Advertisement:
---------------
---------------
Mniej dokladne wyniki dla The Secret Rivals 2
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: nan, quan, bei, tui, 1976, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, secret, rivals, greid, eng,
original filename: Nan quan bei tui (1976) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,740 --> 00:02:33,696
Where's the Huo Palace?
2
00:02:34,260 --> 00:02:35,693
I...
3
00:02:36,740 --> 00:02:38,696
Come on, tell me!
4
00:02:38,860 --> 00:02:40,259
Tell me!
5
00:02:40,540 --> 00:02:41,689
Wimp!
6
00:04:06,180 --> 00:04:07,852
Get up, the Master is coming.
7
00:04:08,500 --> 00:04:10,456
Good morning, Master!
8
00:04:11,500 --> 00:04:13,456
Good morning, Master!
9
00:04:19,940 --> 00:04:25,378
Long Wai, you are here for 16 years now.
And every day you've trained very hard.
10
00:04:27,580 --> 00:04:31,937
You've raised me.
I think I owe it to you.
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: the, o, c, season, 1, fin, 1x0, 5, outsider, 2, fps, ace, 1x1, third, wheel, episodes, 6, 8, 3, gamble, perfect, couple, pilot, 97, dvd, homecoming, 1x2, telenovela, model, home, 4, countdown, goodbye, girl, truth, 9, heartbreak, debut, secret, proposal, rivals,
original filename: The O.C. - Season 1 - Fin.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
òW,Â**ACE**9â¢f2Ãf¯@ACEEÃ@¼º«Ã<â¹â}â<â âà Y2 3u§/
@0The O.C. - 1x05 - The Outsider - Fin - 25fps.sub,⬠,§Åâ°"Z·â¢Â«Å¾Â»+Â¥ânÃÃáãÃðËÃÃ÷q/ÃEâ¬Ã9Ãòì÷ûmõ¾~EšžÃã>cÃà (LžJ²H§ ¹'øÃÃöÃòg9¯~ôxÂ>Ãf?_»â¦Ã¬<³ãz½Y5û¦âºÃ~âºÃ»'ë·ÂO71ï9ÆÂ¢Â§Â¿Â¿ÃÃéÅ)¼cÃt²ÃgÃ3{þÃ8ÃÃÃÃfãÃââõá,âº|;ÃâÂ]â Oâ¢Ã}w2ôBbóÃHâ1Ã1ÃLï=<»mà ·FâÃ~ â(·<ž;ÃM<&µ,^KGkw1_z?âÅ¡gâ?ýÃjâºpÃâ¡SÃE{Ãw§¡¦-çâðŸÃÃòq¹1â¬9ÃŶžéý^ ëâñÃÃNâ¢ÃSÃWxâžgZÃdÃ¥,û9¹Â/4ÃÃâZÃ**
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: the, o, c, 2003, 2, 6, cd, english, en, season, 1, episode, 8, rescue, tvep, perfect, couple, pilot, l, a, strip, secret, 4, countdown, links, 5, third, wheel, truth, shower, homecoming, 7, ties, that, bind, proposal, rivals, girlfriend, gamble, goodbye, girl, debut, model, home, best, christmukkah, ever, outsider, nana, escape, telenovela, 9, heights,
original filename: The O.C. - 2003 - 26CD - English - en - d1d95de8a008546f2b616452cd00c6d3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,440 --> 00:00:03,395
<i>Previously on</i> The O.C.<i>:</i>
2
00:00:03,560 --> 00:00:05,357
- You gotta have a plan.
- Who are you?
3
00:00:05,520 --> 00:00:09,149
I stole a car. Then my mom threw me out,
so Mr. Cohen took me in.
4
00:00:09,320 --> 00:00:11,515
- What is it about this kid?
- I was this kid.
5
00:00:11,680 --> 00:00:13,557
- Ryan's gonna stay with us now.
- That's awesome.
6
00:00:13,720 --> 00:00:16,951
- Do you wanna do something tonight?
- You're not, like, into him, are you?
7
00:00:17,120 --> 00:00:18,678
What are you doing with my girlfriend?
8
00:00:1
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: the, oc, s, 1, tvep, vo, s01e1, 9, heartbreak, s01e19, s01e2, telenovela, s01e20, 5, third, wheel, s01e15, 7, rivals, s01e17, s01e0, model, home, s01e02, 6, strip, s01e26, 4, debut, s01e04, 8, truth, s01e18, secret, s01e12, girlfriend, s01e06, proposal, s01e24, ties, that, bind, s01e27, 3, nana, s01e23, pilot, s01e01, best, chrismukkah, ever, s01e13, s01e22, homecoming, s01e11, shower, s01e25, gamble, s01e03, countdown, s01e14, escape, s01e07, goodbye, girl, s01e21, perfect, couple, s01e10, rescue, s01e08, outsider, s01e05, links, s01e16, heights, s01e09,
original filename: The.OC.S1.DVDRip.TVEP.VO.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,720 --> 00:00:05,518
- <i>Previously on</i> The O.C.<i>:</i>
- I can't do this anymore. I don't trust you.
