Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 wg dokladnosci:
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: the, eiger, sanction, 1975, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: The Eiger Sanction - 1975 - 1CD - Finnish - fi - e5d10a0717aea88b6ff5fa0f199383ae.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7598}{7632}Kuka siell??
{8567}{8637}- Miksi sinun piti tappaa h?net?|- Suu kiinni.
{8969}{9029}Nyt kun lukuvuosi on p??ttym?ss? -
{9035}{9140}monet teist? pyrkiv?t n?ytt?m??n|kuinka maailmaa johdetaan.
{9180}{9268}Onnea vain koitokseen.
{9292}{9347}Jotkut teist? jatkavat opintojaan.
{9352}{9429}Jotkut teist?, niin toivon,|jatkavat taiteen parissa.
{9554}{9617}Joillakin teist? on muita kiinnostuksia -
{9632}{9665}muita kykyj?.
{9699}{9752}Toivon teid?n muistavan ainakin sen -
{9756}{9869}kuinka typer? on sanonta|"taide kuuluu maailmalle".
{9877}{9946}Taide kuuluu sivistyneist?lle|joka osaa arvostaa sit?.
{9964}{10048}Suurin osa kouluja k?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7598}{7632}Kuka siellä?
{8567}{8637}- Miksi sinun piti tappaa hänet?|- Suu kiinni.
{8969}{9029}Nyt kun lukuvuosi on päättymässä -
{9035}{9140}monet teistä pyrkivät näyttämään|kuinka maailmaa johdetaan.
{9180}{9268}Onnea vain koitokseen.
{9292}{9347}Jotkut teistä jatkavat opintojaan.
{9352}{9429}Jotkut teistä, niin toivon,|jatkavat taiteen parissa.
{9554}{9617}Joillakin teistä on muita kiinnostuksia -
{9632}{9665}muita kykyjä.
{9699}{9752}Toivon teidän muistavan ainakin sen -
{9756}{9869}kuinka typerä on sanonta|"taide kuuluu maailmalle".
{9877}{9946}Taide kuuluu sivistyneistölle|joka osaa arvostaa sitä.
{9964}{10048}S
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: death, race, 2000, 1975, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 9, 97, fps,
original filename: Death Race 2000 - 1975 - 1CD - Finnish - fi - 3e35df1ef5147160a574e0909680d384.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{271}{325}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:
{332}{337}W
{338}{343}WW
{344}{349}WWW
{350}{356}WWW.
{357}{362}WWW.D
{363}{368}WWW.DI
{369}{374}WWW.DIV
{375}{381}WWW.DIVX
{382}{387}WWW.DIVXF
{388}{393}WWW.DIVXFI
{394}{399}WWW.DIVXFIN
{400}{406}WWW.DIVXFINL
{407}{412}WWW.DIVXFINLA
{413}{418}WWW.DIVXFINLAN
{419}{424}WWW.DIVXFINLAND
{425}{431}WWW.DIVXFINLAND.
{432}{437}WWW.DIVXFINLAND.C
{438}{443}WWW.DIVXFINLAND.CO
{450}{462}WWW.DIVXFINLAND.COM
{469}{481}WWW.DIVXFINLAND.COM
{488}{521}WWW.DIVXFINLAND.COM
{521}{636}Suomentajat: macos, tomik, Slammer, Juuseri.
{646}{761}Oikoluku: macos
{2621}{2795}Loistava, amerikkalainen yl
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: three, days, of, the, condor, 1975, 1, cd, finnish, fi, ellroy, fin,
original filename: Three Days of the Condor - 1975 - 1CD - Finnish - fi - c83671fbe8089b5867946a57038af101.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,400 --> 00:00:44,474
KORPPIKOTKAN KOLME P?IV??
2
00:01:21,640 --> 00:01:24,950
Nelikymppinen mies
l?ydetty ammuttuna.
3
00:01:25,120 --> 00:01:26,348
- Mist??
- Kotoaan.
4
00:01:26,520 --> 00:01:28,158
Eritt?in hauskaa.
5
00:01:28,880 --> 00:01:30,916
Luoti t?sm?lleen syd?men alla.
6
00:01:31,080 --> 00:01:32,479
Yksi ainoa laukaus.
7
00:01:41,640 --> 00:01:44,234
Tohtori,
h?n on varmasti pian t??ll?.
8
00:01:47,640 --> 00:01:49,437
Turner on taas my?h?ss?.
9
00:02:06,080 --> 00:02:09,675
- Jatketaanpa t?it?.
- Kai viisminuuttisen voi jutella?
10
00:02:09,840 -->
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: death, race, 2000, 1975, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: Death Race 2000 - 1975 - 1CD - Finnish - fi - f3a496fd0d1da9736952533055dea67f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{271}{325}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:
{332}{337}W
{338}{343}WW
{344}{349}WWW
{350}{356}WWW.
{357}{362}WWW.D
{363}{368}WWW.DI
{369}{374}WWW.DIV
{375}{381}WWW.DIVX
{382}{387}WWW.DIVXF
{388}{393}WWW.DIVXFI
{394}{399}WWW.DIVXFIN
{400}{406}WWW.DIVXFINL
{407}{412}WWW.DIVXFINLA
{413}{418}WWW.DIVXFINLAN
{419}{424}WWW.DIVXFINLAND
{425}{431}WWW.DIVXFINLAND.
