Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Southland is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Southland wg dokladnosci:
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2006, en,
original filename: Southland_Tales_2006_en.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:02,122 --> 00:02:04,317
The day after the one
nuclear disaster in Texas,
2
00:02:05,525 --> 00:02:08,119
... United States were
in a very delicate situation.
3
00:02:35,355 --> 00:02:37,186
Third Guerra
World cup had begun.
4
00:03:02,715 --> 00:03:05,013
The conflicts in the Middle East
that you began they implanted...
5
00:03:05,218 --> 00:03:08,210
... new access restrictions
to the petroleum for United States.
6
00:03:09,222 --> 00:03:12,316
The alternative sources of fuel you
they transformed into a very lucrative business.
7
00:03:14,027 --> 00:03:16,427
America faced t
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2006, 1, cd, english, en, cam, slt,
original filename: Southland Tales - 2006 - 1CD - English - en - 7b9041ba991a32289e6002affc994036.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:02,122 --> 00:02:04,317
The day after the one
nuclear disaster in Texas,
2
00:02:05,525 --> 00:02:08,119
... United States were
in a very delicate situation.
3
00:02:35,355 --> 00:02:37,186
Third Guerra
World cup had begun.
4
00:03:02,715 --> 00:03:05,013
The conflicts in the Middle East
that you began they implanted...
5
00:03:05,218 --> 00:03:08,210
... new access restrictions
to the petroleum for United States.
6
00:03:09,222 --> 00:03:12,316
The alternative sources of fuel you
they transformed into a very lucrative business.
7
00:03:14,027 --> 00:03:16,427
America faced t
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2006, 1, cd, spanish, cam, slt,
original filename: Southland Tales - 2006 - 1CD - Spanish - es - 23fd1ba6842b489134ed7403b83fad45.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:02,122 --> 00:02:04,317
El d?a despu?s del
desastre nuclear en Texas,
2
00:02:05,525 --> 00:02:08,119
...Estados Unidos se encontraba
en una situaci?n muy delicada.
3
00:02:35,355 --> 00:02:37,186
La Tercera Guerra
Mundial hab?a comenzado.
4
00:03:02,715 --> 00:03:05,013
Los conflictos en el Medio Oriente
que se iniciabas implantaban...
5
00:03:05,218 --> 00:03:08,210
...nuevas restricciones de acceso
al petr?leo para Estados Unidos.
6
00:03:09,222 --> 00:03:12,316
Las fuentes alternativas de combustible se
convirtieron en un negocio muy lucrativo.
7
00:03:14,027 --> 00:03:16,427
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2007, eng, fxm, sharebrasil,
original filename: Southland.Tales.2007.DvDRip.Eng-FxM.[ShareBrasil].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,032 --> 00:00:42,678
Traduzido e revisado por: ReX e baudrillard
2
00:00:51,985 --> 00:00:53,009
N?o.
3
00:00:56,923 --> 00:00:59,084
Ser? que Matt v? aquela
c?mera ainda.
4
00:00:59,159 --> 00:01:01,093
Sim.
5
00:01:01,161 --> 00:01:02,719
A c?mera, ?.
6
00:01:09,836 --> 00:01:10,825
Ei, cara.
7
00:01:27,921 --> 00:01:30,219
Oh. Eu n?o sabia que tinha ?gua.
8
00:01:47,707 --> 00:01:49,504
Vai, vai, vai!
9
00:01:49,576 --> 00:01:50,600
Vai.
10
00:02:06,326 --> 00:02:09,489
<i>Ap?s os ataques nucleares
no Texas,</i>
11
00:02:09,562 --> 00:02:12,258
<i>a Am?rica
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2006,
original filename: Southland_Tales_2006_es.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:02,122 --> 00:02:04,317
El d?a despu?s del
desastre nuclear en Texas,
2
00:02:05,525 --> 00:02:08,119
...Estados Unidos se encontraba
en una situaci?n muy delicada.
3
00:02:35,355 --> 00:02:37,186
La Tercera Guerra
Mundial hab?a comenzado.
4
00:03:02,715 --> 00:03:05,013
Los conflictos en el Medio Oriente
que se iniciabas implantaban...
5
00:03:05,218 --> 00:03:08,210
...nuevas restricciones de acceso
al petr?leo para Estados Unidos.
6
00:03:09,222 --> 00:03:12,316
Las fuentes alternativas de combustible se
convirtieron en un negocio muy lucrativo.