2
00:00:05,680 --> 00:00:06,908
Oliver's not stable. He's dangerous.
3
00:00:07,080 --> 00:00:09,674
Oliver has not done anything to Marissa
except be her friend.
4
00:00:09,840 --> 00:00:12,149
Look, you guys may not believe me.
No one may believe me.
5
00:00:12,320 --> 00:00:13,435
- Theresa.
- Ryan Atwood.
6
00:00:13,600 --> 00:00:15,591
- So you two were...
- We grew up together.
7
00:00:16,520 --> 00:00:18,078
I always had a crush on you.
8
00:00:19,080 --> 00:00
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: the, oc, 2003, 1, o, 1x0, 4, debut, 1x1, homecoming, 5, third, wheel, 1x2, 7, ties, that, bind, 6, girlfriend, pilot, strip, secret, 9, heartbreak, nana, 8, rescue, gamble, outsider, escape, model, home, rivals, goodbye, girl, countdown, best, chrismukkah, ever, truth, proposal, telenovela, shower, links, perfect, couple, heights,
original filename: 5829-sub_The-OC-2003_1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,440 --> 00:00:04,359
<i>- Din episoadele anterioare :
- S-a intors...</i>
2
00:00:04,360 --> 00:00:05,799
...asa ca banuiesc ca te intorci acasa.
3
00:00:05,800 --> 00:00:08,030
- Esti mama lui.
- Sunt o pacoste, nu o mama.
4
00:00:08,200 --> 00:00:11,749
- Nu poti sa pleci pur si simplu.
- In felul asta va avea si el o mama adevarata.
5
00:00:12,760 --> 00:00:14,879
E minunat ca te ingrijoreaza baiatul asta...
6
00:00:14,880 --> 00:00:17,189
...dar trebuie sa te concentrezi
asupra viitorului, adica Luke.
7
00:00:17,360 --> 00:00:19,159
Te-a ales pe tine.
Pe tine te vrea.
8
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: the, o, c, season, 1, episodes, 4, bg, 1x2, la, 1x1, 7, rivals, 3, best, chrismukkah, ever, 6, strip, nana, 9, heartbreak, 01x1, secret, countdown, 01x0, debut, perfect, couple, 5, third, wheel, telenovela, girlfriend, model, home, homecoming, goodbye, girl, pilot, 8, rescue, proposal, outsider, shower, ties, that, bind, links, truth, heights, gamble, escape,
original filename: the.o.c.season1.episodes.1-4(subs.unacs.bg).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{75}Ãî ñåãà â The O.C.
{79}{138}-Ãî ñåãà â ÃîëèÃà òà :
{143}{184}Ãîñåãà â ÃîëèÃà òà :
{188}{239}Ãòèâà ëè ìè ðîëÿòà Ãà Ãà ðçà Ã.
{243}{293}Ãà ñëóæà âà ø ãî, ìà õÃè ñå.
{297}{385}-Ãðÿáâà ëè äà ñè õîäÿ? Ãè ñè òóê.|-ÃìåÃÃî.
{389}{449}-Ãþê.|-Ãþê ùå ìè îïðà âè õà ðä äèñêà .
{454}{495}-ÃÃîãî ñè ñåêñè.|-ÃÃ¥ ìîãà äà ïîâÿðâà ì...
{499}{579}...òîâà ÃÃ¥ Ã¥ èñòèÃà Ãà ëè?|Ãç ñúì ëóä.
{583}{637}Ãðÿáâà äà îñìèñëÿ æèâîòà ñè.|Ãà ÿà ñúùî.
{638}{690}Ãðèæè
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: 3, 4, the, o, c, 2003, yorum, kisminda, sezon, 1, dvdrip, 2, 5, fps, dizi, tr, divxforever, s01e1, secret, tvep, s01e12, s01e2, shower, s01e25, 6, links, s01e16, s01e0, model, home, s01e02, third, wheel, s01e15, 7, escape, s01e07, 9, heights, s01e09, girlfriend, s01e06, ties, that, bind, s01e27, goodbye, girl, s01e21, rivals, s01e17, heartbreak, s01e19, proposal, s01e24, strip, s01e26, 8, rescue, s01e08, truth, s01e18, telenovela, s01e20, nana, s01e23, homecoming, s01e11, countdown, s01e14, s01e22, debut, s01e04, outsider, s01e05, perfect, couple, s01e10, pilot, s01e01, gamble, s01e03, best, christmukkah, s01e13,
original filename: 34The O C 34 (2003) - Yorum kisminda Sezon1DVDRip - 25fps - Dizi - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,940 --> 00:00:03,350
O.C.'nin önceki bölümlerinde...
2
00:00:03,520 --> 00:00:05,078
Zengin çocuklarýn nesini
seviyorum biliyor musun?
3
00:00:05,720 --> 00:00:06,914
-Hiçbir þey.
-Seninle yukarýda buluþuruz.
