Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1 wg dokladnosci:
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: slap, shot, 1977, 2, cd, finnish, fi, fin, 5, fps, 1,
original filename: Slap Shot - 1977 - 2CD - Finnish - fi - 21b2daf71bb920263283e6d6597751b4.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{92}{139}Ylikonstaapeli, tunsin Eddie Shoren.
{142}{195}- Oletteko siell? per?ll??|- Valmentaja!
{198}{275}Peterborough h?visi t?n??n,|joten p??simme pudotuspeleihin.
{304}{412}Ylikonstaapeli, haluaisin takuusumman|hieman kohtuullisemmaksi...
{415}{508}- Kiirehdi. H?ivyt??n t??lt?.|- Milloin oikeudenk?ynti on?
{511}{566}Ei heit? voi pit?? t??ll?.|Kansansankareita.
{569}{639}- Rikollisia.|- Useimmat sankarit ovat ensin rikollisia.
{642}{709}Ylikonstaapeli, vaaditte|suunnatonta summaa.
{712}{797}Minulla on rahaa. Paljonko nuo|r?yh??j?t maksavat meille?
{800}{871}- Braden maksaa takuunne.|- 250 dollaria kukin.
{874}{987}T?ll? nuorella miehell?
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: quel, maledetto, treno, blindato, 1977, 1, cd, finnish, fi, inglorious, bastards, fin, 2, 9, 97, fps,
original filename: Quel maledetto treno blindato - 1977 - 1CD - Finnish - fi - faf8de2523b1823d9013639adc4be90e.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{2}{53}Tekstityksen versionumero: 1.31|P?iv?ys: 03.09.2006
{56}{181}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: zippi, DonMeduza,|kilpikonna, Aveil, Trito, -
{289}{392}H?n?, IsoD, Otukka ja Sampomies.
{459}{539}Oikoluku: DickJohnson
{700}{824}PANSSARIJUNALLA HELVETTIIN
{3895}{3997}RANSKA 1944
{4078}{4156}- O'hara? Gonzales?|- Paikalla.
{4160}{4233}- Esposito? Johnson?|- Paikalla.
{4237}{4310}- McKinley? Potalski?|- Paikalla.
{4351}{4443}Nelj? vankia puuttuu.|K?y katsomassa, mik? heit? viivytt??.
{4468}{4523}Autoon siit?.
{4590}{4640}Vauhtia.
{4683}{4752}Puuttuvilla on viisi minuuttia aikaa.
{477
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: smokey, and, the, bandit, 1977, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Smokey and the Bandit - 1977 - 1CD - Finnish - fi - 9084b39412fab2f81d3b3d43244ed18c.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:04,505 --> 00:03:06,340
Terve, Kirk. Miten menee?
2
00:03:06,506 --> 00:03:08,759
Tod Engels. Miten itsell?si?
3
00:03:11,512 --> 00:03:15,473
- Onko t?m? sinun?
- Joo.
4
00:03:15,640 --> 00:03:19,059
Avaa se. Katsotaan
samalla rahtikirjakin.
5
00:03:26,733 --> 00:03:31,361
Pid?t?n sinut alkoholijuoman
kuljetuksesta -
6
00:03:31,529 --> 00:03:33,947
osavaltioiden rajan yli ilman
asianmukaista lupaa.
7
00:03:34,115 --> 00:03:36,449
Puhun sinulle, tyhm? cowboy.
8
00:03:36,616 --> 00:03:40,288
Sin? tied?t, ett? Coorsin kuljetus
id?st? on salakuljetusta.
9
00:03:40,453 --> 0
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: the, last, shot, 2004, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: The Last Shot - 2004 - 1CD - Finnish - fi - ccb71ae5483f2c2fb1ff020491a1e864.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,189 --> 00:00:50,306
NEW YORK CITY
JOULUKUU 1985
2
00:01:04,029 --> 00:01:07,465
PERUSTUU TOSITARINAAN
3
00:01:42,909 --> 00:01:44,342
P??SYLIPPU YHDELLE
4
00:02:59,309 --> 00:03:01,869
CASTELLANO AMMUTTIIN
NEW YORKISSA
5
00:03:38,469 --> 00:03:41,029
Miss? rahat ovat?
6
00:03:41,109 --> 00:03:45,739
Tarvitsen vain muutaman lis?p?iv?n.
Saan ne kyll?.
7
00:03:45,829 --> 00:03:47,740
Mit? aiotte tehd? minulle?
8
00:03:47,829 --> 00:03:49,899
Elokuvan alkuun on kolme minuuttia.
9
00:03:49,989 --> 00:03:54,779
Kerro, miss? rahat ovat, tai katkomme
sormesi alkukiitosten ai
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{92}{139}Ylikonstaapeli, tunsin Eddie Shoren.
{142}{195}- Oletteko siellä perällä?|- Valmentaja!
{198}{275}Peterborough hävisi tänään,|joten pääsimme pudotuspeleihin.
