Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Spielen Wir Liebe is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Spielen Wir Liebe wg dokladnosci:
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: spielen, wir, liebe, 1977, 1, cd, english, maladolescenza, eng,
original filename: Spielen wir Liebe - 1977 - 1CD - English - en - 894dd433f1bbc50990d5861998b0d6d1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,705 --> 00:03:20,205
Hello, Fabrizio. -Hello.
2
00:03:21,320 --> 00:03:22,820
I am on time this year as well.
I don't know why,but so what?
3
00:03:26,554 --> 00:03:28,054
Really?
4
00:03:29,116 --> 00:03:30,616
School is out since yesterday. Holidays.
5
00:03:34,384 --> 00:03:35,884
Okay,let's go now. -Okay.
6
00:03:37,977 --> 00:03:39,477
I was afraid you could forget our date.
7
00:03:43,715 --> 00:03:45,215
It's been one year since we met.
8
00:03:48,158 --> 00:03:49,658
I was looking forward to this, I don't want
to waste one single day of our hollidays.
9
00:04:02,
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: spielen, wir, liebe, 1977, 1, cd, spanish, es, maladolescenza, esp,
original filename: Spielen wir Liebe - 1977 - 1CD - Spanish - es - 550815d0e9aec09755021e4bab7fb5c4.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,400 --> 00:01:43,400
MALADOLESCENCIA
2
00:03:18,401 --> 00:03:20,301
- Hola, Fabrizio.
- Hola
3
00:03:21,202 --> 00:03:25,702
Has visto que este a?o tambi?n he sido puntual.
He hecho todo lo posible para poder venir.
4
00:03:26,403 --> 00:03:28,303
?Ah, s?? Muy bien.
5
00:03:29,304 --> 00:03:31,304
Hasta ayer no acab? la escuela.
6
00:03:32,855 --> 00:03:34,655
?Bien, v?monos!
7
00:03:38,306 --> 00:03:42,606
?Sabes que ten?a miedo de no encontrarte?
Pod?as haberte olvidado de nuestra cita.
8
00:03:44,407 --> 00:03:46,607
Ya ha pasado un a?o desde
que lo prometi?ramos.
9
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: spielen, wir, liebe, english, subtitles,
original filename: 20730-Spielen Wir Liebe ( English Subtitles ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:18,705 --> 00:03:20,205
Hello, Fabrizio. -Hello.
2
00:03:21,320 --> 00:03:22,820
I am on time this year as well.
I don't know why,but so what?
3
00:03:26,554 --> 00:03:28,054
Really?
4
00:03:29,116 --> 00:03:30,616
School is out since yesterday. Holidays.
5
00:03:34,384 --> 00:03:35,884
Okay,let's go now. -Okay.
6
00:03:37,977 --> 00:03:39,477
I was afraid you could forget our date.
7
00:03:43,715 --> 00:03:45,215
It's been one year since we met.
8
00:03:48,158 --> 00:03:49,658
I was looking forward to this, I don't want
to waste one single day of our hollidays.
9
00:04
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: gloomy, sunday, ein, lied, von, liebe, und, tod, 1999, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, dvd, rip, divx, kloofy,
original filename: Gloomy Sunday Ein Lied von Liebe und Tod (1999) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,475 --> 00:01:50,533
They're coming
2
00:02:01,587 --> 00:02:02,757
- Hello?
- Hello
3
00:02:05,224 --> 00:02:06,248
Mr. Ambassador
4
00:02:08,694 --> 00:02:10,774
It's an honor to welcome you
5
00:02:11,697 --> 00:02:13,497
And a very happy birthday
6
00:02:14,133 --> 00:02:15,191
Thank you
7
00:02:18,804 --> 00:02:22,073
I've often said to my wife
that I must show her Budapest
8
00:02:22,074 --> 00:02:24,854
as long as we are still alive and well
9
00:02:26,279 --> 00:02:28,947
He's been promising that for 50 years
10
00:02:28,948 --> 00:02:31,438
How nice that y
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 20693-Christiane_F__-_Wir_Kinder_vom_Bahnhof_Zoo_(1981)-25_FPS.srt
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
CHRISTIANE F.