4
00:00:07,080 --> 00:00:08,069
-Summer?
-Anna?
5
00:00:08,240 --> 00:00:09,832
-Seth?
-Ah! Ãrpertici ikili.
6
00:00:10,000 --> 00:00:12,753
Tüm haftasonunu Jimmy Cooper'ýn
evini boyayarak geçirdin ve ben
hiçbir þey demedim...
7
00:00:12,920 --> 00:00:15,229
...çünkü birþey olmadýðýný biliyordum.
-Doðru, tabii
8
00:00:47,260 --> 00:00:48,980
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: o, c, the, sezonul, 1, 2003, 2, 9, 7, fps, 1x0, 4, debut, 1x1, homecoming, 5, third, wheel, 1x2, ties, that, bind, 6, girlfriend, pilot, strip, secret, heartbreak, nana, 8, rescue, gamble, outsider, escape, model, home, rivals, goodbye, girl, countdown, best, chrismukkah, ever, truth, proposal, telenovela, shower, links, perfect, couple, heights,
original filename: 30137-O_C_,_The_-_Sezonul_1_(2003)-23_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,440 --> 00:00:04,359
<i>- Din episoadele anterioare :
- S-a intors...</i>
2
00:00:04,360 --> 00:00:05,799
...asa ca banuiesc ca te intorci acasa.
3
00:00:05,800 --> 00:00:08,030
- Esti mama lui.
- Sunt o pacoste, nu o mama.
4
00:00:08,200 --> 00:00:11,749
- Nu poti sa pleci pur si simplu.
- In felul asta va avea si el o mama adevarata.
5
00:00:12,760 --> 00:00:14,879
E minunat ca te ingrijoreaza baiatul asta...
6
00:00:14,880 --> 00:00:17,189
...dar trebuie sa te concentrezi
asupra viitorului, adica Luke.
7
00:00:17,360 --> 00:00:19,159
Te-a ales pe tine.
Pe tine te vrea.
8
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: o, c, the, 2003, season, 1, tvep, english, djj, home, sapo, pt, s01e2, 7, ties, that, bind, s01e27, s01e0, 6, girlfriend, s01e06, s01e1, secret, s01e12, pilot, s01e01, goodbye, girl, s01e21, gamble, s01e03, nana, s01e23, 9, heights, s01e09, best, chrismukkah, ever, s01e13, heartbreak, s01e19, 5, third, wheel, s01e15, homecoming, s01e11, 4, proposal, s01e24, telenovela, s01e20, 8, rescue, s01e08, countdown, s01e14, outsider, s01e05, shower, s01e25, debut, s01e04, s01e22, strip, s01e26, truth, s01e18, escape, s01e07, perfect, couple, s01e10, model, s01e02, rivals, s01e17, links, s01e16,
original filename: O.C., The (2003) - Season 1 - DVDRip - TVEP (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,440 --> 00:00:04,635
- <i>Previously on</i> The O.C.<i>:</i>
- Are we doing this?
2
00:00:04,840 --> 00:00:06,910
It's not like we haven't before.
3
00:00:07,080 --> 00:00:10,231
You can't drink, you can't have sushi.
What are you, pregnant?
4
00:00:10,400 --> 00:00:13,358
One of our partners went behind
our backs to a friend at city council...
5
00:00:13,520 --> 00:00:15,317
...and got them to deny us
the liquor license.
6
00:00:15,480 --> 00:00:17,948
So he's profiting from our loss.
He's Caleb Nichol.
7
00:00:18,120 --> 00:00:19,792
You're upset because
she's marrying Dad
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: the, o, c, season, 1, ned, tvep, s01e12, secret, s01e11, homecoming, s01e15, third, wheel, s01e27, ties, that, bind, s01e17, rivals, s01e21, goodbye, girl, s01e23, nana, s01e09, heights, s01e20, telenovela, s01e10, perfect, couple, s01e13, best, chrismukkah, ever, s01e25, shower, s01e16, links, s01e19, heartbreak, s01e01, pilot, s01e06, girlfriend, s01e05, outsider, s01e26, strip, s01e04, debut, s01e18, truth, s01e08, rescue, s01e14, countdown, s01e24, proposal, s01e03, gamble, s01e07, escape, s01e22, s01e02, model, home,
original filename: The.O.C.Season.1.Ned.DVDRip.XviD-TVEP.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,387 --> 00:00:05,567
Wat voorafging:
Weet je wat leuk is aan rijke kinderen?
2
00:00:05,667 --> 00:00:07,667
Niets.
3
00:00:08,707 --> 00:00:09,847
Het stuitende stel.
4
00:00:09,947 --> 00:00:16,067
Ik zeg ook niets over jou en Jimmy,
want ik weet dat er niets gebeurd is.
5
00:00:47,787 --> 00:00:51,541
Heb ik koorts?
Ik heb koorts en/of rillingen.
6
00:00:51,747 --> 00:00:54,864
Sinds wanneer?
- Sinds kort.
