Advertisement:
New: Monitor when a new subtitle for movie Sixt Sense is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Sixt Sense wg dokladnosci:
1) Napisy dla Sixt Sense
keywords: the, sixt, sense, danish,
original filename: The Sixt Sense - Danish.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
Subtitles captured by SubRip
[FILEPATH]
[DELAY]
0
[BEGIN]
******** START SCRIPT ********
[00:00:57]
DEN SJETTE SANS
[00:01:01]
[00:03:58]
Det er ved at blive koldt.
[00:04:00]
[00:04:04]
Det er en flot ramme.|En virkelig flot ramme.
[00:04:09]
[00:04:11]
Hvor meget ...
[00:04:12]
[00:04:14]
... tror du,|s?dan en flot ramme koster?
[00:04:18]
[00:04:20]
Jeg har aldrig sagt noget, men du|lyder som dr. Seuss, n?r du er fuld.
[00:04:24]
[00:04:25]
Anna, jeg mener det.|Det jeg mener, Anna.
[00:04:29]
[00:04:32]
Den har nok kostet|mindst et par hundrede.
[00:04:35]
- Lad mig l?se det for dig.|- Lyder jeg virkelig som dr
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
Subtitles captured by SubRip
[FILEPATH]
[DELAY]
0
[BEGIN]
******** START SCRIPT ********
[00:00:57]
DEN SJETTE SANS
[00:01:01]
[00:03:58]
Det er ved at blive koldt.
[00:04:00]
[00:04:04]
Det er en flot ramme.|En virkelig flot ramme.
[00:04:09]
[00:04:11]
Hvor meget ...
[00:04:12]
[00:04:14]
... tror du,|s?dan en flot ramme koster?
[00:04:18]
[00:04:20]
Jeg har aldrig sagt noget, men du|lyder som dr. Seuss, n?r du er fuld.
[00:04:24]
[00:04:25]
Anna, jeg mener det.|Det jeg mener, Anna.
[00:04:29]
[00:04:32]
Den har nok kostet|mindst et par hundrede.
[00:04:35]
- Lad mig l?se det for dig.|- Lyder jeg virkelig som dr
Advertisement:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
Subtitles captured by SubRip
[FILEPATH]
[DELAY]
0
[BEGIN]
******** START SCRIPT ********
[00:00:57]
DEN SJETTE SANS
[00:01:01]
[00:03:58]
Det er ved at blive koldt.
[00:04:00]
[00:04:04]
Det er en flot ramme.|En virkelig flot ramme.
[00:04:09]
[00:04:11]
Hvor meget ...
[00:04:12]
[00:04:14]
... tror du,|s?dan en flot ramme koster?
[00:04:18]
[00:04:20]
Jeg har aldrig sagt noget, men du|lyder som dr. Seuss, n?r du er fuld.
[00:04:24]
[00:04:25]
Anna, jeg mener det.|Det jeg mener, Anna.
[00:04:29]
[00:04:32]
Den har nok kostet|mindst et par hundrede.
[00:04:35]
- Lad mig l?se det for dig.|- Lyder jeg virkelig som dr
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
Subtitles captured by SubRip
[FILEPATH]
[DELAY]
0
[BEGIN]
******** START SCRIPT ********
[00:00:57]
DEN SJETTE SANS
[00:01:01]
[00:03:58]
Det er ved at blive koldt.
[00:04:00]
[00:04:04]
Det er en flot ramme.|En virkelig flot ramme.
[00:04:09]
[00:04:11]
Hvor meget ...
[00:04:12]
[00:04:14]
... tror du,|s?dan en flot ramme koster?
[00:04:18]
[00:04:20]
Jeg har aldrig sagt noget, men du|lyder som dr. Seuss, n?r du er fuld.
[00:04:24]
[00:04:25]
Anna, jeg mener det.|Det jeg mener, Anna.
[00:04:29]
[00:04:32]
Den har nok kostet|mindst et par hundrede.
[00:04:35]
- Lad mig l?se det for dig.|- Lyder jeg virkelig som dr
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4531}{4612}[Usi se deschid, se inchid]
{5521}{5580}[Frisoane]
{5701}{5759}- [Jazz]|- [Urme de pasi urca scarile]
{5796}{5859}[Usi se deschid, se inchid]
{5963}{6009}Se face frig.
{6112}{6190}Aceasta este ultima miscare.
{6192}{6243}Ultima miscare care e.
{6245}{6319}- [Frisoane]|- Cate...
{6321}{6369}[Grohaieli]
{6371}{6478}Ultima miscare ca aceasta|costa, crezi?
{6522}{6620}Niciodata nu ti-am spus, dar faci ca|Dr. Seuss cand esti baut.
{6622}{6702}Stiu.|Sunt serios.
{6703}{6750}Serios sunt.
{6807}{6866}Eu zic ca a costat cel putin|cateva sute.
{6867}{6975}- O sa citesc pentru tine.|- Chiar seaman cu Dr. Seuss?
{6977}{7052}"In recunoa
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{1072}Legendas de:|Pedro Xavier e Patricia Ribeiro
{1418}{1470}O S E X T O S E N T I D O
{5936}{5973}Está frio.
{6086}{6137}Isto é uma bela moldura.
{6161}{6212}Uma bela moldura é isto.
{6251}{6287}Quanto...
{6341}{6416}...achas que deve custar|uma moldura como esta?
{6491}{6587}Quando bebes de mais, pareces o|dr. Seuss a trocar tudo o que dizes.
{6596}{6650}Estou a falar a sério, Ana.
{6671}{6725}A falar a sério estou, Ana.
{6776}{6843}Deve ter custado uns|centos de dólares.
{6860}{6897}Vou lê-lo.
{6905}{6950}Realmente falo como o dr. Seuss?
{6950}{7025}"Como prova de apreço pelas|extraordinárias realizações..."
{7025}
------------