7
00:03:14,027 --> 00:03:16,427
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2006, eng, fxm,
original filename: Southland.Tales.2006.DvDRip.Eng-FxM.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,485 --> 00:00:54,654
Nee.
2
00:00:56,873 --> 00:00:59,008
Ik vraag me af of Matt die camera
al gezien heeft.
3
00:00:59,108 --> 00:01:01,042
Ja.
4
00:01:01,110 --> 00:01:02,910
De camera, ja.
5
00:01:09,786 --> 00:01:11,586
H?, man.
6
00:01:27,870 --> 00:01:30,477
Ik wist niet dat er water in zat.
7
00:02:06,275 --> 00:02:12,181
In de nasleep van de nucleaire aanval op Texas,
bevond Amerika zich op de rand van anarchie.
8
00:02:12,281 --> 00:02:16,419
Honderdduizenden zijn omgekomen tijdens de
atoomaanval in Abilene en El Paso, Texas.
9
00:02:16,519 --> 00:02:18,688
De
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2007, eng, fxm,
original filename: Southland.Tales.2007.DvDRip.Eng-FxM.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1253}{1306}Nie.
{1372}{1424}Ciekawe czy Matt|ju? widzia? kamer?.
{1425}{1472}Tak.
{1473}{1529}Kamera.
{1681}{1736}Cze??.
{2115}{2203}Nie wiedzia?am,|?e tam jest woda.
{3036}{3112}Po atomowym ataku na Texas,
{3113}{3179}Ameryka stan??a na|kraw?dzi anarchii.
{3180}{3248}Atomowe ataki w Abilene i El Paso|w stanie Texas spowodowa?y...
{3249}{3280}?mier? setek tysi?cy.
{3281}{3335}Prezydent wprowadzi? stan|wyj?tkowy w stanie Texas.
{3336}{3431}Federalna Agencja Zarz?dzania Kryzysowego nakaza?a|ewakuacj? wszystkich w promieniu 300 km od miejsc ataku.
{3432}{3553}To najgorszy atak na Stany Zjednoczone|w historii tego kraju.
{3637}{3657}AMERYKA
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2007, eng, fxm,
original filename: Southland.Tales.2007.DvDRip.Eng-FxM.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1253}{1306}Nie.
{1372}{1424}Ciekawe czy Matt|ju? widzia? kamer?.
{1425}{1472}Tak.
{1473}{1529}Kamera.
{1681}{1736}Cze??.
{2115}{2203}Nie wiedzia?am,|?e tam jest woda.
{3036}{3112}Po atomowym ataku na Texas,
{3113}{3179}Ameryka stan??a na|kraw?dzi anarchii.
{3180}{3248}Atomowe ataki w Abilene i El Paso|w stanie Texas spowodowa?y...
{3249}{3280}?mier? setek tysi?cy.
{3281}{3335}Prezydent wprowadzi? stan|wyj?tkowy w stanie Texas.
{3336}{3431}Federalna Agencja Zarz?dzania Kryzysowego nakaza?a|ewakuacj? wszystkich w promieniu 300 km od miejsc ataku.
{3432}{3553}To najgorszy atak na Stany Zjednoczone|w historii tego kraju.
{3637}{3657}AMERYKA
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2007, eng, fxm, 2,
original filename: Southland.Tales.2007.DvDRip.Eng-FxM_2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,682 --> 00:00:11,618
Eu tenho alma, mas
n?o de soldado
2
00:00:11,787 --> 00:00:15,620
Eu tenho alma,
mas n?o de soldado
3
00:00:15,790 --> 00:00:19,783
Eu tenho alma, mas n?o de soldado
4
00:00:19,960 --> 00:00:23,690
Eu tenho alma, mas n?o de soldado
5
00:00:57,360 --> 00:01:01,194
Sim, voc? sabe que me ajudou
6
00:01:01,264 --> 00:01:06,496
Sim, n?o me ponha pra tr?s
7
00:01:06,569 --> 00:01:10,972
Sim, voc? sabe que me ajudou
8
00:01:11,040 --> 00:01:13,338
Voc? vai nos levar direto ao po?o
9
00:01:13,409 --> 00:01:14,899
Sim, sim
10
00:01:14,977 --> 00:01:17,46
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2007, eng, fxm, 1,
original filename: Southland.Tales.2007.DvDRip.Eng-FxM_1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,985 --> 00:00:53,009
N?o.
