Advertisement:
---------------
---------------
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Sky.fighters.2005 wg dokladnosci:
Napisy dla Sky.fighters.2005
keywords: chevaliers, du, ciel, les, 2005, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, sky, fighters, mess,
original filename: Chevaliers du ciel Les (2005) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}
{2494}{2556}SKY FIGHTERS
{2973}{3065}Our fighter plane can make|a sudden turn within one second.
{3069}{3113}and beat the crap of the enemy.
{3117}{3185}It's the most competitive model|in the market.
{3189}{3257}The differences with other models|are slight.
{3261}{3368}but the differences|can determine life and death.
{3500}{3584}You can decide it by yourself.
{3596}{3640}Miss.
{3644}{3664}Champagne for these gentlemen.
{3668}{3784}Wonderful to have you here|but have you come to see or to be seen?
{3788}{3856}Which would you prefer, Hubert?
{3860}{3976}Is the Middle East's top weapons dealer|focusing on Europe now?
{3980}{4072}Le
Napisy dla Sky.fighters.2005
keywords: chevaliers, du, ciel, les, 2005, 1, cd, english, en, sky, fighters, flint,
original filename: Chevaliers du ciel, Les - 2005 - 1CD - English - en - ea1b5c28517e50d8be94a6a065b80fe1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,400 --> 00:01:44,320
SKY FIGHTERS
2
00:01:59,040 --> 00:02:02,840
Our fighter plane can make
a sudden turn within one second.
3
00:02:03,000 --> 00:02:05,080
And beat the crap of the enemy.
4
00:02:05,200 --> 00:02:07,960
It's the most competitive model
in the market.
5
00:02:08,080 --> 00:02:10,760
The differences with other models
are slight.
6
00:02:10,880 --> 00:02:15,400
But the differences
can determine life and death.
7
00:02:20,680 --> 00:02:24,440
You can decide it by yourself.
8
00:02:24,560 --> 00:02:25,560
Miss.
9
00:02:25,720 --> 00:02:27,080
Champagne fo
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,270 --> 00:01:48,366
SKY FIGHTERS
2
00:02:03,690 --> 00:02:07,683
Our fighter plane can make
a sudden turn within one second.
3
00:02:07,827 --> 00:02:09,988
And beat the crap of the enemy.
4
00:02:10,130 --> 00:02:12,997
It's the most competitive model
in the market.
5
00:02:13,133 --> 00:02:15,931
The differences with other models
are slight.
6
00:02:16,069 --> 00:02:20,768
But the differences
can determine life and death.
7
00:02:26,279 --> 00:02:30,181
You can decide it by yourself.
8
00:02:30,316 --> 00:02:31,374
Miss.
9
00:02:31,518 --> 00:02:32,951
Champagne fo
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,270 --> 00:01:48,366
SKY FIGHTERS
2
00:02:03,690 --> 00:02:07,683
Our fighter plane can make
a sudden turn within one second.
3
00:02:07,827 --> 00:02:09,988
And beat the crap of the enemy.
4
00:02:10,130 --> 00:02:12,997
It's the most competitive model
in the market.
5
00:02:13,133 --> 00:02:15,931
The differences with other models
are slight.
6
00:02:16,069 --> 00:02:20,768
But the differences
can determine life and death.
7
00:02:26,279 --> 00:02:30,181
You can decide it by yourself.
8
00:02:30,316 --> 00:02:31,374
Miss.
9
00:02:31,518 --> 00:02:32,951
Champagne fo
Napisy dla Sky.fighters.2005
keywords: chevaliers, du, ciel, les, 2005, 1, cd, finnish, fi, sky, fighters, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Chevaliers du ciel, Les - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 94d86797d2cbad772c99859dab4bbf15.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2968}{3116}Koneemme tekee|270 asteen k??nn?ksen sekunnissa.
{3121}{3191}Se k??ntyy nopeammin|kuin mik??n muu kone.
{3196}{3264}Ero sen ja F-16: N v?lill?|on minimaalinen.
{3269}{3382}Mutta se pieni ero voi olla|ero el?m?n ja kuoleman v?lill?.
{3506}{3664}Voitte itse arvioida konetta,|heti kun pilottimme on valmis.
{3669}{3787}Hauska n?hd? teid?t, mutta tulitteko|katsomaan vai esitt?ytym??n?
{3792}{3864}Mit? luulette, Hubert?
{3869}{3975}Onko L?hi-id?n suurin asekauppias|kiinnostunut Pohjois-Euroopasta?
{3980}{4131}Tulkaa l?hemm?s,|niin jenkit olettavat vaikka mit?.
