}A semnat pactul doar pentru a castiga ceva|timp si sa-si refaca trupele.
{4451}{4565}Ar trebui sa ne uitam la asta,|si sa mai facem si alte lucruri...
{4569}{4656}De ce trebuie sa studiam al doi-lea|Razboi Mondial?
{4660}{4737}Multi considera,|ca a fost o perioada de glorie a americi.
{4741}{4831}- Chiar te pasioneaza treburile astea, nu?|- Da ...
{4835}{4958}Nu ca nu as mai avea si alte|pasiuni.
{4962}{5082}- Numeste trei.|- Trei ..?
{5170}{5258}- Engeleza. Imi place sa citesc.|- Engleza?