2
00:00:56,923 --> 00:00:59,084
Matt perguntou se ainda
quer sua c?mera
3
00:00:59,159 --> 00:01:01,093
Sim.
4
00:01:01,161 --> 00:01:02,719
A c?mera, sim.
5
00:01:09,836 --> 00:01:10,825
Ei cara.
6
00:01:27,921 --> 00:01:30,219
Ah. N?o sabia que havia ?gua nela.
7
00:01:47,707 --> 00:01:49,504
Vai, vai, vai!
8
00:01:49,576 --> 00:01:50,600
Vai.
9
00:02:06,222 --> 00:02:08,417
O dia depois daquele
desastre nuclear no Texas,
10
00:02:09,625 --> 00:02:12,219
os EUA estavam em uma
situa??o muito delicada.
11
00:02:39,455 --> 00:02:41,286
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2007, eng, fxm, sharebrasil,
original filename: Southland.Tales.2007.DvDRip.Eng-FxM.[ShareBrasil].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,032 --> 00:00:42,678
Traduzido e revisado por: ReX e baudrillard
2
00:00:51,985 --> 00:00:53,009
N?o.
3
00:00:56,923 --> 00:00:59,084
Ser? que Matt v? aquela
c?mera ainda.
4
00:00:59,159 --> 00:01:01,093
Sim.
5
00:01:01,161 --> 00:01:02,719
A c?mera, ?.
6
00:01:09,836 --> 00:01:10,825
Ei, cara.
7
00:01:27,921 --> 00:01:30,219
Oh. Eu n?o sabia que tinha ?gua.
8
00:01:47,707 --> 00:01:49,504
Vai, vai, vai!
9
00:01:49,576 --> 00:01:50,600
Vai.
10
00:02:06,326 --> 00:02:09,489
<i>Ap?s os ataques nucleares
no Texas,</i>
11
00:02:09,562 --> 00:02:12,258
<i>a Am?rica
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2007, eng, fxm, 1,
original filename: Southland.Tales.2007.DvDRip.Eng-FxM_1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,985 --> 00:00:53,009
N?o.
2
00:00:56,923 --> 00:00:59,084
Matt perguntou se ainda
quer sua c?mera
3
00:00:59,159 --> 00:01:01,093
Sim.
4
00:01:01,161 --> 00:01:02,719
A c?mera, sim.
5
00:01:09,836 --> 00:01:10,825
Ei cara.
6
00:01:27,921 --> 00:01:30,219
Ah. N?o sabia que havia ?gua nela.
7
00:01:47,707 --> 00:01:49,504
Vai, vai, vai!
8
00:01:49,576 --> 00:01:50,600
Vai.
9
00:02:06,222 --> 00:02:08,417
O dia depois daquele
desastre nuclear no Texas,
10
00:02:09,625 --> 00:02:12,219
os EUA estavam em uma
situa??o muito delicada.
11
00:02:39,455 --> 00:02:41,286
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2007, eng, fxm, 2,
original filename: Southland.Tales.2007.DvDRip.Eng-FxM_2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,682 --> 00:00:11,618
Eu tenho alma, mas
n?o de soldado
2
00:00:11,787 --> 00:00:15,620
Eu tenho alma,
mas n?o de soldado
3
00:00:15,790 --> 00:00:19,783
Eu tenho alma, mas n?o de soldado
4
00:00:19,960 --> 00:00:23,690
Eu tenho alma, mas n?o de soldado
5
00:00:57,360 --> 00:01:01,194
Sim, voc? sabe que me ajudou
6
00:01:01,264 --> 00:01:06,496
Sim, n?o me ponha pra tr?s
7
00:01:06,569 --> 00:01:10,972
Sim, voc? sabe que me ajudou
8
00:01:11,040 --> 00:01:13,338
Voc? vai nos levar direto ao po?o
9
00:01:13,409 --> 00:01:14,899
Sim, sim
10
00:01:14,977 --> 00:01:17,46
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, cam, camera,
original filename: 45791-Southland_Tales_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:43,000 --> 00:00:48,999
Traducerea ?i adaptarea:
Pinguina @ www.titr?ri.ro
2
00:00:50,000 --> 00:00:55,999
Revizuirea: Zamby
3
00:02:02,157 --> 00:02:04,904
Dup? bomba nuclear? din Texas.