7
00:00:55,067 --> 00:00:59,345
Voel je je niet goed?
- Jawel, prima.
8
00:01:00,587 --> 00:01:04,922
Ik heb hoofdpijn en last van m'n maag.
Het gaat wel.
9
00:
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: orange, county, 2002, 7, cd, portuguese, br, pb, the, o, c, s01e1, 3, best, chrismukkah, ever, tvep, s01e13, perfect, couple, s01e10, s01e2, nana, s01e23, 6, strip, s01e26, s01e0, model, home, s01e02, 4, proposal, s01e24, debut, s01e04, homecoming, s01e11, gamble, s01e03, 8, rescue, s01e08, s01e22, 9, heartbreak, s01e19, 5, shower, s01e25, girlfriend, s01e06, outsider, s01e05, countdown, s01e14, goodbye, girl, s01e21, truth, s01e18, links, s01e16, telenovela, s01e20, third, wheel, s01e15, pilot, s01e01, secret, s01e12, ties, that, bind, s01e27, heights, s01e09, escape, s01e07, rivals, s01e17,
original filename: Orange County - 2002 - 27CD - Portuguese-BR - pb - 548834810ae8c49e4da8b9d06ced694b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,100 --> 00:00:04,200
Anteriormente em The O.C...
-Diria que bebe muito?
2
00:00:04,700 --> 00:00:08,800
-Acho que sim. O que ? muito?
-J? bebeu tanto que apagou?
3
00:00:09,000 --> 00:00:12,200
Quanto me oferecem
por Balboa Heights?
4
00:00:12,400 --> 00:00:14,600
S? isso?
? esta sua grande exibi??o?
5
00:00:14,800 --> 00:00:16,600
-O que vai fazer na noite de s?bado?
-O que vai fazer na noite de s?bado?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,200
-Tenho encontro com a Summer.
-O que vai fazer na noite de sexta?
7
00:00:28,800 --> 00:00:33,400
O que vai ser? Quer seu candelabro
"menorah
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: o, c, the, 2003, season, 1, tvep, english, djj, home, sapo, pt, s01e2, 7, ties, that, bind, s01e27, s01e0, 6, girlfriend, s01e06, s01e1, secret, s01e12, pilot, s01e01, goodbye, girl, s01e21, gamble, s01e03, nana, s01e23, 9, heights, s01e09, best, chrismukkah, ever, s01e13, heartbreak, s01e19, 5, third, wheel, s01e15, homecoming, s01e11, 4, proposal, s01e24, telenovela, s01e20, 8, rescue, s01e08, countdown, s01e14, outsider, s01e05, shower, s01e25, debut, s01e04, s01e22, strip, s01e26, truth, s01e18, escape, s01e07, perfect, couple, s01e10, model, s01e02, rivals, s01e17, links, s01e16,
original filename: O.C., The (2003) - Season 1 - DVDRip - TVEP (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,440 --> 00:00:04,635
- <i>Previously on</i> The O.C.<i>:</i>
- Are we doing this?
2
00:00:04,840 --> 00:00:06,910
It's not like we haven't before.
3
00:00:07,080 --> 00:00:10,231
You can't drink, you can't have sushi.
What are you, pregnant?
4
00:00:10,400 --> 00:00:13,358
One of our partners went behind
our backs to a friend at city council...
5
00:00:13,520 --> 00:00:15,317
...and got them to deny us
the liquor license.
6
00:00:15,480 --> 00:00:17,948
So he's profiting from our loss.
He's Caleb Nichol.
7
00:00:18,120 --> 00:00:19,792
You're upset because
she's marrying Dad
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: the, o, c, season, 1, ned, tvrips, lol, oc, s01e1, homecoming, s01e11, s01e0, 5, outsider, s01e05, 7, escape, s01e07, 8, rescue, s01e08, s01e2, la, s01e22, ties, that, bind, s01e27, 3, best, chrismukka, s01e13, 6, strip, s01e26, third, wheel, s01e15, 9, heartbreak, s01e19, telenovela, s01e20, premiere, s01e01, gamble, s01e03, links, s01e16, 4, countdown, s01e14, secret, s01e12, girlfriend, s01e06, heights, s01e09, truth, s01e18, goodbye, girl, s01e21, perfect, couple, s01e10, nana, s01e23, model, home, s01e02, rivals, s01e17, shower, s01e25, proposal, s01e24, debut, s01e04,
original filename: The.O.C.Season.1.Ned.TVRips-LOL.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,330 --> 00:00:01,643
Wat voorafging:
2
00:00:01,747 --> 00:00:03,976
Waar is m'n broer?
- Hij krijgt vijf jaar celstraf.
3
00:00:04,080 --> 00:00:05,226
Je valt op Seth Cohen.
4
00:00:05,330 --> 00:00:08,059
Als je dit aan iemand vertelt,
vermoord ik je.
5
00:00:08,163 --> 00:00:09,934
Wat hebben jullie gedaan?
