Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Smallville S06e10 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Smallville S06e10 wg dokladnosci:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,152 --> 00:00:19,031
Necesito 11 copias de cada uno
para mañana en la mañana...
2
00:00:19,032 --> 00:00:21,571
...y antes de que mi café se congele.
3
00:00:21,792 --> 00:00:24,231
Estos asistentes no tienen
la energÃa que solÃan tener.
4
00:00:24,232 --> 00:00:25,501
Disculpe, Srta. Lake...
5
00:00:25,502 --> 00:00:27,941
Con su debido respeto,
no soy asistente.
6
00:00:28,302 --> 00:00:29,441
Soy reportera.
7
00:00:30,752 --> 00:00:31,961
Claro que lo eres.
8
00:00:34,032 --> 00:00:36,371
Desafortunadamente...
9
00:00:39,952 --> 00:00:41,281
...Sullivan...
1
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: smallville, 61, hr, 2001, argenteam, s06e1, hydro, hrhdtv, nbs, s06e10,
original filename: Smallville(610 HR)(2001)-aRGENTeaM-6613.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,852 --> 00:00:18,731
Necesito 11 copias de cada uno
para mañana en la mañana...
2
00:00:18,732 --> 00:00:21,271
...y antes de que mi café se congele.
3
00:00:21,492 --> 00:00:23,931
Estos asistentes no tienen
la energÃa que solÃan tener.
4
00:00:23,932 --> 00:00:25,201
Disculpe, Srta. Lake...
5
00:00:25,202 --> 00:00:27,641
Con su debido respeto,
no soy asistente.
6
00:00:28,002 --> 00:00:29,141
Soy reportera.
7
00:00:30,452 --> 00:00:31,661
Claro que lo eres.
8
00:00:33,732 --> 00:00:36,071
Desafortunadamente...
9
00:00:39,652 --> 00:00:40,981
...Sullivan...
1
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,745 --> 00:00:19,624
Necesito 11 copias de cada uno
para mañana en la mañana...
2
00:00:19,625 --> 00:00:22,164
...y antes de que mi café se congele.
3
00:00:22,385 --> 00:00:24,824
Estos asistentes no tienen
la energÃa que solÃan tener.
4
00:00:24,825 --> 00:00:26,094
Disculpe, Srta. Lake...
5
00:00:26,095 --> 00:00:28,534
Con su debido respeto,
no soy asistente.
6
00:00:28,895 --> 00:00:30,034
Soy reportera.
7
00:00:31,345 --> 00:00:32,554
Claro que lo eres.
8
00:00:34,625 --> 00:00:36,964
Desafortunadamente...
9
00:00:40,545 --> 00:00:41,874
...Sullivan...
1
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: smallville, 2001, cd, estonian, et, s06e10, notv,
original filename: Smallville - 2001 - 1CD - Estonian - et - cfabfb8d7edff846f09a2f5ef497f78f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,263 --> 00:00:19,377
Jag beh?ver elva kopior
p? var innan i morgon bitti.
2
00:00:19,407 --> 00:00:21,739
innan min macchiato blir arktisk.
3
00:00:21,770 --> 00:00:24,379
Assistenter har inte
samma uth?llighet som f?r.
4
00:00:24,427 --> 00:00:28,251
Urs?kta mig ms Lake, men
jag ?r inte en assistent.
5
00:00:28,378 --> 00:00:29,510
Jag ?r en reporter.
6
00:00:30,768 --> 00:00:31,966
Sj?lvklart ?r du det.
7
00:00:34,289 --> 00:00:35,864
Dess v?rre,
8
00:00:40,124 --> 00:00:42,355
Sullivan, det som betyder n?tt,
9
00:00:42,388 --> 00:00:45,640
?r att jag kan se Gotham
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: smallville, 61, 2001, s06e1, hydro, proper, fov, s06e10,
original filename: Smallville(610)(2001).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,752 --> 00:00:18,631
Necesito 11 copias de cada uno
para mañana en la mañana...
2
00:00:18,632 --> 00:00:21,171
...y antes de que mi café se congele.
3
00:00:21,392 --> 00:00:23,831
Estos asistentes no tienen
la energÃa que solÃan tener.
4
00:00:23,832 --> 00:00:25,101
Disculpe, Srta. Lake...
5
00:00:25,102 --> 00:00:27,541
Con su debido respeto,
no soy asistente.
6
00:00:27,902 --> 00:00:29,041
Soy reportera.
7
00:00:30,352 --> 00:00:31,561
Claro que lo eres.
8
00:00:33,632 --> 00:00:35,971
Desafortunadamente...
9
00:00:39,552 --> 00:00:40,881
...Sullivan...
1
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: 1081, smallville, s06e1, wat, english, motechnet, com, s06e10, englishhi,
original filename: 10812-Smallville.S06E10.DVDRip.XviD-WAT.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,170 --> 00:00:05,831
[ELEVAToR DINGS]
2
00:00:17,584 --> 00:00:19,711
WoMAN: I need 11 copies of each
by tomorrow morning...
3
00:00:19,886 --> 00:00:21,979
...and before my macchiato goes arctic.
4
00:00:22,155 --> 00:00:24,749
Assistants just don't have the stamina
they used to have.
5
00:00:24,924 --> 00:00:28,519
Excuse me, Miss Lake. With all
due respect, I'm not an assistant.
6
00:00:28,695 --> 00:00:30,526
I'm a reporter.