{432}{437}WWW.DIVXFINLAND.C
{438}{443}WWW.DIVXFINLAND.CO
{450}{462}WWW.DIVXFINLAND.COM
{469}{481}WWW.DIVXFINLAND.COM
{488}{521}WWW.DIVXFINLAND.COM
{521}{636}Suomentajat: macos, tomik, Slammer, Juuseri.
{646}{761}Oikoluku: macos
{2194}{2339}Loistava, amerikkalainen yl
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: ilsa, she, wolf, of, the, ss, 1975, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 1974,
original filename: Ilsa, She Wolf of the SS - 1975 - 1CD - Finnish - fi - 202c138d3ecc30f598151d0663510216.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,087 --> 00:00:06,583
T?m? elokuva perustuu
dokumentoituihin tosiasioihin.
2
00:00:06,966 --> 00:00:12,422
N?it? hirveyksi? tehtiin leireill?
"l??ketieteellisin? kokeina" -
3
00:00:12,763 --> 00:00:18,931
Hitlerin kolmannessa valtakunnassa.
Vaikka rikkomukset ovat tosia -
4
00:00:19,185 --> 00:00:24,143
on elokuvan henkil?t yhdistelty
useista tunnetuista natseista -
5
00:00:24,565 --> 00:00:30,104
ja tapahtumapaikka on tiivistetty
yhteen elokuvallisuuden vuoksi.
6
00:00:30,362 --> 00:00:34,739
J?rkytt?v?n aiheen vuoksi t?m?
elokuva soveltuu vain aikuisille.
7
00:00:35,033 --> 0
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: the, eiger, sanction, 2, 3, 97, 6, fps, 1975, divxnurkka, net, fin, 74, 44, 52, 8,
original filename: The Eiger Sanction - 23,976fps - 1975 - divxnurkka.net.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7598}{7632}Kuka siellä?
{8567}{8637}- Miksi sinun piti tappaa hänet?|- Suu kiinni.
{8969}{9029}Nyt kun lukuvuosi on päättymässä -
{9035}{9140}monet teistä pyrkivät näyttämään|kuinka maailmaa johdetaan.
{9180}{9268}Onnea vain koitokseen.
{9292}{9347}Jotkut teistä jatkavat opintojaan.
{9352}{9429}Jotkut teistä, niin toivon,|jatkavat taiteen parissa.
{9554}{9617}Joillakin teistä on muita kiinnostuksia -
{9632}{9665}muita kykyjä.
{9699}{9752}Toivon teidän muistavan ainakin sen -
{9756}{9869}kuinka typerä on sanonta|"taide kuuluu maailmalle".
{9877}{9946}Taide kuuluu sivistyneistölle|joka osaa arvostaa sitä.
{9964}{10048}S
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: love, and, death, 1975, 1, cd, finnish, fi, int, schweik, fin,
original filename: Love and Death - 1975 - 1CD - Finnish - fi - dccbab1e819da13a8f2d14baacf17263.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,640 --> 00:01:43,632
<i>Sit?, miten jouduin t?h?n tilanteeseen,</i>
<i>en saa koskaan tiet??.</i>
2
00:01:43,760 --> 00:01:45,716
<i>T?ysin uskomatonta.</i>
3
00:01:45,840 --> 00:01:49,116
<i>Joudun teloitettavaksi rikoksesta,</i>
<i>jota en ole tehnyt.</i>
4
00:01:49,240 --> 00:01:51,879
<i>Eik?h?n tosin koko ihmiskunta</i>
<i>ole samassa veneess??</i>
5
00:01:52,000 --> 00:01:55,629
<i>Eik?h?n lopulta koko ihmiskunta</i>
<i>teloiteta rikoksesta, jota se ei ole tehnyt?</i>
6
00:01:56,080 --> 00:01:58,594
<i>Erona on se, ett? kaikki</i>
<i>l?htev?t ennen pitk?? -</i>
7
00:01:58
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: the, eiger, sanction, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 1975, 74, 44, 52, 8,
original filename: The Eiger Sanction - Fin - 23,976fps - 1975.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7598}{7632}Kuka siellä?
{8567}{8637}- Miksi sinun piti tappaa hänet?|- Suu kiinni.
{8969}{9029}Nyt kun lukuvuosi on päättymässä -
{9035}{9140}monet teistä pyrkivät näyttämään|kuinka maailmaa johdetaan.
{9180}{9268}Onnea vain koitokseen.
{9292}{9347}Jotkut teistä jatkavat opintojaan.
{9352}{9429}Jotkut teistä, niin toivon,|jatkavat taiteen parissa.
{9554}{9617}Joillakin teistä on muita kiinnostuksia -
{9632}{9665}muita kykyjä.
{9699}{9752}Toivon teidän muistavan ainakin sen -
{9756}{9869}kuinka typerä on sanonta|"taide kuuluu maailmalle".
{9877}{9946}Taide kuuluu sivistyneistölle|joka osaa arvostaa sitä.
{9964}{10048}S
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: kickboxer, 1989, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Kickboxer - 1989 - 1CD - Finnish - fi - 5b7d03108b3d1bfe6124824906fd1cbd.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen p?iv?ys: 18.05.2005.|Versionumero: 1.0
{330}{410}Suomennos: Rito, Veekku, Freakantz
{415}{495}Oikoluku: Rito
{828}{851}Kulmaukseen!