{304}{412}Ylikonstaapeli, haluaisin takuusumman|hieman kohtuullisemmaksi...
{415}{508}- Kiirehdi. Häivytään täältä.|- Milloin oikeudenkäynti on?
{511}{566}Ei heitä voi pitää täällä.|Kansansankareita.
{569}{639}- Rikollisia.|- Useimmat sankarit ovat ensin rikollisia.
{642}{709}Ylikonstaapeli, vaaditte|suunnatonta summaa.
{712}{797}Minulla on rahaa. Paljonko nuo|räyhääjät maksavat meille?
{800}{871}- Braden maksaa takuunne.|- 250 dollaria kukin.
{874}{9
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{383}{454}Puhdasta lähdevettä|suoraan ovelle tuotuna.
{457}{517}Maku, jonka muistat lapsuudesta.
{589}{663}Indian Springin mieheltä,|löytyy keltaisilta sivuilta.
{666}{716}Se maksaa vain muutaman pennin|päivältä.
{719}{829}Nauti talven poistomyynnistä|Howlandsissä. Kaikki hinnat alennettu.
{832}{920}Puolet pois naisten|tekonahkaisista talvitakeista.
{923}{1028}Tule katsomaan Market Street 53:een|silmää iskevän pöllön kohdalle.
{1031}{1104}WBROL Charlestown.
{1137}{1236}Kanava 8:n kello 1 1 :n elokuvassa|Richard Anthony High Risk Devilsissä.
{1239}{1338}Muistakaa katsoa. Ja nyt takaisin|Jim Carrin Sports Talkiin.
{1341}{1378}H
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: pumping, iron, 1977, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Pumping Iron - 1977 - 1CD - Finnish - fi - c4f9c2b6cd3657af20aaa6f558f6a791.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{444}{537}Liikuta paino t?lle jalalle.
{547}{626}Liikuta painoasi. Toiselle jalalle.
{632}{708}T?lle jalalle.
{715}{865}Nostakaa k?sivartenne|ja liukukaa eteenp?in.
{888}{950}Kurottakaa k?sivarsillanne.
{958}{1090}- Liukukaa taaksep?in.|- Pysy omalla puolellasi, Arnold.
{1102}{1170}Nyt eteenp?in.
{1179}{1266}Viel? kahdesti ja sitten|tulen ohjaamaan teit?.
{1274}{1354}Ja taakse.|Haluatte liikkuvuutta.
{1358}{1456}Haluatteko liikkeen, jossa|vartalo n?kyy koko ajan?
{1460}{1514}- Miten k?sivartenne olisivat?|- N?in.
{1519}{1621}- Aloittakaa katsomalla yl?sp?in.|- Katsomalla yl?s?
{1636}{1686}K?tt?k??
{1694}{1779}- Jos katseenn
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,500 --> 00:00:10,500
ripannut (KURKO-DiVX)
1
00:00:15,607 --> 00:00:18,485
puhdasta lähdevettä
suoraan ovelle tuotuna.
2
00:00:18,567 --> 00:00:21,001
maku, jonka muistat lapsuudesta.
3
00:00:23,847 --> 00:00:26,839
lndian springin mieheltä,
löytyy keltaisilta sivuilta.
4
00:00:26,927 --> 00:00:28,963
se maksaa vain muutaman pennin
päivältä.
5
00:00:29,047 --> 00:00:33,484
nauti talven poistomyynnistä
howlandsissä. kaikki hinnat alennettu.
6
00:00:33,567 --> 00:00:37,116
puolet pois naisten
tekonahkaisista talvitakeista.
7
00:00:37,207 --> 00:00:41,439
tule katso
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: slap, shot, cd, 2, 5, fps, 1977, divxnurkka, net, fin,
original filename: Slap Shot - CD2 - 25fps - 1977 - divxnurkka.net.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{92}{139}Ylikonstaapeli, tunsin Eddie Shoren.
{142}{195}- Oletteko siellä perällä?|- Valmentaja!
{198}{275}Peterborough hävisi tänään,|joten pääsimme pudotuspeleihin.
{304}{412}Ylikonstaapeli, haluaisin takuusumman|hieman kohtuullisemmaksi...
{415}{508}- Kiirehdi. Häivytään täältä.|- Milloin oikeudenkäynti on?
{511}{566}Ei heitä voi pitää täällä.|Kansansankareita.
{569}{639}- Rikollisia.|- Useimmat sankarit ovat ensin rikollisia.
{642}{709}Ylikonstaapeli, vaaditte|suunnatonta summaa.
{712}{797}Minulla on rahaa. Paljonko nuo|räyhääjät maksavat meille?
{800}{871}- Braden maksaa takuunne.|- 250 dollaria kukin.
{874}{9
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: slap, shot, cd, 1, 2, 5, fps, 1977, divxnurkka, net, fin,
original filename: Slap Shot - CD1 - 25fps - 1977 - divxnurkka.net.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{383}{454}Puhdasta lähdevettä|suoraan ovelle tuotuna.
