Advertisement:
---------------
---------------
Mniej dokladne wyniki dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: voor, een, verloren, soldaat, 1992, 1, cd, polish, pl, for, a, lost, soldier,
original filename: Voor een verloren soldaat - 1992 - 1CD - Polish - pl - fb1e5a70bd5e7f4e53c06e44c0457c4b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{408}{490}Zagubionemu ?o?nierzowi.
{1870}{1917}U?yjcie swoich ramion,|i nie b?jcie si? upadku.
{1918}{1965}U?yjcie swojej energii.|Jednej z jej twarzy.
{2024}{1969}i... za ramieniem. Do|ty?u, bardziej w ty?.
{2133}{2223}Stopa, id? za stop?, spr?buj.
{2254}{2373}Wi?cej, wi?cej. Tak dobrze,|?wietnie kr?liczku, tak lepiej.
{2367}{2414}Spr?bujmy drugi krok na pocz?tek.
{2430}{2507}Tak, wi?cej, dobrze.
{2509}{2555}Jak wysz?o?
{2552}{2623}Tak, tu jest koniec. I u?yj|cia?a, spr?buj jeszcze raz,
{2676}{2771}Tak., wi?cej, i patrz przed r?k?.
{2731}{2789}Dobrze.
{2880}{2927}To nie wychodzi
{2937}{2984}To nie wychodzi
{2980}{3039}ok stop,
{3058}{
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: voor, een, verloren, soldaat, 1992, 1, cd, russian, ru, for, a, lost, soldier, rus, subtitles,
original filename: Voor een verloren soldaat - 1992 - 1CD - Russian - ru - 4430b49be0889974e17795d125ba28c5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,491 --> 00:00:22,857
? ????? ?????????? ???????
2
00:01:09,994 --> 00:01:13,727
???? ?????? - ????? ????!
???????? ?????? ????????.
??? ????? ???????????, ??????!
3
00:01:17,402 --> 00:01:19,427
?? ?????? ???????? ????.
? ?? ?????, ??? ???????.
4
00:01:19,571 --> 00:01:21,699
?? ??????????? ???????.
? ???? ?????? ????????????.
5
00:01:22,841 --> 00:01:26,801
?... ???? ?????!
??? ??????? ?????!
6
00:01:28,946 --> 00:01:30,280
????. ???? ????! ??????????.
7
00:01:33,051 --> 00:01:35,042
????... ??? ????.
8
00:01:35,187 --> 00:01:36,620
??? ??????, ??????, ?????.
9
00:01
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: voor, een, verloren, soldaat, 2005, 1, cd, dutch, nl, for, a, lost, soldier,
original filename: Voor een verloren soldaat - 2005 - 1CD - Dutch - nl - d64156b818932e410e5da856192aa438.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,200 --> 00:00:22,200
Para un Soldado Perdido
2
00:01:07,000 --> 00:01:09,800
-Marcarlo con la m?sica.
Mira hacia la frente.
3
00:01:09,800 --> 00:01:13,800
-Con grandes movimientos.
4
00:01:17,600 --> 00:01:19,700
-Usa tus brazos.
No tengas miedo de caer.
5
00:01:19,700 --> 00:01:23,100
-Usa tu energia.
Quiero ver espacio.
6
00:01:23,100 --> 00:01:26,400
-Erndt, mira sobre tu braso.
7
00:01:26,400 --> 00:01:28,400
-As? es, mas de eso.
8
00:01:28,400 --> 00:01:30,200
-Bien.
9
00:01:30,200 --> 00:01:33,600
-Va sobre tu pie. Int?ntalo.
10
00:01:33,600 --> 00:01:35,800
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: voor, een, verloren, soldaat, 1992, 1, cd, spanish, es, kerbosch, netherlands, ita, fra, eng, spa, dvd, rip, by, arky, mkv, span,
original filename: Voor een verloren soldaat - 1992 - 1CD - Spanish - es - e0d60b19dd7ddf5e088e8809a69f44c5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,950 --> 00:00:14,950
Para un Soldado Perdido
2
00:00:59,750 --> 00:01:02,550
-Marcarlo con la m?sica.
Mira hacia la frente.
3
00:01:02,550 --> 00:01:06,550
-Con grandes movimientos.
4
00:01:10,350 --> 00:01:12,450
-Usa tus brazos.
No tengas miedo de caer.
5
00:01:12,450 --> 00:01:15,850
-Usa tu energia.
Quiero ver espacio.
6
00:01:15,850 --> 00:01:19,150
-Erndt, mira sobre tu braso.
7
00:01:19,150 --> 00:01:21,150
-As? es, mas de eso.
8
00:01:21,150 --> 00:01:22,950
-Bien.
9
00:01:22,950 --> 00:01:26,350
-Va sobre tu pie. Int?ntalo.
10
00:01:26,350 --> 00:01:28,550
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:58,491 --> 00:01:00,857
A mark of the music
just for the hand
2
00:01:00,994 --> 00:01:05,727
You speak movements
New designs, Ekabell
3
00:01:09,402 --> 00:01:11,427
You show arms
and don't be afraid to fall
4
00:01:11,571 --> 00:01:14,699
You show energy
and I want to see space
5
00:01:14,841 --> 00:01:19,801
And the gorbe arm
back, more back
6
00:01:19,946 --> 00:01:24,280
Foot and over your foot, try
7
00:01:25,051 --> 00:01:27,042
more...