{971}{984}Otelkaa!
{1364}{1422}Tauko! Viek?? h?net kulmaukseen.
{1608}{1726}Mestari on uskomaton! Kukaan ei ole kest?nyt|viitt? er?? kahdeksassa edellisiss? otteluissa.
{1736}{1788}H?nt? ei turhaan kutsuta Elimiaattoriksi.
{1792}{1869}Tiputan h?net t?ss? er?ss?.
{1891}{1923}Pystyt siihen!
{2564}{2660}Voittaja, tyrm?yksell? nelj?nness? er?ss?.
{2663}{2828}Edelleen raskaansarjan maailmanmestari,|Eric "Eliminaattori" Sloa
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: gladiatress, 2004, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps, 2003,
original filename: Gladiatress - 2004 - 1CD - Finnish - fi - 3babb10b70af9b47eb01869c3fc91673.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,300 --> 00:01:04,200
VUONNA 55 EKR. JULIUS CAESARIN
LEGIOONAT VALLOITTAVAT GALLIAN
2
00:01:08,000 --> 00:01:12,900
VOITTOISA CAESAR SUUNTASI
KATSEENSA MEREN YLI -
3
00:01:13,100 --> 00:01:17,100
SUMUISELLE
BRITANNIAN SAARELLE
4
00:01:25,600 --> 00:01:31,800
Miksi sit? paikkaa kutsutaan?
-Britanniaksi, kenraali.
5
00:01:33,400 --> 00:01:38,200
Onko kansa rajua?
-Rajua? Ei toki.
6
00:01:39,600 --> 00:01:43,800
Miehet ajavat karvat vartalostaan.
7
00:01:44,000 --> 00:01:46,300
He j?tt?v?t vain viikset.
8
00:01:49,100 --> 00:01:52,300
Sanoitko kaksikymment? mailia?
-Kyll?.
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: tonari, no, totoro, 1988, 1, cd, finnish, fi, my, neighbor, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Tonari no Totoro - 1988 - 1CD - Finnish - fi - 6ff48c24767a7c51e30318647d9b9980.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{703}{899}--- Naapurini Totoro ---|L?hdet??n k?velylle! Oloni on niin hyv?!
{900}{995}Rakastan k?velemist?!
{996}{1090}L?hdet??n nyt!
{1091}{1282}Rinteiss?, kaduilla, tunneleissa,|ihanalla nurmella...
{1283}{1475}Japanilaisilla silloilla ja sorateill?...
{1477}{1663}Pilvisin? p?ivin?, alas viett?vill?|kaduilla...
{1861}{2052}L?hdet??n k?velylle!|Oloni on niin hyv?!
{2053}{2148}Rakastan k?velemist?!
{2149}{2244}L?hdet??n nyt!
{2245}{2434}Ketut... ja m?yr?tkin... tulkaa ulos!
{2436}{2626}Juostaan kilpaa mets??n
{2628}{2815}Minulla on niin monta yst?v??!|Olen niin iloinen!
{2817}{3100}Minulla on niin monta yst?v??!|Olen niin iloinen!
{3616}
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: death, tunnel, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: Death Tunnel - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 2fd9ebd975e4570b96d723e07615d579.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{25}{153}Suomennos: black_solar
{153}{218}Uusi ajastus: Dosse
{229}{273}Kauhistuttava tauti, joka tunnettiin|nimell? "Valkoinen Rutto",-
{276}{326}riisti yli 63 000 el?m??.|Rakennettiin hirvi?m?inen sairaala-
{337}{386}sairaiden erist?miseksi,|sek? paikaksi,-
{390}{434}jossa tehtiin outoja kokeita|parannuskeinon l?yt?miseksi.
{438}{478}Kykenem?tt?min? k?sittelem??n|suuria m??ri? ruumiita,-
{482}{522}henkil?kunta rakennutti|152-metrisen tunnelin,-
{526}{570}jonne ruumiit laitettiin piiloon|ulkomaailmalta.
{584}{649}Tunnelia kutsuttiin|"Kuoleman Tunneliksi"
{7228}{7273}Mik? rakennus tuolla on?
{7291}{7408}Se on kauhea paikka,|p
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: indiana, jones, and, the, last, crusade, 1989, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Indiana Jones and the Last Crusade - 1989 - 1CD - Finnish - fi - 937ffb00988660c0aaf904062c376814.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,709 --> 00:02:00,062
Laskeutukaa ratsailta!
2
00:02:06,109 --> 00:02:08,065
Herman on hevossairas!
3
00:02:14,749 --> 00:02:17,741
?lk?? l?htek? omille teillenne, pojat!
4
00:02:17,949 --> 00:02:21,908
Jotkut n?ist? luolista
jatkuvat kilometrikaupalla.
5
00:02:30,829 --> 00:02:34,299
T?m? ei tainnut olla kovin hyv? ajatus.
6
00:02:37,549 --> 00:02:39,505
Mit? nyt?
7
00:03:03,549 --> 00:03:06,222
- L?ytyik? jotain?
- Ei.
8
00:03:06,429 --> 00:03:08,624
Poika l?ysi jotain.
9
00:03:09,949 --> 00:03:13,862
Min? l?ysin jotain, Fedora!