{457}{517}Maku, jonka muistat lapsuudesta.
{589}{663}Indian Springin mieheltä,|löytyy keltaisilta sivuilta.
{666}{716}Se maksaa vain muutaman pennin|päivältä.
{719}{829}Nauti talven poistomyynnistä|Howlandsissä. Kaikki hinnat alennettu.
{832}{920}Puolet pois naisten|tekonahkaisista talvitakeista.
{923}{1028}Tule katsomaan Market Street 53:een|silmää iskevän pöllön kohdalle.
{1031}{1104}WBROL Charlestown.
{1137}{1236}Kanava 8:n kello 1 1 :n elokuvassa|Richard Anthony High Risk Devilsissä.
{1239}{1338}Muistakaa katsoa. Ja nyt takaisin|Jim Carrin Sports Talkiin.
{1341}{1378}H
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,500 --> 00:00:10,500
ripannut (KURKO-DiVX)
1
00:00:15,607 --> 00:00:18,485
puhdasta lähdevettä
suoraan ovelle tuotuna.
2
00:00:18,567 --> 00:00:21,001
maku, jonka muistat lapsuudesta.
3
00:00:23,847 --> 00:00:26,839
lndian springin mieheltä,
löytyy keltaisilta sivuilta.
4
00:00:26,927 --> 00:00:28,963
se maksaa vain muutaman pennin
päivältä.
5
00:00:29,047 --> 00:00:33,484
nauti talven poistomyynnistä
howlandsissä. kaikki hinnat alennettu.
6
00:00:33,567 --> 00:00:37,116
puolet pois naisten
tekonahkaisista talvitakeista.
7
00:00:37,207 --> 00:00:41,439
tule katso
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: star, wars, 1977, 2, cd, finnish, fi, episode, 4, a, new, hope, fin, 3, 97, 6, fps, 1,
original filename: Star Wars - 1977 - 2CD - Finnish - fi - 72e110c492739a356e5532c380d5bba9.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,274 --> 00:00:26,359
En n?e mit??n t?ss? kyp?r?ss?.
2
00:00:58,141 --> 00:01:00,769
-T?m? ei onnistu.
-Mikset sanonut aikaisemmin?
3
00:01:01,311 --> 00:01:02,896
Sanoinhan min?!
4
00:01:17,994 --> 00:01:20,580
Minne olette viem?ss? t?t?...otusta?
5
00:01:21,081 --> 00:01:23,166
Vangin siirto osastolta 1138.
6
00:01:25,252 --> 00:01:27,879
Minulle ei ole ilmoitettu.
Tarkistan asian.
7
00:01:35,679 --> 00:01:37,764
H?n karkaa.
8
00:02:02,289 --> 00:02:03,331
Varo!
9
00:02:13,759 --> 00:02:15,844
On selvitett?v? miss? selliss?
t?m? prinsessasi on.
10
00:02:16,386 -->
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: robocop, 1987, 1, cd, finnish, fi, director's, cut, criterion, fin, fintxt,
original filename: RoboCop - 1987 - 1CD - Finnish - fi - 21bb708393df57b025d96420026f5af0.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,700 --> 00:00:54,599
T?ss? MediaBreak.
2
00:00:54,600 --> 00:00:58,599
Kuunnelkaa kolme
minuuttia, niin annamme teille maailman.
3
00:00:58,600 --> 00:01:01,699
Hyv?? huomenta.
T?ss? Casey Wong ja Jesse Perkins.
4
00:01:01,700 --> 00:01:03,699
P??uutisemme Pretoriasta.
5
00:01:03,700 --> 00:01:07,699
Ydinselkkauksen uhka
Etel?-Afrikassa kasvoi t?n??n,
6
00:01:07,700 --> 00:01:10,599
kun kaupungin valkoinen sotilasjohto
7
00:01:10,600 --> 00:01:13,599
paljasti Ranskassa tehdyn
neutronipommin
8
00:01:13,600 --> 00:01:19,599
ja my?nsi halukkuutensa k?ytt??
asetta viimeisen?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,607 --> 00:00:18,485
Ãõóéêü, ìåôáëëéêü Ãåñü ôçò ðçãÃò
óôçà ðüñôá óáò.
2
00:00:18,567 --> 00:00:21,001
à ãåýóç ôùà ðáéäéêþà óáò ÷ñüÃùÃ.
3
00:00:23,847 --> 00:00:26,839
Ãá âñåÃôå ôïà äéáÃïìÃá
ôçò Ãndian Spring óôïà Ãñõóü Ãäçãü.
4
00:00:26,927 --> 00:00:28,963
ÃïóôÃæåé ìüÃï ìåñéêÃò ðÃÃåò ôç ìÃñá.
5
00:00:29,047 --> 00:00:33,484
ÃñïëÃâåôå ôéò ÷åéìåñéÃÃò åêðôþóåéò
óôï ÃïwÃands. TéìÃò, áðÃóôåõôá ÷áìçëÃò.
