Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Spider Plant Man 2005 1 Cd Czech Cz is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Spider Plant Man 2005 1 Cd Czech Cz wg dokladnosci:
Napisy dla Spider Plant Man 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: spider, plant, man, 2005, 1, cd, czech, cs, cssr, cz,
original filename: Spider-Plant Man - 2005 - 1CD - Czech - cs - 8a647b1131f905f41fa9165c934c37d2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,400 --> 00:00:37,199
Chlorophytum comosum,
zn?m? jako Pavou?? rostlina.
2
00:00:38,428 --> 00:00:43,330
My z Velmi Bezpe?n? Laborato?e s.r.o.
jsme chyt?e zm?nili tuto rostlinu aby m?la...
3
00:00:43,814 --> 00:00:45,068
velk? zuby.
4
00:00:48,631 --> 00:00:49,541
Vynikaj?c?.
5
00:00:50,814 --> 00:00:52,624
Frank Matters, CBBC
6
00:00:54,243 --> 00:00:55,274
Co kdy? n?kter? z nich unikne...
7
00:00:55,672 --> 00:00:57,956
a kousne nezku?en?ho fotografa.
8
00:00:59,458 --> 00:01:00,516
Vy m?te bujnou p?edstavivost...
9
00:01:00,901 --> 00:01:03,000
Jsme p??mo posedl? bezp
Napisy dla Spider Plant Man 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: spider, plant, man, 2005, 1, cd, czech, cz, cssr, spm,
original filename: Spider-Plant Man - 2005 - 1CD - Czech - cz - 0b5a01757c526c92c189acec7035a90b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,186 --> 00:00:29,186
Spider-plant Man "Pavoukytka"
2
00:00:33,169 --> 00:00:38,169
Foroflatum comosum,
naz?van? t?? jako Rostlinn? pavouk.
3
00:00:38,376 --> 00:00:41,376
Nach?z?me se ve velmi dob?e
zabezpe?en? laborato?i, a zde..
4
00:00:41,567 --> 00:00:46,567
jsme modifikovali rostlinu, kter? m?...
- Velk? zuby.
5
00:00:47,081 --> 00:00:49,081
Ano! Geni?ln?!
6
00:00:50,816 --> 00:00:57,816
Jsem Frank Matrs - CBB's.
Jakou n?vnadou se m??e st?t zku?en? fotograf?
7
00:00:58,976 --> 00:01:03,976
- Opravdu zaj?mav?!
Zabezpe?en? je na nejvy??? ?rovni.
8
00:01:03,225 --> 00:0
Napisy dla Spider Plant Man 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: spider, plant, man, 2005, 1, cd, czech, cs, cssr, spm,
original filename: Spider-Plant Man - 2005 - 1CD - Czech - cs - 0b5a01757c526c92c189acec7035a90b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,186 --> 00:00:29,186
Spider-plant Man "Pavoukytka"
2
00:00:33,169 --> 00:00:38,169
Foroflatum comosum,
naz?van? t?? jako Rostlinn? pavouk.
3
00:00:38,376 --> 00:00:41,376
Nach?z?me se ve velmi dob?e
zabezpe?en? laborato?i, a zde..
4
00:00:41,567 --> 00:00:46,567
jsme modifikovali rostlinu, kter? m?...
- Velk? zuby.
5
00:00:47,081 --> 00:00:49,081
Ano! Geni?ln?!
6
00:00:50,816 --> 00:00:57,816
Jsem Frank Matrs - CBB's.
Jakou n?vnadou se m??e st?t zku?en? fotograf?
7
00:00:58,976 --> 00:01:03,976
- Opravdu zaj?mav?!
Zabezpe?en? je na nejvy??? ?rovni.
8
00:01:03,225 --> 00:0
Advertisement:
------------
------------
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,400 --> 00:00:37,199
Chlorophytum comosum,
zn?m? jako Pavou?? rostlina.
2
00:00:38,428 --> 00:00:43,330
My z Velmi Bezpe?n? Laborato?e s.r.o.
jsme chyt?e zm?nili tuto rostlinu aby m?la...
3
00:00:43,814 --> 00:00:45,068
velk? zuby.
4
00:00:48,631 --> 00:00:49,541
Vynikaj?c?.
5
00:00:50,814 --> 00:00:52,624
Frank Matters, CBBC
6
00:00:54,243 --> 00:00:55,274
Co kdy? n?kter? z nich unikne...
7
00:00:55,672 --> 00:00:57,956
a kousne nezku?en?ho fotografa.
8
00:00:59,458 --> 00:01:00,516
Vy m?te bujnou p?edstavivost...
9
00:01:00,901 --> 00:01:03,000
Jsme p??mo posedl? bezp
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,400 --> 00:00:37,199
Chlorophytum comosum,
zn?m? jako Pavou?? rostlina.