WE CHILDREN FROM ZOO STATION
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Piss and shit all over the place;</i>
<i>just take a good look at it</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>At first sight it looks fine,</i>
<i>with its lawns...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...and shopping centres</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>But the staircases of the</i>
<i>flats stink</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>What can kids do, when they're</i>
<i>playing outside?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>They'll shit themselves waiting for</i>
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: christianef, zoo, 1981, cro, christiane, wir, kinder, vom, bahnhof,
original filename: christianef.zoo.1981.cro.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{667}{785}CHRISTIANE F.|MI DJECA S KOLODVORA ZOO
{800}{877}Prema knjizi i tonskim zapisima|Kai Hermanna i Horsta Reicka.
{906}{1004}Glavne uloge:
{1164}{1236}Posebno pojavljivanje|DAVIDA BOWIEA
{1815}{1917}Režija:
{1920}{1950}Arthur92|www.noviteti.com
{1961}{2010}Pišalina i govna posvuda,|dobro pogledajte.
{2036}{2215}Na prvi pogled dobro izgleda |sve te zelene tratine...
{2244}{2271} ...i shopping centri,
{2320}{2417}ali stubišta u |zgradama zaudaraju.
{2444}{2519}Å to djeca mogu raditi dok se|igraju vani?
{2521}{2690} Useru se cekajuci |lift, zato idu u predvorje.
{3312}{3452}Živim ovdje od šeste godine | s majkom, se
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 20692-Christiane_F__-_Wir_Kinder_vom_Bahnhof_Zoo_(1981)-25_FPS.srt
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:32,816
CHRISTIANE F.
NOI COPIII DE LA ZOO
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
Pisat si rahat pe tot locu;
numai uita-te
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
la o prima privire arata bine,
cu mici diferentze...
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
...centrele comerciale
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
dar scarile de blocuri
miroase ingrozitor
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
ce pot face copiii
cand se joaca afara?
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
Ar face pe ei asteptand liftul
, si atunci se duc pe hol.
8
00:02:13,060 --> 00:02:18,657
Locuiesc aici de la 6 ani
cu mama, so
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: was, nutzt, die, liebe, in, gedanken, 2004, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, sp, divxforever, love, thoughts, promise, spanish,
original filename: Was nutzt die Liebe in Gedanken (2004) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - SP [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,787 --> 00:01:31,883
Esta historia esta basada en un hecho real
2
00:02:10,096 --> 00:02:12,860
Paul Krantz y Guenter Scheller
describen la circunstancia,
3
00:02:12,899 --> 00:02:16,357
entonces no puede haber ningún malentendido
4
00:02:17,704 --> 00:02:19,763
nos vengaremos
5
00:02:20,874 --> 00:02:24,970
Venganza para los que amamos
y a quiénes traicionaron nuestro amor
6
00:02:26,813 --> 00:02:31,409
Entonces, Guenter y yo,
nos marchamos de esta vida con una sonrisa
7
00:02:31,951 --> 00:02:33,976
Esto es la autentica verdad
8
00:02:34,020 --> 00:02:39,287
"Esto es l
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: liebe, ist, k, lter, als, der, tod, fassbinder, love, is, colder, than, death, 1969, german, dvdxvid, eselworx, 2003,
original filename: Liebe_ist_k__lter_als_der_Tod.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,007 --> 00:00:13,804
LOVE IS
2
00:00:13,967 --> 00:00:17,277
LOVE IS
COLDER THAN DEATH
3
00:00:17,447 --> 00:00:20,678
f<i>or</i>
4
00:01:44,247 --> 00:01:46,602
<i>The sequence showing the drive</i>
<i>along Landsberger Strasse ...</i>
5
00:01:46,767 --> 00:01:49,327
<i>was made available by</i>
<i>Jean-Marie Straub.</i>
6
00:02:44,967 --> 00:02:46,525
Give me one!
7
00:03:43,127 --> 00:03:45,402
You'II pay for that, you swine!