6
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: second, in, command, 2006, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Second in Command - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 4749a74b894d9ea52a6d222828adbb4d.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,000 --> 00:00:30,000
Van Damme - 2006
Second In Command
SmileMovieS
2
00:00:51,900 --> 00:00:54,500
Hetki Kommandona
3
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
Aion ryyp?t? t??ll? siihen asti,
kun jotakin tapahtuu.
4
00:01:34,200 --> 00:01:38,200
- Paikalliset polttavat lippuanne.
- Kuvataan heit?.
5
00:01:38,400 --> 00:01:40,800
Kun he polttavat jotakin kiinnostavaa.
6
00:01:41,000 --> 00:01:45,200
- Uuden presidentink??
- Kest??k? Amirev?
7
00:01:45,400 --> 00:01:49,600
<i>H?n selvisi ensimm?isest? viikosta.</i>
<i>H?n voitti vaalit.</i>
8
00:01:49,600 --> 00:01:53,200
<i>H?vin
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: beck, den, svaga, lanken, 2007, 1, cd, finnish, fi, svagal, nnken, fin,
original filename: Beck Den svaga lanken - 2007 - 1CD - Finnish - fi - 8c1089d3df26df25c7b87f21a5547f82.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,880 --> 00:00:38,634
HEIKKO LENKKI
2
00:01:00,800 --> 00:01:04,509
Kokeile, kuinka kevyt.
3
00:01:04,720 --> 00:01:07,280
Onpas todellakin.
4
00:01:08,280 --> 00:01:10,111
Mutta kuinka...?.
5
00:01:10,320 --> 00:01:13,198
Onko musiikki siin? sis?ll??.
6
00:01:13,400 --> 00:01:16,836
On. Musiikki ladataan
siihen tietokoneelta.
7
00:01:17,040 --> 00:01:21,636
Siin? on satoja kappaleita.
Haluatko kuunnella?.
8
00:01:21,840 --> 00:01:25,674
Eik? se ole hankalaa?.
-Ei.
9
00:01:25,880 --> 00:01:29,077
On helpompaa,
jos otat molemmat.
10
00:01:29,280 --> 00:01:33,239
Mu
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: the, silence, of, lambs, 1991, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: The Silence of the Lambs - 1991 - 1CD - Finnish - fi - e415af51ddbbe303b76a1f70ae909418.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:33.85,00:00:37.98
METS? QUANTICON[br]L?HELL? VIRGINIASSA
00:02:46.57,00:02:48.61
Starling!
00:02:50.21,00:02:52.24
Starling!
00:02:54.33,00:02:57.25
Crawford haluaa tavata[br]sinut toimistossaan.
00:02:57.38,00:02:59.41
Kiitos, herra.
00:03:05.10,00:03:07.13
LOUKKAUS - TUSKA - KIPU
00:03:07.26,00:03:09.30
RAKASTAN SIT?
00:03:46.75,00:03:48.80
- Clarice.[br]- Hei.
00:04:22.79,00:04:24.83
K?YTT?YTYMISTIETEIDEN OSASTO
00:04:39.11,00:04:44.10
Etsitk? Crawfordia? H?nen pit?isi palata[br]ihan k
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: casino, royale, 2006, 1, cd, finnish, fi, telesync, pukka, fin, xvidsubs, com, finsubs,
original filename: Casino Royale - 2006 - 1CD - Finnish - fi - ddc8dfe9b1e28e488cade9c7e9b688e5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{977}{1040}PRAHA, T?EKIN TASAVALTA
{1765}{1851}M ei pane pahakseen, vaikka|hankitkin hieman sivutuloja, Dryden.
{1856}{1946}H?nest? vain olisi parempi,|ettet myisi salaisuuksia.
{2158}{2258}Jos tuon teatraalisuuden pit?isi|pelottaa, olet tullut v??r?n miehen luo.
{2287}{2350}Jos M olisi varma, ett? olen kiero, -
{2366}{2426}h?n olisi l?hett?nyt 00-agentin.
{2439}{2500}Koska olen osastop??llikk?, -
{2506}{2587}tiet?isin, jos jollekin|olisi annettu 00-status.
{2630}{2743}- Kansiossasi lukee, ettet ole tappanut|ja siihen tarvitaan... - Kaksi.
{3156}{3261}S??li. H?din tuskin tutustuimme.
{3350}{3410}Tied?n, miss? pid?t asettasi.
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: lethal, weapon, 4, 1998, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Lethal Weapon 4 - 1998 - 1CD - Finnish - fi - 8b3121ded0f58c95ba11efc64d899196.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
2
00:00:22,650 --> 00:00:27,240
TAPPAVA ASE 4
3
00:00:30,650 --> 00:00:33,000
Riggs, onko t?m? varmasti oikea katu?
4
00:00:33,690 --> 00:00:34,800
Polttaa ainakin.
5
00:00:35,770 --> 00:00:38,440
-N?etk? jotain?
-Miss?? En n?e mit??n.