2
00:00:38,428 --> 00:00:43,330
My z Velmi Bezpe?n? Laborato?e s.r.o.
jsme chyt?e zm?nili tuto rostlinu aby m?la...
3
00:00:43,814 --> 00:00:45,068
velk? zuby.
4
00:00:48,631 --> 00:00:49,541
Vynikaj?c?.
5
00:00:50,814 --> 00:00:52,624
Frank Matters, CBBC
6
00:00:54,243 --> 00:00:55,274
Co kdy? n?kter? z nich unikne...
7
00:00:55,672 --> 00:00:57,956
a kousne nezku?en?ho fotografa.
8
00:00:59,458 --> 00:01:00,516
Vy m?te bujnou p?edstavivost...
9
00:01:00,901 --> 00:01:03,000
Jsme p??mo posedl? bezp
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,400 --> 00:00:37,199
Chlorophytum comosum,
zn?m? jako Pavou?? rostlina.
2
00:00:38,428 --> 00:00:43,330
My z Velmi Bezpe?n? Laborato?e s.r.o.
jsme chyt?e zm?nili tuto rostlinu aby m?la...
3
00:00:43,814 --> 00:00:45,068
velk? zuby.
4
00:00:48,631 --> 00:00:49,541
Vynikaj?c?.
5
00:00:50,814 --> 00:00:52,624
Frank Matters, CBBC
6
00:00:54,243 --> 00:00:55,274
Co kdy? n?kter? z nich unikne...
7
00:00:55,672 --> 00:00:57,956
a kousne nezku?en?ho fotografa.
8
00:00:59,458 --> 00:01:00,516
Vy m?te bujnou p?edstavivost...
9
00:01:00,901 --> 00:01:03,000
Jsme p??mo posedl? bezp
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,400 --> 00:00:37,199
Chlorophytum comosum,
oftewel de Spinnenplant
2
00:00:38,428 --> 00:00:43,330
Wij bij Very Safe Labs Inc. hebben
deze plant voorzichtig aangepast om...
3
00:00:43,814 --> 00:00:45,068
grote tanden te krijgen
4
00:00:48,631 --> 00:00:49,541
Briljant
5
00:00:50,814 --> 00:00:52,624
Frank Matters, CBBC
6
00:00:54,243 --> 00:00:55,274
Wat als er een zou ontsnappen en...
7
00:00:55,672 --> 00:00:57,956
een onervaren fotograaf zou bijten.
8
00:00:59,458 --> 00:01:00,516
Het idee alleen al...
9
00:01:00,901 --> 00:01:03,000
Nee, veiligheid is onze obsessie
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,400 --> 00:00:37,199
Chlorophytum comosum,
oftewel de Spinnenplant
2
00:00:38,428 --> 00:00:43,330
Wij bij Very Safe Labs Inc. hebben
deze plant voorzichtig aangepast om...
3
00:00:43,814 --> 00:00:45,068
grote tanden te krijgen
4
00:00:48,631 --> 00:00:49,541
Briljant
5
00:00:50,814 --> 00:00:52,624
Frank Matters, CBBC
6
00:00:54,243 --> 00:00:55,274
Wat als er een zou ontsnappen en...
7
00:00:55,672 --> 00:00:57,956
een onervaren fotograaf zou bijten.
8
00:00:59,458 --> 00:01:00,516
Het idee alleen al...
9
00:01:00,901 --> 00:01:03,000
Nee, veiligheid is onze obsessie
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{938}{1396}Sub by spawn |for |www.w4club.eu
{4921}{4941}/To jsem j?.
{4942}{4975}/Peter Parker.
{4976}{5036}/V?? p??tel ze sousedstv?...|/V?ak m? zn?te.
{5037}{5115}/Uplynulo u? hodn? ?asu|/od t? doby co m? kousl pavouk.
{5116}{5175}/Tehdy se zd?lo,|/?e se mi nic nem??e st?t.
{5176}{5269}/- A te?...|- Pod?vejte se, to je Spider-Man.
{5270}{5330}/Lid? m? maj? v??n? r?di.
{5331}{5420}Po?kejte p?r minut,|za chv?li to za?ne znovu.
{5421}{5463}To je dobr?.
{5496}{5547}/- M?sto je klidn? a bezpe?n?.
{5548}{5599}/Asi jsem s t?m m?l n?co spole?n?ho.
{5600}{5676}/Str??ek Ben by byl py?n?.
{5675}{5743}Pro? New York mi
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,421 --> 00:00:06,678
P?eklad Spawn
for www.W4club.eu
2
00:00:06,679 --> 00:00:15,203
Korekce Marty
?asov?n? Ferry
3
00:03:15,954 --> 00:03:16,754
/To jsem j?.