4
00:02:05,969 --> 00:02:08,967
America se afl? ?n pragul anarhiei.
5
00:02:35,426 --> 00:02:38,035
?ncepuse cel de-al III-lea R?zboi Mondial.
6
00:02:58,896 --> 00:03:01,835
Nu ! ?mi pare r?u.
7
00:03:02,917 --> 00:03:06,215
R?zboiul din Orientul Mijlociu a
reprezentat un obstacol important
8
00:03:06,793 --> 00:03:09,105
?n accesul americanilor la petrol.
9
00:03:09,919 --> 00:03:13,006
S-au dovedit mai u?or de
ob?inut surse alternative.
10
00:03:14
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, southland, 2007, eng, fxm,
original filename: 143044_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,353 --> 00:00:46,129
- ????? -
2
00:00:52,265 --> 00:00:53,289
.??
3
00:00:57,204 --> 00:00:59,365
?????? ?? ??? ????
.??? ?? ?????? ???
4
00:00:59,439 --> 00:01:01,306
.??
5
00:01:01,341 --> 00:01:02,999
.??????, ??
6
00:01:10,117 --> 00:01:11,106
.???, ?????
7
00:01:28,201 --> 00:01:30,499
.?? ????? ??? ??? ?????
8
00:01:47,988 --> 00:01:49,785
!???, ???, ???
9
00:01:49,856 --> 00:01:50,880
.???
10
00:02:06,606 --> 00:02:09,769
<i>???? ????????? ??
,??????? ????????? ?????</i>
11
00:02:09,843 --> 00:02:12,539
<i>?????? ???? ????
.?? ??? ??????</i>
12
00
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, southland, 2007, eng, fxm,
original filename: 145753_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,254 --> 00:00:23,245
Tekster af: Db4Ever
2
00:00:24,257 --> 00:00:28,250
Teddy, redruM, Lectro,
Mess, LotusLars og Triumf
3
00:00:52,285 --> 00:00:53,274
Nej.
4
00:00:57,190 --> 00:00:59,385
Gad vide om Matt
har set kameraet endnu. . . .
5
00:00:59,426 --> 00:01:01,326
Ja.
6
00:01:01,361 --> 00:01:02,919
Kameraet, ja.
7
00:01:10,036 --> 00:01:11,025
Hej.
8
00:01:28,154 --> 00:01:30,452
?h. Jeg vidste ikke
der var vand i den.
9
00:01:47,974 --> 00:01:49,771
Af sted, af sted, af sted!
10
00:01:49,809 --> 00:01:50,867
Af sted.
11
00:02:06,526 --> 00:02:09,723
Ef
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, southland, 2006, limited, x26, 4, int, dg,
original filename: 135735_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,985 --> 00:00:41,009
UYARI: Film a??r? derecede k?f?r ve argo
i?erikli kelimeler i?ermektedir.
2
00:00:41,810 --> 00:00:51,810
?EV?R?;eMrE_bEkMaN
www.paylashturk.com
3
00:00:51,985 --> 00:00:53,009
Hay?r.
4
00:00:56,923 --> 00:00:59,084
Matt kameray? farketti mi, merak ediyorum.
5
00:00:59,159 --> 00:01:01,093
Evet.
6
00:01:01,161 --> 00:01:02,719
Kameray?, evet.
7
00:01:09,836 --> 00:01:10,825
Selam,dostum.
8
00:01:27,921 --> 00:01:30,219
Oh, su varm?? i?inde.
9
00:01:47,707 --> 00:01:49,504
?abuk, ?abuk.
10
00:01:49,576 --> 00:01:50,600
Hadi.
11
00:02:06,326
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, southland, 2006, eng, axxo,
original filename: 142817_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,985 --> 00:00:53,009
No.
2
00:00:56,923 --> 00:00:59,084
?Matt ya tiene una c?mara?
3
00:00:59,159 --> 00:01:01,093
S?.
4
00:01:01,161 --> 00:01:02,719
La c?mara, s?.
5
00:01:09,836 --> 00:01:10,836
Hola, amigo.
6
00:01:27,921 --> 00:01:30,219
No sab?a que ten?a agua.
7
00:01:47,707 --> 00:01:49,004
?Vengan, vengan!
8
00:01:49,576 --> 00:01:50,600
Vengan.