6
00:00:38,730 --> 00:00:39,920
On t?m? se.
7
00:00:40,170 --> 00:00:41,400
Voi helvetti!
8
00:00:42,810 --> 00:00:44,130
Mik? helvetti tuo on?
9
00:00:48,170 --> 00:00:49,080
Jeesus!
10
00:00:49,810 --> 00:00:50,760
Kuka tuo pelle on?
11
00:00:51,010 --> 00:00:52,810
En tied?.
Varmaan joku aseintoilija.
12
00:00:53,850 --> 00:00:54,800
Paskiainen.
13
00:00:55,050 --> 00:00:56,200
Mit? nyt tehd??n?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,546 --> 00:01:07,059
1996 - VUOSl NOLLA
2
00:01:58,266 --> 00:01:59,745
Sotilas ei puhu -
3
00:01:59,826 --> 00:02:02,420
ellei ylempi upseeri puhuttele h?nt?.
4
00:02:03,506 --> 00:02:04,780
ADAM-PROJEKTl
5. VUOSl
5
00:02:04,866 --> 00:02:06,822
Sotilas ei osoita armoa.
6
00:02:08,266 --> 00:02:09,858
Armo on heikkoutta.
7
00:02:10,226 --> 00:02:11,898
Ja heikkous on kuolemaksi.
8
00:02:23,506 --> 00:02:25,462
Voima on h?nen perheens?.
9
00:02:25,786 --> 00:02:27,504
H?n on onnellinen -
10
00:02:27,866 --> 00:02:29,538
noudattaessaan k?skyij?.
11
00:02:29,946 -
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: spontaneous, combustion, 1990, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Spontaneous Combustion - 1990 - 1CD - Finnish - fi - 8bbfe1d5ef5e067d16a6bdd4623ec0ea.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,239 --> 00:03:21,984
Vuosi 1955, Nevadan autiomaa,
vetypommin testausalue
2
00:03:45,475 --> 00:03:48,145
Brian ja Peggy. teid?n laulunne.
3
00:03:48,270 --> 00:03:51,853
Ehk? siit? pit?isi tehd?
projektinvirallinen hymni.
4
00:03:51,982 --> 00:03:56,727
Olemme hengess? kanssanne.
- Onnea matkaan.
5
00:04:08,165 --> 00:04:12,293
Oletko kunnossa, kulta?
Hengit? syv??n.
6
00:04:15,506 --> 00:04:17,545
Selv?.
7
00:04:19,092 --> 00:04:23,007
Olemme valmiita aloittamaan
viimeisen l?ht?laskennan.
8
00:04:24,473 --> 00:04:27,046
T miinus 90 sekuntia
ja lasketaan.
9
00:04:28
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: ghost, rider, 2007, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Ghost Rider - 2007 - 1CD - Finnish - fi - 9ccefeddd368f2eac2e10606bd434eee.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{860}{910}Tekstityksen versionumero: 1.1|P?iv?ys: 09.03.2007
{915}{1040}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{1045}{1145}Suomennos: trespasser, jasa, Dille, Chip,|Indigo, BarFly83, zippi, Platypus ja Sampomies
{1150}{1225}Oikoluku: Chip
{1333}{1407}Kerrotaan, ett? l?nsi on|rakennettu legendoille.
{1422}{1491}Pitkille tarinoille, jotka auttavat|meit? ymm?rt?m??n asioita, -
{1495}{1583}jotka ovat liian mahtavia tai liian|kammottavia, jotta niihin voisi uskoa.
{1610}{1707}T?m? on legenda aaveajajasta.
{1950}{2038}Tarinan mukaan|jokaisessa sukupolvessa on -
{2050}{2153}kadotettu sielu kirottuna|kiert?m??n maapalloa.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{91}{151}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 17.03.2007
{171}{291}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{296}{416}Suomennos: Otukka
{431}{531}Oikoluku: Otukka
{1065}{1108}Huomio. Kuulkaapas, huomio!
{1112}{1189}Saksalainen tiedemies on ly?ty|tajuttomaksi suurella paistinpannulla.
{1194}{1292}T?rkeit? asiakirjoja|varastettu. Siin? kaikki.
{1326}{1376}ELEANOR ROOSEVELTIN TYTT?REVYY
{1900}{1953}Herra V?iski, herra V?iski.
{2113}{2202}- Mik? h?t?n??|- Auttakaa minua, herra V?iski.
{2206}{2262}Haluan, ett? piilotatte|t?m?n t?rke?n asiakirjan.
{2280}{2341}Sattuuko tuo olemaan se|asiakirja, joka varastettiin -
{234
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: american, idol:, the, search, for, a, superstar, 2002, 1, cd, finnish, fi, oz, s01e0, internal, savannah, fin, xvidsubs, com, s01e01, finsubs,
original filename: American Idol: The Search for a Superstar - 2002 - 1CD - Finnish - fi - 504fd92906f79b4d9a9248ef050000f2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen p?iv?ys: 28.06.2006|Versionumero: 1.1
{330}{410}Suomennos: NgZ, Snacks, jen187,|Zeerios-, yonna78, cabbi
{415}{495}Oikoluku: Triviani
{2330}{2383}Oz.