4
00:03:16,794 --> 00:03:18,114
/Peter Parker.
5
00:03:18,154 --> 00:03:20,554
/V?? p??tel ze sousedstv?...
/V?ak m? zn?te.
6
00:03:20,594 --> 00:03:23,714
/Uplynulo u? hodn? ?asu
/od t? doby co m? kousl pavouk.
7
00:03:23,754 --> 00:03:26,115
/Tehdy se zd?lo,
/?e se mi nic nem??e st?t.
8
00:03:26,154 --> 00:03:29,875
/- A te?...
- Pod?vejte se, to je Spider-Man.
9
00:03:29,914 --> 00:03:32,314
/Lid? m? maj? v
Napisy dla Spider Plant Man 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: the, amazing, spider, man, 1978, 1, cd, czech, cs, p, 3,
original filename: The Amazing Spider-Man - 1978 - 1CD - Czech - cs - 241727fa7c17957e173e0188018c9019.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Sub by spawn
for
www.w4club.eu
2
00:00:06,001 --> 00:00:11,001
korekce a ?asov?n? Marty
3
00:03:07,524 --> 00:03:08,291
/To jsem j?.
4
00:03:08,329 --> 00:03:09,595
/Peter Parker.
5
00:03:09,634 --> 00:03:11,935
/V?? p??tel ze sousedstv?...
/V?ak m? zn?te.
6
00:03:11,974 --> 00:03:14,966
/Uplynulo u? hodn? ?asu
/od t? doby co m? kousl pavouk.
7
00:03:15,004 --> 00:03:17,268
/Tehdy se zd?lo,
/?e se mi nic nem??e st?t.
8
00:03:17,306 --> 00:03:20,874
/- A te?...
- Pod?vejte se, to je Spider-Man.
9
00:03:20,912 --> 00:03:23,214
/Lid? m? maj? v??n?
Napisy dla Spider Plant Man 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: tau, man, chi, d, 2005, 1, cd, czech, cz, initial, imbt,
original filename: Tau man chi D - 2005 - 1CD - Czech - cz - c5013a2808f7ba38a777deaadb3cbc24.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
23,976
2
00:00:45,105 --> 00:00:47,958
MEDIA ASIA FILMS LTD.
uv?d?
3
00:00:51,687 --> 00:00:55,605
Nato?en? na motivy komixu Shuichiho Shigenoa
vydan?ho v Japonsku firmou Kodansha Ltd.
4
00:01:01,823 --> 00:01:05,203
VEDOUC? V?ROBY
5
00:01:06,478 --> 00:01:10,247
PRODUKCE
6
00:01:10,569 --> 00:01:14,479
SC?N??
7
00:01:22,673 --> 00:01:26,886
V HLAVN?CH ROL?CH
8
00:01:30,626 --> 00:01:34,721
DALE HRAJ?
9
00:01:43,194 --> 00:01:46,590
KAMERA
10
00:01:49,899 --> 00:01:53,420
EFEKTY
ST?IH
11
00:01:53,954 --> 00:01:57,782
HUDBA
ZVUK
12
00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,800 --> 00:00:53,789
TEXAS - BEZPECNOST
2
00:00:55,680 --> 00:00:58,752
Stojà tu, že se tvuj zdroj
ve vezenà obrátil na vÃru.
3
00:00:58,840 --> 00:01:00,990
- VerÃÅ¡ mu?
- Ne.
4
00:01:02,840 --> 00:01:05,070
Sharpe, jedeme do kostela.
5
00:01:05,440 --> 00:01:07,749
Proto jsem nebral helikoptéru.
6
00:01:10,760 --> 00:01:12,796
Všichni zvednete ruce.
7
00:01:13,920 --> 00:01:15,638
Držte je nahore...
8
00:01:15,880 --> 00:01:17,677
a reknete: "Hej!"
9
00:01:17,880 --> 00:01:19,154
Reknete: "Ã!"
10
00:01:22,040 --> 00:01:24,349
Dobre. Posaïte se.
11
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,762 --> 00:00:30,923
<i>Holly, no tak otev?i.</i>
2
00:00:31,531 --> 00:00:33,658
<i>Nejsem si t?m n?jak jist?.</i>
3
00:00:34,934 --> 00:00:37,300
<i>No tak otev?i dve?e,
sil?ku.</i>
4
00:00:37,670 --> 00:00:39,035
<i>Ok.</i>
5
00:00:41,841 --> 00:00:44,435
Vypad?? stra?n?. Oto? se.
6
00:00:45,045 --> 00:00:47,809
Nem??u uv??it
tomu, ?e si m? p?emluvila
abych ?la tancovat.