9
00:02:06,326 --> 00:02:09,489
<i>Luego de los ataques
nucleares en Texas...</i>
10
00:02:09,562 --> 00:02:12,759
<i>...los EE.UU. Quedaron
al borde de la anarqu?a.</i>
11
00:02:12,832 --> 00:02:15,266
<i>Mu
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, southland, 2007, eng, fxm, avi,
original filename: 134533_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,985 --> 00:00:53,009
No.
2
00:00:56,923 --> 00:00:59,084
Wonder if Matt sees that camera yet.
3
00:00:59,159 --> 00:01:01,093
Yep.
4
00:01:01,161 --> 00:01:02,719
The camera, yeah.
5
00:01:09,836 --> 00:01:10,825
Hey, man.
6
00:01:27,921 --> 00:01:30,219
Oh. I didn't know it had water in it.
7
00:01:47,707 --> 00:01:49,504
Go, go, go!
8
00:01:49,576 --> 00:01:50,600
Go.
9
00:02:06,326 --> 00:02:09,489
<i>In the aftermath
of the nuclear attacks in Texas,</i>
10
00:02:09,562 --> 00:02:12,258
<i>America found itself
on the brink of anarchy.</i>
11
00:02:12,332 -->
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, southland, 2006, eng, axxo,
original filename: 140706_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,985 --> 00:00:53,009
No.
2
00:00:56,923 --> 00:00:59,084
Wonder if Matt sees that camera yet.....
3
00:00:59,159 --> 00:01:01,093
Yep.
4
00:01:01,161 --> 00:01:02,719
The camera, yeah.
5
00:01:09,836 --> 00:01:10,825
Hey, man.
6
00:01:27,921 --> 00:01:30,219
Oh. I didn't know it had water in it.
7
00:01:47,707 --> 00:01:49,504
Go, go, go!
8
00:01:49,576 --> 00:01:50,600
Go.
9
00:02:06,326 --> 00:02:09,489
<i>In the aftermath
of the nuclear attacks in Texas,</i>
10
00:02:09,562 --> 00:02:12,258
<i>America found itself
on the brink of anarchy.</i>
11
00:02:12,332
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, southland, 2006, eng, axxo,
original filename: 164044_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,264 --> 00:00:20,864
<u><b><i>!_+SaLmAnOoH ???? ?????????? ?????????+_!
SmSm_3034@HoTmAiL.CoM </u></b></i>
2
00:00:42,965 --> 00:00:46,665
(??????), (?????)
(???????? ??????? ?????????)
3
00:00:52,265 --> 00:00:53,289
???
4
00:00:57,204 --> 00:00:59,365
?????? ?? ??? (???) ??
??? ??? ???????? ???
5
00:00:59,439 --> 00:01:01,373
???
6
00:01:01,441 --> 00:01:02,999
????????, ??????
7
00:01:10,117 --> 00:01:11,106
?????.. ?????
8
00:01:28,201 --> 00:01:30,499
?? ??? ???? ?? ??????? ???
9
00:01:47,988 --> 00:01:49,785
???????
10
00:01:49,856 --> 00:01:50,880
???????
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, dvd, ntsc,
original filename: 49428-Southland_Tales_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:02:06,826 --> 00:02:09,573
<i>Dup? bomba nuclear? din Texas.</i>
2
00:02:10,638 --> 00:02:13,636
<i>America se afla ?n pragul anarhiei.</i>
3
00:02:40,098 --> 00:02:42,707
<i>?ncepuse cel de-al III-lea R?zboi Mondial.</i>
4
00:03:03,571 --> 00:03:06,510
<i>Nu! ?mi pare r?u.</i>
5
00:03:07,592 --> 00:03:10,890
<i>R?zboiul din Orientul Mijlociu a
reprezentat un obstacol important</i>
6
00:03:11,468 --> 00:03:13,781
<i>?n accesul americanilor la petrol.</i>
7
00:03:14,595 --> 00:03:17,682
<i>S-au dovedit mai u?or
de ob?inut surse alternative.</i>
8
00:03:18,754 --> 00:03:21,127
<i>America se transformase,
din cauza fricii teroriste</i>
9
00:03:21
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, stl, cropthis, cd, esp, 1,
original filename: 49361-Southland_Tales_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:02:43,524 --> 00:02:45,719
Mi cara en uno de esos sue?os.