{2397}{2525}Se on lempinimi Oswaldin tiukasti|vartioidulle vankeinhoitolaitokselle.
{2571}{2618}Oz on takapajuinen.
{2622}{2686}Oz on rangaistus.|Haluatko rangaista miest??
{2689}{2754}Erota h?net perheest??n,|erota h?net itsest??n, -
{2758}{2812}laita h?net h?kkiin|omankaltaistensa kanssa.
{3069}{3134}Oz on kovat ajat linnassa.
{3196}{3248}- McManus, etk? koskaan koputa?|- Olen k?ynyt l?pi -
{3252}{3
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: final, fantasy, vii:, advent, children, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2004,
original filename: Final Fantasy VII: Advent Children - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 3c9f0797d5cecd12cfae3c7a22aa64ad.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{100}{200}Te, jotka t?t? maailmaa rakastitte ja|vietitte aikaa yst?vienne kanssa, -
{275}{360}uhratkaa j?lleen hetki ajastanne.
{510}{590}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{591}{670}Tekstityksen p?iv?ys: 16.10.2005.|Versionumero: 1.0
{671}{750}Suomennos: Makor, mama ja Misag
{751}{830}Oikoluku: qerre, jriihija
{2357}{2424}Shion-san!|Katso t?t?!
{2530}{2628}- L?ytyi.|- Aika jykev??, vai mit??
{2663}{2749}- Kiirehdi nyt vain.|- Luotan sinuun, Reno
{2777}{2809}Selv?.
{3085}{3115}Hei!
{3125}{3159}Senpai, vauhtia!
{3226}{3295}- Senpai!|- Kuka tuo on?
{3422}{3447}Elena!
{3483}{3513}Mene!
{4514}{4561}El?m?nvirta.
{45
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: babylon, 5, :, thirdspace, 1998, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps, 1995,
original filename: Babylon 5: Thirdspace - 1998 - 1CD - Finnish - fi - d799a289a0f832ac54d6197b8b0a4747.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,620 --> 00:00:27,412
Vuosi on 2261. Sotien ja
uuden ajan alun v?linen vuosi.
2
00:00:27,740 --> 00:00:32,097
Sota Varjoja vastaan oli ohi,
mutta pimeys odotti meit? kotona.
3
00:00:32,260 --> 00:00:34,854
Presidentti Santiago oli murhattu -
4
00:00:35,020 --> 00:00:38,899
ja h?nen seuraajansa oli
muuttanut Maan vankilaksi.
5
00:00:39,700 --> 00:00:41,691
Olimme eronneet Maasta -
6
00:00:41,860 --> 00:00:45,057
ja kostoksi he olivat
julistaneet kauppasaarron.
7
00:00:45,500 --> 00:00:50,051
Olimme ep?toivoisia. Meill? ei
ollut varaa menett?? kuljetuksia.
8
00:00:50,620 -->
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: chris, rock:, never, scared, 2004, 1, cd, finnish, fi, rock, fin, 2, 9, 97, fps,
original filename: Chris Rock: Never Scared - 2004 - 1CD - Finnish - fi - ecf18947aae3604e77fae03d55f214b6.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{60}{140}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{145}{225}Tekstityksen p?iv?ys: 5.12.2005.|Versionumero: 1.0
{230}{310}Suomennos: JouMaN ja MissFire
{315}{395}Oikoluku: Timpsu12
{460}{616}Mielest?ni h?n on hauska. H?n on|omalaatuinen, hilpe?. H?n on supert?hti, -
{618}{754}ja minulla on kaksi lippua, itselleni|ja kullalleni. Siit? tulee hyv? esitys.
{1089}{1188}Kuten h?n sanoo, on mustia|ihmisi? ja on neekereit?.
{1189}{1308}H?n on edistysmielinen musta mies.
{1389}{1452}H?n on todenmukainen kaikessa mist? puhuu.
{1455}{1559}Jutut osuvat kohdalleen. Kaikissa|h?nen jutuissaan on pointti -
{1560}{1648}ja tied?t tarkalleen
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: basic, instinct, 2, 2006, 1, cd, finnish, fi, fin, 5, fps,
original filename: Basic Instinct 2 - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 32ec4d94a2cbf5d27027ac3b91aec03e.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{100}{135}Tekstityksen versionumero: 1.3|P?iv?ys: 06.07.2006
{150}{185}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{200}{235}Suomennos: Cromwell, Sampomies,|Axeman, DalSargamon, H?n?, Platypus, -
{250}{285}kilpikonna, Trito, Aveil ja DonMeduza
{300}{335}Oikoluku: Shafty
{2690}{2776}- Arvaa mit??|- Mit??
{2808}{2861}En pysty liikkumaan.
{2876}{2962}Ei sinun tarvitsekaan. Olet autossa.