10
00:03:19,749 --> 00:03:22,309
Ka
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, finnish, fi, s02e1, notv, fin, boxi, s02e15,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 718ec1ba20d1251907539920486a4bbb.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,300
Is? haluaa meid?n jatkavan
siit? mihin h?n j?i.
2
00:00:02,300 --> 00:00:05,500
Pelastavan ihmisi?, mets?st?v?n asioita,
perheyritys.
3
00:00:08,100 --> 00:00:10,100
On olemassa todella
hyv? l??ke krapulaan.
4
00:00:10,100 --> 00:00:13,100
Se on rasvainen makkaravoileip?
tarjoiltuna likaisesta tuhkakupista.
5
00:00:13,100 --> 00:00:15,000
Min? vihaan sinua.
Tied?n sen.
6
00:00:15,000 --> 00:00:16,600
Emme aloita sit?
uudelleen.
7
00:00:16,600 --> 00:00:18,100
Aloittaa mit??
Sit? keppostelua.
8
00:00:18,100 --> 00:00:20,100
Se on typer?? ja se
vain
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: dillinger, and, capone, 1995, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: Dillinger and Capone - 1995 - 1CD - Finnish - fi - ef31b14111f1364463a620384136f284.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,415 --> 00:00:14,275
CHICAGO
22. HEIN?KUUTA, 1934
2
00:00:16,915 --> 00:00:19,955
John!
3
00:00:20,875 --> 00:00:23,295
Kuka siell??
- George! Avaa ovi!
4
00:00:24,135 --> 00:00:27,915
Miss? veljesi on?
- Elokuvissa. Mit? on tapahtunut?
5
00:00:28,695 --> 00:00:32,374
Gabe viritti ansan.
Mene varoittamaan h?nt?!
6
00:00:33,274 --> 00:00:34,454
Mene.
7
00:01:30,472 --> 00:01:33,312
FBI!
8
00:01:59,571 --> 00:02:02,971
John Dillinger on ammuttu!
9
00:02:10,491 --> 00:02:13,271
Se on John Dillinger.
10
00:02:15,451 --> 00:02:18,211
Kaksi pitk?? vuotta, Dillinger.
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, finnish, fi, 22, lol, fin,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 111afc96e16263d16cc277cc0302a4cd.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{2}23.976
{3}{40}Aiemmin tapahtunutta:
{41}{64}Minne suunnataan?
{74}{98}Ihan minne vain haluamme.
{170}{203}En ole en?? se veljesi,|jona minut muistat.
{225}{249}Olen muuttunut.
{254}{287}Ja aion tehd? jotain, -
{288}{311}josta kaikki ajattelevat, -
{318}{349}ett? se on kauheaa.
{361}{407}{Y:i}Ja sinun tulee muistaa -
{412}{443}{Y:i}veljesi sellaisena,| jonka kanssa kasvoit.
{472}{498}H?n ei ole t??ll?.
{544}{572}Haloo?|- Sara.
{573}{592}Laivamme l?htee.
{623}{652}Olen jo laivassa.
{668}{688}Rakastan sinua.
{759}{800}Miksi kerrot minulle juuri nyt?
{805}{843}Jos joutuisin tekem??n t?m?n kaiken uudestaan, -
{891}{92
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: he, was, a, quiet, man, 2007, 1, cd, finnish, fi, vmt, fixed, fin,
original filename: He Was a Quiet Man - 2007 - 1CD - Finnish - fi - bf498a5571ac83077c108fe6ac7d332f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{294}{395}Suomentanut: SomiT
{491}{559}Menneisyydess? oli helpompaa.
{559}{637}Mies osasi olla mies.
{638}{698}Nousit vastaan jos koit jonkin v??r?ksi.
{699}{750}Sinulla oli siihen oikeus.
{750}{820}Sinun odotettiin tekev?n niin.
{821}{893}El?m?ntyylisi ja harjoitukset|joiden l?pi kuljit
{894}{973}valmistivat sinua v?ltt?m?tt?miin|yhteenottoihin,
{974}{1066}jotka saattoivat johtaa raajojen|irtoamisiin tai jopa kuolemaan.
{1101}{1166}Sitten jotain tapahtui.
{1167}{1235}Kunnollisuuden lait tulivat voimaan.
{1236}{1278}Lakimiehist? tuli paimeniamme.
{1279}{1335}Ja se, mik? joskus oli verraten helppo|asia ymm?rt??,
{1336}{1382}
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: austin, powers, goldmember, 2002, 1, cd, finnish, fi, fin, 3, 97, 6, fps,
original filename: Austin Powers in Goldmember - 2002 - 1CD - Finnish - fi - 975c336c066bf3928474630a6e765125.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{444}{529}"Jossain Utahissa"
{3553}{3607}Hei, olen Dixie. Dixie Normous.
{3704}{3783}Olen FBI agentti/yksinhuoltaja.
{3800}{3857}Olen silti kova... ja seksik?s.
{3884}{3907}No, neiti Normous...
{3933}{4020}H?yl?t??nk? nyt vai my?hemmin?
{4035}{4093}Voi Austin... rauhoitu.
{4200}{4222}Hei Powers!
{4274}{4312}Sinun olisi syyt? olla varuillasi
{4312}{4389}Koska t?ss? on l??k?ri, joka|tekee my?s kotik?yntej?