8
00:01:27,187 --> 00:01:28,620
That's good, good, Bunny
9
00:01:28,755 --> 00:01:32,020
That's better
try the second step
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: como, agua, para, chocolate, 1992, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, like, water, for, divx,
original filename: Como agua para chocolate (1992) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,277 --> 00:00:31,240
LIKE WATER FOR CHOCOLATE
2
00:01:28,005 --> 00:01:30,674
"The onion must be
chopped finely.
3
00:01:30,966 --> 00:01:35,220
I suggest that you put a piece of onion
on your head...
4
00:01:35,929 --> 00:01:38,807
to avoid the annoying crying...
5
00:01:38,807 --> 00:01:40,809
that is caused
by chopping it."
6
00:01:44,855 --> 00:01:47,649
The trouble with crying
while chopping onions...
7
00:01:47,649 --> 00:01:49,109
isn't the crying.
8
00:01:49,109 --> 00:01:52,112
It's that sometimes
you can't stop.
9
00:01:52,863 --> 00:01:54,281
Mother always
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: 1281, no, cure, for, cancer, 1992, tv, 5, fps, denis, leary,
original filename: 12815-No_Cure_for_Cancer_(1992)_(TV)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}-= subtitrare @ 25 fps =-
{20}{200}-= WWW.ZMIN.CO.NR =-
{310}{370}DENIS LEARY|in
{395}{485}NICI UN LEAC PENTRU CANCER
{690}{820}Prieteni, am vrea sã cântãm ceva|despre Visul American
{825}{875}Despre mine. Despre voi.
{880}{974}Despre acel sentiment pe care-l|avem în adâncul inimilor noastre...
{975}{1054}...poate mai jos decat inima,|poate în zona diafragmei.
{1055}{1114}Poate în ficat.|Poate în rinichi.
{1115}{1185}Poate chiar în colon,|nu stim sigur.
{1270}{1385}Sunt doar un om oarecare|cu o slujbã oarecare
{1395}{1495}Trãiesc în suburbii|sunt un alb la-ntamplare
{1500}{1595}Ãmi place fotbal si porno|si carti de rãz
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{181}{292}/Na pocz?tku ?wiata,|/w czasach czerwonego ?wiat?a.
{330}{441}/Pustynny wiatr, Soupa,|/by? cz?owiekiem takim jak my.
{463}{530}/Do czasu nieszcz??cia.
{554}{614}/Wtedy to wyros?y mu skrzyd?a
{639}{675}/i odlecia?.
{725}{763}/Jak ptak.
{1559}{1684}Diabelski Py?
{2329}{2359}/Sta? si? ?owc?.
{2375}{2458}/Tak jak jastrz?b zacz?? szuka? swojej ofiary.
{2472}{2537}/Szukaj?c schronienia w najdalszych|/zak?tkach ?wiata
{2541}{2605}/gdzie magia nadal istnieje.
{2609}{2655}/Jednak b?d?c kiedy? cz?owiekiem
{2665}{2730}/nadal cierpi z powodu ludzkich nami?tno?ci.
{2753}{2819}/Czasami leci pe?en gniewu
{2826}{2886}/i spada w d?? niczym dzi
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:58:A mark of the music|just for the hand
00:01:01:You speak movements|New designs, Ekabell
00:01:09:You show arms|and don't be afraid to fall
00:01:12:You show energy|and l want to see space
00:01:15:And the gorbe arm|back, more back
00:01:20:Foot and over your foot, try
00:01:25:more...
00:01:27:That's good, good, Bunny
00:01:29:That's better|try the second step first
00:01:32:yeah, more|good, that's better
00:01:36:Well, do l look?
00:01:37:yeah, lt's over|And use you body
00:01:39:trying once
00:01:41:yeah, more, and look out|over your hands
00:01:45:Good
00:01:51:Doesn't work...
00:01:55:Ok, stop...
00:01:59:The dance is|dedicated to freedom
00:02:03:To every kind
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: lions, for, lambs, 2007, 1, cd, polish, pl, ukryta, strategia,
original filename: Lions for Lambs - 2007 - 1CD - Polish - pl - 082663f680c9d155783fecae034fd791.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{251}{338}/Przydro?ne bomby zabi?y dzi?|/8 ?o?nierzy w Iraku.
{342}{449}/4 ?o?nierzy zgin??o w wyniku wybuchu|/podczas walk na p??noc od Bagdadu,
{453}{525}/a w Tikricie przydro?na bomba|/zabi?a ?o?nierza si? powietrznych.
{532}{673}/2 ?o?nierzy zgin??o, a 3 zosta?o rannych,|/w wyniku wybuchu bomby w Bagdadzie.
{680}{763}/W sprawie ?mierci ?smego ?o?nierza,|/kt?ry nie bra? udzia?u w walkach,
{767}{804}/zostanie przeprowadzone ?ledztwo.
{811}{912}/Co najmniej 3555 cz?onk?w|/ameryka?skich si? zbrojnych zgin??o
{916}{995}/od chwili rozpocz?cia wojny w Iraku|/w 2003 roku.
{1105}{1197}OPINIA PUBLICZNA DOTYCZ?CA PREZYDENTA|I PARTII REPUBLIKAN?W
{1
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: shuang, long, hui, 1992, 1, cd, polish, pl, jackie, chan, twin, dragons,
original filename: Shuang long hui - 1992 - 1CD - Polish - pl - d9f0cc49f161a125957ae5b8e8108040.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 640x272 23.976fps 697.8 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{24}{155}Napisy przet?umaczy? Adriu i poprawi? romo nie kasowa?!!!!