{3122}{3193}Ajanko min??
{3212}{3276}Kuin ammattilainen.
{5935}{6046}Franks, her??. Her?? nyt.
{7615}{7680}Yritittek? auttaa h?nt? p??sem??n irti?
{7701}{7780}- Hetken aikaa.|- Hetken aikaa?
{7792}{7918}Pelastaessani h?nt? tajusin, ett?
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: seiju, gakuen, 1974, 1, cd, finnish, fi, school, of, the, holy, beast, fin, 2, 5, fps,
original filename: Seiju gakuen - 1974 - 1CD - Finnish - fi - d110c97a1ccbb594133dd722acef5ef3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4}{54}T?m? elokuva on fiktiota.
{60}{190}Yht?l?isyydet todellisiin|henkil?ihin ovat sattumia.
{244}{294}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 26.4.2006
{316}{376}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{390}{470}Suomennos: Trito, Platypus, quasar,|DonMeduza, Otukka, Sampomies, Axeman.
{480}{540}Oikoluku: Aveil.
{7396}{7485}Olet erilainen.|Siksi olet vieh?tt?v?.
{7527}{7600}Olen Kenta Aoki.|Tahdotko tavata huomenna uudelleen?
{7607}{7743}Olen pahoillani.|Tein t?m?n vain tulevan vuoksi.
{7759}{7821}- Hyv?stell??n.|- Minne olet menossa?
{7932}{8017}Paikkaan, miss? nainen|ei ole en?? nainen.
{8636}{8786}PYH?N PEDON
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: children, of, men, 2006, 1, cd, finnish, fi, 2, jupit, fin, xvidsubs, com, finsubs,
original filename: Children of Men - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 3d81e1f097e8ddefd9a88fd89f20ef4b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{72}En kertonut kenellek??n.
{92}{184}Otin asian rauhallisesti.|Sen piti olla miellytt?v??.
{188}{238}Kaunista musiikkia ja sellaista.
{298}{389}Silloin vauva potkaisi. Tunsin sen.
{393}{462}Pikku paskiainen oli elossa|ja tunsin sen. Samoin min?.
{473}{525}Olen elossa.
{640}{702}- Foley.|- Froley.
{749}{873}- Annan lapselleni nimeksi Froley.|- Se on ensimm?inen lapsi 18 vuoteen.
{881}{941}- Et voi nimet? lasta Froleyksi.|- Miksi en?
{945}{997}L?ysin veneesi, Kee.
{1000}{1054}- Hienoa. - Kuinka?|- Saamme heid?t pid?tt?m??n itsemme.
{1058}{1179}- Ei. - T?m? rajavartija, jolle myin pilve?,|suostui viem??n meid?t Bexhilliin.
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: a, chorus, line, 1985, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: A Chorus Line - 1985 - 1CD - Finnish - fi - 625fbb06eecf0e9d5e5c57e446edf6a6.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,180 --> 00:00:06,413
Aloitetaan, Stanley.
Yy, kaa, koo, nee, vii, kuu, aloita.
2
00:00:07,860 --> 00:00:13,890
Hyv?, hyv?. N?it? tulee nelj?.
3
00:00:14,100 --> 00:00:19,094
Juuri noin.
Katsotaan, miten t?m? menee.
4
00:00:25,700 --> 00:00:30,012
Hyv?. Peruutetaan
ja toistetaan sama vasemmalla.
5
00:00:30,220 --> 00:00:36,819
"Yksi pieni tunne, jokainen
askelekin..." Askel, k??nn?s.
6
00:00:37,020 --> 00:00:41,377
T?ss? tulee
askel, potku, askel, k??nn?s.
7
00:00:41,580 --> 00:00:44,617
Haara-askel ja painallus.
8
00:00:53,180 --> 00:00:55,455
Nostetaan tahtia.
9
00:0
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,400 --> 00:00:18,278
?gua mineral pura
entregue mesmo ? sua porta.
2
00:00:18,360 --> 00:00:20,794
O sabor que recorda da sua inf?ncia.
3
00:00:23,640 --> 00:00:26,632
Descubra o fornecedor da Indian Spring
nas P?ginas Amarelas.
4
00:00:26,720 --> 00:00:28,756
S?o apenas uns c?ntimos por dia.
5
00:00:28,840 --> 00:00:33,277
Liquida??o de Inverno da Howlands.
Redu??o dr?stica em todos os pre?os.
6
00:00:33,360 --> 00:00:36,909
50% de desconto em casacos de senhora
a imitar couro.
7
00:00:37,000 --> 00:00:41,232
Visite-nos no N% 53 da Market Street
junto ao letreiro da coruja a
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: without, love, 1945, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Without Love - 1945 - 1CD - Finnish - fi - 7a43210c62f8ee54e91936eeea1232e8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,680 --> 00:00:27,879
ILMAN RAKKAUTTA
2
00:01:42,080 --> 00:01:44,389
El VAPAATA
3
00:01:48,760 --> 00:01:50,751
Ei vapaata.