7
00:00:31,231 --> 00:00:32,425
Of course you are.
8
00:00:34,534 --> 00:00:37,128
Unfortunately...
9
00:00:40,373 --> 00:00:41,362
...Sulliva
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[01][30]Smallville [4x11] Unsafe|{C:$aaccff}http://napisy.gwrota.com
[228][254]Witaj, Clark.|Co robisz?
[256][294]Cze??, w?a?nie pr?buj? zrobi?|te zadania z trygonometrii.
[295][304]Po co?
[305][330]Czy nie masz ju? stypendium|na uniwersytecie Met U?
[331][365]Tak, dzi?ki futbolowi. Ale te oceny b?d?|dobrze wygl?da?y na moim ?wiadectwie.
[366][415]Kiedy ju? sko?czysz zabaw? z tymi|zadaniami, w domu Katie b?dzie impreza.
[416][451]Jej rodzice maj? wann? z jacuzzi.
[465][496]- Naprawd??|- Tak.
[515][562]Dzi?ki, ale wci?? mam tu|jeszcze wiele pracy.
[572][581]W porz?dku.
[582][624]Mo?e wpad?by? potem,|kiedy ju? sko?czysz?
[625][653]Do zobaczenia.
[669][698]Na razie, Clark.
[713][7
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:37:Tyler.|T?skni?am za tob?.
00:00:44:Ja te? za tob? t?skni?em, mamo.|Dosta?a? moje poczt?wki?
00:00:50:Nie s?dzi?am, ?e przyjedziesz.
00:00:57:Wezw? lekarza.
00:00:58:Poczekaj, Tyler.|Wezwa?am ci? tu z pewnego powodu.
00:01:05:Chc?, ?eby? mi pom?g?.
00:01:11:Pom?? mi umrze?,|Tyler.
00:01:18:Nie m?w tak.|Wyzdrowiejesz.
00:01:21:Chc?, ?eby mnie pochowano|w domu, w Smallville.
00:01:24:Musisz by? silna, mamo!
00:01:28:Nie mam ju? si?y walczy?.
00:01:35:Je?li mnie kochasz,|zrobisz to dla mnie.
00:02:27:Kocham ci? mamo.
00:02:30:Ja te? ci? kocham Tyler.
00:02:54:O Bo?e!|Ochrona!
00:02:56:Wezwa? ochron?!
00:02:57:Odsu? si? od niej.
00:02:59:Ona cierpia?a!
00:03:02:Co si? d
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: smallville, 2001, cd, greek, gr, 2x1, 3, suspect,
original filename: Smallville - 2001 - 1CD - Greek - gr - 9c53b44bdaf595e7aa29287954fe5489.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,367 --> 00:00:10,999
'O, ?? ??????? ??? ?????, ?????
?????????? ?? ???? ??? ?? ??? ?.
2
00:00:23,167 --> 00:00:25,761
??'??? ?????? ?? ??????????
?? ????.
3
00:00:25,927 --> 00:00:27,804
?????? ??? ?????????.
4
00:00:27,967 --> 00:00:31,084
'???. ???????...
5
00:00:31,247 --> 00:00:35,001
...??? ? ?????
???? ??? ???????? ??? ??? ????.
6
00:00:44,767 --> 00:00:46,246
????? ?????;
7
00:00:47,927 --> 00:00:51,203
?? ??? ?? ?????? ?????,
??? ?? ?????? ??????.
8
00:00:56,727 --> 00:00:58,285
??? ?????;
9
00:01:01,767 --> 00:01:05,601
??? ????? ?????;
? ???????? ????????.
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: smallville, 2001, cd, english, en, s06e21, notv,
original filename: Smallville - 2001 - 1CD - English - en - 20a24a6ff9f6b77e5b6519a175ca6733.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,517 --> 00:00:49,718
Take your squad.
Sweep the perimeter.
2
00:00:49,736 --> 00:00:50,253
- Yes, Sir.
- Go.
3
00:00:50,272 --> 00:00:52,614
- What's our status ?
- Security breach. Northeast sector.
4
00:00:52,642 --> 00:00:55,400
- What have the surveillance cameras picked up ?
- Not a damn thing.
5
00:00:55,436 --> 00:00:57,649
Anything comes down this tunnel, kill it.
6
00:01:01,436 --> 00:01:03,605
- Contact ?
- Tunnel 7.
7
00:01:04,591 --> 00:01:05,380
Wait.
8
00:01:07,905 --> 00:01:09,859
Section "F" compromised.
9
00:01:11,557 --> 00:01:12,618
Lock it down.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:movie info: DX50 480x264 23.976fps 350.7 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:05:synchro i drobne korekty do Smallville.S01E01.Pilot.DVD.EasyPrey - skynet
00:00:07:synchro i drobne korekty do Smallville.S01E01.Pilot.DVD.EasyPrey - skynet
00:00:09:synchro i drobne korekty do Smallville.S01E01.Pilot.DVD.EasyPrey - skynet
00:00:26:Pa?dziernik 1989
00:00:31:Witamy w Smallville, kukurydzianej stolicy ?wiata.
00:00:41:To sie musi sko?czy?.
00:00:43:Otw?rz oczy Lex!
00:00:45:Nie mog?!
00:00:46:Luterowie si? nie boj?, nie mamy tego luksusu. Jeste?my liderami!
00:00:51:Przeznaczenie Lex! Nigdzie nie dojdziesz z zamkni?tymi oczami.