{4504}{4542}Eik? niin, Mini-min??
{4562}{4593}Hei, persel?pi!
{4682}{4736}Olen t??l?, olen Mini-min?.|Tule ja anna palaa!
{4954}{5011}Ja poikki!|Se on purkissa.
{5167}{5209}No Austin,|mit? pidit avauskohtauksesta
{5227}{5300}No, en voi
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: chik, yeung, tin, si, 2002, cd, finnish, fi, so, close, fin, 5, fps,
original filename: Chik yeung tin si - 2002 - 2CD - Finnish - fi - bd6089f3cc48bad6ed9c3e62eccee188.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,329 --> 00:01:40,082
Herra Chow,
keskusyksik?n virusta ei voi poistaa.
2
00:01:40,329 --> 00:01:42,604
Se saastuttaa koko j?rjestelm?n.
3
00:01:42,769 --> 00:01:47,240
Puheenjohtaja Chow,
ottakaa tilanne heti hallintaan.
4
00:01:47,449 --> 00:01:51,408
Jos t?m? jatkuu,
osakkeemme romahtavat huomenna.
5
00:01:51,649 --> 00:01:54,766
K?rsimme huomattavia tappioita
EU-markkinoilla.
6
00:01:55,569 --> 00:01:58,606
-Chow Lui, mit? teemme?
-Maksamme heille.
7
00:01:59,369 --> 00:02:01,837
Silloin he vaativat lis??.
8
00:02:02,049 --> 00:02:06,088
Tietokoneitamme suojaa
huipput
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: fong, juk, 2006, 1, cd, finnish, fi, exiled, fin, 2, 3, 97, fps,
original filename: Fong juk - 2006 - 1CD - Finnish - fi - b3163f19e6c03bba6a8985f331de2feb.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 08.12.2007
{56}{181}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: jukoliste
{289}{364}Oikoluku: Otukka
{3478}{3526}Asuuko Wo t??ll??
{3564}{3612}Teill? on v??r? osoite.
{3651}{3699}T??ll? ei asu sen nimist?.
{3705}{3787}Nimeni on Tai. J??n odottamaan h?nt?.
{5835}{5926}- Asuuko Wo t??ll??|- T??ll? ei asu sen nimist?.
{8516}{8614}- Kuinka hoidamme t?m?n?|- Won ei olisi pit?nyt palata.
{8653}{8701}Nyt h?nen on kuoltava.
{8771}{8819}Kasvoimme yhdess?.
{8832}{8880}Liityimme jengiinkin yhdess?.
{8890}{8938}S??st? h?nen henkens?.
{8954}{9029}Minulla ei ole
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:55,190 --> 00:03:56,862
Mit? otat?
2
00:04:05,350 --> 00:04:07,910
Aiotko tilata jotain, kaveri?
3
00:04:16,110 --> 00:04:18,624
Tilaatko jotain?
4
00:04:18,750 --> 00:04:21,105
Anna yksi taco.
5
00:04:27,030 --> 00:04:29,988
- Jotain juotavaa?
- Kahvia.
6
00:04:32,070 --> 00:04:34,026
Kahvia ja taco.
7
00:04:39,830 --> 00:04:42,424
- Niin?
- Minulle sama.
8
00:04:45,510 --> 00:04:47,466
Onko t??ll? yleis?puhelinta?
9
00:04:47,590 --> 00:04:49,546
Tuolla noin.
10
00:05:10,390 --> 00:05:12,904
Foxy? Link t??ll?.
11
00:05:13,030 --> 00:05:17,581
En ehdi puhua kauan
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: the, legend, of, 7, golden, vampires, 1974, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: The Legend of the 7 Golden Vampires - 1974 - 1CD - Finnish - fi - 8bbce8d644794006a081d6c89eba5d87.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,440 --> 00:00:18,834
TRANSILVANIA 1804
2
00:04:03,560 --> 00:04:06,757
Kuka uskaltaa h?irit?
Draculan pyhyytt??
3
00:04:23,120 --> 00:04:25,873
Kuka sin? olet?
4
00:04:31,800 --> 00:04:35,315
Herrani, nimeni on Kah.
5
00:04:35,560 --> 00:04:39,473
Olen seitsem?n kultaisen
vampyyrin ylipappi Kiinassa.
6
00:04:41,360 --> 00:04:47,435
Vampyyrien aikaan temppelini oli
kaiken mahdin keskus provinssissani.
7
00:04:48,320 --> 00:04:51,835
Kaikki v?ki vannoi
uskollisuutta minulle.
8
00:04:52,920 --> 00:04:56,356
Mutta nyt, herrani...
9
00:04:57,040 --> 00:05:01,636
Vampyyrit
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: anthony, zimmer, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: Anthony Zimmer - 2005 - 1CD - Finnish - fi - a4a4e1e146a15fe4448754a31a04cf64.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 26.01.2006
{56}{181}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: RollonTollo, IsoD
{289}{364}Oikoluku: Otukka
{2121}{2236}Anthony Zimmerin johtama j?rjest?,|pesi valtavia summia rahaa, -
{2240}{2342}t?ysin laillisesti.|H?n k?ytti useita eri tapoja.
{2346}{2396}Loistavin niist? oli tekaistu kanne.