7
00:00:47,881 --> 00:00:50,372
Myslela sem, ?e si byla na hodn? ?kol?ch.
8
00:00:50,450 --> 00:00:53,613
?kol?ch, ano.
Tancova?k?ch, ne.
9
00:00:59,059 --> 00:01:00,219
Otv?r?m.
10
00:01:00,29
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,042 --> 00:00:05,122
The.Man.[2005]DvDrip.AC3[Eng]aXXo
www.titulky.com
2
00:00:06,162 --> 00:00:10,283
P?eklad : Rijka
3
00:00:10,284 --> 00:00:12,284
?asovanie upravil:stubbinlane
studio digital media
4
00:00:18,202 --> 00:00:19,803
Zdrav?m Detroit.
5
00:00:20,683 --> 00:00:22,923
Je mi ct?, ?e zde mohu b?t.
6
00:00:31,964 --> 00:00:36,843
D?my a p?nov?, se?li jsme se
na tomto
7
00:00:36,924 --> 00:00:39,084
dentistick?m sjezdu proto,
8
00:00:39,404 --> 00:00:43,564
abychom nab?dli ta nejdokonalej??
za??zen? profesion?l?m,
9
00:00:44,044 --> 00:00:46,364
kte?? cht?j?
Napisy dla Spider Plant Man 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: the, weather, man, 2005, 1, cd, czech, cz, dmd, twman,
original filename: The Weather Man - 2005 - 1CD - Czech - cz - 56e89eba9531716806b1a9d9f97dbc30.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,376 --> 00:01:18,543
To bylo osv??uj?c?.
2
00:01:20,213 --> 00:01:22,271
Zchladil jsem se.
3
00:01:24,150 --> 00:01:26,174
Jsem zchlazen.
4
00:01:45,138 --> 00:01:46,799
V?tejte zp?t. Jsem Bryant Gumbel.
5
00:01:46,906 --> 00:01:48,635
- A j? jsem Anne Howard.
- Dneska m?me dobr? v?ci.
6
00:01:48,741 --> 00:01:51,301
- Budeme m?t napilno.
- M?me tu hv?zdu popu Eltona Johna.
7
00:01:51,411 --> 00:01:52,378
Bude tu s n?mi.
8
00:01:52,479 --> 00:01:54,413
A tak? tu bude
nejprod?van?j?? autor Al Franken.
9
00:01:54,514 --> 00:01:56,379
Spolu s nejchyt?ej??mi autory,
10
Napisy dla Spider Plant Man 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: jack, black:, spider, man, 2002, 1, cd, czech, cs, spiderman, 3,
original filename: Jack Black: Spider-Man - 2002 - 1CD - Czech - cs - 4f1f4f01eed69fa16c12d34afc53fbf5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:20,000
Sub by spawn
for
www.w4club.eu
2
00:00:24,000 --> 00:00:32,000
precasoval, korekce Marty
titulky.com
3
00:03:16,784 --> 00:03:17,584
/To jsem j?.
4
00:03:17,624 --> 00:03:18,944
/Peter Parker.
5
00:03:18,984 --> 00:03:21,384
/V?s pr?tel ze sousedstv?...
/Vsak me zn?te.
6
00:03:21,424 --> 00:03:24,544
/Uplynulo uz hodne casu
/od t? doby co me kousl pavouk.
7
00:03:24,584 --> 00:03:26,944
/Tehdy se zd?lo,
/ze se mi nic nemuze st?t.
8
00:03:26,984 --> 00:03:30,704
/- A ted...
- Pod?vejte se, to je Spider-Man.
9
00:03:30,744 --> 00:03:33,144
/Lid
Napisy dla Spider Plant Man 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, czech, cz, eng, axxo,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Czech - cz - 2dda904510bc1addcfeae680fbefcb52.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,421 --> 00:00:06,678
P?eklad Spawn
for www.W4club.eu
2
00:00:06,679 --> 00:00:15,203
Korekce Marty
?asov?n? Ferry
3
00:03:15,954 --> 00:03:16,754
/To jsem j?.
4
00:03:16,794 --> 00:03:18,114
/Peter Parker.
5
00:03:18,154 --> 00:03:20,554
/V?? p??tel ze sousedstv?...
/V?ak m? zn?te.
6
00:03:20,594 --> 00:03:23,714
/Uplynulo u? hodn? ?asu
/od t? doby co m? kousl pavouk.
7
00:03:23,754 --> 00:03:26,115
/Tehdy se zd?lo,
/?e se mi nic nem??e st?t.
8
00:03:26,154 --> 00:03:29,875
/- A te?...
- Pod?vejte se, to je Spider-Man.