{1247}{1309} No chod?.
{1319}{1387} Pozw?lcie, ?e je potrzymam.
{1391}{1435} Rusza? si?.
{1439}{1506} Inspektorze.
{1510}{1578} Powiadom baz?, ?e podejrzany jedzie na operacj?.
{1582}{1626} Tak jest.
{1630}{1698} B?dziemy musieli ich trzyma? oddzielnie | nie wiem kt?ry jest kt?ry.
{1702}{1746} Nie powiniene? tak m?wi?.
{1750}{1866} Po za tym nie chcemy aby si? rozdzielili, tak?
{1966}{2028} Kry? si?.
{2110}{2187} M?j ma?y m??czyzna.
{2206}{2320} - Dawaj tego dzieciaka | - Co si?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6188}{6250}Witam, w czym mog? pom?c?
{6250}{6307}Domek nr 4?
{6307}{6333}Tak...
{6755}{6791}Przeszkadzam?
{6800}{6871}Amy, nie mog? zrobi? tego sama.
{6916}{7006}Przepraszam, nie wiedzia?am,|?e mamy towarzystwo.
{7007}{7127}Dr Benedict, my?l?, ?e to jest... |pani wsp??lokatorka.
{7169}{7190}Witam.
{7296}{7335}Zajm? si? tym.
{7425}{7465}Badania naukowe...
{7631}{7681}Potrzebujesz pomocy?..
{7706}{7739}Z baga?ami.
{7756}{7835}Nie... |Nie. Poradz? sobie.
{7888}{7965}No c??. |B?dzie lepiej jak tam wr?c?.
{8643}{8680}Jeste? pewna?
{8700}{8736}Mog? Ci znale?? miejsce.
{8757}{8818}Nadal jest wiele pracy nad tymi badaniami.
{8819}{8873}Amy,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1422}{1491}KOMORY|Wschodnia Afryka, Lipiec 1983
{2346}{2402}Omouri, co si? sta?o?
{2589}{2654}Z kt?rej r?ki, Lorenzo?
{2850}{2899}Wspania?y.
{2969}{3050}- Jest tw?j.|- Jest jeszcze wspanialszy.
{3380}{3460}- jedna pomara?cza.|Jedna pomara?cza.
{3463}{3541}- Chungwa moja.|Chungwa moja.
{3544}{3620}- Dwie pomara?cze.|- Dwie pomara?cze.
{3623}{3713}- Machungwa mawili.|- Machungwa mawili.
{3716}{3805}- Jeden ananas.|- Jeden ananas.
{3842}{3946} To jest moja mama.|Jest ruda jak jej siostry.
{3972}{4026}O ich w?osach m?wi? : w?osy "Murphy-ch".
{4074}{4147}To jest m?j tata. Jest W?ochem.|On chcia
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: borat:, cultural, learnings, of, america, for, make, be, 2006, 1, cd, polish, pl, borat, 5, line, proper, pukka,
original filename: Borat: Cultural Learnings of America for Make Be... - 2006 - 1CD - Polish - pl - c74f062dcd153de4f574abe6257c4cf7.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 697.7 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{585}{723}KAZACHSKIE MINISTERSTWO INFORMACJI|PRZEDSTAWIA
{803}{953}<<T?umaczenie: Jabaar>>|jabaar@op.pl
{973}{1123}korekta: Thorek19
{1143}{1293}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania.org
{1313}{1388}synchro do "Borat.R5.LINE.PROPER.XViD-PUKKA"
{1392}{1487}synchro do "Borat.R5.LINE.PROPER.XViD-PUKKA"
{1895}{1964}Nazywam si? Borat.|Lubi? was.
{1973}{2006}Lubi? seks.
{2018}{2052}Jest fajny.
{2078}{2130}To jest moja ojczyzna - Kazachstan.
{2139}{2285}Po?o?ona jest pomi?dzy Tad?ykistanem|oraz Kirgistanem i dupkami z Uzbekistanu.
{2313}{2356}To jest moje miast
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x344 23.976fps 510.1 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{3383}{3483}- Ci?gle nie mog? uwierzy?, ?e p?yniemy.|- Tak jak ja.
{3485}{3544}To takie fantastyczne.
{3546}{3619}Dzi?kuj?, kochanie.
{3768}{3859}Nie odchod?.|Za chwilk? wracam.
{5108}{5167}Fiona.
{5274}{5319}Kurcze.
{5321}{5358}Co si? dzieje?
{5362}{5424}Pomo?esz mi?
{5434}{5496}Uda?o si?.
{5509}{5564}Bo?e.
{5609}{5659}Dobrze, tak lepiej.
{5661}{5736}Zaraz wytrzemy te ?zy.
{5859}{5914}Bo?e.
{6009}{6049}Oddychaj g??boko.
{6051}{6094}Poczujesz si? lepiej.
{6097}{6174}Haust ?wie?ego powietrza,|tego ci potrzeba.
{6176}{6231}Tutaj.
{6234}{6321}-
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: lions, for, lambs, 2007, 1, cd, polish, pl, hls, 5,
original filename: Lions for Lambs - 2007 - 1CD - Polish - pl - 1ff25270dc7544c56e11721d15dd1d78.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{75}{200}T?umaczenie ze s?uchu i synchronizacja - martek76|martek76@gmail.com
{251}{341}/Przydro?ne bomby zabi?y dzi?|/8 ?o?nierzy w Iraku.