{2414}{2547}- Tekaistu kanne? - Ajatelkaa ett? teill?|olisi 15 miljoonaa likaista rahaa j??dytettyn? -
{2551}{2654}Bermudan kaltaisessa veroparatiisissa.|Tekaistun kanteen avulla -
{2658}{2734}ne saadaan takaisin|Ranskaan t?ysin laillisesti.
{3553}{3641}- Hyv??
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: the, curse, of, cat, people, 1944, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: The Curse of the Cat People - 1944 - 1CD - Finnish - fi - 60e0c883c48bcef035314cc4fbdbe428.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{5}{65}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 16.04.2007
{70}{190}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{280}{430}KISSAIHMISTEN KIROUS
{500}{620}Suomennos: Platypus
{625}{725}Oikoluku: Otukka
{2241}{2326}Tulkaa t?nne, lapset. L?hemm?ksi.
{2336}{2470}Katsokaa tarkasti. T?m? saattaa n?ytt?? vain|pienelt? laaksolta, jossa virtaa pieni puro, -
{2474}{2579}mutta ehei. T?h?n siunattuun|paikkaan liittyy monia lauluja, -
{2583}{2695}tarinoita ja ihania legendoja.|Se on Sleepy Hollow.
{2699}{2822}Koska satutte olemaan suositun|Terry-kaupungin kyl?n lastentarhan luokka, -
{2826}{2935}voitte juoksennella ja leikki?|t??ll? S
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: the, great, escape, 1963, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: The Great Escape - 1963 - 1CD - Finnish - fi - 6547b830a93b13904d8d68e7cf454934.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,160 --> 00:02:10,390
T?m? on tositarina.
2
00:02:10,520 --> 00:02:13,990
Vaikka hahmot on mukailtu
oikeista ihmisist?,
3
00:02:14,120 --> 00:02:16,998
ja aikaa ja paikkaa on tiivistetty,
4
00:02:17,120 --> 00:02:22,831
paon jokainen yksityiskohta
esitet??n kuten se tapahtui.
5
00:04:39,880 --> 00:04:41,757
Menk?? sis??n.
6
00:04:43,640 --> 00:04:45,835
Vauhtia.
7
00:04:45,960 --> 00:04:47,837
T?nne p?in.
8
00:04:53,680 --> 00:04:55,272
Vauhtia.
9
00:05:07,160 --> 00:05:10,391
T?m? kelpaa. Mink? otat?
10
00:05:10,520 --> 00:05:11,919
Ei, se on minun.
11
00:05:49
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: bad, boys, 1995, 1, cd, finnish, fi, 2, fin, fps,
original filename: Bad Boys - 1995 - 1CD - Finnish - fi - f6e549f90b0379acb4f400b6e752a129.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2}{44}Kuinka pottaharjoittelu sujuu?
{104}{127}Olet ihan hupsu.
{132}{158}Meneek? my?h??n?
{164}{235}Ei, tulen yhdentoista maissa.
{254}{315}?l? odota. Tulen kyll?.
{427}{462}Vuokraa elokuva.
{468}{523}Jotain mist? saa potkua.
{589}{609}Mit? sinulla on yll?si?
{615}{672}Puhelin t?nne! Anna t?nne se!
{678}{781}H?n katkaisi kauan aikaa sitten.|Min? vain n?yttelin.
{826}{847}Min? vain n?yttelin.
{891}{969}?l? n?yttele tuolla lailla. Se on perheeni.|Onnellinen kotini.
{975}{1011}?l?k? sin? pukeudu vaatteisiini.
{1097}{1170}Kaikki vitsailevat t?n??n!
{1210}{1244}En voi uskoa t?t?.
{1250}{1329}Ei kai Eddie Dominguezin tiedostoihin|pit?isi o
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: ernest, goes, to, camp, 1987, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 1992,
original filename: Ernest Goes to Camp - 1987 - 1CD - Finnish - fi - 146cdedcf318bfe86f7b3438a501d395.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,400 --> 00:00:31,500
Vuosikausia sitten...
2
00:02:10,100 --> 00:02:12,600
"Turvallisuus on t?rkeint?",
se on mottoni.
3
00:02:12,800 --> 00:02:20,800
Kun tekee vaarallista ty?t?,
on pidett?v? huolta itsest??n.
4
00:02:22,300 --> 00:02:27,500
Mutta jonakin p?iv?n?
minusta tulee t?m?n leirin ohjaaja.
5
00:02:27,600 --> 00:02:32,500
Muovaan ja muokkaan nuoria
mieli? ja maailmankatsomuksia.
6
00:02:35,700 --> 00:02:42,300
Ernest P. Worrell, leirinohjaaja.
Todistatte t?t? suurta tapahtumaa.
7
00:02:48,800 --> 00:02:52,300
ERNESTIN LEIRIKES?
8
00:05:19,300 --> 00:05:23,800
Lii
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: bee, season, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Bee Season - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 113ae45ea09f80823c823ce46d51a51a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,973 --> 00:00:51,443
Numero 14. Eliza Naumann.
2
00:00:51,613 --> 00:00:55,845
<i>Oakland Tribune.</i> Oakland, Kalifornia.
3
00:00:56,013 --> 00:01:00,165
-Opulentti.
-Opulentti.