9
00:03:29,914 --> 00:03:32,314
/Lid? m? maj? v
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:06,600
Sub by spawn
for
www.w4club.eu
2
00:00:06,601 --> 00:00:11,601
korekce a ?asov?n? Marty
3
00:03:08,124 --> 00:03:08,891
/To jsem j?.
4
00:03:08,929 --> 00:03:10,195
/Peter Parker.
5
00:03:10,234 --> 00:03:12,535
/V?? p??tel ze sousedstv?...
/V?ak m? zn?te.
6
00:03:12,574 --> 00:03:15,566
/Uplynulo u? hodn? ?asu
/od t? doby co m? kousl pavouk.
7
00:03:15,604 --> 00:03:17,868
/Tehdy se zd?lo,
/?e se mi nic nem??e st?t.
8
00:03:17,906 --> 00:03:21,474
/- A te?...
- Pod?vejte se, to je Spider-Man.
9
00:03:21,512 --> 00:03:23,814
/Lid? m? maj? v??n?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,103 --> 00:00:10,953
MEDIA ASIA FILMS LTD.
uv?d?
2
00:00:12,673 --> 00:00:22,586
Nato?en? na motivy komixu Shuichiho Shigenoa
vydan?ho v Japonsku firmou Kodansha Ltd.
3
00:00:28,790 --> 00:00:32,167
VEDOUC? V?ROBY
4
00:00:34,441 --> 00:00:37,205
PRODUKCE
5
00:00:38,526 --> 00:00:41,433
SC?N??
6
00:00:44,625 --> 00:00:46,833
V HLAVN?CH ROL?CH
7
00:00:50,570 --> 00:00:53,661
DALE HRAJ?
8
00:00:58,130 --> 00:01:01,522
KAMERA
9
00:01:04,828 --> 00:01:07,345
EFEKTY
ST?IH
10
00:01:21,665 --> 00:01:24,488
HUDBA
ZVUK
11
00:01:40,285 --> 00:01:45,211
RE?IE
12
00:
Napisy dla Spider Plant Man 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: trust, the, man, 2005, 1, cd, czech, cz, dmt, ttm, czdvd,
original filename: Trust the Man - 2005 - 1CD - Czech - cz - efde2d1697ec49e81f55f88fea32b5aa.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,567 --> 00:00:04,321
INTERSONIC
uv?d?
2
00:00:44,407 --> 00:00:48,480
NEV??TE MU??M
3
00:02:00,047 --> 00:02:02,481
Pot?ebuju pomoc!
4
00:02:03,127 --> 00:02:05,004
- Jdu tam.
- Tati, tati, tati...
5
00:02:05,087 --> 00:02:07,442
Neboj se mil??ku, tat?nek se hned vr?t?.
6
00:02:07,727 --> 00:02:11,083
Tat?nek nikam nejde, brou?ku,
jen jde pomoc brat???kovi na z?chod.
7
00:02:11,167 --> 00:02:13,601
Nic se ned?je. Koukni se na tohle!
8
00:02:13,687 --> 00:02:17,316
- Co se d?je?
- Zkou??m kakat, ale nejde to.
9
00:02:17,407 --> 00:02:19,557
Jen klid, Davide, nesna? se
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,800 --> 00:00:53,789
TEXAS - BEZPE?NOST
2
00:00:55,680 --> 00:00:58,752
Stoj? tu, ?e se tv?j zdroj
ve v?zen? obr?til na v?ru.
3
00:00:58,840 --> 00:01:00,990
-V???? mu?
-Ne.
4
00:01:02,840 --> 00:01:05,070
Sharpe, jedeme do kostela.
5
00:01:05,440 --> 00:01:07,749
Proto jsem nebral helikopt?ru.
6
00:01:10,760 --> 00:01:12,796
V?ichni zvedn?te ruce.
7
00:01:13,920 --> 00:01:15,638
Dr?te je naho?e...
8
00:01:15,880 --> 00:01:17,677
a ?ekn?te: "Hej!"
9
00:01:17,880 --> 00:01:19,154
?ekn?te: "?!"
10
00:01:22,040 --> 00:01:24,349
Dob?e. Posa?te se.
11
00:01:24,760 -
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,421 --> 00:00:06,678
P?eklad Spawn
for www.W4club.eu
2
00:00:06,679 --> 00:00:15,203
Korekce Marty
?asov?n? Ferry
3
00:03:15,954 --> 00:03:16,754
/To jsem j?.
4
00:03:16,794 --> 00:03:18,114
/Peter Parker.
5
00:03:18,154 --> 00:03:20,554
/V?? p??tel ze sousedstv?...
/V?ak m? zn?te.
6
00:03:20,594 --> 00:03:23,714
/Uplynulo u? hodn? ?asu
/od t? doby co m? kousl pavouk.