8
00:04:02,407 --> 00:04:04,841
You've had three
previous convictions.
9
00:04:05,607 --> 00:04:09,566
Two for assauIt
and one for procuring
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: gloomy, sunday, ein, lied, von, liebe, und, tod, 1999, 1, cd, slovak, sk,
original filename: Gloomy Sunday - Ein Lied von Liebe und Tod - 1999 - 1CD - Slovak - sk - 7c88c35f65d684ab861392457fc6e389.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{150}Subtitrare realizat? de Spider
{2762}{2788}Sosesc
{3065}{3094}- Bun? ziua !|- Bun? ziua !
{3156}{3181}Dle. Doctor
{3242}{3294}Este o onoare s? v? avem cu noi
{3317}{3362}si un c?lduros "La Multi Ani!"
{3378}{3405}Multumesc
{3495}{3577}Deseori i-am spus sotiei|c? trebuie s? vad? Budapesta
{3577}{3646}c?t timp suntem ?nca ?n viat? si s?n?tosi
{3682}{3749}Tot promite asta de 50 de ani
{3749}{3811}M? bucur ca ati p?strat numele...
{3818}{3857}?l stiam foarte bine pe domnul Szabo
{3879}{3941}M? tem c? nu eram n?scut ?n vremea aia
{4107}{4201}Am petrecut multe ore ?n acest restaurant,|c?nd eram t?n?r
{4230}{4294}s? sper?m c? nu astept
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: was, nutzt, die, liebe, in, gedanken, 2004, 1, cd, english, love, thoughts,
original filename: Was nutzt die Liebe in Gedanken - 2004 - 1CD - English - en - f43a038d2dace9414ae22c91c129c45a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,787 --> 00:01:31,883
This film is based on a true story
2
00:02:10,096 --> 00:02:12,860
Paul Krantz and Guenter Scheller
hereby describe the course of events,
3
00:02:12,899 --> 00:02:16,357
so no misunderstandings may arise
4
00:02:17,704 --> 00:02:19,763
Tonight we will take revenge
5
00:02:20,874 --> 00:02:24,970
Revenge on those we love
and who betrayed our love
6
00:02:26,813 --> 00:02:31,409
Then we, Guenter and I,
will depart this life with a smile
7
00:02:31,951 --> 00:02:33,976
That's the whole truth
8
00:02:34,020 --> 00:02:39,287
"That's the whole truth."
That's
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz, noi, ragazzi, dello, di, berlino,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - f9b63303575d30798991d732f2a28636.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,400 --> 00:00:31,800
CHRISTIANE F.
MY D?TI ZE STANICE ZOO
2
00:01:19,760 --> 00:01:24,000
Chc?nky a hovna na ka?d?m rohu;
jen se na to pod?vejte
3
00:01:25,280 --> 00:01:30,000
Na prvn? pohled to vypad? fajn
s t?mi tr?vn?ky...
4
00:01:30,800 --> 00:01:33,240
...a n?kupn?mi centry
5
00:01:33,440 --> 00:01:37,240
Ale ten smrad na schodech, co vych?z?
z byt? ...
6
00:01:38,320 --> 00:01:41,320
Co tak asi m??ou d?lat d?ti, kdy? si hraj?
venku?
7
00:01:41,840 --> 00:01:48,160
Poserou se p?i ?ek?n?
na v?tah, a pak jdou takhle do p?eds?n?.
8
00:02:13,040 --> 00:02
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: 1269, gloomy, sunday, ein, lied, von, liebe, und, tod, dvd, rip, divx, kloofy,
original filename: 1269-Gloomy_Sunday___Ein_Lied_von_Liebe_und_Tod.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,475 --> 00:01:50,533
They're coming
2
00:02:01,587 --> 00:02:02,757
- Hello?