4
00:01:07,093 --> 00:01:09,209
<i>Is? sanoi kerran-</i>
5
00:01:09,373 --> 00:01:14,163
<i>-ett? sanat ja kirjaimet sis?lt?v?t</i>
<i>kaikki universumin salaisuudet.</i>
6
00:01:14,333 --> 00:01:19,202
<i>Niiden muodoista ja ??nteist?</i>
<i>voi l?yt?? kaiken-</i>
7
00:01:19,373 --> 00:01:25,482
<i>-ja oppia n?kem??n itsens?</i>
<i>erikoisena, t?ydellisen?.</i>
8
00:01:26,093 --> 00:01:30,962
<i
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: american, graffiti, 1973, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 97, 6, fps,
original filename: American Graffiti - 1973 - 1CD - Finnish - fi - 4795a8c4d00fde063ef1a6dba86fb3a9.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{249}{299}T?m?nkin tekstityksen tarjosi:
{305}{310}W
{311}{316}WW
{316}{321}WWW
{322}{327}WWW.
{328}{333}WWW.D
{334}{339}WWW.DI
{339}{344}WWW.DIV
{345}{350}WWW.DIVX
{351}{356}WWW.DIVXF
{357}{362}WWW.DIVXFI
{362}{367}WWW.DIVXFIN
{368}{373}WWW.DIVXFINL
{374}{379}WWW.DIVXFINLA
{380}{385}WWW.DIVXFINLAN
{386}{390}WWW.DIVXFINLAND
{391}{396}WWW.DIVXFINLAND.
{397}{402}WWW.DIVXFINLAND.C
{403}{408}WWW.DIVXFINLAND.CO
{414}{425}WWW.DIVXFINLAND.COM
{432}{442}WWW.DIVXFINLAND.COM
{449}{479}WWW.DIVXFINLAND.COM
{480}{623}Suomentajat: BlueNun, Dewon, Kalle, makemies,|paskatalikko, Raabhimself, reyes ja SuperMake
{633}{753}Oikoluku:
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: sgt, kabukiman, y, p, d, 1991, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Sgt. Kabukiman N.Y.P.D. - 1991 - 1CD - Finnish - fi - 45571adf9e5139894cc93a307bf014df.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{633}{676}Kunnioitetut esi-is?t.
{681}{719}Tuhat vuotta sitten -
{724}{807}paholainen paljasti|kasvonsa maailmalle.
{814}{880}Kuten on ennustettu, tulee aika, -
{888}{985}jolloin pahuus, korruptio ja perversiot|valtaavat taas maan -
{1000}{1065}ja tekev?t paholaisen|paluun mahdolliseksi.
{1070}{1116}Se aika on nyt koittanut.
{1131}{1198}Merkuriuksen seuraavan|kierron lopulla -
{1203}{1248}lohik??rme tanssii|Jupiterin renkailla.
{1253}{1342}Jos sill? hetkell?|apina ohjaa jaguaaria -
{1350}{1404}ja tiikeri herkuttelee|kaunottarella, -
{1413}{1541}on universumi j?rjest?ytynyt|paholaisen ikuisesti hallittavaksi.
{1565}{1642}Vain
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: running, on, empty, 1988, 1, cd, finnish, fi, un, lugar, en, ninguna, parte, mp, 3, dual, eng, esp, fin,
original filename: Running on Empty - 1988 - 1CD - Finnish - fi - 670c8f1efa27494f08b405a7ca02ed85.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,760 --> 00:00:58,311
El?m?n? pakotie
2
00:01:50,920 --> 00:01:52,194
Paska.
3
00:01:52,840 --> 00:01:54,319
Pid? pintasi, kaveri.
4
00:02:01,240 --> 00:02:04,038
Ota rennosti, McNally. T?m? on vain peli?.
5
00:02:14,920 --> 00:02:17,354
Usko tai ?l?,
sin? p??sit eturivin pelaajaksi.
6
00:02:17,440 --> 00:02:18,429
?l? helvetiss??
7
00:02:18,520 --> 00:02:20,397
Kyll?, Andrew'Ila on vesirokko.
8
00:02:20,480 --> 00:02:22,516
P??set ainakin kahteen peliin.
9
00:02:22,600 --> 00:02:23,874
Sep? hienoa.
10
00:02:24,160 --> 00:02:26,435
Miksi pelaat, jos et kerran pid? si
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: the, aviator, 2004, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: The Aviator - 2004 - 1CD - Finnish - fi - 64a0334860d21837ba9af7797e8ccedb.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2438}{2548}K-A-R-A...
{2615}{2665}...N-T...
{2729}{2779}...E - E - N - I.
{2867}{2917}Karanteeni.
{2947}{3051}K-A-R-A...
{3092}{3142}...N-T...
{3156}{3207}...E - E - N - I.
{3228}{3278}Karanteeni.
{3279}{3327}- Tied?tk? mustien asuma-alueen?|- Joo, ?iti
{3352}{3419}Olethan n?hnyt kylttej?|heid?n taloissaan?
{3427}{3474}Kyll?, ?iti.
{3475}{3574}- Tied?tk? mik? on lavantauti?|- Kyll? tied?n.
{3623}{3673}Tied?tk?, mit? se voi aiheuttaa?
{3688}{3738}Kyll?, ?iti.