2
00:03:27,901 --> 00:03:32,167
Por siglos los patrones de conducta
que exist?an en el oc?ano eran la caza,
3
00:03:37,077 --> 00:03:39,739
As? fue como la vida
lleg? a nuestro planeta.
4
00:03:47,621 --> 00:03:53,025
La ciudad esta llena de entusiasmo y ansias
por lo que se abrir? en cualquier momento.
5
00:03:53,460 --> 00:04:06,066
Estas majestuosas maquinas activadas
con lo que llamamos Fluido Karma.
6
00:04:18,752 --> 00:04:23,086
Hola Kristy. Saura
7
00:04:24,591 --> 00:04:26,354
Adelante.
8
00:04:33,000 --> 00:04:37,164
Por que lo tienes.
Es solo una situaci?n.
9
00:04:40,107 -
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, cd, 1,
original filename: 49344-Southland_Tales_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:02:43,914 --> 00:02:48,144
Fa?a mea... voiam visele lui.
2
00:03:04,115 --> 00:03:08,464
VI.
VAL DE MUTILARE
3
00:03:29,706 --> 00:03:33,060
Timp de miliarde de ani, ciclul
zilnic al valurilor oceanului a
4
00:03:33,060 --> 00:03:34,977
influen?at comportamentul de v?nare,
5
00:03:36,156 --> 00:03:41,673
reproducere ?i alimenta?ie a
locuitorilor p?m?ntului nostru.
6
00:03:50,257 --> 00:03:53,651
"Ora?ul este plin de ner?bdare ?i
entuziam cu ocazia deschiderii
7
00:03:53,651 --> 00:03:55,241
hangarului din clip? ?n clip?,
8
00:03:55,995 --> 00:03:59,864
oferind locuitorilor din Southland
prima imagine a Zepelinului TrioMega,
9
00:04:00,745 --
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, southland, 2006, limited, cropthis, cd, 2, tr, southland+tales, 1,
original filename: 135736_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,386 --> 00:00:11,322
"Ruhum var, ama asker de?ilim."
2
00:00:11,490 --> 00:00:15,324
"Ruhum var, ama asker de?ilim."
3
00:00:15,494 --> 00:00:19,487
"Ruhum var, ama asker de?ilim."
4
00:00:19,665 --> 00:00:23,396
"Ruhum var, ama asker de?ilim."
5
00:00:57,069 --> 00:01:00,903
"Bana yard?m etmelisin."
6
00:01:00,973 --> 00:01:06,206
"Beni ikinci plana atma."
7
00:01:06,278 --> 00:01:10,681
"Bana yard?m etmelisin."
8
00:01:10,749 --> 00:01:13,047
"Hepimizi indireceksin."
9
00:01:14,686 --> 00:01:17,177
"Hepimizi indireceksin."
10
00:01:18,957 --> 00:01:22,518
"Beni iki
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, limited, cropthis, cd, 1,
original filename: 49798-Southland_Tales_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:51,817 --> 00:00:52,843
Nu.
2
00:00:56,756 --> 00:00:58,920
M? ?ntreb dac? nu cumva
Matt a v?zut camera.
3
00:00:58,992 --> 00:01:00,928
Da.
4
00:01:00,994 --> 00:01:02,553
Camera, da.
5
00:01:09,668 --> 00:01:10,658
Omule.
6
00:01:27,753 --> 00:01:30,054
Nu ?tiam c? e ?nc?rcat cu ap?.
7
00:01:47,540 --> 00:01:49,339
Fugi, fugi, fugi!
8
00:01:49,409 --> 00:01:50,434
Fugi.
9
00:02:06,159 --> 00:02:09,325
<i>Dup? atacurile nucleare din Texas,</i>
10
00:02:09,396 --> 00:02:12,095
<i>America se reg?sea ?n pragul anarhiei.</i>
11
00:02:12,165 --> 00:02:15,001
<i>Sute de mii de oameni au murit
?n urma atacurilor nucleare...</i>
12
0
Napisy dla Southland
keywords: southland, tales, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, stl, cropthis, cd, 1,
original filename: 49363-Southland_Tales_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:02:42,873 --> 00:02:47,033
Fa?a mea... voiam visele lui.
2
00:03:02,736 --> 00:03:07,013
VI.