{4136}{4276}N?yt?s alkaa. Jos tarvitsette jotain,|ilmoittakaa
Napisy dla Sky.fighters.2005
keywords: chevaliers, du, ciel, les, 2005, 1, cd, finnish, fi, sky, fighters, fin, 2, fps,
original filename: Chevaliers du ciel, Les - 2005 - 1CD - Finnish - fi - c272735a940fbed95954867ecdc0a0de.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,440 --> 00:02:05,356
Koneemme tekee
270 asteen k??nn?ksen sekunnissa.
2
00:02:05,560 --> 00:02:08,358
Se k??ntyy nopeammin
kuin mik??n muu kone.
3
00:02:08,560 --> 00:02:11,279
Ero sen ja F-16:n v?lill?
on minimaalinen.
4
00:02:11,480 --> 00:02:15,996
Mutta se pieni ero voi olla
ero el?m?n ja kuoleman v?lill?.
5
00:02:20,960 --> 00:02:27,274
Voitte itse arvioida konetta,
heti kun pilottimme on valmis.
6
00:02:27,480 --> 00:02:32,190
Hauska n?hd? teid?t, mutta tulitteko
katsomaan vai esitt?ytym??n?
7
00:02:32,400 --> 00:02:35,278
Mit? luulette, Hubert?
8
00:02:35,480 --> 0
Napisy dla Sky.fighters.2005
keywords: chevaliers, du, ciel, les, 2005, 1, cd, czech, cz, sky, fighters, mess,
original filename: Chevaliers du ciel, Les - 2005 - 1CD - Czech - cz - 55e9ef16b2da71d1b8ff10a2d4e2413a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2437}{2497}www.titulky.com
{2517}{2582}SKY FIGHTERS | Akce v oblac?ch
{2973}{3065}Na?e st?ha?ka se m??e oto?it |o 270 stup?? za sekundu.
{3069}{3137}M??e vyman?vrovat|a porazit na?e nep??tele.
{3141}{3185}Je to nejv?ce konkurence schopn? model na trhu.
{3189}{3257}A nen? p??li? rozd?ln? |od F-16.
{3261}{3329}Ale ,pane,|i ty mal? rozd?ly m??ou...
{3333}{3433}znamenat rozd?l|mezi ?ivotem a smrt?.
{3524}{3616}Rozhodn?te se s?m.| Start bude hned jak doraz? pilot.
{3620}{3688}Sle?no, ?ampa?sk? pro tyto p?ny.
{3692}{3736}Je dob?e, ?e ste tu, |Ale p?ijela jste,
{3740}{3808}aby jste n?co vid?la,|nebo cht?la b?t vid?na?
{3812}{3856}Co by ste pre
Napisy dla Sky.fighters.2005
keywords: chevaliers, du, ciel, les, 2005, 2, cd, english, en, sky, fighters, sinus, 1,
original filename: Chevaliers du ciel, Les - 2005 - 2CD - English - en - aa0d6609c21d747627e7cdf7ff66582b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,284 --> 00:00:16,444
What do you say?
2
00:00:16,564 --> 00:00:18,404
It's so beautiful...
3
00:00:20,044 --> 00:00:21,484
It isn't always.
4
00:00:21,644 --> 00:00:22,404
What do you mean?
5
00:00:22,524 --> 00:00:23,564
Fahrenheit?
6
00:00:24,044 --> 00:00:25,484
Right behind you.
7
00:00:27,844 --> 00:00:28,484
What's that?
8
00:00:28,604 --> 00:00:30,404
This plane will pursue us.
9
00:00:30,524 --> 00:00:33,124
We can't fight back. Sounds familiar?
10
00:00:33,284 --> 00:00:34,164
- Engage hostilities.
11
00:00:34,284 --> 00:00:35,324
Roger.
12
00:00:38
Napisy dla Sky.fighters.2005
keywords: chevaliers, du, ciel, les, 2005, 2, cd, finnish, fi, sky, fighters, 1, fin, fps,
original filename: Chevaliers du ciel, Les - 2005 - 2CD - Finnish - fi - 2dd5c341c755015febeb1917936be00f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,080 --> 00:02:04,996
Koneemme tekee
270 asteen k??nn?ksen sekunnissa.
2
00:02:05,200 --> 00:02:07,998
Se k??ntyy nopeammin
kuin mik??n muu kone.
3
00:02:08,200 --> 00:02:10,919
Ero sen ja F-16: N v?lill?
on minimaalinen.