{342}{452}/4 ?o?nierzy zgin??o w wyniku wybuchu|/podczas walk na p??noc od Bagdadu,
{453}{525}/a w Tikricie przydro?na bomba|/zabi?a ?o?nierza si? powietrznych.
{532}{673}/2 ?o?nierzy zgin??o, a 3 zosta?o rannych,|/w wyniku wybuchu bomby w Bagdadzie.
{680}{766}/W sprawie ?mierci ?smego ?o?nierza,|/kt?ry nie bra? udzia?u w walkach,
{767}{804}/zostanie przeprowadzone ?ledztwo.
{811}{915}/Co najmniej 3555 cz?onk?w|/ameryka?skich si? zbrojnych zgin??o
{916}{995}/od chwili rozpocz?cia wojny w Iraku|/w 2003 rok
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: lions, for, lambs, 2007, 1, cd, polish, pl, 5, line, hls,
original filename: Lions for Lambs - 2007 - 1CD - Polish - pl - 10b1ff3ec0ff88f61d2b95d2502b133e.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x272 25.0fps 700.0 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{75}{200}T?umaczenie ze s?uchu i synchronizacja - martek76|martek76@gmail.com
{251}{338}/Przydro?ne bomby zabi?y dzi?|/8 ?o?nierzy w Iraku.
{342}{449}/4 ?o?nierzy zgin??o w wyniku wybuchu|/podczas walk na p??noc od Bagdadu,
{453}{525}/a w Tikricie przydro?na bomba|/zabi?a ?o?nierza si? powietrznych.
{532}{673}/2 ?o?nierzy zgin??o, a 3 zosta?o rannych,|/w wyniku wybuchu bomby w Bagdadzie.
{680}{763}/W sprawie ?mierci ?smego ?o?nierza,|/kt?ry nie bra? udzia?u w walkach,
{767}{804}/zostanie przeprowadzone ?ledztwo.
{811}{912}/Co najmniej 3555 cz?onk?w|/ame
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: life, for, ruth, 1962, polish, pl, the, condemned, 2007, eng, axxo,
original filename: Life for Ruth - 1962 - - Polish - pl - f33e465c0372bcd2e8b8e31a57166d60.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DX50 616x336 23.976fps 700.9 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{76}{226}Poprawione synchro i dopasowanie do wersji:|The. Condemned[2007]DvDrip[Eng]-aXXo|by Conrado
{1545}{1658}T H E C O N D E M N E D
{1764}{1900}DZIER?Y?SK, BIA?ORU?|WI?ZIENIE WITEBSK
{5989}{6025}Chc? go mie?.
{6461}{6495}Bella, m?w co masz.
{6499}{6552}30 sekundowy spot|jest gotowy do emisji.
{6556}{6574}?wietnie.
{6591}{6629}Wklejcie kilka uj??|tego nowego.
{6633}{6661}Ten bandzior jest bezcenny.
{6665}{6736}- Eddie! Jak wygl?da sytuacja?|- Jest gor?co.
{6744}{6773}- Jak bardzo?|- Piekielnie.
{6781}{6825}Grupa A przekonuje do strony|na blog
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: lions, for, lambs, 2007, 1, cd, polish, pl, ukryta, strat,
original filename: Lions for Lambs - 2007 - 1CD - Polish - pl - 6a88528b8314b0a1901eece940fed4ac.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{726}{749}- Dzisiaj w Iraku|zostali zamordowani
{750}{809}8 ?o?nierzy|ameryka?skich.
{810}{877}Na p??noc od Bagdadu zosta?|wysadzony w powietrze samoch?d,
{882}{965}4 wojskowych zgin??o.
{966}{1049}W Tygrecie wskutek wybuchu|bomby umar? pilot.
{1050}{1133}Jeszcze 2 zosta?i zabici I 3 ci??ko|ranni podczas ataku w Bagdadzie.
{1134}{1217}Tak?e rozpocz?to ?ledztwo w|sprawie ?mierci ?smego ?o?nierza,
{1218}{1265}kt?r? dotychczas|uwa?ano za przypadkow?,
{1266}{1313}nie zwi?zan? z|zaplanowanym zamachem.
{1314}{1385}Co najmniej 3555 ameryka?skich|?o?nierzy zgin??o od momentu
{1386}{1469}rozpocz?cia wojny w|Iraku w 2003 roku.
{3052}{3
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: a, prayer, for, the, dying, 1987, 1, cd, polish, pl,
original filename: A Prayer for the Dying - 1987 - 1CD - Polish - pl - 4fc8b806283bab78761db096bdf5fbf9.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DX50 576x320 23.976fps 700.6 MB|
{4835}{4872}Uciekaj, Martin.
{5365}{5401}Jezu, no chod?.
{5632}{5672}- Gdzie on jest?|- Ruszaj!
{9178}{9218}To ty, Martin?
{9275}{9329}A my?la?e?, ?e kto to do cholery?
{9624}{9648}Napijesz si??
{9772}{9815}Oby? umar? w Irlandii.
{9939}{9968}Tak brzmi ten toast?
{9971}{9995}S?uchaj...
{9998}{10062}- Chc? m?j paszport, natychmiast.|- Dostaniesz go.
{10091}{10128}I to nie byle jaki.