00:01:06:Abrakadabra
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[01][20]{C:$aaccff}Smallville [4x08] Spell|http://napisy.gwrota.com
[33][53]{C:$aaccff}FRANCJA|Rok 1604
[55][71]Nie otworzy si?.
[86][112]Musimy uciec,|zanim dotrzemy na pole.
[116][128]Isobel?
[130][165]Zabrali ksi?g?, a wraz z ni? nasze moce.|Co niby mam zrobi??
[165][180]Cokolwiek.|Mamy coraz mniej czasu.
[181][203]Czas, to jedyna rzecz, kt?r? mamy.
[204][225]Je?eli tej nocy zginiemy,
[226][240]obiecuj? wam,
[240][265]powstaniemy po raz kolejny,|by doko?czy? nasz? w?dr?wk?.
[555][568]Nie!
[840][853]S?dzia Wilkins.
[866][887]Przyszed?e? si? cieszy?|swoim dzie?em?
[905][936]Opowiedz mi o trzech|kamieniach mocy, hrabino.
[937][962]Ci?gle jeszcze mo?esz|uj?? przed stosem.
[976
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[01][10]{C:$aaccff}Smallville [5x02] Mortal|http://napisy.gwrota.com
[11][39]{C:$aaccff}BELLE REVE|WST?P WZBRONIONY.
[114][150]Przenosz? pacjent?w z tego skrzyd?a,|tak jak pan prosi?.
[151][199]Zorganizuje pan t? cz???,|albo dyrektorzy zaczn? zadawa? pytania.
[200][253]Za pieni?dze, kt?re pani p?ac?,|jestem pewien, ?e kupi pani kilka odpowiedzi.
[484][509]Trzymajcie go w izolatce.
[518][542]24 godzinny nadz?r,|w razie jakichkolwiek zmian
[543][578]prosz? mnie o tym natychmiast powiadomi?.
[1024][1035]Hej!
[1036][1065]Przepraszam za to,|panie Luthor.
[1068][1084]Moja wina.
[1090][1109]Naprawd? chcesz sprawia? k?opoty?
[1110][1142]Jestem tylko towarzyskim cz?owiekiem.
[1277][1308]
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: smallville, 2001, cd, spanish, es, s06e1, 3, xor, s06e13,
original filename: Smallville - 2001 - 1CD - Spanish - es - 6d1ecb00fed7312dd53dbcc15a0df6ae.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,364 --> 00:00:13,937
Chloe, ?qu? demonios es esto?
2
00:00:14,191 --> 00:00:15,663
Cre? que vendr?amos...
3
00:00:16,048 --> 00:00:16,908
...a tomar un caf?.
4
00:00:17,099 --> 00:00:18,017
?Como has podido hacerme esto?
5
00:00:18,224 --> 00:00:21,311
Te juro que lo siento, Clark.
6
00:00:22,569 --> 00:00:27,434
?No, espera! Tampoco vas a pasar el resto de
tu vida escondi?ndote en el granero, vamos.
7
00:00:28,270 --> 00:00:32,692
?Que es lo que siempre dices acerca del D?a de
San Valent?n? Oh, s?. Un vistazo anual al infierno.
8
00:00:32,892 --> 00:00:34,947
Eso debi? de s
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: smallville, 2001, cd, portuguese, pt, 52, lol,
original filename: Smallville - 2001 - 1CD - Portuguese - pt - 3e96170420df902c3c0e87f24043703b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,210 --> 00:00:47,089
Vamos, Clark, acelera o passo, algo entre
um passo lento e super velocidade.
2
00:00:47,130 --> 00:00:49,091
A testemunha principal
vai depor dentro de 15 minutos.
3
00:00:49,174 --> 00:00:51,760
Certo, n?o que me importe
de ser o teu mi?do de sexta-feira.
4
00:00:51,802 --> 00:00:53,887
mas n?o entendo o porqu?
de precisares de escolta.
5
00:00:54,304 --> 00:00:57,516
N?o preciso. S? pensei que um
pequeno passeio ao tribunal
6
00:00:57,641 --> 00:00:59,643
pode ajudar a reacender
a tua chama pelo jornalismo.
7
00:00:59,685 --> 00:01:01,979
Odeio acabar c
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: smallville, 2001, cd, portuguese, br, pb, s06e21, notv,
original filename: Smallville - 2001 - 1CD - Portuguese-BR - pb - e6cc526dd32698af7d52ea29d2bb83a2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,200 --> 00:00:50,433
Pegue seu esquadr?o,
varra o per?metro. V?.
2
00:00:50,467 --> 00:00:52,664
- Qual nosso status?
- Quebra de seguran?a. Setor nordeste.
3
00:00:52,735 --> 00:00:54,125
O que as c?meras de
vigil?ncia pegaram?
4
00:00:54,126 --> 00:00:55,422
Absolutamente nada.
5
00:00:55,423 --> 00:00:57,674
Mate qualquer coisa
que vier por este t?nel.
6
00:00:57,675 --> 00:00:58,785
Entendido.
7
00:01:01,567 --> 00:01:03,508
- Contato?
- T?nel 7.
8
00:01:04,633 --> 00:01:06,167
Espere.