- Hello
3
00:02:05,224 --> 00:02:06,248
Mr. Ambassador
4
00:02:08,694 --> 00:02:10,774
It's an honor to welcome you
5
00:02:11,697 --> 00:02:13,497
And a very happy birthday
6
00:02:14,133 --> 00:02:15,191
Thank you
7
00:02:18,804 --> 00:02:22,073
I've often said to my wife
that I must show her Budapest
8
00:02:22,074 --> 00:02:24,854
as long as we are still alive and well
9
00:02:26,279 --> 00:02:28,947
He's been promising that for 50 years
10
00:02:28,948 --> 00:02:31,438
How nice that y
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, hrv, christiane,
original filename: wir_kinder_vom_bahnhof_zoo-hrv.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,488 --> 00:00:33,158
CHRISTIANE F.
MI DJECA S KOLODVORA ZOO
2
00:01:23,083 --> 00:01:27,588
<i>Pišaka i govna posvuda;
dobro pogledajte</i>
3
00:01:28,922 --> 00:01:33,844
<i>Na prvi pogled se èini OK,
sa svojim ledinama...</i>
4
00:01:34,553 --> 00:01:37,181
<i>...i kupovnim centrima</i>
5
00:01:37,389 --> 00:01:41,351
<i>Ali stubišta
u zgradama smrde</i>
6
00:01:42,477 --> 00:01:45,606
<i>Å to mogu djeca raditi, kada se
igraju vani?</i>
7
00:01:46,148 --> 00:01:52,696
<i>Ukakit æe se u gaæe èekajuæi
na lift, pa odu u hodnik</i>
8
00:02:18,680 --> 00:02:24,520
<i
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,750 --> 00:00:55,106
<i>Präsident Richard Nixon</i>
<i>trat 1974 schmachvoll zurück...</i>
2
00:00:55,350 --> 00:00:56,783
<i>...mitten im Watergate Skandal.</i>
3
00:00:57,030 --> 00:00:59,146
<i>Eines der Geheimnisse des</i>
<i>20. Jahrhunderts...</i>
4
00:00:59,350 --> 00:01:01,341
<i>...betrifft die Identität von</i>
<i>Deep Throat...</i>
5
00:01:01,590 --> 00:01:05,344
<i>... die Quelle, die der</i> Washington
Post <i>Informationen zuspielte.</i>
6
00:01:05,590 --> 00:01:07,820
<i>Wer ist Deep Throat?</i>
7
00:01:08,030 --> 00:01:10,100
<i>Diese Frage werden meine</i>
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: gloomy, sunday, ein, lied, von, liebe, und, tod, 1999, 4, 7, thronin, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Gloomy Sunday Ein Lied von Liebe und Tod (1999) - 47thRonin - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
Geliyorlar
2
00:02:01,000 --> 00:02:02,200
- Merhaba?
- Merhaba
3
00:02:04,800 --> 00:02:05,800
Bay Ambassador
4
00:02:08,100 --> 00:02:10,200
Sizi karþýlamak bir onur
5
00:02:11,100 --> 00:02:13,000
Ve nice mutlu yýllara
6
00:02:13,600 --> 00:02:14,600
Saðol
7
00:02:18,400 --> 00:02:21,600
Karýma sýk sýk Budapeþte yi
ona göstermeliyim derim
8
00:02:21,600 --> 00:02:24,400
uzun zamandýr hayattayýz ve iyiyiz
9
00:02:25,700 --> 00:02:28,400
50 yýl için söz verdi
10
00:02:28,400 --> 00:02:31,000
Adýný koruman ne güzel
11
00:0
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: mit, mir, will, keiner, spielen, 1976, spanish, es, nadie, quiere, jugar, conmigo,
original filename: Mit mir will keiner spielen - 1976 - - Spanish - es - 1a5ffb6e23346390a8a017851f69bd5b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,304 --> 00:00:20,304
NADIE QUIERE JUGAR CONMIGO
2
00:00:29,086 --> 00:00:33,870
Me llamo Mart?n y estoy siempre solo
en mi escondite
3
00:00:34,371 --> 00:00:37,370
porque los dem?s no me dejan
jugar con ellos.
4
00:00:48,696 --> 00:00:53,696
Por esto estoy muy triste, porque
ninguno quiere jugar conmigo.
5
00:00:56,193 --> 00:01:01,693
No s? por qu? no me dejan
jugar... yo lo desear?a tanto.