{10156}{10234}Pierwsza klasa. I bezpieczne miejsce|na frachtowcu do Stan?w.
{10236}{10261}Kiedy?
{10353}{10386}I 50,000 dolar?w.
{10445}{10520}- Co mia?bym zrobi? w zamian za to?|- To w czym jeste? dobry.
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: the, prize:, epic, quest, for, oil, money, power, 1992, 1, cd, czech, cs, movie,
original filename: The Prize: The Epic Quest for Oil, Money & Power - 1992 - 1CD - Czech - cs - e45d651390f737e49f48a9b3eaba7e5c.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:04,680
<i>Toto je p??b?h ?ty? sirotk?,
kter? dal osud dohromady.</i>
2
00:00:04,880 --> 00:00:09,680
<i>Je?t? nev?d?li, ?e to co je ?ek?,
je n?co d?siv? obrovsk?ho.</i>
3
00:00:10,080 --> 00:00:11,720
<i>...N?co impozantn?ho.</i>
4
00:00:12,120 --> 00:00:15,600
Impozantn? film - CZ by WS (omluvte p??padn? chyby)
5
00:00:19,760 --> 00:00:22,480
<i>Toto je na?e prvn? sirota, Lucka.</i>
6
00:00:22,680 --> 00:00:25,920
<i>Vychoval j? star?, mil? kur?tor,</i>
7
00:00:26,400 --> 00:00:28,280
<i>Ale ten bohu?el...</i>
8
00:00:28,960 --> 00:00:30,920
<i>byl zavra?d?n.<
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x256 23.976fps 700.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1}{1}23.976
{127}{1000}T?umaczenie do wersji LiMITED.DVDRIP.XViD-LMG - piotrasinski
{3897}{3937}Robin Williger.
{3939}{4025}Jest 15 letnim pierwszoroczniakiem|z Racine, Wisconsin.
{4028}{4069}Lubi studiowa? histori?.
{4071}{4110}Jest w grupie debatuj?cej.
{4113}{4191}Przysz?o?? Robina wygl?da|bardzo, bardzo obiecuj?co,
{4194}{4237}ale ostatnio zdiagnozowano mu raka,
{4240}{4277}Bardzo ci??ki przypadek raka
{4280}{4365}{Y:i}Robin m?wi mi|, ?e rzuci? dlatego palenie,
{4368}{4445}i ju? nie my?li,|?e papierosy s? fajne.
{4545}{4600}Whoo!
{4602}{4681
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6460}{6516}- Jeste?my na miejscu, Nick.| - W porz?dku.
{6586}{6634}- Dzie? dobry, detektywie.| - Chc? zdj?cie tych dw?ch detektyw?w.
{6634}{6679}Trzymajcie ich z dala, ch?opaki.
{6687}{6732}- Jak si? masz.| - Dzie? dobry.
{6789}{6824}Tam, na g?rze.
{6943}{6999}- Jak leci, Gus?| - Dzie? dobry, Pete.
{6999}{7083}- Kim by? ten pieprz?cy go???| - Rock and roll, Gus. Johnny Boz.
{7101}{7159}- Nigdy o nim nie s?ysza?em.| - Nie twoje czasy, kowboju.
{7159}{7217}- Ronny, gdzie oni si? schowali?| - Na pi?trze po prawej.
{7217}{7306}W po?owie lat '60 wylansowa? pi?? czy sze??| przeboj?w. Ma klub w Fillmore.
{7307}{7350}Teraz ju? nie ma.
{7378}{7433
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Traducerea ?i adaptarea|Vlad (blitzard43@yahoo.com)? - 2005
{2477}{2532}S? o mai vedem o dat?,|cu ?ncetinitorul.
{2666}{2794}?i-am spus c? imbecilul a ?ntrecut|m?sura. Trebuie s? sc?p?m de el.
{2870}{2898}N-ar fi f?cut-o,
{2899}{2972}dac? nu era nimeni ?n Houston|s?-l ajute cu pachetul.
{2980}{3020}Vreau s? ?tiu cine e.
{3100}{3235}Wickey, aranjeaz? pentru s?mb?t?.|Vreau s-o fac ?ntr-un loc ferit.
{3232}{3297}?tiu exact unde, K.J.
{3944}{4009}- Nu v? apropia?i!|- La dracu'!
{4009}{4106}Am furat de la Domnul!|Am ascuns ce-am furat.
{4105}{4212}?n apartamentul meu, la etajul 5.|N-am spus nim?nui. Ia plicul!
{4208}{4278}Calmeaz?-te!
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{408}{490}Zagubionemu ?o?nierzowi.
{1870}{1917}U?yjcie swoich ramion,|i nie b?jcie si? upadku.
{1918}{1965}U?yjcie swojej energii.|Jednej z jej twarzy.
{2024}{1969}I... za ramieniem. Do|ty?u, bardziej w ty?.
{2133}{2223}Stopa, id? za stop?, spr?buj.
{2254}{2373}Wi?cej, wi?cej. Tak dobrze,|?wietnie kr?liczku, tak lepiej.
{2367}{2414}Spr?bujmy drugi krok na pocz?tek.
{2430}{2507}Tak, wi?cej, dobrze.
{2509}{2555}Jak wysz?o?
{2552}{2623}Tak, tu jest koniec. I u?yj|cia?a, spr?buj jeszcze raz,
{2676}{2771}Tak, wi?cej, i patrz przed r?k?.
{2731}{2789}Dobrze.