VAL DE MUTILARE
3
00:03:27,898 --> 00:03:31,196
Timp de miliarde de ani, ciclul
zilnic al valurilor oceanului a
4
00:03:31,196 --> 00:03:33,081
influen?at comportamentul de v?nare,
5
00:03:34,241 --> 00:03:39,665
reproducere ?i alimenta?ie a
locuitorilor p?m?ntului nostru.
6
00:03:48,105 --> 00:03:51,442
"Ora?ul este plin de ner?bdare ?i
entuziam cu ocazia deschiderii
7
00:03:51,442 --> 00:03:53,006
hangarului din clip? ?n clip?,
8
00:03:53,747 --> 00:03:57,551
oferind locuitorilor din Southland
prima imagine a Zepelinului TrioMega,
9
00:03:58,418 --
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, nowsubtitles, com, url, southland+tales, southland, southland+tales, readme, html,
original filename: 153348_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, nowsubtitles, com, url, southland+tales, southland, southland+tales, readme, html,
original filename: 164045_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, southland, southland+tales, nowsubtitles, com, url, southland+tales, readme, html,
original filename: 164046_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PK$T9?l???@stl-cropthis CD1.srt???$?q'???E<?/
Dw}a)J^?K?C~????
??J??G?Wp????{preview}f#???]?????nw?V????e?9?=W?
3`??N?S?d??????p?5??(????7??@???????????~p?????~????q??~?/?<?????7????????????????j?????2???'??e?????|????????7??????k~?$?ib?M?A???????-??7?A8???? J??_?zSv?}=?uP6A<-???z????_?V?Y?e???+h???8*<??e????2},o?q<?o?????>??AS???A??`4???h0????aU???=??{=????pc??UM0??,????M4Uw
6??|P?@???s".YNz??????W?`?%?
??J1??@I??<(<k!??_??t?Oh?t?m??t?U??6???-?zu???l?????;z???ey5`?z???82pG? ??2xL;^???E7????_????B??????nf?/s4r?hx:
-??N?v????~?????z]?&7?? n??j???[??*??:C?gH?(?3??,?0??5o????0???d<??|??<???`h?!??i??;U????:X??~?
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, southland, southland+tales, nowsubtitles, com, url, southland+tales, readme, html,
original filename: 164070_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PK X9?}???0Southland+talesCD1.srt???W?&?'?w??jr???W#J??J*R?"??G;?'?#<????G?E?@?'i?]?f??.2???????T?s??H?v??cf??-|?d:?=?/J'i???s ?x?g??'?????o?6??Y???O???.??n??????U?????'O?DZ?L????D?h:}??M??n?z6C?j?E???h????)?~??4?DE?????7?fN??f9?????W?Ip[/??.?=+Z??????Y?L????$.=???7?sZ??%????C????hR???o???v'k??p: ?? ?I8??$?_??FFnDT?W?I??$?$?^=^?zQ?U????O??upv?:8???w?T:HI>)??@J?I^?w??o'?L??1??*'E??A?tR??k:???*?D??f?l:?Lh???O???????m???:????>
?????]??????????????3??<XZC?a4Ic???/h??U??fG[?UO?l??P-?????{??I?0? S:?A??`?8???v??>VW??m?????????y|?/?~???C??v?l??9?s??5m??A?K?????0.9??2:??UN?~???Y??.8_??-???????k??]?H????3?$?,
?(?
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, nowsubtitles, com, url, southland+tales, southland, southland+tales, readme, html,
original filename: 154801_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, nowsubtitles, com, url, southland+tales, readme, html, southland+tales, southland,
original filename: 153347_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, southland, southland+tales, nowsubtitles, com, url, southland+tales, readme, html,
original filename: 150024_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PKD??8???????'Southland.Tales.2007.DvDRip.Eng-FxM.srt???r?&????!O-no@^???c]F???HjH??]BY? @<???g?U??F????w?HOU???1??#??????{?/_L?????I????G?!?du???k?I??????9~????*&Y?F??sj?????n??~?y????????E??????cZ????&???C2)??????l?&?|????ef??IR???????????I??/???f???:Q???????hVN?yb?f?dZS??I???????????b???C=I????~?E???'??????Z???[?????Fp??????????e?[O??6t?d2-K?;wMw?0?Z?v?D?C?}????I?????;?d+O??????'?b??5???????????{?b????d?]?&2??Sz?'q??h?