6
00:00:10,038 --> 00:00:14,100
Volgens Kiki werken jullie
vaak tot twee uur 's nachts.
7
00:00:14,204 --> 00:00:17,683
Zijn ze geen perfect stel?
Ze hielden hun affaire geheim...
8
00:00:17,787 --> 00:00:21,034
maar na vanavond
weet iedereen het.
9
00:00:22,82
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: o, c, the, 2003, season, 1, tvep, pt, djj, home, sapo, s01e1, 5, third, wheel, s01e15, s01e2, a, s01e22, secret, s01e12, 8, truth, s01e18, 9, heartbreak, s01e19, 6, links, s01e16, goodbye, girl, s01e21, s01e0, girlfriend, s01e06, 7, rivals, s01e17, shower, s01e25, nana, s01e23, ties, that, bind, s01e27, outsider, s01e05, homecoming, s01e11, 4, countdown, s01e14, gamble, s01e03, pilot, s01e01, perfect, couple, s01e10, strip, s01e26, escape, s01e07, proposal, s01e24, heights, s01e09, debut, s01e04, best, chrismukkah, ever, s01e13, telenovela, s01e20, model, s01e02, rescue, s01e08,
original filename: O.C., The (2003) - Season 1 - DVDRip - TVEP (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,330 --> 00:00:03,968
- <i>Anteriormente em O.C.:</i>
- Adivinhem quem voltou.
2
00:00:04,130 --> 00:00:05,961
- Tia Hailey!
- Ela disse por que estava c??
3
00:00:06,130 --> 00:00:08,564
- Ficou sem dinheiro.
- N?o podes continuar a viver assim.
4
00:00:08,730 --> 00:00:10,163
Para poder ficar como tu?
5
00:00:10,330 --> 00:00:12,890
- Ele n?o faz o meu g?nero.
- E quem faz? O Seth Cohen?
6
00:00:13,050 --> 00:00:14,722
N?o queria que ficasses sozinho
no Ano Novo.
7
00:00:14,890 --> 00:00:17,040
- Vou dar uma festa.
- N?o vamos a uma festa.
8
00:00:17,210 --> 00:00:18,96
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: the, o, c, season, 1, ned, tvep, s01e17, rivals, s01e18, truth, s01e22, la, s01e06, girlfriend, s01e04, debut, s01e15, third, wheel, s01e01, pilot, s01e13, best, chrismukkah, ever, s01e19, heartbreak, s01e02, model, home, s01e09, heights, s01e20, telenovela, s01e14, countdown, s01e11, homecoming, s01e05, outsider, s01e23, nana, s01e08, rescue, s01e07, escape, s01e25, shower, s01e16, links, s01e10, perfect, couple, s01e03, gamble, s01e12, secret, s01e26, strip, s01e27, ties, that, bind, s01e21, goodbye, girl, s01e24, proposal,
original filename: The.O.C.Season.1.Ned.DVDRip.XviD-TVEP.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,876 --> 00:00:04,456
Ik ken jou.
Oliver Trask.
2
00:00:04,556 --> 00:00:05,856
Wat voorafging:
3
00:00:05,956 --> 00:00:08,696
Waarschuw me als je alleen wil zijn
met m'n vriendin, dan blijf ik wel thuis.
4
00:00:08,796 --> 00:00:14,075
Iedereen heeft een hekel aan me.
Stomme rotzak.
5
00:00:14,276 --> 00:00:18,736
Julie Cooper kan je stiefmoeder worden.
- Hou er maar over op.
6
00:00:18,836 --> 00:00:23,496
Nu kan ik opnieuw beginnen. Ik wou
nooit financieel adviseur zijn, of dief.
7
00:00:23,596 --> 00:00:26,176
Ik denk dat Jimmy Cooper en ik
zakenpartners zijn.
8
00:00
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: the, o, c, season, 1, ned, tvep, s01e17, rivals, s01e18, truth, s01e22, la, s01e06, girlfriend, s01e04, debut, s01e15, third, wheel, s01e01, pilot, s01e13, best, chrismukkah, ever, s01e19, heartbreak, s01e02, model, home, s01e09, heights, s01e20, telenovela, s01e14, countdown, s01e11, homecoming, s01e05, outsider, s01e23, nana, s01e08, rescue, s01e07, escape, s01e25, shower, s01e16, links, s01e10, perfect, couple, s01e03, gamble, s01e12, secret, s01e26, strip, s01e27, ties, that, bind, s01e21, goodbye, girl, s01e24, proposal,
original filename: The.O.C.Season.1.Ned.DVDRip.XviD-TVEP.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,876 --> 00:00:04,456
Ik ken jou.
Oliver Trask.
2
00:00:04,556 --> 00:00:05,856
Wat voorafging:
3
00:00:05,956 --> 00:00:08,696
Waarschuw me als je alleen wil zijn
met m'n vriendin, dan blijf ik wel thuis.
4
00:00:08,796 --> 00:00:14,075
Iedereen heeft een hekel aan me.
Stomme rotzak.