{2880}{2927}To nie wychodzi
{2937}{2984}To nie wychodzi
{2980}{3039}ok stop,
{3058}{3
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DX50 580x242 23.976fps 699.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{73}{}Autor:ZARAZEK
{3909}{3949}Robin Williger.
{3951}{4037}Jest 15 letnim pierwszoroczniakiem|z Racine, Wisconsin.
{4040}{4081}Lubi studiowa? histori?.
{4083}{4122}Jest w grupie debatuj?cej.
{4125}{4203}Przysz?o?? Robina wygl?da|bardzo, bardzo obiecuj?co,
{4206}{4249}ale ostatnio zdiagnozowano mu raka,
{4252}{4289}Bardzo ci??ki przypadek raka
{4292}{4377}{Y:i}Robin m?wi mi,|?e rzuci? dlatego palenie,
{4380}{4457}i ju? nie my?li,|?e papierosy s? fajne.
{4557}{4612}Whoo!
{4614}{4693}Ostatni nasz go?? dzisiaj|to Nick Naylor.
{4695}{4805}Mr. Naylor
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: borat:, cultural, learnings, of, america, for, make, be, 2006, 1, cd, polish, pl, borat, proper, done,
original filename: Borat: Cultural Learnings of America for Make Be... - 2006 - 1CD - Polish - pl - f697f087e9ee3dfba2044ce923ae769f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x352 23.976fps 700.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{613}{751}KAZACHSKIE MINISTERSTWO INFORMACJI|PRZEDSTAWIA
{833}{982}<<T?umaczenie: Jabaar>>|jabaar@op.pl
{1001}{1151}korekta: Thorek19
{1172}{1322}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania.org
{1342}{1416}Synchro do wersji:|Borat.PROPER.DVDRip.XviD-DoNE|by falcon1984
{1923}{1992}Nazywam si? Borat.|Lubi? was.
{2001}{2033}Lubi? seks.
{2046}{2080}Jest fajny.
{2105}{2158}To jest moja ojczyzna - Kazachstan.
{2167}{2314}Po?o?ona jest pomi?dzy Tad?ykistanem|oraz Kirgistanem i dupkami z Uzbekistanu.
{2342}{2385}To jest moje miasto - Kusek.
{2408}{2457}To jest Orkin
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: highlander, 1992, 1, cd, czech, cs, s02e1, epitaph, for, tommy, s02e10,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - Czech - cs - 36bcfa363099eadf22380482907ed43b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,552 --> 00:00:05,575
Je nesmrteln?.
2
00:00:05,575 --> 00:00:09,138
Narodil se p?ed 400 lety
na Skotsk? Vyso?in?.
3
00:00:09,138 --> 00:00:11,089
A nen? s?m!
4
00:00:11,089 --> 00:00:13,131
Jsou tu i druz? jako je on.
5
00:00:13,131 --> 00:00:14,448
N?kte?? dob??.
6
00:00:14,448 --> 00:00:16,024
N?kte?? zl?.
7
00:00:16,841 --> 00:00:20,072
Ji? cel? stalet? bojuje
se silami temnot...
8
00:00:20,072 --> 00:00:23,278
... a jedin? ?to?i?t? mu
poskytuje svat? p?da.
9
00:00:23,278 --> 00:00:24,905
Nem??e zem??t,
10
00:00:24,905 --> 00:00:28,601
... pokud ho nep?iprav? o
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{720}{764}P?ON?CE SIOD?A
{3914}{3968}No ju?, ch?opcy!
{3971}{4072}Machacie tymi ?opatami i kilofami| tak ?lamazarnie...
{4078}{4140}jakby by?o 50?C...
{4155}{4229}ale nie mo?e by? wi?cej ni? 45?.
{4306}{4386}Za?o?? si?, ?e temu ???tkowi p?ac?| za spanie w robocie.
{4453}{4565}No co tam, ch?opcy? Gdzie tu duch pracy?| Nie s?ysz? ?piew?w.
{4582}{4662}Kiedy byli?cie niewolnikami,| ?piewali?cie jak ptaszki.
{4678}{4763}No, ch?opcy. Nie za?piewaliby?cie| jakiej? murzy?skiej piosenki?
{4952}{5030}"Nie ruszaj? mnie szampana b?belki
{5126}{5214}"Alkohol te? ma na mnie wp?yw niewielki
{5283}{5364}"Wi?c powiedz mi jak to si? dzieje
{5418}{5496}"?e
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: the, prize:, epic, quest, for, oil, money, power, 1992, 1, cd, czech, cs, pirates, of, caribbean, at, world, ??s, end,
original filename: The Prize: The Epic Quest for Oil, Money & Power - 1992 - 1CD - Czech - cs - bb406195f89b4a4f63e6810d3868835a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:05,024
Timing by subs.ro TEAM
(Thanks Guys :) )
2
00:00:06,545 --> 00:00:08,587
Titulky vytvo?il:
3
00:00:09,587 --> 00:00:10,155
K
4
00:00:10,155 --> 00:00:10,723
Ki
5
00:00:10,723 --> 00:00:11,291
Kil
6
00:00:11,291 --> 00:00:11,859
Kill
7
00:00:11,859 --> 00:00:12,427
Kille
8
00:00:12,427 --> 00:00:12,996
Killer
9
00:00:12,996 --> 00:00:13,564
Killer2
10
00:00:13,564 --> 00:00:15,570
Killer22
11
00:00:15,965 --> 00:00:18,965
Chci pod?kovat Mimonovi
za pomoc s prvn?m CD.