6
00:01:06,004 --> 00:01:10,504
Vive en una casa vieja,
no podemos jugar con ?l... huele mal.
7
00:01:11,504 --> 00:01:13,504
S?lo come pop-corn.
8
00:01:13,605 --> 00:01:17,004
Mira
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981,
original filename: Christiane_F_-_Wir_Kinder_vom_Bahnhof_Zoo-(1981).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:32,816
CHRISTIANE F.
NOI COPIII DE LA ZOO
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
Pisat si rahat pe tot locu;
numai uita-te
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
la o prima privire arata bine,
cu mici diferentze...
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
...centrele comerciale
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
dar scarile de blocuri
miroase ingrozitor
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
ce pot face copiii
cand se joaca afara?
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
Ar face pe ei asteptand liftul
, si atunci se duc pe hol.
8
00:02:13,060 --> 00:02:18,657
Locuiesc aici de la 6 ani
cu mama, so
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: gloomy, sunday, ein, lied, von, liebe, und, tod, dvd, rip, divx, kloofy,
original filename: Gloomy_Sunday___Ein_Lied_von_Liebe_und_Tod.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,475 --> 00:01:50,533
They're coming
2
00:02:01,587 --> 00:02:02,757
- Hello?
- Hello
3
00:02:05,224 --> 00:02:06,248
Mr. Ambassador
4
00:02:08,694 --> 00:02:10,774
It's an honor to welcome you
5
00:02:11,697 --> 00:02:13,497
And a very happy birthday
6
00:02:14,133 --> 00:02:15,191
Thank you
7
00:02:18,804 --> 00:02:22,073
I've often said to my wife
that I must show her Budapest
8
00:02:22,074 --> 00:02:24,854
as long as we are still alive and well
9
00:02:26,279 --> 00:02:28,947
He's been promising that for 50 years
10
00:02:28,948 --> 00:02:31,438
How nice that y
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: madchen, 2, loft, oder, liebe, 2004, 1, cd, english, m, ndchen, dcd,
original filename: Madchen, Madchen 2 - Loft oder Liebe - 2004 - 1CD - English - en - d28aec682361f97dcdc80a35e7738bb8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,480 --> 00:00:16,005
- Here, three rooms.
- 1000 euros.
2
00:00:16,182 --> 00:00:17,945
- And this one?
- Too expensive.
3
00:00:18,218 --> 00:00:20,209
We'll never find an apartment.
4
00:00:20,387 --> 00:00:23,254
My father's girlfriend moved
into my room.
5
00:00:23,456 --> 00:00:25,788
She runs rebirthing
seminars there.
6
00:00:25,992 --> 00:00:28,517
I thought it'd be better
if Lukas, my boyfriend...
7
00:00:28,962 --> 00:00:31,658
If Lukas and I...
8
00:00:31,931 --> 00:00:33,592
If we lived apart for a while.
9
00:00:33,800 --> 00:00:36,268
For my mother,
my
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,750 --> 00:00:55,106
<i>Präsident Richard Nixon</i>
<i>trat 1974 schmachvoll zurück...</i>
2
00:00:55,350 --> 00:00:56,783
<i>...mitten im Watergate Skandal.</i>
3
00:00:57,030 --> 00:00:59,146
<i>Eines der Geheimnisse des</i>
<i>20. Jahrhunderts...</i>
4
00:00:59,350 --> 00:01:01,341
<i>...betrifft die Identität von</i>
<i>Deep Throat...</i>
5
00:01:01,590 --> 00:01:05,344
<i>... die Quelle, die der</i> Washington
Post <i>Informationen zuspielte.</i>
6
00:01:05,590 --> 00:01:07,820
<i>Wer ist Deep Throat?</i>
7
00:01:08,030 --> 00:01:10,100
<i>Diese Frage werden meine</i>
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: fassbinder, 1969, liebe, ist, kalter, als, tod, en, rainer, werner,
original filename: fassbinder.1969.liebe.ist.kalter.als.der.tod.en.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,007 --> 00:00:13,804
LOVE IS
2
00:00:13,967 --> 00:00:17,277
LOVE IS
COLDER THAN DEATH
3
00:00:17,447 --> 00:00:20,678
f<i>or</i>
4
00:01:44,247 --> 00:01:46,602
<i>The sequence showing the drive</i>
<i>along Landsberger Strasse ...</i>
5
00:01:46,767 --> 00:01:49,327
<i>was made available by</i>
<i>Jean-Marie Straub.</i>
6
00:02:44,967 --> 00:02:46,525
Give me one!
