Advertisement:
---------------
---------------
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Straight Up wg dokladnosci:
Napisy dla Straight Up
keywords: payback, straight, up, the, directors, cut, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, en, divxforever, 1999, fragment,
original filename: Payback Straight Up The Directors Cut (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,693 --> 00:01:04,322
<i>Oh, I bet you got a lot of questions
rattling around in your head.</i>
2
00:01:04,431 --> 00:01:07,798
<i>- How much money in the case?
- Anywhere between 350 and half a mil.</i>
3
00:01:07,901 --> 00:01:10,529
<i>- And how much do you need, Val?
- We split it 50-50.</i>
4
00:01:10,637 --> 00:01:12,036
<i>- How much?
- 130 grand.</i>
5
00:01:12,138 --> 00:01:13,696
<i>- We'll hit them on Friday.
- It's not enough.</i>
6
00:01:13,807 --> 00:01:15,832
<i>- And how much do you need, Val?
- We split it 50-50.</i>
7
00:01:15,942 --> 00:01:17,705
<i>- It's m
Napisy dla Straight Up
keywords: payback, straight, up, the, directors, cut, 2006, 1, 1999, fragment,
original filename: 7068-sub_Payback-Straight-Up-The-Directors-Cut-2006_1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
Principiul n.1: propria regulã a cuiva, sau codul sãu de comportament
2
00:00:42,100 --> 00:00:48,000
sau ataºamentul faþã de un asemenea cod
3
00:01:00,693 --> 00:01:04,322
O! Bãnuiesc cã-þi trec o groazã de întrebãri prin cap.
4
00:01:04,431 --> 00:01:07,798
- Cam cîþi dolari sunt?
- Undeva între 350 ºi juma de milion.
5
00:01:07,901 --> 00:01:10,529
- ªi de câþi ai nevoie, VaI?
- Ãi împãrþim jum-jum.
6
00:01:10,637 --> 00:01:12,036
- De cîþi?
- 130 de miare
7
00:01:12,138 --> 00:01:13,696
- Ãi âlovimâ vineri.
- Nu-s de ajuns.
Napisy dla Straight Up
keywords: payback, straight, up, 2006, dvd, 5, 72, bluray, x26, 4, reveille, portuguese, motechnet, com,
original filename: 9802-Payback.Straight.Up.2006.DVD5.720p.BluRay.x264-REVEiLLE.Portuguese.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,197 --> 00:00:47,288
PrincÃpio nº 1: é a regra ou código de
conduta, ou devoção a esse mesmo código.
2
00:00:59,593 --> 00:01:03,313
Deves ter muitas perguntas
a martelarem-te a cabeça.
3
00:01:03,331 --> 00:01:06,789
- Quanto está na mala?
- Algo entre 350 mil e meio milhão.
4
00:01:06,801 --> 00:01:09,520
- E de quanto é que precisas, Val?
- Vamos dividir a meio.
5
00:01:09,537 --> 00:01:11,027
- Quanto?
- 130 mil.
6
00:01:11,038 --> 00:01:12,687
- Vamos atacar na sexta.
- Não é o suficiente.
7
00:01:12,707 --> 00:01:14,823
- E de quanto é que precisas, Val?
Napisy dla Straight Up
keywords: payback, straight, up, the, directors, cut, 2006, 2, 1999, hdvdrip, tlf, cd, 1, 3,
original filename: 7068-sub_Payback-Straight-Up-The-Directors-Cut-2006_2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
Principiul n.1: propria regulã
a cuiva, sau codul sãu de comportament
2
00:00:42,100 --> 00:00:48,000
sau ataºamentul faþã de un asemenea cod
3
00:01:00,693 --> 00:01:04,322
O! Bãnuiesc cã-þi trec
o groazã de întrebãri prin cap.
4
00:01:04,431 --> 00:01:07,798
- Cam cîþi dolari sunt?
- Undeva între 350 ºi juma de milion.
5
00:01:07,901 --> 00:01:10,529
- ªi de câþi ai nevoie, VaI?
- Ãi împãrþim jum-jum.
6
00:01:10,637 --> 00:01:12,036
- De cîþi?
- 130 de miare
7
00:01:12,138 --> 00:01:13,696
- Ãi âlovimâ vineri.
- Nu-s de ajun