12
00:00:22,227 --> 00:00:26,099
Na p??kaz u?in?n? ve st?vaj?c?ch
zh
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: american, idol:, the, search, for, a, superstar, 2002, 1, cd, polish, pl, heartbreak, kid, diamond,
original filename: American Idol: The Search for a Superstar - 2002 - 1CD - Polish - pl - e5474ba16ddbf35feb21fdf3f8d540f0.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{8}{123}W Kalifornii pewnie balujecie|nie zwa?aj?c na plany innych.
{143}{237}Nie b?d? takim sk?pcem.|Wszyscy si? dorzucimy.
{248}{298}Sram na to!
{332}{375}- Powiedz mu.|- Ty powiedz.
{383}{491}Rano spacerowali?my po pla?y|i gadali?my o zesz?ej nocy.
{495}{567}Buzz m?wi?,|jak mi?o by?o ci? pozna?.
{573}{709}- Wzajemnie. - Na urodziny Boo|kupimy mu rejestracj? "Byoo".
{713}{816}- Blacha z samym napisem "Byoo".|- Bez ?adnych cyfr.
{831}{904}- B?dzie zachwycony.|- Tylko ani s?owa.
{923}{1000}- Komu by tu powiedzie??|- Na razie.
{1005}{1098}- Jesz za dw?ch?|- Nie...
{1125}{1226}Zachcia?o mi si? dzi? w?glowodan?w.
{1246}{1326}Jajka te?. Jajka
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:03:28:Åpiewajcie w domu,|Towarzyszu Sinatra.
00:03:33:W domu mówi¹, ¿ebym|Åpiewa³ w kosmosie.
00:03:45:Misha!
00:04:25:- Co jest?|- Nie wiem.
00:04:55:Bezpieczniej bêdzie Åpiewaæ|w Årodku.
00:05:12:NA SPRZEDA¯|LUB DO WYNAJÃCIA
00:06:22:S³uchaj uwa¿nie, mój synu.
00:06:25:Teraz, Kal-El,|wchodzisz
00:06:29:w atmosferê planety|znanej jako Ziemia.
00:06:32:Mam nadziejê, ¿e|mia³eŠbezpieczn¹ podró¿.
00:06:35:¯ó³te S³oñce|twojego nowego domu
00:06:38:zapewni ci|wielk¹ si³ê,
00:06:41:ale nie bêdzie|kontrolowaæ ducha.
00:06:45:Na pok³adzie tego statku|umieszczony jest modu³ energii,
00:06:49:wszystko co pozosta³o po|niegdyŠpotê¿nej cywilizacji
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: highlander, 1992, 1, cd, czech, cs, s02e0, 5, eye, for, an, s02e05,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - Czech - cs - 007b351df4ee8edbb6598a2da0d31b24.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,552 --> 00:00:05,575
Je nesmrteln?.
2
00:00:05,575 --> 00:00:09,138
Narodil se p?ed 400 lety
na Skotsk? Vyso?in?.
3
00:00:09,138 --> 00:00:11,089
A nen? s?m!
4
00:00:11,089 --> 00:00:13,131
Jsou tu i druz? jako je on.
5
00:00:13,131 --> 00:00:14,448
N?kte?? dob??.
6
00:00:14,448 --> 00:00:16,024
N?kte?? zl?.
7
00:00:16,841 --> 00:00:20,072
Ji? cel? stalet? bojuje
se silami temnot...
8
00:00:20,072 --> 00:00:23,278
... a jedin? ?to?i?t? mu
poskytuje svat? p?da.
9
00:00:23,278 --> 00:00:24,905
Nem??e zem??t,
10
00:00:24,905 --> 00:00:28,601
... pokud ho nep?iprav? o
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: my, name, is, earl, 2005, polish, pl, 1x1, something, to, live, for, fov,
original filename: My Name Is Earl - 2005 - - Polish - pl - 95d858999e5008cdfb3028ec7a938585.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{24}{47}movie info: XVID 640x368 23.976fps 174.7 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{48}{95}Znacie takiego go?cia,|kt?ry robi tylko z?e rzeczy,
{96}{191}a potem zastanawia si?,|czemu jego ?ycie jest do bani?
{192}{239}To by?em ja.
{240}{287}Za ka?dym razem, gdy|spotyka?o mnie co? dobrego...
{288}{383}co? z?ego czycha?o tu? za rogiem.
{384}{407}Karma.
{408}{502}Wtedy zda?em sobie spraw?,|?e musz? si? zmieni?.
{503}{574}Wi?c, zrobi?em list? wszystkich|z?ych rzeczy, kt?re zrobi?em...
{575}{646}i jedno po drugim, naprawi?|wszystkie moje b??dy.
{647}{694}Staram si? by? lepsz? osob?.
{695}{766}Mam na imi? Earl.
{767}{868}T?umaczenie:
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: basic, instinct, 1992, 1, cd, polish, pl, rev, bi, x26, 4,
original filename: Basic Instinct - 1992 - 1CD - Polish - pl - 4f124b9e2313134a155ba02ce9726cc7.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:30,476 --> 00:04:32,812
- Jeste?my na miejscu, Nick.
- W porz?dku.
2
00:04:35,731 --> 00:04:37,733
- Dzie? dobry, detektywie.