Z????g??g?77?f?'?gW?????????(??@??$YeI????{J???????????????8:?[????6???v???f??0?8tB?[????Nxr1?>;??<??n?wg?W7??.N?y??dj?)I&I??????
?=V?1?4?C??C?x??Y?i???v?????l??(?N??Z???;?????.???2t??'?[??
N???X????74?V??[
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, southland, southland+tales, nowsubtitles, com, url, southland+tales, readme, html,
original filename: 164050_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PK!U9[??JBSouthland Tales - Cd1.srt??M??V?%?????|?,H|Z<ER?I???T=?CF ?E?????Z???J????~/$U?c?S#"?:?w??q?=}?h??J???VYU&O???]?WY?>~??????GY?]????]??????C??0??19????|N??m??
?'?.9??~????{ry$?????R??U^??????zQ????m???x??????.]??v??t????????J?????
?F^??(_?
?????Cr????(/?'?+?g??w??n????p??`??mG?hWu#?K7??{??Ã&?iWMY?5?z?4k?!?V?}??V?z???????<iw?c????D?H??/????????4$?!y??WwZ?b??$??E?H????W?e??M'???{??????"/?N????Mr??iH
?*?<?R>??????
?uC??A??? ??7??r?C?_ ?????%?w)WeZ??T????<y~3??C???]??;?+}u??G
????ShWk<??]r????'??x?;?
????>?w???????J???[a?????,???z???i+"_mw??w?K?0????#r??'??k?)??xw[?|???nB<??w?U??2???8????"?7?W??c??A?[??i ?'???g8v???{U?^
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, nowsubtitles, com, url, southland+tales, readme, html, southland+tales, southland,
original filename: 164051_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, southland, southland+tales, nowsubtitles, com, url, southland+tales, readme, html,
original filename: 164072_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PKCY9?? F????'Southland.Tales.2007.DvDRip.Eng-FxM.srt????F?%?O???????x%%M!+??L>??????,???>??(?w?]??f1z??I??o??D???j?8???|?^?I?Sf??)??>???=(VUY?|?}?~????,??Z5u??????.y<u?69?Iw?Lw?w???l?>????{???'??y??????.$?G??*]7?p*?Y???}??C>O??a??????7a?U??c?8?]?M???U]????*9t#]?_g????!_?R? ??4?/?8??f?%?O?Sw??????7??L??u???yS3???????nL6}2v?}???N??z????$???[?1???Gw^????+h7?v?*???N?U?V?7??4n?/d+?]?<???$??q??f???t{????6P?&??K?????i?l??s/?(/=<??t?????/_?y|?d?e??"?_?y?u?H?6???ZE?d;?????'2??}?cw?V?3?4??d7ZO?Y?f9?SdY=w??i???|?????M?Q&????&???q?d???4}??6CZ????=????E???^????t???S???N???;?M?????Ã???:?Vi??O???!?s??a+???"?s?|1?|m?3????p??K?e?y?0o.? ???|?????2<
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, nowsubtitles, com, url, southland+tales, southland, southland+tales, readme, html,
original filename: 164047_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, nowsubtitles, com, url, southland+tales, southland, southland+tales, readme, html,
original filename: 164073_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Southland
keywords: southland+tales, southland, southland+tales, nowsubtitles, com, url, southland+tales, readme, html,
original filename: 164049_Southland%2BTales.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PK?T9)t???Cq?stl-cropthisb.srt?}????=#?0?????o??c???6)???F??3S2??#iI?0?G??=a??/3??MSkm???W@UVV?+y?l??=????,?..?=??$N???gp??j??M??h???????0?????????????R?D?Y?X???????"???"5q???)HM$)?:??H?G*?I????oq??<?n?????=E??^N?p????'??J?R??b?q???^?hwm??.?h????cT$?}?M4c?????8LV[?4nJy?o@9v?~q??????6???c??& ?????????U??$?@?G
KS??&???'I?en????_>
4x?44i?y?4?~}?????(??j???(??7???:?_@
????,Ny??]??q8! l??R??T?????6??uC;?t?q^???VIo2?]??^???/??;??m{??;ÃI`L??mrLe? [??6???G?v????7??%??????=vQ?l?ev}???p????hz??¾?h????]VI?6'??YV/??PQ???????.??1,????????64 ?=?n???:U?&?,???"@l5?!?y?uch?Z?n??h???]??5?????;t}???s????K????g8Xd^w??z????
------------
Sponsored links:
------------