5
00:00:14,276 --> 00:00:18,736
Julie Cooper kan je stiefmoeder worden.
- Hou er maar over op.
6
00:00:18,836 --> 00:00:23,496
Nu kan ik opnieuw beginnen. Ik wou
nooit financieel adviseur zijn, of dief.
7
00:00:23,596 --> 00:00:26,176
Ik denk dat Jimmy Cooper en ik
zakenpartners zijn.
8
00:00
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: o, c, the, 2003, season, 1, tvep, pt, br, djj, home, sapo, s01e2, telenovela, s01e20, s01e0, model, s01e02, s01e1, 6, links, s01e16, 4, countdown, s01e14, 9, heartbreak, s01e19, day, in, life, pdtv, lol, girlfriend, s01e06, pilot, s01e01, 5, outsider, s01e05, 7, escape, s01e07, ties, that, bind, s01e27, best, chrismukkah, ever, s01e13, nana, s01e23, 8, rescue, s01e08, homecoming, s01e11, obsess, completely, special, rivals, s01e17, debut, s01e04, secret, s01e12, third, wheel, s01e15, shower, s01e25, goodbye, girl, s01e21, strip, s01e26, gamble, s01e03, proposal, s01e24, truth, s01e18, heights, s01e09, s01e22,
original filename: O.C., The (2003) - Season 1 - DVDRip - TVEP (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,300
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,350 --> 00:00:05,250
Anteriormente em The O.C...
-Podemos come?ar de novo?
2
00:00:06,150 --> 00:00:07,350
-Espere.
-Voc? n?o quer?
3
00:00:07,750 --> 00:00:08,950
N?o.
4
00:00:09,750 --> 00:00:10,850
-Ryan.
-Theresa.
5
00:00:11,050 --> 00:00:13,150
-Pensa em voltar pra casa?
-?s vezes.
6
00:00:13,350 --> 00:00:16,450
-Sei que n?o devia estar aqui.
-Quer entrar?
7
00:00:16,650 --> 00:00:19,250
Sempre foi voc?.
Voc? ? irrecus?vel.
8
00:00:19,450 --> 00:00:22,350
J? sou homem de verdade.
Eu trans
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: o, c, the, 2003, season, 1, tvep, pt, br, djj, home, sapo, s01e1, perfect, couple, s01e10, s01e2, telenovela, s01e20, s01e0, model, s01e02, 6, links, s01e16, 4, countdown, s01e14, 9, heartbreak, s01e19, day, in, life, pdtv, lol, girlfriend, s01e06, pilot, s01e01, 5, outsider, s01e05, 7, escape, s01e07, ties, that, bind, s01e27, best, chrismukkah, ever, s01e13, nana, s01e23, 8, rescue, s01e08, homecoming, s01e11, obsess, completely, special, rivals, s01e17, debut, s01e04, secret, s01e12, third, wheel, s01e15, shower, s01e25, goodbye, girl, s01e21, strip, s01e26, gamble, s01e03, proposal, s01e24, truth, s01e18, heights, s01e09, s01e22,
original filename: O.C., The (2003) - Season 1 - DVDRip - TVEP (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,300
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,335 --> 00:00:03,435
Anteriormente em The O.C...
2
00:00:03,635 --> 00:00:05,435
Voc? e sua filha
querem coisas diferentes.
3
00:00:05,635 --> 00:00:07,535
-Voc? n?o sabe o que ela quer!
-Sei o que ela n?o quer.
4
00:00:07,735 --> 00:00:09,735
Quero morar com papai
por enquanto.
5
00:00:09,935 --> 00:00:11,935
Me d? conselhos sobre mulheres.
6
00:00:12,135 --> 00:00:14,235
-Por que est? ajudando-o com ela?
-Seth n?o me v? assim.
7
00:00:14,635 --> 00:00:16,735
-Somos amigos.
-Sei.
8
00:00:16,935 -
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: o, c, the, 2003, season, 1, tvep, pt, br, djj, home, sapo, s01e1, perfect, couple, s01e10, s01e2, telenovela, s01e20, s01e0, model, s01e02, 6, links, s01e16, 4, countdown, s01e14, 9, heartbreak, s01e19, day, in, life, pdtv, lol, girlfriend, s01e06, pilot, s01e01, 5, outsider, s01e05, 7, escape, s01e07, ties, that, bind, s01e27, best, chrismukkah, ever, s01e13, nana, s01e23, 8, rescue, s01e08, homecoming, s01e11, obsess, completely, special, rivals, s01e17, debut, s01e04, secret, s01e12, third, wheel, s01e15, shower, s01e25, goodbye, girl, s01e21, strip, s01e26, gamble, s01e03, proposal, s01e24, truth, s01e18, heights, s01e09, s01e22,
original filename: O.C., The (2003) - Season 1 - DVDRip - TVEP (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,300
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,335 --> 00:00:03,435
Anteriormente em The O.C...
2
00:00:03,635 --> 00:00:05,435
Voc? e sua filha
querem coisas diferentes.