- Chc? zdj?cie tych dw?ch detektyw?w.
3
00:04:37,733 --> 00:04:39,610
Trzymajcie ich z dala, ch?opaki.
4
00:04:39,944 --> 00:04:41,822
- Jak si? masz.
- Dzie? dobry.
5
00:04:44,199 --> 00:04:45,659
Tam, na g?rze.
6
00:04:50,622 --> 00:04:52,958
- Jak leci, Gus?
- Dzie? dobry, Pete.
7
00:04:52,958 --> 00:04:56,461
- Kim by? ten pieprz?cy go???
- Rock and roll, Gus. Johnny Boz.
8
00:04:57,212 --> 00:04:59,631
- Nigdy o nim nie s?ysza?em.
- Nie twoje cz
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
== ¦r¹õ¨î§@¡G®õ©Z¥¨¤H ==
0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
-=¤û¹L½Ã¾Ã:www.niuguo.net=-
ºaÃAÂ¥X«~
¥»¦r¹õ¶Ã¨Ã¾Ã²Ã¥æ¬y¡AÃY¸T¥ä_°Ã·~³~®|
0
00:00:21,000 --> 00:00:31,000
-=NTK¤p²Ã¤u§@«Ã=-
ýö:«n®c¶Â
®Ã¹ï:ªL©ö¤ô
1
00:00:32,000 --> 00:00:42,000
¡mÂx©x»P¨k«Ã¡n
2
00:00:58,491 --> 00:01:00,857
¥äâ¨ÃªÃ¹Fµ¼Ã
3
00:01:00,994 --> 00:01:05,727
§AÂÃ¥êÃÃé»y¨¥
¨ÃªÃ¹F·sªº«ä·Q¡A¦ã¥d¨©º¸
4
00:01:09,402 --> 00:01:11,427
®i¥çAÂ꺤âÃu
§O±¼¤U¨Ã
5
00:01:11,571 --> 00:01:14,699
§AÂ꺤º¤Ã
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: borat:, cultural, learnings, of, america, for, make, be, 2006, 1, cd, polish, pl, borat, proper, done,
original filename: Borat: Cultural Learnings of America for Make Be... - 2006 - 1CD - Polish - pl - ffd52e18b08cee7541fbe8915a865f0a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{613}{751}KAZACHSKIE MINISTERSTWO INFORMACJI|PRZEDSTAWIA
{833}{982}<<T?umaczenie: Jabaar>>|jabaar@op.pl
{1001}{1151}korekta: Thorek19
{1172}{1322}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania.org
{1342}{1416}<<Synchro:>>|<<Krzysztof Z.>>
{1923}{1992}Nazywam si? Borat.|Lubi? was.
{2001}{2033}Lubi? seks.
{2046}{2080}Jest fajny.
{2105}{2158}To jest moja ojczyzna - Kazachstan.
{2167}{2314}Po?o?ona jest pomi?dzy Tad?ykistanem|oraz Kirgistanem i dupkami z Uzbekistanu.
{2342}{2385}To jest moje miasto - Kusek.
{2408}{2457}To jest Orkin, miejscowy gwa?ciciel.
{2483}{2517}Oj niegrzeczny, niegrzeczny!
{2560}{2619}Tutaj mamy przedszkole.
{2676}{2796}A tutaj mie
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{75}movie info: XVID 640x272 25.0 fps|Alien.3.1992.PL.DVDRip.XviD-4PL
{2927}{2977}Naruszono hibernacjê.
{2979}{3062}Po¿ar w komorze hibernacyjnej.
{3064}{3170}Powtarzam:|Po¿ar w komorze hibernacyjnej.
{3172}{3349}Ca³y personel - proszê udaæ siê na|platformê startow¹ statku ratunkowego.
{3351}{3506}Lot w dalek¹ przestrzeñ kosmiczn¹|w czasie T minus 20 sekund.
{5966}{6061}FIORINA "FURY" 161 - KOSMICZNA|RAFINERIA RUD MINERALNYCH
{6063}{6150}ZAK£AD KARNY DLA PRZESTÃPCÃW|Z DWOMA CHROMOSOMAMI Y
{6152}{6214}ZAOSTRZONE ÅRODKI BEZPIECZEÃSTWA
{6566}{6652}FIORINA 161|WIÃZIENIE KLASY C
{6660}{6848}ODDZIA£ IRIS ZG£ASZA ROZBICI
Napisy dla Voor Een Verloren Soldaat 1992 1 Cd Polish Pl For
keywords: borat:, cultural, learnings, of, america, for, make, be, 2006, 1, cd, polish, pl, borat, the, movie,
original filename: Borat: Cultural Learnings of America for Make Be... - 2006 - 1CD - Polish - pl - 3387152202f7825481baa786a069f93a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 697.7 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{585}{723}KAZACHSKIE MINISTERSTWO INFORMACJI|PRZEDSTAWIA
{803}{953}<<T?umaczenie: Jabaar>>|jabaar@op. pl
{973}{1123}korekta: Thorek19
{1143}{1293}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania. org
{1313}{1487}synchro do "Borat.XVID.DVDRIP.2006-OWEN420": malma
{1895}{1964}Nazywam si? Borat.|Lubi? was.
{1973}{2006}Lubi? seks.
{2018}{2052}Jest fajny.
{2078}{2130}To jest moja ojczyzna - Kazachstan.
{2139}{2285}Po?o?ona jest pomi?dzy Tad?ykis