7
00:03:23,754 --> 00:03:26,115
/Tehdy se zd?lo,
/?e se mi nic nem??e st?t.
8
00:03:26,154 --> 00:03:29,875
/- A te?...
- Pod?vejte se, to je Spider-Man.
9
00:03:29,914 --> 00:03:32,314
/Lid? m? maj? v
Napisy dla Spider Plant Man 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: man, of, the, house, 2005, 1, cd, czech, cz, ssb,
original filename: Man of the House - 2005 - 1CD - Czech - cz - b49d9113bb3cceed4775f2afb23467ff.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,800 --> 00:00:53,789
TEXAS - BEZPECNOST
2
00:00:55,680 --> 00:00:58,752
Stoj? tu, ?e se tvuj zdroj
ve vezen? obr?til na v?ru.
3
00:00:58,840 --> 00:01:00,990
- Ver?? mu?
- Ne.
4
00:01:02,840 --> 00:01:05,070
Sharpe, jedeme do kostela.
5
00:01:05,440 --> 00:01:07,749
Proto jsem nebral helikopt?ru.
6
00:01:10,760 --> 00:01:12,796
V?ichni zvednete ruce.
7
00:01:13,920 --> 00:01:15,638
Dr?te je nahore...
8
00:01:15,880 --> 00:01:17,677
a reknete: "Hej!"
9
00:01:17,880 --> 00:01:19,154
Reknete: "?!"
10
00:01:22,040 --> 00:01:24,349
Dobre. Posa?te se.
11
00:01:24,760
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,882 --> 00:01:20,682
<i>St?edn? Afrika 1870.</i>
2
00:02:24,022 --> 00:02:26,180
Chlape, zastav! Po?kej!
3
00:02:33,662 --> 00:02:36,176
Po?kej! Zastav! Mus?me
p?ev?zat lana.
4
00:02:36,422 --> 00:02:38,453
Mus?me odsud pry?!
5
00:02:38,542 --> 00:02:40,931
Krv?c?. Ta ?ena je v bezv?dom?.
6
00:02:41,182 --> 00:02:43,201
Trv?m na tom.
7
00:02:47,982 --> 00:02:49,995
Jdeme!
8
00:03:07,262 --> 00:03:09,333
Pohn?te se!
9
00:04:51,342 --> 00:04:54,414
Ahoj m? mal? kr?sko.
10
00:04:56,142 --> 00:05:00,499
Cel? sv?t t? hled?
a j? t? na?el.
11
00:05:02,342 --> 00:05:05
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,380 --> 00:00:20,580
{Y:bi}"V cel? historii boxu
nenajdete ??dn? lidsk? p??b?h,
2
00:00:20,620 --> 00:00:25,020
{Y:bi}kter? by byl srovnateln?
s osudem Jamese J. Braddocka"
3
00:00:27,660 --> 00:00:30,460
T?K? V?HA
4
00:00:58,700 --> 00:01:00,140
Jedna.
Je???i.
5
00:01:00,220 --> 00:01:01,740
Dva.
Je to tvoje.
6
00:01:13,620 --> 00:01:15,060
Konec.
7
00:01:17,060 --> 00:01:19,100
TUFFY GRIFFITH PROTI JAMESI J. BRADOCCKOVI
30. LISTOPADU 1928
8
00:01:19,140 --> 00:01:20,420
Poj? sem, Jimmy.
9
00:01:20,940 --> 00:01:23,100
Dosta?te odtud tu sp?c? kr?sku.
10
00:01:23
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,882 --> 00:01:20,682
<i>St?edn? Afrika 1870.</i>
2
00:02:24,022 --> 00:02:26,180
Chlape, zastav! Po?kej!
3
00:02:33,662 --> 00:02:36,176
Po?kej! Zastav! Mus?me
p?ev?zat lana.
4
00:02:36,422 --> 00:02:38,453
Mus?me odsud pry?!
5
00:02:38,542 --> 00:02:40,931
Krv?c?. Ta ?ena je v bezv?dom?.
6
00:02:41,182 --> 00:02:43,201
Trv?m na tom.
7
00:02:47,982 --> 00:02:49,995
Jdeme!
8
00:03:07,262 --> 00:03:09,333
Pohn?te se!
9
00:04:51,342 --> 00:04:54,414
Ahoj m? mal? kr?sko.
10
00:04:56,142 --> 00:05:00,499
Cel? sv?t t? hled?
a j? t? na?el.
11
00:05:02,342 --> 00:05:05
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,800 --> 00:00:53,789
TEXAS - BEZPE?NOST
2
00:00:55,680 --> 00:00:58,752
Stoj? tu, ?e se tv?j zdroj
ve v?zen? obr?til na v?ru.