7
00:03:43,127 --> 00:03:45,402
You'II pay for that, you swine!
8
00:04:02,407 --> 00:04:04,841
You've had three
previous convictions.
9
00:04:05,607 --> 00:04:09,566
Two for assauIt
and one for procuring
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
CHRISTIANE F.
LES ENFANTS DU ZOO DE BAHNHOF
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>De la pisse et de la merde partout;
il suffit de bien regarder</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>A première vue ça a l'air bien,
avec des pelouses...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>... et des centres commerciaux</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>Mais ça pue dans les escaliers des immeubles</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>Qu'est-ce que les enfants peuvent faire
quand ils jouent dehors?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>Ils se font chier en attendan
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: madchen, 2, loft, oder, liebe, 2004, 1, cd, portuguese, br, pb, m, ndchen, dcd, pt,
original filename: Madchen, Madchen 2 - Loft oder Liebe - 2004 - 1CD - Portuguese-BR - pb - aa556c08fd2c140b8c1a4b3cd26cfaf6.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,480 --> 00:00:16,005
- Aqui, tr?s quartos.
- S?o 1000.
2
00:00:16,182 --> 00:00:17,945
- E esse aqui?
- Muito caro.
3
00:00:18,218 --> 00:00:20,209
Nunca vamos achar um
apartamento.
4
00:00:20,387 --> 00:00:23,254
A namorada do meu pai se
mudou para o meu quarto.
5
00:00:23,456 --> 00:00:25,788
Ela faz semin?rios de
renascimento l? dentro.
6
00:00:25,992 --> 00:00:28,517
Eu achei que seria melhor
se Lukas, meu namorado...
7
00:00:28,962 --> 00:00:31,658
se Lukas e eu...
8
00:00:31,931 --> 00:00:33,592
mor?ssemos sozinhos
por um tempo.
9
00:00:33,800 --> 00:00:36,268
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: was, nutzt, die, liebe, in, gedanken, 2004, navyblue, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, love, thoughts, promise,
original filename: Was nutzt die Liebe in Gedanken (2004) - Navyblue - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,786 --> 00:01:25,786
Ãeviren; Navyblue
2
00:01:27,787 --> 00:01:31,883
<i>Gerçek hayattan alýntýdýr.</i>
3
00:02:10,096 --> 00:02:13,860
<i>Ãþbu belgeyle, Paul Krantz ile Guenter Scheller,
yaþanan olaylarýn geliþimi anlatýyoruz ki...</i>
4
00:02:13,899 --> 00:02:16,357
<i>...herhangi bir yanlýþ anlaþýlma olmasýn.</i>
5
00:02:17,704 --> 00:02:19,763
<i>Bu gece öç alacaðýz.</i>
6
00:02:20,874 --> 00:02:24,970
<i>Sevdiðimiz ve sevgimize
ihanet eden insanlardan.</i>
7
00:02:26,813 --> 00:02:31,409
<i>Ondan sonra da biz, Guenter ile ben,
bu hayattan gülümseyere
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, 2, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 2CD - Czech - cz - 3bf80d41549dc567ce2f3d24f9dcda32.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,900 --> 00:02:12,255
Tolik t? miluju.
2
00:02:22,660 --> 00:02:25,618
Mus?me si p?estat p?chat.
3
00:02:29,300 --> 00:02:32,258
Nesm?? b?t z?visl?.
4
00:02:41,660 --> 00:02:43,935
Nechci,abys' um?el.
5
00:04:42,660 --> 00:04:46,619
Matka se div?,?e jsem tak huben?,
se v?emi t?mi sendvi?i...