9
00:01:07,933 --> 00:01:09,700
<i>Se??o "F" comprometida.</i>
10
00:01:11
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: smallville, phantom, 2007, 1, cd, english, en, 06x2,
original filename: Smallville Phantom - 2007 - 1CD - English - en - d7b9f8e7a3c457966c529be3cf42e9b6.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,397 --> 00:00:02,664
Previously on Smallville...
2
00:00:02,947 --> 00:00:05,057
Welcome to the Phantom Zone.
3
00:00:05,906 --> 00:00:07,568
He can free us all.
4
00:00:07,596 --> 00:00:11,636
Not until every prisoner that
I released is returned or destroyed.
5
00:00:11,890 --> 00:00:14,528
I stopped expecting you to act
like a friend a long time ago.
6
00:00:14,566 --> 00:00:16,697
Were we ever really friends, Lex ?
7
00:00:17,467 --> 00:00:20,228
Lex Luthor?s developing
an army of superfreaks.
8
00:00:20,258 --> 00:00:22,586
The prototype is in the
final stages of testi
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: event, horizon, 1997, 1, cd, greek, gr, smallville, s0, e1,
original filename: Event Horizon - 1997 - 1CD - Greek - gr - 900cde51f22d9962b541f600676e36e2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,520 --> 00:00:13,800
???????????? ???.
2
00:00:14,520 --> 00:00:18,000
????????, ??. ??????.
????????? ??? ??????.
3
00:00:18,200 --> 00:00:22,360
?? ?? ???? ??? ?? ??????
??????????????? ??????????;
4
00:00:22,840 --> 00:00:25,680
??????? ??? ??????
??????? ??? ???????.
5
00:00:25,840 --> 00:00:29,320
?????? ?? ????????
??? ????????? ???.
6
00:00:30,200 --> 00:00:32,040
??????? ?? ?????
??? ??????????.
7
00:00:35,280 --> 00:00:36,520
?? ????? ????;
8
00:00:36,720 --> 00:00:39,880
???? ????????? ?????? ????
???? ??? ??????? ??????????.
9
00:00:40,040 --> 00:00:42,440
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: smallville, 2001, cd, swedish, sv, 6x1, justice, fov,
original filename: Smallville - 2001 - 1CD - Swedish - sv - 42932a24f4db2a6a1a2cd8dc4ec53d91.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,900 --> 00:00:16,800
Clark, jag vet att du vill jaga de fr?n
Zonen, men om du inte hittar n?gon-
2
00:00:16,900 --> 00:00:20,100
-har vi saker att g?ra h?r i Kansas.
3
00:00:21,400 --> 00:00:24,000
Nej, han ?r h?r om 15 minuter.
4
00:00:24,200 --> 00:00:27,200
Toppen. Vi ses om n?gra minuter.
5
00:00:29,400 --> 00:00:31,400
Dr Casselli.
6
00:00:31,700 --> 00:00:35,700
- Ni ?r tidig.
- Du ?r v?ldigt envis, fr?ken Sullivan.
7
00:00:35,800 --> 00:00:38,100
Jag har redan sagt att jag inte vet n?t.
8
00:00:38,200 --> 00:00:42,200
Var inte s? blygsam, doktorn. Jag
tycker att ni ?
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: smallville, 2001, cd, portuguese, br, pb, s06e20, yestv,
original filename: Smallville - 2001 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 0e2fe64551450353543c7d822660910a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,499 --> 00:00:06,726
N?o acho que esses joguinhos
de venda v?o funcionar, Jimmy.
2
00:00:06,759 --> 00:00:08,690
Conhe?o esses corredores
melhor que qualquer um.
3
00:00:08,722 --> 00:00:10,619
Ei, n?o ? minha surpresa
que voc? est? estragando.
4
00:00:10,653 --> 00:00:12,183
T? legal.
5
00:00:12,215 --> 00:00:14,179
Mas n?o posso ir muito longe.
Preciso ouvir o telefone.
6
00:00:14,211 --> 00:00:15,176
T? legal.
7
00:00:21,132 --> 00:00:24,839
Transferi sua linha para c?. N?o foi
culpa sua pegar o plant?o no telefone
8
00:00:24,874 --> 00:00:29,304
durante a visita do se
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: smallville, 2001, cd, swedish, sv, s06e08, xor,
original filename: Smallville - 2001 - 1CD - Swedish - sv - 4111b050e4943ff3710df8bcd67704be.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,490 --> 00:00:34,265
Varf?r ?r du vaken?
2
00:00:35,140 --> 00:00:39,878
- M?r du bra?
- Jag har bara mycket att t?nka p?.
3
00:00:41,210 --> 00:00:43,950
Ber?r det oss?
4
00:00:48,680 --> 00:00:54,140
Lana. Jag vet att
du har haft dina tvivel.
5
00:00:54,600 --> 00:01:02,050
Jag vet att du undrar om du kan lita
p? mig. Men du har mitt ord p? det.
6
00:01:02,320 --> 00:01:07,950
Jag finns alltid h?r f?r dig.
Alltid.
7
00:01:10,510 --> 00:01:12,870
Jag vet.
8
00:01:17,500 --> 00:01:19,950
Jag ?r inte s?ker p? det.
9
00:01:20,290 --> 00:01:25,350
Du har inte en aning om
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:23:Ok, pi?? minut przerwy| Kent, Turner - jeste?cie w fina?ach
00:00:27:Stary, zdecydowanie nie masz ze mn? szans w finale|Przy starcie po?lizgn??a mi si? stopa i przez to straci?em rytm
00:00:32:To ciekawe, a ja my?la?em ?e po prostu jeste? wolny
00:00:37:Prawda ?e niez?a z niego sztuka?|Tylko na niego popatrz
00:00:41:Kto, Clark?