3
00:00:58,840 --> 00:01:00,990
-V???? mu?
-Ne.
4
00:01:02,840 --> 00:01:05,070
Sharpe, jedeme do kostela.
5
00:01:05,440 --> 00:01:07,749
Proto jsem nebral helikopt?ru.
6
00:01:10,760 --> 00:01:12,796
V?ichni zvedn?te ruce.
7
00:01:13,920 --> 00:01:15,638
Dr?te je naho?e...
8
00:01:15,880 --> 00:01:17,677
a ?ekn?te: "Hej!"
9
00:01:17,880 --> 00:01:19,154
?ekn?te: "?!"
10
00:01:22,040 --> 00:01:24,349
Dob?e. Posa?te se.
11
00:01:24,760 -
Napisy dla Spider Plant Man 2005 1 Cd Czech Cz
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, czech, cs, spiderman, ts, mvs,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Czech - cs - 5eae865c15c7af58659dc11abace6dce.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,300 --> 00:03:19,499
<i>Ik ben het Peter Parker.</i></i>
2
00:03:19,500 --> 00:03:21,599
<i>Je vriendelijke buurspin, je weet wel.</i></i>
3
00:03:21,600 --> 00:03:25,099
<i>Ik ben veel veranderd sinds ik gebeten werd.</i></i>
4
00:03:25,100 --> 00:03:26,850
<i>Toen leek alles fout te gaan.</i></i>
5
00:03:27,100 --> 00:03:30,199
<i>Nu...</i>
- Kijk het is Spider-Man!</i>
6
00:03:30,200 --> 00:03:33,099
houden de mensen van me.
7
00:03:33,100 --> 00:03:38,150
H?, blijf.
Het begint zo opnieuw.
8
00:03:40,000 --> 00:03:41,599
<i>De stad is veilig.</i></i>
9
00:03:41,600 --
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:20,000
Sub by spawn
for
www.w4club.eu
2
00:00:24,000 --> 00:00:32,000
p?e?asoval, korekce Marty
titulky.com
3
00:03:16,784 --> 00:03:17,584
/To jsem j?.
4
00:03:17,624 --> 00:03:18,944
/Peter Parker.
5
00:03:18,984 --> 00:03:21,384
/V?? p??tel ze sousedstv?...
/V?ak m? zn?te.
6
00:03:21,424 --> 00:03:24,544
/Uplynulo u? hodn? ?asu
/od t? doby co m? kousl pavouk.
7
00:03:24,584 --> 00:03:26,944
/Tehdy se zd?lo,
/?e se mi nic nem??e st?t.
8
00:03:26,984 --> 00:03:30,704
/- A te?...
- Pod?vejte se, to je Spider-Man.
9
00:03:30,744 --> 00:03:33,144
/Lid
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,800 --> 00:00:53,789
TEXAS - BEZPECNOST
2
00:00:55,680 --> 00:00:58,752
Stoj? tu, ?e se tvuj zdroj
ve vezen? obr?til na v?ru.
3
00:00:58,840 --> 00:01:00,990
- Ver?? mu?
- Ne.
4
00:01:02,840 --> 00:01:05,070
Sharpe, jedeme do kostela.
5
00:01:05,440 --> 00:01:07,749
Proto jsem nebral helikopt?ru.
6
00:01:10,760 --> 00:01:12,796
V?ichni zvednete ruce.
7
00:01:13,920 --> 00:01:15,638
Dr?te je nahore...
8
00:01:15,880 --> 00:01:17,677
a reknete: "Hej!"
9
00:01:17,880 --> 00:01:19,154
Reknete: "?!"
10
00:01:22,040 --> 00:01:24,349
Dobre. Posa?te se.
11
00:01:24,760
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{938}{1396}Sub by spawn |for |www.w4club.eu
{4921}{4941}/To jsem j?.
{4942}{4975}/Peter Parker.
{4976}{5036}/V?? p??tel ze sousedstv?...|/V?ak m? zn?te.
{5037}{5115}/Uplynulo u? hodn? ?asu|/od t? doby co m? kousl pavouk.
{5116}{5175}/Tehdy se zd?lo,|/?e se mi nic nem??e st?t.
{5176}{5269}/- A te?...|- Pod?vejte se, to je Spider-Man.
{5270}{5330}/Lid? m? maj? v??n? r?di.
{5331}{5420}Po?kejte p?r minut,|za chv?li to za?ne znovu.
{5421}{5463}To je dobr?.
{5496}{5547}/- M?sto je klidn? a bezpe?n?.
{5548}{5599}/Asi jsem s t?m m?l n?co spole?n?ho.
{5600}{5676}/Str??ek Ben by byl py?n?.