4
00:02:11,120 --> 00:02:15,636
Mutta se pieni ero voi olla
ero el?m?n ja kuoleman v?lill?.
5
00:02:20,600 --> 00:02:26,914
Voitte itse arvioida konetta,
heti kun pilottimme on valmis.
6
00:02:27,120 --> 00:02:31,830
Hauska n?hd? teid?t, mutta tulitteko
katsomaan vai esitt?ytym??n?
7
00:02:32,040 --> 00:02:34,918
Mit? luulette, Hubert?
8
00:02:35,120 -->
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,124 --> 00:02:07,920
To áåñoóêÃöoò ìáò êÃÃåé ðåñéóôñoöÃ
270 ìoéñþà ôo äåõôåñüëåðôo.
2
00:02:08,254 --> 00:02:10,381
Ãðoñåà Ãá êÃÃåé áÃôéóôñoöÃ
ôá÷ýôåñá áðü ôoà å÷èñü.
3
00:02:10,756 --> 00:02:13,717
Ãáé ðñoóöÃñoõìå ôçà êáëýôåñç
óôéãìéáÃá óôñoöà óôçà áãoñÃ.
4
00:02:14,009 --> 00:02:15,970
Ãåà Ã÷åé ìåãÃëç äéáöoñà áðü ôo F16.
5
00:02:16,428 --> 00:02:20,683
Ãõôà ç äéáöoñà ìðoñåÃ
Ãá óçìÃÃåé æùà à èÃÃáôo.
6
0
Napisy dla Sky.fighters.2005
keywords: sky, fighters, eng, 2, cds, 5, fps, 2005, cd, 1, sinus,
original filename: Sky Fighters - Eng - 2CDs - 25fps - 2005.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,400 --> 00:01:44,320
SKY FIGHTERS
2
00:01:59,040 --> 00:02:02,840
Our fighter plane can make
a sudden turn within one second.
3
00:02:03,000 --> 00:02:05,080
And beat the crap of the enemy.
4
00:02:05,200 --> 00:02:07,960
It's the most competitive model
in the market.
5
00:02:08,080 --> 00:02:10,760
The differences with other models
are slight.
6
00:02:10,880 --> 00:02:15,400
But the differences
can determine life and death.
7
00:02:20,680 --> 00:02:24,440
You can decide it by yourself.
8
00:02:24,560 --> 00:02:25,560
Miss.
9
00:02:25,720 --> 00:02:27,080
Champagne fo
Napisy dla Sky.fighters.2005
keywords: sky, fighters, fin, 2, cds, 5, fps, 2005, cd, 1, sinus,
original filename: Sky Fighters - Fin - 2CDs - 25fps - 2005.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,080 --> 00:02:04,996
Koneemme tekee
270 asteen käännöksen sekunnissa.
2
00:02:05,200 --> 00:02:07,998
Se kääntyy nopeammin
kuin mikään muu kone.
3
00:02:08,200 --> 00:02:10,919
Ero sen ja F-16: N välillä
on minimaalinen.
4
00:02:11,120 --> 00:02:15,636
Mutta se pieni ero voi olla
ero elämän ja kuoleman välillä.
5
00:02:20,600 --> 00:02:26,914
Voitte itse arvioida konetta,
heti kun pilottimme on valmis.
6
00:02:27,120 --> 00:02:31,830
Hauska nähdä teidät, mutta tulitteko
katsomaan vai esittäytymään?
7
00:02:32,040 --> 00:02:34,918
Mitä luulette, Hubert?
Napisy dla Sky.fighters.2005
keywords: sky, fighters, fin, 2, 3, and, 5, fps, 2005, 97, 6,
original filename: Sky Fighters - Fin - 23 And 25 FPS - 2005.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2968}{3116}Koneemme tekee|270 asteen käännöksen sekunnissa.
{3121}{3191}Se kääntyy nopeammin|kuin mikään muu kone.
{3196}{3264}Ero sen ja F-16: N välillä|on minimaalinen.
{3269}{3382}Mutta se pieni ero voi olla|ero elämän ja kuoleman välillä.
{3506}{3664}Voitte itse arvioida konetta,|heti kun pilottimme on valmis.
{3669}{3787}Hauska nähdä teidät, mutta tulitteko|katsomaan vai esittäytymään?
{3792}{3864}Mitä luulette, Hubert?
{3869}{3975}Onko Lähi-idän suurin asekauppias|kiinnostunut Pohjois-Euroopasta?
{3980}{4131}Tulkaa lähemmäs,|niin jenkit olettavat vaikka mitä.
{4136}{4276}Näytös alkaa. Jos tarvi