{3817}{3877}Et kuullosta varmalta.
{4037}{4086}Ohjaan t?m?n filmin, Howard-
{4096}{4134}-mutta vaadit mahdottomia.
{4144}{4203}?l? koskaan sano 'ei koskaan'!
{421
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: the, grudge, 2, 2006, 1, cd, finnish, fi, postx, fin,
original filename: The Grudge 2 - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 70d09fb871d21c15c9a98114fa33c0a9.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{881}{994}Kun kuolee voimakkaan raivon|vallassa, syntyy kirous.
{1046}{1143}Kirous ker??ntyy siihen kuolinpaikkaan.
{1228}{1342}Kirouksen kohtaavat joutuvat|raivon riivaamiksi.
{1453}{1533}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{1538}{1617}Tekstityksen p?iv?ys: 10.11.2006|Versionumero: 1.1
{1622}{1702}Suomennos: ^konnA|Oikoluku: jen187
{1836}{1900}Poltat ne pohjaan.
{2078}{2217}Menetk? taas kolmen tunnin ostoksille?|J?t?t k?nnykk?si pois p??lt??
{2228}{2322}Luuletko, etten tied?, mit? teet?|Pid?tk? minua tyhm?n??
{2390}{2529}Et osaa tehd? minulle edes|yht? hiton aamiaista.
{3667}{3752}KAUNA 2
{6383}{6461}Vanessa! Miyuki
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{7597}{7631}Who is it?
{8566}{8636}- What'd you have to kill him for?|- Shut up.
{8968}{9028}Now that the school year's|coming to a close...
{9034}{9139}...many of you will be going forth to prove|how cleverly you can run the world.
{9179}{9267}More power to you|as you take your turn in the barrel.
{9291}{9346}Some of you will continue|with your education.
{9351}{9428}Some of you, I hope,|will continue with your interest in art.
{9553}{9616}Some of you will have other interests...
{9631}{9664}...other talents.
{9698}{9751}If we've learned nothing else this year...
{9755}{9868}...I hope you've learned the stupidity of|the statement, "Art belongs to the world."
{9876}{9945}Art belon
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: chicken, little, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: Chicken Little - 2005 - 1CD - Finnish - fi - fdda52277c506e10852340d096774c30.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{50}{130}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{135}{215}Tekstityksen p?iv?ys: 25.11.2005.|Versionumero: 1.0
{220}{300}Suomennos: Cartel, LadyGandalf, Timpsu12,|bugsbunny, RollonTollo, Lityanko
{305}{385}Oikoluku: qerre
{428}{577}Miten aloittaisimme?|Miten olisi: Olipa kerran...
{628}{727}Montako kertaa olet kuullut sadun|alkavan noin? Keksit??n jotain muuta.
{733}{820}Keksin! N?in|aloitetaan elokuva!
{852}{945}Ei sittenk??n, vaikuttaa|liian tutulta, vai mit??
{980}{1125}Ei kirjaa! Kuinka monta satua olet n?hnyt|alkavan kirjan avaamisella? Kirja kiinni!
{1136}{1300}Tehd??np? niin, ett? palaan p?iv??n,|jona asiat k??ntyiv
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: cargo, 2006, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Cargo - 2006 - 1CD - Finnish - fi - abd6d932ae1d8688c22e8f6e1d48446e.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{247}{342}Tekstityksen versionumero: 1.1|P?iv?ys: 09.06.2007
{380}{450}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{474}{559}Suomennos: Cromwell, Axeman,|BarFly83, Mysis, Chip ja Otukka
{584}{700}Oikoluku: Axeman
{1417}{1472}Olen kapteeni Brookes.
{1538}{1593}Olen todistaja.
{1626}{1686}Olen osa sit? saastaa.
{1737}{1833}Joka y? kauan sitten kuolleet varjot -
{1864}{1919}katsovat yrityksi?ni paeta.
{1965}{2037}Kaikki n?ytti hyv?lt?, kun|laiva l?hti matkaan, -
{2055}{2170}mutta meren syvimm?ss? kohdassa|pimeys laskeutui sieluihimme.
{2248}{2368}Merimiesten keskuudessa|on vanha sanonta:
{2396}{2471}"Lastissamme on ruumi
Napisy dla The Eiger Sanction 1975 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3
keywords: the, detective, 1968, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: The Detective - 1968 - 1CD - Finnish - fi - aceba1b6c630cfabced0ef0f2d3bd3dc.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,440 --> 00:01:44,273
- Huomenta, Kelly.
- Ylikonstaapeli.
2
00:01:44,360 --> 00:01:47,193
Eik? kaksi murhaa viikossa
riit? sinulle, Tanner?
3
00:01:47,280 --> 00:01:50,317
- Odota, kunhan n?et t?m?n.
- Miksi se on erilainen?
4
00:01:50,400 --> 00:01:52,630
Leikmanin poika.
5
00:01:53,960 --> 00:01:56,235
Sen Leikmanin?
6
00:01:57,200 --> 00:01:59,430
Ylikonstaapeli Joe Leland,
Robbie Loughren.
7
00:01:59,520 --> 00:02:02,830
- Sin?k? olet se uusi? Tervetuloa.
- Kiitos.
8
00:02:02,920 --> 00:02:05,718
- Onko t??ll? k?ynyt kukaan?
- Vain meid?