{5675}{5743}Pro? New York mi
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:20,000
Sub by spawn
for
www.w4club.eu
2
00:00:24,000 --> 00:00:32,000
p?e?asoval, korekce Marty
titulky.com
3
00:03:16,784 --> 00:03:17,584
/To jsem j?.
4
00:03:17,624 --> 00:03:18,944
/Peter Parker.
5
00:03:18,984 --> 00:03:21,384
/V?? p??tel ze sousedstv?...
/V?ak m? zn?te.
6
00:03:21,424 --> 00:03:24,544
/Uplynulo u? hodn? ?asu
/od t? doby co m? kousl pavouk.
7
00:03:24,584 --> 00:03:26,944
/Tehdy se zd?lo,
/?e se mi nic nem??e st?t.
8
00:03:26,984 --> 00:03:30,704
/- A te?...
- Pod?vejte se, to je Spider-Man.
9
00:03:30,744 --> 00:03:33,144
/Lid
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:06,600
Sub by spawn
for
www.w4club.eu
2
00:00:06,601 --> 00:00:11,601
korekce a ?asov?n? Marty
3
00:03:08,124 --> 00:03:08,891
/To jsem j?.
4
00:03:08,929 --> 00:03:10,195
/Peter Parker.
5
00:03:10,234 --> 00:03:12,535
/V?? p??tel ze sousedstv?...
/V?ak m? zn?te.
6
00:03:12,574 --> 00:03:15,566
/Uplynulo u? hodn? ?asu
/od t? doby co m? kousl pavouk.
7
00:03:15,604 --> 00:03:17,868
/Tehdy se zd?lo,
/?e se mi nic nem??e st?t.
8
00:03:17,906 --> 00:03:21,474
/- A te?...
- Pod?vejte se, to je Spider-Man.
9
00:03:21,512 --> 00:03:23,814
/Lid? m? maj? v??n?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:06,600
Sub by spawn
for
www.w4club.eu
2
00:00:06,601 --> 00:00:11,601
korekce a ?asov?n? Marty
3
00:03:08,124 --> 00:03:08,891
/To jsem j?.
4
00:03:08,929 --> 00:03:10,195
/Peter Parker.
5
00:03:10,234 --> 00:03:12,535
/V?? p??tel ze sousedstv?...
/V?ak m? zn?te.
6
00:03:12,574 --> 00:03:15,566
/Uplynulo u? hodn? ?asu
/od t? doby co m? kousl pavouk.
7
00:03:15,604 --> 00:03:17,868
/Tehdy se zd?lo,
/?e se mi nic nem??e st?t.
8
00:03:17,906 --> 00:03:21,474
/- A te?...
- Pod?vejte se, to je Spider-Man.
9
00:03:21,512 --> 00:03:23,814
/Lid? m? maj? v??n?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,042 --> 00:00:05,122
The.Man.[2005]DvDrip.AC3[Eng]aXXo
www.titulky.com
2
00:00:06,162 --> 00:00:10,283
P?eklad : Rijka
3
00:00:10,284 --> 00:00:12,284
?asovanie upravil:stubbinlane
studio digital media
4
00:00:18,202 --> 00:00:19,803
Zdrav?m Detroit.
5
00:00:20,683 --> 00:00:22,923
Je mi ct?, ?e zde mohu b?t.
6
00:00:31,964 --> 00:00:36,843
D?my a p?nov?, se?li jsme se
na tomto
7
00:00:36,924 --> 00:00:39,084
dentistick?m sjezdu proto,
8
00:00:39,404 --> 00:00:43,564
abychom nab?dli ta nejdokonalej??
za??zen? profesion?l?m,
9
00:00:44,044 --> 00:00:46,364
kte?? cht?j?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,042 --> 00:00:06,042
?asov?n? <=Mike=>
2
00:01:18,327 --> 00:01:21,831
Hluboko v ba?in?ch je posv?tn? m?sto,
3
00:01:22,790 --> 00:01:28,254
kde mangovn?ky rostou t?sn? u sebe
a paprsky slunce tam nikdy neproniknou.
4
00:01:29,839 --> 00:01:33,551
M?j n?rod naz?v? toto m?sto
?Temn? voda?.
5
00:01:34,177 --> 00:01:37,263
Tady ?ije duch ba?in...
6
00:01:42,852 --> 00:01:46,522
Toto m?sto bylo v?dycky
kr?sn? a pln? ?ivota.
7
00:01:47,732 --> 00:01:51,569
Ale p?i?li zl? lid?,
kte?? to tu zm?nili vrt?n?m,
8
00:01:52,236 --> 00:01:56,532
pokl?d?n?m potrub?,
z?vist? a vra?dami.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:03,122
The.Man.2005.DVDRip.XviD-ALLiANCE
www.titulky.com
2
00:00