00:00:43:Och, daj spok?j, Lana
00:00:45:Chrissy, Clark i ja jeste?my tylko przyjaci??mi
00:00:51:I co o tym my?lisz?
00:00:54:Super. P?jd? do dyrektora zapyta? si?|czy mo?emy to powiesi? ma ?rodku kafeterii
00:00:57:Naprawd? wpad?a? w nastr?j Tygodnia Ducha|Jestem pod wra?eniem
00:01:02:C??, to najlepsze lata naszego ?ycia|Czy nie tak si? m?wi?
00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: DIVX 320x240 29.996fps 123.7 MB|/SubEdit b.3875 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{129}{500}"CH??D"
{1044}{}To w?a?nie lubi? w szkolnych przyj?ciach.
{1100}{}Ludzie zgromadz? si? wsz?dzie tam, gdzie b?dzie nielegalny alkohol i nawet najmniejsza szansa na podryw.
{1242}{}O ile sobie przypominam, tylko ty chcia?a? tu przyj??.
{1336}{}Tak, ale nie wiedzia?am, ?e b?dzie tak zimno.
{1417}{}Jakby 20 stopni poni?ej zera.
{1480}{}No nie wiem, mi wcale nie jest zimno.
{1527}{}Co ty jeste? z lodowej planety?
{1566}{}Jest lodowato.
{1599}{}Id? si? rozmrozi? przy ognisku.
{1699}{}Mi?ej zabawy.
{2052}{}Hej, Kent, Przyja?nis
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:01:00:W porz?dku, bogaty ch?opcze, prosz? bardzo.
00:01:10:No dalej.
00:01:20:Nastepny.
00:02:20:C??, sp?jrz kto tu jest. Cze?? dziwaku!
00:02:23:Odejd?!
00:02:26:To ty powiniene? tu by?!
00:02:29:To ty powiniene? tu by?!
00:02:32:Powinni zamkn?? ciebie, dziwaku!
00:02:35:Hej, Kent. To ja, Eric. Zosta?e? ostatnio uderzony przez piorun?
00:02:46:Mi?o ci? widzie?, Clark.
00:02:48:Pozdr?w moje dwie by?e dziewczyny.
00:02:51:Ruszaj si?, Ian.
00:02:54:Jezu, dzieciaku. Znasz tu sporo oso?b.
00:02:58:Gdzie jest Lex?
00:03:04:Masz dziesi?? minut.
00:03:18:Lex?
00:03:21:Clark.
00:03:22:Zastanawia?em si? czy jeszcze ci? kiedy? zobacz?.
00:03:24:Pr?bowa?em ci? odwiedzi? w ostatnim
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:21:Synchro do wersji avi 123MB. Przet?umaczy? i dopasowa? korze? (pk.korzen@wp.pl).
00:00:52:Synu.
00:00:53:Wracasz ze mn? do domu. Natychmiast!
00:01:42:Wygl?da jakby staruszek trenowa?!
00:01:44:Jor - El i ja po??czyli?my si?y.
00:01:46:Zabieram ci? do domu.
00:01:48:Nie obchodzi mnie co on ci zrobi?. Nigdzie mnie nie zabierzesz.
00:02:07:Clark!
00:02:12:Nie rozumiesz, jak niebezpieczny jeste? kiedy nosisz ten pier?cie?!
00:02:17:To nie przez pier?cie?.
00:02:19:To moja natura. Ale do ciebie to nie dociera.
00:03:13:Co do diab?a zrobi? ci Jor - El, Clark?
00:03:16:Dopilnowa?, ?ebym nie zapomnia? kto jest moim prawdziwym ojcem.
00:03:36:No dalej.
00:03:39:Zr?b to.
00:03
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: DIVX 320x240 29.997fps 139.7 MB|/SubEdit b.3875 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{97}{}?Shimmer?
{316}{}Jak ci si? uda?o urwa? z W-F-u?
{369}{}Jestem zwolniona na kilka dni w zamian za kierowanie akcj? oddawania krwi.
{501}{}Przepraszam ,ale czy to nie ty by?a? t? dziewczynk? ,kt?ra w 7 klasie obtar?a sobie kolano i zemdla?a na widok krwi?
{639}{}Mia?am nadziej? ,?e ju? nikt nie b?dzie o tym pami?ta?, ale tak to by?am ja.
{736}{}Clark, sp??nimy si? .
{796}{}Musimy jeszcze i?? pod prysznic.
{926}{}Cze?? ,Lana.
{952}{}Cze??.
{1182}{}Troy, oddaj to!
{1205}{}Amy, wyluzuj.
{1255}{}Chc? tylko zobaczy? czy napisa?a? c
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:movie info: XVID 560x336 23.976fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:04:>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis?w <<<<<<<<
00:00:00:Smallville [4x22] Commencement|http://napisy.gwrota.com
00:00:01:/Poprzednio w Smallville...
00:00:04:/Wiedzia?em, ?e powr?cisz, m?j synu.
00:00:06:Poczu?am, ?e co? mnie|przywo?uje do domu.
00:00:08:Wszystko, co przeszed?em z Jor-Elem...|chc? zamkn?? ten rozdzia? mojego ?ycia.