6
00:04:48,980 --> 00:04:50,811
M?? d?vku pro m??
7
00:04:51,140 --> 00:04:52,778
Nedostane? ode m? ani jednu.
8
00:04:53,060 --> 00:04:59,090
Nebu? lakom?.Tvoje zornice jsou
jak ?pendl?kov? hlavi?ky,
tak mi ne??kej,abych p?estala.
9
00:04:59,300 --> 00:05:01,768
Aspo? ty m??e? z?st
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: liebe, ist, kalter, als, der, tod, 1969, peter, waltraut, green, 2, 97, 6, fps, 1, cd, divxforever, rainer, werner, fassbinder,
original filename: Liebe ist kalter als der Tod (1969) - Peter Waltraut Green - 29.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,007 --> 00:00:13,804
LOVE IS
2
00:00:13,967 --> 00:00:17,277
LOVE IS
COLDER THAN DEATH
3
00:00:17,447 --> 00:00:20,678
for
4
00:01:44,247 --> 00:01:46,602
The sequence showing the drive
along Landsberger Strasse ...
5
00:01:46,767 --> 00:01:49,327
was made available by
Jean-Marie Straub.
6
00:02:44,967 --> 00:02:46,525
Give me one!
7
00:03:43,127 --> 00:03:45,402
You'll pay for that, you swine!
8
00:04:02,407 --> 00:04:04,841
You've had three
previous convictions.
9
00:04:05,607 --> 00:04:09,566
Two for assault
and one for procuring.
10
00:04:11,687 --> 00:04:13,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,871 --> 00:00:15,582
ÃÃÃ¥ ñÃèòüñÿ ñîÃ, â êîòîðîì ÿ òîáîé âåäîì.
2
00:00:15,833 --> 00:00:19,420
à â äåòñòâî ïîãðóæåà ñâî¸...
3
00:00:21,505 --> 00:00:28,554
à ÃÃ¥ æåëà þ ïðîáóæäà òüñÿ, ñÃà õðóñòà ëü áîÿñü ðà çáèòü.
4
00:00:30,055 --> 00:00:37,646
Ãêîâû òâîè - ïå÷à ëü òâîÿ, Ãî ðà çâåÿòü èõ ñóìåþ ÿ.
5
00:00:38,022 --> 00:00:44,320
Ãà âåêè âìåñòå ñóæäåÃî Ãà ì áûòü. Ãû è ÿ...
6
00:00:46,614 --> 00:00:50,534
Ãðèçâà Ãüå ìà Ãèò ÃÃ
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - 0ed7532e08bd92731c87b2f106517691.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
Christiane F.
My d?ti ze stanice ZOO
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,</i>
<i>tak jdou do haly</i>
8
00:0
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - e3aaaaf23af62e1aca0c38597205d13a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
Christiane F.
My d?ti ze stanice ZOO
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,</i>
<i>tak jdou do haly</i>
8
00:0
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - 92054267c21b1ede349757b975957e4c.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,</i>
<i>tak jdou do haly</i>
8
00:02:13,060 --> 00:02:18,657
<i>?ila jsem zde od 6ti let,</i>
<i>s matkou,sestrou a ko?kou</i>
9
00:02:19,380 --> 00:02:22,019
<i>M?la j
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: 1430, was, n, tzt, die, liebe, in, gedanken, pme, lit, eng,
original filename: 1430-Was_n__tzt_die_Liebe_in_Gedanken.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,787 --> 00:01:31,883
This film is based on a true story
2
00:02:10,096 --> 00:02:12,860
Paul Krantz and Guenter Scheller
hereby describe the course of events,
3
00:02:12,899 --> 00:02:16,357
so no misunderstandings may arise
4
00:02:17,704 --> 00:02:19,763
Tonight we will take revenge
5
00:02:20,874 --> 00:02:24,970
Revenge on those we love
and who betrayed our love
6
00:02:26,813 --> 00:02:31,409
Then we, Guenter and I,
will depart this life with a smile
7
00:02:31,951 --> 00:02:33,976
That's the whole truth
8
00:02:34,020 --> 00:02:39,287
''That's the whole truth.''