4
00:01:51,720 --> 00:01:52,948
Mit? sitten, pomo?
5
00:01:53,120 --> 00:01:55,156
Suuret ja pienet hotellit ovat t?ynn?.
6
00:01:55,320 --> 00:01:58,198
Eik? teill? ole t??ll? Washingtonissa
yst?vi? joiden luokse menn??
7
00:01:58,360 --> 00:01:59,998
Eik? teilt? l?yd? lis?vuodetta?
8
00:02:00,160 --> 00:02:02,071
Pomo, minulla on kaksi s?nky?, k?yt?ss?.
9
00:02:02,240 --> 00:02:04,959
- Kuka nukkuu vuoteessanne?
- Vaimoni. Mit? luulette?
10
0
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: a, dirty, shame, 2004, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2005,
original filename: A Dirty Shame - 2004 - 1CD - Finnish - fi - 90a337fce02ced20409fadf529751e09.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen p?iv?ys: 03.07.2005.|Versionumero: 1.1
{330}{410}Suomennos: JouMaN, exgod777, eatme,|mike87, Veekku, Melancholy, broke
{415}{495}Oikoluku: Melancholy
{2430}{2544}- Tule takaisin s?nkyyn, Sylvia.|- Etk? n?e, ett? teen ruokaa?
{2555}{2632}Se voi odottaa.|Ilmassa v?reilee seksi?.
{2634}{2727}Ei kyll? t??ll?.|Minulla on t?it?, Vaughn.
{2745}{2776}?itisi on kaupassa.
{2777}{2855}Nyth?n on jo p?iv?, hitto vie.|Mik? sinulla oikein on?
{2860}{2926}V?isty!
{3340}{3385}Luoja!
{3709}{3760}Hitto!
{3814}{3889}Pyh? Sylvi.
{4252}{4299}Oletko n?hnyt avaimiani?
{
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: inside, man, 2006, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, fps,
original filename: Inside Man - 2006 - 1CD - Finnish - fi - c988f6d541eef9302c258790189ec47e.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5}{100}Tekstityksen versionumero: 1.6|P?iv?ys: 04.08.2006
{110}{210}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{220}{340}Suomennos: DalSargamon, Shafty, unltd, H?n?,|zippi, DonMeduza, Aveil, -
{350}{470}DickJohnson, Otukka, Dille, BarFly83,|Platypus, Cromwell, Lii ja Rollo
{480}{580}Oikoluku: Axeman
{1002}{1065}Nimeni on Dalton Russell.
{1082}{1215}Kuuntele tarkoin sanottavani, sill? valitsen|sanani tarkoin, enk? koskaan toista itse?ni.
{1219}{1313}Olen kertonut nimeni. Se on|vastaus kysymykseen "kuka".
{1330}{1427}Kysymykseen "miss?" voisi|nopeasti vastata, ett? vankilassa.
{1432}{1567}Mutta on suuri ero pieneen selli
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: batman, 1966, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, fps,
original filename: Batman - 1966 - 1CD - Finnish - fi - 8f52a89aafd91f1196fd1a19634237ba.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{49}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 25.02.2006
{410}{489}Haluamme ilmaista kiitollisuutemme|oikeuden puolustajille -
{494}{583}kaikkialla maailmassa heid?n|innoittavasta esimerkist??n.
{663}{755}Sek? my?s seikkailun yst?ville,|todellisuudesta pakenemisen yst?ville, -
{760}{847}todellisen viihteen yst?ville, hullun-|kurisuuden ja hauskuuden yst?ville -
{851}{923}on t?m? elokuva|kunnioittaen omistettu.
{1060}{1143}Pahoittelemme, jos j?timme huomioimatta|jonkin merkitt?v?n yst?v?ryhm?n. Tuottajat.
{1167}{1287}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{1291}{1381}Suomennos: DonMeduza,|zippi, quasar, Otukka, maza,
Napisy dla Slap Shot 1977 2 Cd Finnish Fi Fin 5 Fps 1
keywords: h, 6, :, diario, de, un, asesino, 2005, 1, cd, finnish, fi, diary, of, a, serial, killer, fin, 2, 3, 97, fps, 2006,
original filename: H6: Diario de un asesino - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 15e755c1bd511eec3b5c74f8326f0ece.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{10}{54}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 20.12.2006
{64}{169}- ?l? valehtele. Sin? pid?t siit? kusip??st?.|- ?l? nyt viitsi, h?n on veljeni yst?v?.
{173}{250}H?nen yst?v?ns? ja|rautakaupan omistajan poika.
{254}{340}En min? siit? v?lit?, ett? h?nell? on|kauppa. Vannon, ett? pid?n vain sinusta.
{345}{405}- Minulla ei ole mit??n.|- En v?lit? siit?.
{505}{560}Etk? pett?misest?k??n?
{565}{666}- Olet kuuluisa n?ill? main, tiesitk? sen?|- Jos alat mustasukka