00:00:12:Jest we mnie ciemna strona,|kt?rej nie zawsze potrafi? kontrolowa?.
00:00:14:Widzia?a? mnie z najgorszej strony.
00:00:16:I z tej najlepszej.
00:00:18:Trzy relikty.
00:00:20:Ukryte na Ziemi przez|zaawansowan? st
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[01][26]{C:$aaccff}Smallville [3x16] Crisis|{C:$aaccff}http://napisy.gwrota.com
[26][64]Nie s?dzi?em, ?e Lana znajdzie kogo?|na zast?pstwo w ostatniej chwili.
[64][88]Powinienem by? uwzgl?dni? Clarka.
[88][123]Wygl?da na to, ?e mia?a w?asny|kryzys po egzaminie z historii.
[123][135]Dzi?ki, ?e przyszed?e?.
[135][164]Wiem, ?e to nie mo?e konkurowa?|z zakuwaniem w Talonie.
[164][189]Zdecydowanie nie.
[189][217]{C:$aaccff}/M?ODZIE?OWE CENTRUM POMOCY|{C:$aaccff}/W SMALLVILLE
[225][254]To wspaniale, ?e sp?dzasz|tu tyle czasu jako wolontariusz.
[254][279]Kto? tu zawsze by?,|kiedy to ja mia?em k?opoty.
[279][303]To dobry spos?b,|?eby si? odwdzi?czy?.
[303][330]Cze??, Pete.
[356][396]I do
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[01][26]{C:$aaccff}Smallville [4x09] Bound|{C:$aaccff}http://napisy.gwrota.com
[1282][1311]Czego s?uchasz?
[1317][1352]Mojej ulubionej piosenki.
[1465][1485]Jak masz na imi??
[1511][1538]Czy to naprawd? ma znaczenie?
[2540][2567]/Obs?uga hotelowa.
[3237][3257]Pan Luthor nie b?dzie tego komentowa?.
[3271][3286]Nic nie m?w.
[3319][3354]M?wi?am ju? pa?stwu, m?j klient|nie b?dzie niczego komentowa?.
[3355][3394]/Miliarder Lex Luthor zosta? dzisiaj|/zwolniony po wp?aceniu 5 milion?w $ kaucji.
[3395][3435]/Ale powiedziano nam, ?e jest on|/jedynym podejrzanym w sprawie morderstwa
[3436][3474]/m?odej kobiety, kt?rej cia?a|/jak dot?d nie zidentyfikowano.
[3475][3509]/Policja przes?uchuje.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{84}Smallville [3x21] Forsaken|http://napisy.gwrota.com
{95}{108}Dzi?kuj?.
{145}{205}Zobaczymy ile da?y mi|te dwa semestry j?zyka francuskiego.
{233}{306}Tylko pami?taj Smallville jest daleko,|nie zapomnij o nas w Pary?u.
{340}{372}Je?li chodzi o transport...
{432}{466}Lex,|ja ju? mam bilet.
{475}{486}Wiem...
{490}{527}To tylko ma?y bonus.
{562}{589}Jest d?ugoterminowy.
{595}{660}Wykorzystasz go wtedy, kiedy|zechcesz powiedzie? Smallville dowidzenia.
{664}{737}- To 1 klasa, nie mog? tego przyj??.|- Musisz, to prezent.
{741}{750}Zaufaj mi.
{778}{839}To b?dzie rok,|kt?rego nigdy nie zapomnisz.
{934}{953}Clark.
{962}{988}Nie chcia?em p
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:03:Macie 15 minut. Nadchodzi burza.|Lepiej aby?my zd??yli wr?ci? do autobusu zanim si? zacznie.
00:00:10:Ile minera??w mamy znale???
00:00:13:Dwa|R??owy i zielony.
00:00:15:W porz?dku|Zobaczmy kto pierwszy co? znajdzie..
00:00:44:Wybierz jeden.
00:00:47:Zawsze masz szcz??cie, Clark.
00:00:58:Cze??, Clark.
00:01:01:Cze??, Lana.
00:01:07:Kiedy si? sko?cz? poszukiwania w tej geologicznej dziurze?
00:01:10:Nie wygl?dasz na zadowolon?.
00:01:13:Wygl?da na to ?e kto? pr?buje unikn?? poszukiwa?.
00:01:15:Wybaczcie, poszukiwania geologiczne|s? mniej sensowne ni? algebra.
00:01:17:Wola?abym zam?wic te kamienie w|sklepiku internetowym i bez problemu by mi je dostarczono.
00:01:34:He
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[1][22]{C:$aaccff}Smallville [3x10] Whisper|{C:$aaccff}http://napisy.gwrota.com
[23][51]{C:$aaccff}/JUBILER
[122][158]Szukasz czego? konkretnego?
[178][211]Zbli?aj? si? urodziny mojej mamy.|Jak si? czujesz?
[225][278]Wci?? staram si? zapomnie?|o smaku szpitalnej galaretki.
[294][331]Ale z nogami jest ju? lepiej.
[333][360]Chcia?em ci? odwiedzi?, ale...
[360][394]Nie ma sprawy, rozumiem.
[433][453]Musz? ju? i??.|Cze??.
[675][698]- Jeste? pewny co do tego?|- Post?puj zgodnie z planem, Nathan.
[698][731]Nikt nawet nie b?dzie wiedzia?,|?e tam by?e?.
[731][779]Ty wszystko rozbijasz, ja zgarniam.|I gotowe.