3
00:00:05,635 --> 00:00:07,535
-Voc? n?o sabe o que ela quer!
-Sei o que ela n?o quer.
4
00:00:07,735 --> 00:00:09,735
Quero morar com papai
por enquanto.
5
00:00:09,935 --> 00:00:11,935
Me d? conselhos sobre mulheres.
6
00:00:12,135 --> 00:00:14,235
-Por que est? ajudando-o com ela?
-Seth n?o me v? assim.
7
00:00:14,635 --> 00:00:16,735
-Somos amigos.
-Sei.
8
00:00:16,935 -
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:57,076 --> 00:02:58,873
My God, you allow me to start.
2
00:03:05,752 --> 00:03:07,014
Rise, treasure we to have proper started.
3
00:03:09,055 --> 00:03:10,955
I do not want, not tonight.
4
00:03:11,758 --> 00:03:12,918
Appear.
5
00:03:14,327 --> 00:03:15,316
You know nevertheless that I of you hou.
6
00:03:16,829 --> 00:03:18,854
I must request for my work.
7
00:03:21,034 --> 00:03:22,433
Why we terminate never
Stuff we on start?
8
00:03:25,038 --> 00:03:26,335
You intended not nevertheless to
Of me to go away?
9
00:03:26,372 --> 00:03:27,361
Jacob.
10
00:03:36,049
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: un, secret, 2007, festival, thewretched,
original filename: Un.secret.2007.FESTIVAL.DVDRip.XviD-TheWretched.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,005 --> 00:00:07,007
www.sratim.co.il
2
00:00:07,090 --> 00:00:10,427
???? ?????? ????? ????
3
00:00:14,014 --> 00:00:18,060
???? ??????? ??? ?????
.?11 ???? "????" ?? ??????? ??????
4
00:00:18,143 --> 00:00:25,859
????? ????, ?? ?????? ?????
.?'??? ???????, ???? ????
5
00:00:39,915 --> 00:00:45,087
?????? ??? ???????? ????????
.??????? ?? ??????? ???????
6
00:01:04,648 --> 00:01:06,316
-???? ?? ????-
7
00:01:08,610 --> 00:01:09,862
-????? ????-
8
00:01:11,321 --> 00:01:13,240
-??????? ??????-
9
00:01:14,908 --> 00:01:16,743
-?'??? ??????-
10
00:01:33,093 --> 00:01
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: agents, secrets, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, secret,
original filename: Agents secrets (2004) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:21,320 --> 00:06:23,276
To the left!
2
00:11:37,720 --> 00:11:39,119
-Good morning. -Good morning gentlemen.
3
00:11:39,440 --> 00:11:40,919
This is Tony.
4
00:11:41,280 --> 00:11:45,068
George and his partners. Loik and Raimond.
5
00:11:48,160 --> 00:11:49,752
Lets get down to business.
6
00:11:49,920 --> 00:11:52,798
Mission name is lANOS.
7
00:11:53,080 --> 00:11:55,514
Your aim is the complete distruction of a ship.
8
00:11:55,880 --> 00:11:58,394
George will handle the technical part.
9
00:11:58,680 --> 00:12:01,831
Loik and Ramond will handle the underwater part.
10
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,509 --> 00:00:03,899
Je hebt mijn familie
in gevaar gebracht.
2
00:00:04,069 --> 00:00:06,822
En jezelf nu ook.
3
00:00:11,189 --> 00:00:15,023
Frieza had besloten Vegeta
te vernietigen.
4
00:00:15,189 --> 00:00:18,864
Bardock wist zijn plannen
te verijdelen...
5
00:00:19,029 --> 00:00:22,738
en daagde hem uit tot een gevecht
van man tot man.
6
00:00:22,909 --> 00:00:26,663
Geen van beiden
zou ongeschonden blijven.
7
00:00:26,829 --> 00:00:33,064
Laten we eens kijken
wie van ons tweeën de sterkste is.
8
00:00:34,789 --> 00:00:38,987
Ondertussen is een ruimtecapsule
op
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: 1201, secret, of, nimh, 2, timmy, to, the, rescue, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 12012-Secret Of Nimh 2 Timmy To The Rescue The ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{532}{754}{y:ib}Secretul din N.I.M.H.
{784}{814}La început,
{815}{874}erau ºobolani obiºnuiþi...
{875}{920}pânã când...
{921}{1037}au fost capturaþi de oameni|ºi au fost duºi în N.I.M.H.
{1038}{1137}Institutul naþional de boli mintale.
{1138}{1228}Au fost supuºi experimentelor
{1229}{1381}Dintr-un motiv de neexplicat,|au devenit inteligenþi.
{1382}{1487}Au descoperit cã pot citi.
{1488}{1586}ªi aºa au scãpat|prin sistemul de aerisire.
{1587}{1628}Nici unul nu ar fi supravieþuit...
{1629}{1730}dacã nu era curajul acelui ºoarece:
{1731}{1765}Jonathan Brisby.