That
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - e4e88a76230c08580e9e67ec0d7cc8ca.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,400 --> 00:00:31,800
CHRISTIANE F.
MY D?TI ZE STANICE ZOO
2
00:01:19,760 --> 00:01:24,000
Chc?nky a hovna na ka?d?m rohu;
jen se na to pod?vejte
3
00:01:25,280 --> 00:01:30,000
Na prvn? pohled to vypad? fajn
s t?mi tr?vn?ky...
4
00:01:30,800 --> 00:01:33,240
...a n?kupn?mi centry
5
00:01:33,440 --> 00:01:37,240
Ale ten smrad na schodech, co vych?z?
z byt? ...
6
00:01:38,320 --> 00:01:41,320
Co tak asi m??ou d?lat d?ti, kdy? si hraj?
venku?
7
00:01:41,840 --> 00:01:48,160
Poserou se p?i ?ek?n?
na v?tah, a pak jdou takhle do p?eds?n?.
8
00:02:13,040 --> 00:02
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: madchen, 2, loft, oder, liebe, 2004, 1, cd, czech, cz, holky, to, chtej, taky, mdchen,
original filename: Madchen, Madchen 2 - Loft oder Liebe - 2004 - 1CD - Czech - cz - 83c1962732de7fd36a5fff9e157739a7.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{330}{391}- Tady, t?i pokoje.|- Skoro 1000 euro.
{394}{491}- A tenhle? - Taky moc drahej.|- Takhle byt nikdy nese?eneme.
{495}{574}V m?m pokoji|se usadila otcova p??telkyn?.
{578}{640}Chce tam pr?|po??dat n?jak? semin??e.
{644}{738}Mysl?m, ?e bude lep??,|kdy? se s Lukasem, to je m?j p??tel,
{742}{821}na n?jakou dobu prostorov? odd?l?me.
{834}{940}M? matce se zd?lo,|?e jej? image moj? p??tomnost? trp?.
{985}{1026}Tak jsem se odst?hovala.
{1030}{1119}Chci bydlet|se sv?mi nejlep??mi kamar?dkami.
{1162}{1214}Jsme neku?a?ky a jsme tich?.
{1218}{1304}M?l byste pro n?s|n?jak? t??pokoj?k za 500?
{1354}{1411}Co byste r?da? Parkety a ?tuky?
{1434}{
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,871 --> 00:00:15,582
ÃÃÃ¥ ñÃèòüñÿ ñîÃ, â êîòîðîì ÿ òîáîé âåäîì.
2
00:00:15,833 --> 00:00:19,420
à â äåòñòâî ïîãðóæåà ñâî¸...
3
00:00:21,505 --> 00:00:28,554
à ÃÃ¥ æåëà þ ïðîáóæäà òüñÿ, ñÃà õðóñòà ëü áîÿñü ðà çáèòü.
4
00:00:30,055 --> 00:00:37,646
Ãêîâû òâîè - ïå÷à ëü òâîÿ, Ãî ðà çâåÿòü èõ ñóìåþ ÿ.
5
00:00:38,022 --> 00:00:44,320
Ãà âåêè âìåñòå ñóæäåÃî Ãà ì áûòü. Ãû è ÿ...
6
00:00:46,614 --> 00:00:50,534
Ãðèçâà Ãüå ìà Ãèò ÃÃ
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - d74d28e529ab5538a3cd7594f7adf09a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,480 --> 00:00:30,920
Christiane F.
My d?ti ze stanice ZOO
2
00:01:18,840 --> 00:01:23,080
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:24,360 --> 00:01:29,080
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:29,840 --> 00:01:32,321
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:32,521 --> 00:01:36,321
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:37,361 --> 00:01:40,401
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:40,921 --> 00:01:47,241
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,</i>
<i>tak jdou do haly</i>
8
00:0
Napisy dla Spielen Wir Liebe
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - e045dc94e6a36a0c99328c5f9e7e7db3.zip