[781][811]R?b swoje, ma?y.
[878][921]Kiedy ostatnio Martha tu by?a,|przymierza?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[01][20]{C:$aaccff}Smallville [4x13] Recruit|{C:$aaccff}http://napisy.gwrota.com
[179][221]/Duszkiem! Duszkiem! Duszkiem!
[350][399]Wszystko w porz?dku, ch?opaki?|Mo?e potrzebujecie zak?ski?
[400][418]Dalej. Jedziemy, jedziemy.
[428][449]Pijemy!
[457][482]/W tej chwili.
[705][737]Teraz mi wierzysz?|Nie walczysz z Sierotk? Marysi?.
[737][782]Pija?am w?dk? z rosyjskimi genera?ami,|z brytyjskim batalionem, nawet...
[782][820]Przesta? gada?, zacznij pi?!
[924][944]Co ty wyrabiasz, stary?
[949][962]Pij?.
[962][983]Nied?ugo mamy badania.
[990][1011]Zapytaj, czy mnie|to w og?le obchodzi.
[1012][1045]Sko?cz pogaduszki i jedziemy.|Pijesz, albo p?acisz.
[1052][1074]Dobrze.|Rozp?d?my to t
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[10][30]Smallville [1x12] Leech|http://napisy.gwrota.com
[44][77]Macie 15 minut.|Nadchodzi burza.
[78][115]Lepiej wr?ci? do autobusu,|zanim si? zacznie.
[119][141]Ile minera??w mamy znale???
[142][159]Dwa.|R??owy i zielony.
[160][209]W porz?dku.|Zobaczmy, kto pierwszy co? znajdzie.
[459][487]Wybierz jeden.
[499][536]Zawsze masz szcz??cie, Clark.
[595][623]Cze??, Clark.
[625][652]Cze??, Lana.
[676][704]Kiedy si? sko?cz? poszukiwania|w tej geologicznej dziurze?
[713][739]Nie wygl?dasz na zadowolon?.
[740][759]Wygl?da na to,|?e kto? pr?buje unikn?? poszukiwa?.
[760][794]Wybaczcie, poszukiwania geologiczne|s? mniej sensowne ni? algebra.
[795][817]Wola?abym zam?wi? te kamienie|w skl
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[10][30]Smallville [1x18] Drone|http://napisy.gwrota.com
[288][328]Sasha, powiedz co? jak przewodnicz?cy.
[329][347]Chloe, zwolnij.
[348][392]Wybory si? jeszcze nawet nie zacz??y.
[394][414]Jak my?lisz, jakie Sasha ma szanse?
[415][469]Zna wi?kszo?? uczni?w ze szkolnej rady,|wypracowa?a sobie pozycj?.
[470][510]Ale jest bardziej typem|pracownika ni? przyw?dcy.
[511][527]A Paul?
[528][590]Zdecydowanie ma najlepsze kwalifikacje,|ale w wyborach chodzi o popularno??.
[591][611]Co sprowadza nas do Felice.
[612][634]Kapitan cheerleaderek|i przewodnicz?ca k??ka teatralnego.
[635][671]Poza tym jest naprawd?|ekstra dziewczyn?.
[672][710]Ale jej imi? rymuje si?|z francuskim s??wkiem "baga?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[01][20]Smallville [1x03] Hothead|http://napisy.gwrota.com
[452][474]/Whitney, chod? tutaj!
[475][502]Przypomnij sobie, po|co ci? tam wys?a?em?
[503][536]Deszcz tak leje, ?e nie widz? Donnera.
[537][564]Co jest napisane na mojej kurtce?|Trener.
[565][627]Zgadza si?, futbol to nie demokracja.|B?dziesz robi? to, co ci powiem.
[629][663]S?uchaj, grali?my to setki razy.
[664][688]Nie musisz go widzie?,|?eby wiedzie?, gdzie jest.
[689][742]Po prostu rzu?.|Id? tam i wygraj!
[765][789]Id?!
[1366][1418]S?uchajcie! To kolejny|zesp?? pokonany przez Wrony.
[1426][1467]Nie musz? wam przypomina?,|jak wa?ny mecz mamy w przysz?y pi?tek.
[1468][1512]To nie tylko b?dzie nasza wygrana,|ale tak?e 2
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[01][30]{C:$aaccff}Smallville [3x20] Talisman|{C:$aaccff}http://napisy.gwrota.com
[73][101]Profesorze, dlaczego|pozwalamy na to Luthorowi?
[101][115]Niech pan popatrzy na to miejsce.
[115][142]On tylko bezcze?ci|nasze ?wi?te miejsce.
[142][166]Historia nauczy?a nas,|jak chodzi? w?r?d wrog?w.
[166][187]I pozwala? im depta? nas?
[187][213]Rozumiem tw?j gniew, Jeremiah.
[213][269]Jednak bez jego zezwolenia nie|mieliby?my dost?pu do tego miejsca.
[322][357]Profesorze Willowbrook.|Dzi?kuj? za tak szybkie przybycie.
[377][417]Nie wiedzia?em,|?e przyprowadzi pan kogo? ze sob?.
[417][463]To jest Jeremiah Holdsclaw,|przysz?y przyw?dca ludu Kawatch?w
[463][497]j jeden z moich najlepszych st
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{47}{96}FRANCJA 1604
{97}{135}Nie otworzy si?.