{1766}{1911}Din nefericire, el nu s-a putut salva.
{1911
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,830 --> 00:00:10,663
Hace un año mi vida se vino abajo
2
00:00:11,830 --> 00:00:14,742
Trabajé hasta agotarme,
3
00:00:14,990 --> 00:00:20,018
mi padre muriò de repente
y mis relaciones estaban en desorden.
4
00:00:21,750 --> 00:00:25,823
Qué iba a saber yo, en ese tiempo
de gran desesperacion...
5
00:00:26,390 --> 00:00:29,348
...que llegó el regalo más grande
6
00:00:32,790 --> 00:00:35,748
" Mamá, esto ayudará "
7
00:00:40,630 --> 00:00:44,384
Me fuè dado vislumbrar un gran Secreto.
8
00:00:51,950 --> 00:00:55,386
Comenzé a buscar el secreto através de la histo
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,315 --> 00:00:49,545
Hace dos semanas,
Yo tenÃa mi cuadro tomado.
2
00:00:51,086 --> 00:00:53,452
Busque. Bueno, bueno.
3
00:00:59,194 --> 00:01:01,526
Era una fotografÃa promocional
para mi columna...
4
00:01:01,596 --> 00:01:03,894 fijaron para correr
en el lado de un autobús.
5
00:01:06,034 --> 00:01:07,968
Yo tenÃa los presentimientos...
6
00:01:11,006 --> 00:01:14,271
qué se molificó un poco cuando ellos me dijeron
que yo podrÃa guardar el vestido.
7
00:01:18,980 --> 00:01:20,413
noche del viernes.
8
00:01:20,482 --> 00:01:23,246
En lug
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,041 --> 00:00:10,003
Adaptation : mhk
mh.kam@free.fr
2
00:01:02,479 --> 00:01:04,606
J'ai d?j? entendu parler de toi.
3
00:01:05,607 --> 00:01:07,150
Ah bon ?
4
00:01:07,233 --> 00:01:09,444
T'?tudies le piano, non ?
5
00:01:09,486 --> 00:01:11,488
Oui.
6
00:01:11,696 --> 00:01:13,823
Pourquoi venir dans notre ?cole ?
7
00:01:13,948 --> 00:01:16,242
La tienne n'?tait pas bien ?
8
00:01:16,493 --> 00:01:18,328
La v?tre a plus de classe.
9
00:01:18,453 --> 00:01:20,455
Non, c'est mon p?re qui m'a fait venir.
10
00:01:20,497 --> 00:01:22,499
Salut !
11
00:01:23,333
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: malcolm, in, the, middle, 7x0, 6, secret, boyfriend, tv, ita, yound, boyfriendtv,
original filename: Malcolm.In.The.Middle.-.7x06.-.Secret.Boyfriend.-..Hdtv-Tv.ita.yound.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,486 --> 00:00:02,793
Tieni, ne ho presa una anche a te
2
00:00:02,823 --> 00:00:06,223
Grazie. E adesso mi prendo la tua
perch? hai ovviamente agitato la mia
3
00:00:07,641 --> 00:00:08,341
Aspetta un attimo
4
00:00:09,192 --> 00:00:10,442
Volevi che lo facessi
5
00:00:11,948 --> 00:00:14,848
Ma certo, sapevi che io
lo avrei saputo
6
00:00:15,464 --> 00:00:18,814
A meno che tu non pensassi che non fossi
abbastanza furbo, ma sono abbastanza furbo da...
7
00:00:19,642 --> 00:00:21,985
Sai cosa? Non sono abbastanza
furbo da capirlo
8
00:00:22,015 --> 00:00:23,559
E allora? Ne
Napisy dla The Secret Rivals 2
keywords: friends, s08e14, the, one, with, secret, closet, uncut, dvd, saints,
original filename: Friends.s08e14.The.One.With.The.Secret.Closet.UNCUT.(DVD).SAiNTS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,680 --> 00:00:11,040
- O que houve?
- Esqueci meu viol?o aqui de novo.
2
00:00:11,440 --> 00:00:14,000
- Est? bem, n?o tem problema.
- Certo.
3
00:00:16,160 --> 00:00:17,960
- Toma.
- Certo.
4
00:00:18,160 --> 00:00:20,400
- Pronto.
- Certo.
5
00:00:23,440 --> 00:00:26,200
- O qu??
- Quer sair?
6
00:00:26,800 --> 00:00:30,200
- Phoebe, este n?o ? um bom momento.
- Voc? e o Chandler est?o... ?
7
00:00:30,400 --> 00:00:31,800
- Isso mesmo.
- Certo.
8
00:00:32,000 --> 00:00:33,800
- Querem que eu toque para voc?s?
- N?o!
9
00:00:37,720 --> 00:00:40,960
Oi, Phoebe, o
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,746 --> 00:00:14,976
- Tómelo, Sargento. Tómelo.
- Ah, bueno.
2
00:00:24,924 --> 00:00:25,913
SÃ.
3
00:00:34,40