{170}{233}Musimy uciec, zanim dotrzemy na pole.
{241}{272}Isobel?
{276}{359}Zabrali ksi?g?, a wraz z ni? nasze moce.|Co niby mam zrobi??
{360}{396}Cokolwiek. Mamy coraz mniej czasu.
{397}{451}Czas, to jedyna rzecz, kt?r? mamy.
{454}{504}Je?eli tej nocy upadniemy...
{505}{539}Obiecuj? wam.
{540}{599}Powstaniemy po raz kolejny,|by doko?czy? nasz? w?dr?wk?.
{1295}{1325}Nie!
{1979}{2008}S?dzia Wilkins.
{2040}{2090}Przyszed?e? si? cieszy? swoim dzie?em?
{2135}{2209}Opowiedz mi o trzech kamieniach mocy.
{2210}{2270}Ci?gle jeszcze mo?esz uciec ze stosu.
{2304}{2335}Moja ksi?ga.
{2342}{2381}Jest
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[01][20]{C:$aaccff}Smallville [4x03] Facade|http://napisy.gwrota.com
[54][92]{C:$aaccff}DZIE? PIERWSZAKA|ROK 2001
[122][153]- Zdob?dziemy w tym roku mistrzostwo?|- Tak!
[154][184]Nie s?ysz? was!|Kto b?dzie mistrzem w tym roku?
[185][203]Wrony!
[204][239]Potrzebuj? kogo? odwa?nego,|je?li jest taki, niech wyst?pi do przodu.
[240][288]Poszukujemy zawodnika prowadz?cego,|kt?ry jest lepszy ode mnie.
[289][336]- Kent, mo?e ty?|- Co? Nie, dzi?kuj?.
[347][405]Zbyt zaj?ty dojeniem kr?w?|Oka? troch? zespo?owego ducha walki.
[406][422]Mam racj??
[423][488]Dalej, Kent. Chcesz wyk?pa? najgor?tsz?|dziewczyn? liceum w Smallville?
[488][516]/Dalej, Clark!
[597][647]Nie spiesz si?...|Dalej Clark,
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: smallville, 03x2, napisy, ns, iii, talisman,
original filename: Smallville_03x20_(NAPiSY-52344).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:00:Smallville [3x20] Talisman|http://napisy.gwrota.com
00:00:06:Dlaczego pozwalamy na to Luthorowi?
00:00:09:Niech pan popatrzy.|On tylko bezcze?ci nasze ?wi?te miejsce.
00:00:13:Historia uczy nas|jak obchodzi? si? z wrogami.
00:00:15:Ale czy uczy ich|obchodzi? si? z nami?
00:00:17:Rozumiem tw?j gniew Jeremiah.
00:00:20:Nie mieliby?my dost?pu do tego miejsca|bez jego zezwolenia.
00:00:31:Profesorze.|Dzi?kuj? za tak szybkie przybycie.
00:00:34:Ja...
00:00:36:Nie wiedzia?em o tym,|?e przyprowadzi pan kogo? ze sob?.
00:00:40:To jest Jeremiah Holdsclaw.|Przysz?y przyw?dca ludu Kiwahe.
00:00:45:I jeden z moich najm?drzejszych student?w.
00:00:48:- Ach tak.|- Mo?e nam pom?c ziden
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: smallville, spanish, espaa??, ??ol, subtitulos, espa, ??ol,
original filename: 26162- Smallville ( Spanish - Español Subtitulos ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:18,612 --> 00:00:19,830
Este tiempo da asco
2
00:00:20,537 --> 00:00:21,642
¿Qué estamos haciendo Lex?
3
00:00:23,080 --> 00:00:24,746
Nadie te dijo que vinieras Lois.
4
00:00:25,237 --> 00:00:27,873
Créeme, nunca planeé
ser tu acompañante aquÃ,
5
00:00:28,366 --> 00:00:30,565
especialmente en un desguace
de la ciudad del motor.
6
00:00:32,687 --> 00:00:34,547
¿Qué te hace pensar que Kara está aqu�
7
00:00:34,709 --> 00:00:36,599
La posición sale en el localizador GPS.
8
00:00:36,905 --> 00:00:38,666
En algún lugar alrededor de 100 metros.
9
00:00:40,225 --> 00:00:41,227
¿La localizaste?
10
00:00:41,658 --> 00:00:43,024
Â
Napisy dla Smallville S06e10
keywords: smallville, spanish, espaa??, ??ol, subtitulos, espa, ??ol,
original filename: 26160- Smallville ( Spanish - Español Subtitulos ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:01,277 --> 00:00:02,695
Anteriormente en Smallville.
2
00:00:02,849 --> 00:00:05,546
¿Cómo paro a alguien que tiene todos
mis poderes y ninguna de mis debilidades?
3
00:00:06,299 --> 00:00:07,744
Esto no puede ser de tu nave.
4
00:00:07,817 --> 00:00:10,709
Si todavÃa está en la Tierra, es un
kryptoniano que tenemos que buscar.
5
00:00:12,342 --> 00:00:15,212
Mientras este anillo permanezca
en tu dedo no tienes poder.
6
00:00:15,370 --> 00:00:16,488
¡Destrúyelo!
7
00:00:17,032 --> 00:00:17,929
¡Kara!
8
00:00:19,467 --> 00:00:20,618
Yo soy tu jefe.
9
00:00:21,072 --> 00:00:22,964
Acabo de comprar el Daily Planet.